Kelet-Magyarország, 1977. június (34. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-19 / 143. szám

1977. június 19. KELET-MAGYARORSZÁG 9 KONYHA FRANCIA ZÜLDBABSALÁ- TA. Hozzávalók: fél kg zöld­bab, 3 evőkanál olaj, 2 evőka­nál ecet, 1 csipet bors, 1 ká­véskanál só, fél kávéskanál mustár, 1 karikára vágott pa­radicsom, 1 db finomra vágott vöröshagyma, 1 db felaprózott ecetes uborka, 2 evőkanál fi­nomra vágott petrezselyem, 3 db karikára vágott kemény tojás. A zöldbabot sós vízben megfőzzük, leszűrjük, kihűt­jük. Salátástálban összekever­jük az olajat, ecetet, sót, bor­sot, mustárt. Ezután belerak­juk a paradicsomot, hagymát, uborkát, petrezselymet és a tojást. Végül a zöldbabot, s jól lehűtve tálaljuk. TEJFÖLÖS PONTY: Körül­belül 1 kilós halat megtisztí­tunk, megsózunk, tűzálló tál­ba téve I dl fehér bort ön­tünk rá és fedő alatt tíz per­cig pároljuk. Ekkor leöntjük 2 dl tejföllel és most már fe­dő nélkül, sütőben pirítjuk. Tálaláskor a levét még hí­gíthatjuk kevés tejföllel. Bur­gonya vagy zsemlegombóc illik hozzá. MARHAHÜSSALÁTA. A le­vesben főtt, sovány marha­húst kockára .vágjuk, adunk hozzá apróra vágott párolt gombát, ecetes uborkát, egy hagymát, zöldpetrezselymet, kávéskanálnyi mustárt, meg­sózzuk, borsozzuk, kevés cit­romlével ízesítjük, majd 1 evő­kanál olajat öntünk hozzá és jól összevegyítjük. PADLIZSANSALÄTA. Hoz­závalók: 1 db padlizsán, 6—8 evőkanál olaj, 2 fej vörös­hagyma finomra vágva, 3 zöldpaprika apróra vágva, 1 gerezd összetört fokhagyma, 5 db paradicsom, nagy csokor finomra vágott petrezselyem, só, bors, ételízesítő. A padli­zsánt héjastól puhára sütjük a sütőben, majd lehúzzuk a héját. Közben az olajban üve­gesre pároljuk a hagymát^ fokhagymát, zöldpaprikát, majd hozzáadjuk a padlizsánt, paradicsomot, sót, borsot, pet­rezselymet és 1—2 csöpp étel­ízesítőt. Állandóan keverve sű­rűre főzzük. Hűtsük ki és hi­degen tálaljuk nyers paradi­csommal vagy citromszeletek­kel körítve. I Állatok az ember közelében j Hány fecske csinál nyarat? Egy fecske nem csinál nya­rat. De elképzelhető-e a nyár — fecskék nélkül? Már valamennyien meg­csodáltuk a fecskék cikázó, villámgyors repülését. Repü­lési sebességük általában óránként 50-60 kilométer. Spallanzani XVIII. századi olasz zoológus fecskéje azon­ban — amelyet kalitkába he­lyezett és fészkétől 30 kilo­méteres távolságban enge­dett szabadon — átlagon fe­lüli teljesítményt ért el: a visszautat 12 perc alatt tette meg, tehát 150 kilométeres óránkénti sebességgel repült! Régen — még a XVI. szá­zadban is — azt hitték, hogy amikor elérkezik a tél, a fecskék alámerülnek a fo­lyók és a tavak vizébe és ugyanúgy az iszapba alva várják ki a tavaszt, mint a pontyok. Ha pedig megérzik a tavaszi nap első sugarait, ismét a magasba repülnek. Ezt bizonyították azoknak a skandináv halászoknak elbe­szélései is, akik nemegyszer fogtak hálóikkal fecskéket is a halakkal együtt. Ezeket az elbeszéléseket komoly érte­kezésekben idézték a közép­kori természettudósok, akik méjg nem tudták, hogy a fecs­kék többsége ősszel 8-10 ezer kilométernyi távolságot is megtesz azért, hogy meleg éghajlatú országokban vár­hassa meg az otthoni ta­vaszt. Földön járó fecskét még kevesen láttak: amilyen ügyesen mozognak ugyanis ezek a madarak a levegőben, annyira nehézkesek a földön — rövid lábuk minden lé­pésnél meghajlik alattuk. A levegőben azonban nemcsak mozogni tudnak, hanem táp­lálkozni is: élelmüket röp­tűkben szerzik meg. Ennek az ügyességnek különösen