Kelet-Magyarország, 1977. január (34. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-26 / 21. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1977. január 26. Napi külpolitikai kommentár Mérgezett levegő MOSTANÁBAN VILÁG­SZERTE sok szó esik a kör­nyezetvédelemről. Mind töb­ben sürgetik a nemzetközi összefogást a légkör szeny- nyezése ellen. Ügy tűnik, ér­demes lenne megfogadni ezt a tanácsot a politikai légkör mérgezőivel szemben is. Azok, akik az elmúlt hét vé­gén újabb merényletet kö­vettek el a Német Demokra­tikus Köztársaság bonni kép­viselete ellen és mindazok, akik különböző szinteken mögöttük állnak — nemcsak a szó szoros értelmében mér­gezik a levegőt maró gázt tartalmazó bombájukkal, ha­nem átvitt értelemben is Az újra és újra bezúzott ablakokon át behajított szer­kezetek nemcsak a külkép­viselet munkatársainak egészségét károsították — ez pedig sajnos orvosi tény, — hanem Európa egészségét is. Ha valamelyik állam fővá­rosából olyan hírek érkez­nek, hogy ott nem tudják, vagy nem akarják biztosíta­ni egy ország külképvisele­tének nyugodt, zavartalan munkáját, a közvélemény el­lenszenvvel fogadja az ilyen jelenségeket. A nemzetközi jog egyértelműen előírja a diplomáciai missziók védel­mét, az úgynevezett bécsi konvenció pontosan félreért­hetetlenül megszabja a foga­dó állam ezzel kapcsolatos teendőit. Ebben az esetben ráadásul a szokásosnál is fontosabb lenne, hogy Bonnban is ma­radéktalanul megvalósulja­nak e konvenció előírásai. A közeli múlt történelme meg­mutatta, hogy a Német De­mokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztár­saság kapcsolata rend­kívüli jelentőségű, a két or­szág kétoldalú érintkezé­sét meghaladó nagyság- rendű kérdés, amely — nem túlzás — befolyásolja az összeurópai, így a világhely­zetet is. Helsinkihez olyan út vezetett, amelynek egyik legfontosabb állomása annak a kölcsönös elismerése volt, hogy a sajátos történelmi fej­lődés során két különböző társadalmi és politikai rend­szerű szuverén német állam jött létre. A MERÉNYLŐK ÉS MEG­BÍZÓIK a jelenlegi európai status quónak ezt az egyik döntő pillérét támadják. Ezt teszik a jobboldali ellenzék, a CDU és a CSU politikusai — ezt megszokhatta a világ. Azt azonban nem lehet meg­szokni, hogy sem a jobbol­dali támadások, sem a tény­leges merényletek nem ta­lálnak azonnali, félreérthe­tetlen visszautasításra a hi­vatalos Bonn részéről. Csak határozott fellépéssel segít­hetne az NSZK kormánya a legmagasabb rendű „politi­kai környezetvédelemben”, a minden tekintetben tiszta le­vegő megteremtésében. Harmat Endre Szovjet-koreai tárgyalások Moszkvában kedden foly­tatódtak Alekszej Kc*zigin szovjet miniszterelnök meg­beszélései Pák Szong Csollal, a Koreai Munkapárt Köz­ponti Bizottsága Politikai Bi­zottságának tagjával, a KNDK miniszterelnökével. A baráti, tárgyszerű lég­körben lezajlott találkozón folytatták a szovjet—koreai együttműködés elmélyítésé­vel kapcsolatos alapvető kér­dések áttekintését. Megkü­lönböztetett figyelmet szen­teltek a két ország közötti gazdasági kapcsolatok to­vábbfejlesztésének. Folytat­ták a kölcsönös érdeklődés­re számottartó nemzetközi kérdésekről megkezdett esz­mecserét is. Pák Szong Csői kedden megkoszorúzta a Lenin-mau- zóleumot és virágot helye­zett el az Ismeretlen katona sírján. Luis Corvalán nyilatkozata A Chilei Kommunista Párt fokozza erőfeszítéseit a fa­siszta juntával szembeni el­lenállási mozgalom megszi­lárdítására, a szocialisták és a kommunisták szövetségé­nek elmélyítésére, a chilei haladó