akkor veszik nagy hasznát, amikor kikeltek a fiókák. A fecskék a fészekrakás­ban is rendkívüli képessé­gekről adnak bizonyságot. Fészkük egyszerre emlékez­tet lakásra és bunkerre. A primitiv építőanyagokat nyá­lukkal „cementezik” össze, amelyet a fészekrakás idején bőségesen termelnek. Ami­kor kész a fészek, belülről száraz fűrétegekkel bélelik ki, hogy kényelmesebbé te­gyék. A fészekrakás folyamata valamennyi fecskénél hason­ló, de az „architektonikus megoldások” különbözőek lehetnek. A falusi fecske fészke többnyire kehely vagy félgömb alakú és leggyak­rabban a tető alá erősíti azt, biztonságos magasságban: Egy ilyen fészek építése rendszerint egy hétig tart. A városi fecske már nagyobb találékonyságra kényszerül: fészke egész gömböt for­máz és csak fent van rajta egy kis nyílás. Ez az építési stílus már jóval munkaigé­nyesebb: egy ilyen fészek befejezéséhez két hétre is szükség van. Gyakran előfordul azon­ban, hogy a fecskék egész fáradozása kárbavész: ellen­ségeik, a verebek „előre megfontolt szándékkal” el­foglalják a frissen elkészült fészket, miután kitartóan vé­gigszemlélték az építés egész folyamatát. Kivárják azt a pillanatot, amikor a fecskék táplálék után indulnak — hosszabb időre és az ottha­gyott fészket azonnal kisajá­títják. Azután már ki sem mozdulnak onnan, amikor visszatér a fecskepár. Nincs más hátra, újra kell kezdeni KERESZTREJTVENV Ezúttal írókról és irodalmi alkotásokról em­lékezünk meg. Beküldendő sorok: vízsz. I., 17., 64. Függ. 1., 7. és 13. VÍZSZINTES: 1. Petőfi egyik költeménye. 14. Dunántúli folyócska. 15. Mindjárt kezdetben. 16. Egy csomóba kötött gabona. 17. Névutó. 19. Pusztít. 20. Élesí­tem. 21. Becézett női név. 22. „Az” alkohol. 23. Mezőgazda- sági eszköz. 24. BSI. 26. Albán pénz. 27. Fegyvert használ. 29. Átkarolt. 31. Egy harmadik személyt. 32. Nem használt. 34. Földet haszonbérbe vesz. 36. Névelős mássalhangzó. 37. A szabadságharc két nagy alak­ja, akik irodalmi vonatkozás­ban is maradandót alkottak. 40. Veszprém megyei községig. 41. Luxemburgi és román gépko­csik jelzése. 42. Per szereplője. 43. DCT. 44. Folyó a SZU-ban. 46. Est betűi. 47. Zeneművek elején olvasható rövidítés. 49. Mezőgazdasági munkás. 51. Je­lenleg. 52. Gyermekvárosunk. 54. Egyházi átok. 55. Fékezi, egynemű betűi. 56. Nincs ben­ne semmi. 58. Hajnali időpont. 59. A holland légiforgalmi tár­saság nevének rövidítése, né­velővel. 60. Közlekedési válla­latunk. 62. Angol számnév. 63. Magasba tartá. 64. Tóth Ár­pád egyik költeménye. FÜGGŐLEGES: 1. Arany János egyik hosszabb költeménye. 2. Szalon-ban van! 3. Üttörőköszöntés. 4. Gyógy­szertár. 5. Teve egynemű be­tűi. 6. Egyezerötvenegy, római számmal. 7. Irodalmi kiváló­ságaink: egyikük költő, a má­sik drámaíró. 8. összevissza vet. 9. Helyhatározórag. — 10. írásjel. 11. Nukleinsav-moleku- lák. 12. Tizenkét hónapos. 13. Mikszáth-regény címe. 18. TKE. 20. Fésüli egynemű betűi. 24. Blende nagyobbik fele! 25. Be­cézett női név. 28. Strázsálja. 29. Koros. 30. Kínai súlymér­ték. 31. Hihetetlen nagy meny­nyiség. 33. Testrész. 34. Óhajt. 35. Rossz bor. 36. Ilyen a régi sza­lonna. 38. Azonos mássalhang­zók. 39. Azonos mássalhangzók. 44. Szónok latinul. 45. „A” köz­területen. 48. Ilyen nyáron a földút. 49. „A”, hölgy. — 50. Alma tájszóval. 51. Közvetlen közelében. 53. Nem fér beír több. 55. Egyszerű gépet. 57. SÁI. 59. Zamárdiban van! 61. Nitrogén és hidrogén vegyje- le. 63. Rosszalást kifejező szócska. A megfejtéseket június 27-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSE- KÉT FOGADUNK EL! Június 5-i rejtvénypályáza • tunk megfejtése: ............ Zöld szél. zöldbe bo­rult ágak. / Bárka ring a ten­ger fodrán, / ló és lovas hegy­re hágnak." Nyertesek: Ambrózy Gézá­né, Dr. Bauer Ferencné, Cselé- nyi György, Koppány Tamás, Lovas János nyíregyházi. Nagy Jánosné fehérgyarmati. Serbán Mihályné nyírszőlősi, Fehér István szabolcsveresmarti. Seres Jánosné szatmárcsekei és Jä­ger Ferencné tokaji kedves rejtvényfejtőink. A nyereményeket postán elküldtük. a fészeképítést. Előfordul, hogy a fecskék egy év alatt kétszer is elvesztik ilyen módon a fészküket. Ha a be­tolakodó verebek fecskefió­kákat találnak a fészekben, azokat kidobálják abból. Egyes megfigyelők szerint azonban már az is előfor­dult, hogy a visszatérő fecs­kék kivülről „befalazták” ki­sajátított fészkük nyílását, amelyben a betolakodóra pusztulás várt. A legtöbb munkát azon­ban kétségtelenül a parti fecske fordítja a fészekra­kásra, amely a folyók vagy tavak meredek, földes part­falában csőrével és karmai­val vájja ki „fészkét”, ami azonban egyáltalán nem fé­szek jellegű: hosszú, nem­egyszer kétméteres folyosó amelynek alját viszont itt is a hagyományos fűszőnyeg borítja. A hím és a nőstény együtt készíti el a lakóhe­lyet. A folyosó végén egy körülbelül 15x20 centiméte­res meleg és száraz üreg van: ebben rakja le tojásait a nőstény. A tojó négy vagy hat, fe­hér vagy világos rózsaszín, pettyekkel teleszórt tojást rak. Tizenkét napig nem mozdul ki a fészekből, ete­téséről addig a hím gondos­kodik. A kikelt fiókák etetése szi­gorú sorrendben folyik — ami a madárvilágban ritka jelenség —: csak ritkán for­dul elő, hogy az erősebbek előretolakodnak, de ezért megkapják a büntetésüket. A kis fecskék két-három hét múlva maguk is repülni kezdenek és nemsokára el is hagyják a szülők fészkét. A fészek szilárd, több év­re tervezett építmény, ahová minden tavasszal visszatér­nek tulajdonosai, ha életben maradnak. Dél-Európa lakó­it kivéve — akik hálóval fogják el a költöző madara­kat — az emberek kímélik a fecskéket. Nemcsak hasznos­ságuk miatt — gyönyörköd­nek is bennük. Most divat Kétrészesek A legnagyobb sikerre szá­míthatunk. ha kétrészes ruhát vagy kosztümöt választunk ki erre a bizonytalan időjárást ígérő nyárra. Különböző koroszr tályoknak. valamint erősebb és vékonyabb termetűeknek egy­aránt ez a ruhatípus a legelő­nyösebb. Kiegészítő tartozék­ként pamut pulóvert, ingblúzt, parasztblúzt lehet választani, az időjárásnak és az alkalomnak megfelelően. A kétrészesek alapanyagául igen nagy válasz­ték áll rendelkezésünkre: pa­mutvászon, lentípusú vászon, könnyű műszál szövet, jersey, stb. A legpraktikusabb az egy­színű anyag, mert akkor az öl­tözködési variációk a legszéle­sebb lehetőségeket nyújtják. Modelljeink a legfavorizáltabb megoldást mutatják be. ezek­hez hasonlóak készen a konfek­ció szaküzletekben és áruhá­zakban is kaphatók. 1. modell: készülhet farmer vászonból, vagy finom shan­tung selyemből. Klasszikus zsá- nerszerű kosztüm; csoportos berakásokkal bővített szoknyá­val és a férfizakóhoz hasonló, csípőig érő kabátkával. A raj­zon mintás pamut pulóvert mu­tatunk hozzá, melegebb időben ez praktikus és fiatalos. 2. sz. modell: kardigánkabát­ka és négyrészes trapéz szok­nya. Csinos megoldás, ha azo­nos anyagból készül, de lehet színben árnyalati differencia is. Ilyen: kétféle sárga, vagy kék, és akkor a kabátkán a paszpól színét a szoknya anyagából le­het megválasztani. Ehhez a két­részes kihajtott nyakú ingblúzt csíkos, pettyes vagy virágos mintázattal viselhetünk. 