erők akcióegységé­nek megteremtésére — je­lentette ki a Volsktimme cí­mű osztrák lapnak adott nyi­latkozatában Luis Corvalán, a Chilei Kommunista Párt főtitkára. A párt tevékeny­ségének célja — mint hang­súlyozta — az elnyomás fel­számolása, a junta megdön­téséért vívott harc kiszélesí­tése. Meg kell szilárdítani a kommunisták és a szocialis­ták egységét és összeforrott- ságát és megállapodást kell elérni a kereszténydemokra­tákkal — hangsúlyozta a Chilei Kommunista Párt fő­tikára a Giorni című olasz hetilapnak adott interjújá­ban. Azon a véleményen va­gyunk — hangsúlyozta Cor­valán —, hogy számos olyan kérdés van, amelyben meg lehet állapodni ezekkel az erőkkel. Természetesen van­nak nehézségek is, de meg­vannak a feltételek ezek ki­küszöböléséhez. Egyiptom kölcsönt kap a Nemzetközi Valuta Alaptól Az A1 Ahram című kairói napilap kedden azt írta, Egyiptom és a Nemzetközi Valuta Alap „előzetes meg­állapodásra” jutott. E megál­lapodás sürgeti az egyiptomi gazdasági élet megreformálá­sát és további hiteleket he­lyez kilátásba az ország fize­tési mérlegében mutatkozó krónikus deficit részleges át­hidalására. A megállapodás értelmé­ben a Nemzetközi Valuta Alap 140 millió dollár köl­csönt nyújt Egyiptomnak. A kölcsön folyósításának „fel­tétele”: Egyiptom még 1977- ben „gazdasági stabilizációs” programot hajt végre. Az A1 Ahram továbbá kö­zölte, a hosszú lejáratú gaz­dasági és pénzügyi reform­tervről, valamint a Nemzet­közi Valuta Alap nyújtotta segély növeléséről folytatják a tárgyalásokat. Kairó ugyanis a következő három esztendőben 450 millió dol­láros segélyt szeretne kapni a nemzetközi pénzügyi szerv­től. Abdel Moneim el-Kaiszuni gazdasági ügyekkel megbí­zott egyiptomi miniszterel­nök-helyettes és John Gun­ter, a Nemzetközi Valuta Alap közel-keleti osztályának igazgatója kedden tanulmá­nyozta az egyiptomi gazda­ság talpraállításának prog­ramját. Egyébként a 140 millió dolláros hitel folyósításáról szóló „előzetes” megállapo­dást februárban öntik végle­ges formába. Képtávírón érkezett Levél a Fehér Házból AZ USA ALELNÖKE BONNBAN. Walter Mondale amerikai alelnök (jobb oldalt) hétfőn villámlátogatásra Bonnba érkezett. A repülőtéren Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet alkancellár, külügyminiszter fogadta. Ked­den délután megkezdődött Walter Mondale amerikai alel­nök és Helmut Schmidt nyugatnémet kancellár megbeszé­lése. A két politikus egy órán át négyszemközt tárgyalt, majd csatlakozott hozzájuk Genscher nyugatnémet kül- ügy-, Apel pénzügy- és Friderichs gazdaságügyi minisz­ter, valamint Wischnewski kancellári államminiszter. SMITH ISMÉT NEMET MONDOTT. Ian Smith, a rhodesiai fehértelepes rezsim miniszterelnöke elutasította az angol kormánynak a többségi uralom megvalósításáig tartó átmeneti időszakra vonatkozó javaslatait. A tényt Smithnek és Ivor Richardnak (középütt), a genfi Rhode- sia-konferencia elnökének rövid megbeszélése után jelen­tették be Salisburyban. A brit fővárosban mély csalódást váltott ki a Rhodesia jövőjével kapcsolatos tárgyalások kudarca. Crosland külügyminiszter kedden a parlament­ben beszédet mondott, amelyben ismertette a válság rész­leteit. Crosland egyben utasította Ivor Richard nagyköve­tet, a genfi konferencia brit elnökét, hogy maradjon to­vábbra is Afrikában és folytassa tárgyalásait a dél-afrikai kormány és a színes bőrű lakosság képviselőivel. (Kelet-Magyarország telefoto) A holland szakszervezetek hadüzenete Hadat üzentek a holland szakszervezetek a kormány­nak, mivel Den Uyl