3. sz. modell: szafari típusú kétrészes. Pamutvászonból, jer- seyből a legszebb: igen divatos fekete színben fehér tűzéssel, vagy „kekiu” színben arany (sárga) tűzéssel. Az öv bujta­tott, az ujjak hosszúak, de a belül elhelyezett pánttal fel­gyűrve rögzíthetők. A szoknya csoportos, rakásokkal bővített. Nádor Vera A hímzés művészei A díszítésnek, a hímzésnek Zsámbokon, Dányón, Tápiósü- lyön, Kókán és Tóalmáson — a Budapesttől alig negyven-hatvan kilométerre fekvő falvakban — régi hagyománya van. — Az 1920-as években honoso­dott meg ezen a környéken az úgynevezett petit point, a tű- hímzés, — mondja Nagy Imré- né a Gobelin és Háziipari Szö­vetkezet elnöknője. Az asszonyok szövetkezeti dol­gozók, munkáikat, a stilizált vi­rágú kézitáskákat, puderdobozo- kat, cigarettakínálókat, csengő­húzókat, faliképeket, térítőkét a szövetkezet veszi át és értékesí­ti. Kétezernél több hímzőasz- szonyt foglalkoztatnak. — Sokan talán el sem hiszik, hogy egyszerű falusi lányok és asszonyok kezemunkái azok a XIV. Lajos korabeli mintájú bú­torkárpitok, gobelin faliképek, amelyek flamand mesterek festményei után készülnek, vagy a nagyméretű falikárpitok, a ba­rokk mintájú térítők, amelyek­nek nagy keletjük van a skadi- náv országokon kívül az Egye­sült Államokban, Angliában, sőt Japánban is. A Gobelin és Háziipari Szövet­kezet központjában sok milliós értékű régi hímzésmintát, ezek alaprajzát, sablonját őrzik. Fő­úri kastélyokból, hagyatékokból kerültek elő a pompás bútorkár­pitok. faliképek, tűhímzések. — Üjabban szövött falikárpito­kat, bútorkárpitokat is készí­tünk, mert külföldön, de itthon is, a régi bútorokat, berendezé­seket korhűen újítják fel. Az elmúlt évben például a bécsi magyar nagykövetség Mária Te­rézia korabeli barokk ülőgarni­túrájához nálunk rendelték meg a háromféle hímzéstechnikával készült kárpitot. Készítünk olyan százötvenezer-kétszáz cen­timéter nagyságú faliképeket is — Renoir-, Bouche-festmények nyomán, — amelyet három asz­Petit point hímzéssel díszített kézitáska és ajándéktárgyak, amelye­ket a Pest környéki falvak asszonyai készítettek. szony két évig hímez. Most ép­pen egy Norvégia számára ké­szülő nagyobb megrendelésen dolgozunk. Az oslói városháza dísztermébe száz székhez olyan szövött kárpitot szállítunk, amelynek az eredetijét, az 1200- as évekből való viking falitáb­lákat az oslói múzeumban őr­zik. A huszonkét esztendeje alakult Gobelin és Háziipari Szövetkezet évi ötvenmillió forintos, főleg külföldi megrendelést teljesít. Ezenkívül ellátja kézimunka­ajándéktárgyakkal három saját kezelésű budapesti üzletét is. Művészi szépségű kézimunkáik­kal gyakran szerepelnek lakbe­rendezési kiállításokon, külföl­dön rendezett magyar kiállításo­kon. ünnepi heteken. Alapító tagjaik közül sokan már nyug­díjasok, mint ahogy nyugdíjba készül a szövetkezet« létrehozó lelkes elnökasszony. Nagy Imré- né is. Helyüket a fiatalok töl­tik be, akik körében — úgy tű­nik, — ismét divattá lett a ké- zimunkázás. Különösen az észak pestmegyei falvakból, Tápiószö- lős. Újszilvás és környéke, ver­buválódik a szép és pihentető kézimunkázást kedvelő és annak technikáját elsajátító fiatalok gárdája. Ök nemcsak megtanul­ják a művészi hímzést, kárpit­szövést, de az otthon végezhető tiszta munkával komoly jöve­delemhez is jutnak. Potoczky Júlia ici>uiLimi-iiiTriiiniciN«

Next

/
Thumbnails
Contents