minisz­terelnök nem hajlandó tel­jesíteni a dolgozók bérköve­teléseit. A szakszervezeti szövetség elnöke bejelentet­te, hogy amennyiben a jövő hétig nem sikerül megegye­zésre jutni a kormánnyal és a munkáltatókkal, sztrájko­kat indítanak az országban. .a főszakács marad” sajtótájékoztatóra várva még csak néhányan ül­dögélünk a Fehér Ház sajtószobájában, s hogy az idő gyorsabban és hasznosabban teljen, megpróbál­juk összegezni a Fehér Házban végbement változáso­kat. — Először is — mondja az egyik kolléga — elment Ron Nessen, a szóvivő, aki naponta fél 12-kor tájékoz­tatott bennünket az elnök aznapi tevékenységéről és válaszolgatott kérdéseinkre. — Igen — hagytuk jóvá — Ron Nessen elment. Egyébként ideje is volt, mert na­gyon megváltozott, a hatalom gőze erősen a fejébe szállt. Mikor két éve újságíróból sajtófőnököt csináltak belőle, azt mondta az első sajtóértekezlete után kiala­kult közvetlen beszélgetés során: — Gyerekek, mi együtt dolgoztunk éveken át, ígérem soha nem fogok hazudni nektek. De aztán az elnök védelmében úgy belejött a mel­lébeszélésbe, hogy egyes kijelentéseit már úgy kellett megfejteni, mint egy sifrirozott diplomáciai üzenetet. Nessennel együtt távoztak a sajtóiroda munkatársai is. Az új szóvivő, Jody Powell hozta magával saját, a vá­lasztási kampányban kipróbált sajtos sereget. Kezdhet­jük újra az ismerkedést, az új arcok és főleg a módsze­rek megszokását. Elment a Fehér Ház nyugati szárnyából az elnök hivatali szobája, az Oval Office szomszédságából a bel-, kül- és katonapolitikai tanácsadók népes hada. He­lyettük is újak érkeztek, akik még előre köszönnek. Nyilván ők is átesnek majd elődeik fejlődésének foko­zatain, s két hónap múlva már csak fogadják a köszö­nést, hogy majd arról is leszokjanak. — Ja, és meg ne feledkezzünk róla — szól epésen az egyik hírügynökségi tudósító — elment az elnök is, Jerry Ford. Kedves fiú volt — teszi hozzá — de bizto­san jobb lesz nyugdíjasnak, mint elnöknek. Több ideje lesz golfozni, a családjával foglalkozni és reggelit ké­szíteni. A tudósítók közül mindenki jól emlékszik még rá, hogy amikor az ismert „politikai baleset” következ­tében, azaz Nixon lemondása után elnökként bekerült a Fehér Házba, a sajtó képekkel illusztrálva naponta közölte, hogyan készíti a korán kelő Ford saját reggeli­jét. Mint akkor nyilatkozta, nem akarta korán reggel zavarni azzal a kevés konyhai munkával se a felesé­gét, se a személyzetet. S amikor egyes lapok gúnyolódni kezdtek az „el­nök kora reggeli politikai tevékenységén a konyhá­ban”, Ford megnyugtatta az élcelődöket: igenis, lehet nagy politikát is csinálni a konyhában. Attól kezdve több személyre készített reggelit és meghívta a kong­resszus néhány vezetőjét, kormányának egyes tagjait. Reggelizés közben politizáltak, fontos döntéseket ké­szítettek elő. Ekkor viszont a sajtó a „konyhakabinet” nevet ragasztotta rájuk, ami rontotta a döntések érté­két, így az elnök végül is lemondott a reggelikészítés­ről és megpróbálta más módszerekkel bizonyítani eré­nyeit az országvezetésben. Talán sikerült volna neki, ha el nem szánja ma­gát, hogy a „véletlen elnökséget” választott elnökségre fordítja a választásokon. Hibás politikai számítás és rossz választási taktika következtében feladta politiká­jának minden jó vonását. Ez eredményezte a nemzet­közi enyhüléssel kapcsolatos pozitív külpolitikai tevé­kenységének befagyasztását, a hidegháborús hang visz- szatérését a napi politikai nyilatkozatokba és a pro­pagandába és végeredményben — személyére lebontva — a Fehér Házból való kiköltözését is. Pedig, de sze­retett volna még maradni — mint azt maga is kifej­tette utolsó elnöki nyilatkozataiban a két éven át köze­lében dolgozó tudósítóknak. • O z egyik amerikai újságírónő, aki csak a fehér házi belső hírekkel és pletykákkal foglalkozik, megjegyezte a beszélgetés közben, hogy sokkal köny- nyebb számontartani azokat, akik egy-egy elnökcsere után a házban maradnak, mint akik távoznak. Mivel jó néhány elnökcserét megért már a szakmában, el­mondja, hogy a legjobban legyökerezett fehér házi alkalmazottak közé tartozik John Ficklin, a főpincér és Henry Haller, a főszakács. A már több, mint három év­tizede a Fehér Házban dolgozó, sok elnököt kiszolgált főpincér a pletykalap tudósítójának elmondta helyze­tét jellemző nyilatkozatában: „Az elnökök jönnek, mennek, de én és a főszakács, maradunk.” Washington, 1977 január. m JC&mlej Qitoáfi, i'. Mik.i rvnuMUHBaHBamMB „Micsoda regény az életem!” mondot­ta Napóleon. Milyen regény volt a né­hány hete elhunyt André Malraux éle­te! Vagy milyen film, ha úgy tetszik; fekete-fehér. Képsorok lennének euró­pai forradalmakról, Kínáról, az ellenál­lásról és a partizánok harcairól. Lát­nánk, amint átutazza a sivatagot. „Mal­raux visszavonult sátrába és képeket nézegetett” mondta Mauriac. Végül Franciaország miniszterét láthatjuk. De a filmfelvevőt megállították, a re­gényt befejezték. Saját korát komor tekintettel, össze­ráncolt homlokkal járja végig. Kezdet­ben sovány, romantikus fiatalember­ként ásatásokat végez Angkor közelé­ben. Ezután megírja Az Ember sorsa című nagyszabású regényét. Stílusa a spanyol polgárháború után — melyben ő is részt vesz — megváltozik. A Köz­társaság légierejénél szolgál. Ezután jön a megszállás és az ellen­állás. Malrauxból Berger ezredes lesz, az Elzász-Lotharingia brigád vezetője, majd 1944-ben német fogságba esik. Ki­végzése előtti pillanatban- megmene­kül. De Gaulle utazó nagyköveteként negy­venévesen bekapcsolódik Ázsia és Eu­rópa történelmébe. Malraux sok külföl­di országban megfordul, ahol a leghí­resebb tárgyalópartnerek fogadják. Pe- kingben találkozik Maóval, Üj Delhiben Nehruval. Kennedy ezt mondja neki: „Azt hiszem, mindannyian messze Mal­raux mögött maradtunk. Büszkék lehe­tünk, hogy társaságunkban üdvözölhet­jük”. Utolsó regénye, A két nemzedék után André Malraux szakít a kalandos té­mákkal, hogy elgondolkozhasson az át­élt történelmen és a civilizáció remek­művein. A Képzeletbeli múzeumtól kezdődően kilenc tanulmányt szentel a művészetfilozófiának, átugorva a világ népeinek kultúrái között található kor­látokat. Kultuszminiszter tizenegy évig, felkelti a kortárs művészetet, decentra­lizálja a színházat és Párizs műemlékei­nek visszaadja vakító fehérségét. A tábornokkal 1945. húsvét vasárnap­ján találkozik először. De Gaulle-t rög­tön elkápráztatja hatalmas tudásával. Tájékoztatási miniszterré nevezi ki, de a tábornok nem sokkal azután otthagy­ja a hatalmat. Ezerkilencszázötven- nyolcban ismét a tábornok oldalán lát­juk. Sokkal később — mikor Malraux 1969-ben kétségbe esik Louise de Vil- morin halála miatt — ad a tábornok bizonyítékot barátságukról egy rövid levélben. Egy év múlva meghal a tá­bornok is. A halál lesz élete titkos kísérője. Malraux az évek folyamán látja, ho­gyan tűnnek el körülötte szerettei. Két fia halála egy bourgogne-i úton. Ezer- kilencszázhatvanegyben a huszonegy éves Gauthier és a tizennyolc éves Vin­cent Párizsba igyekezett, Gauthier ve­zette az Alfa Romeo Giuliettát, Lac- lanche közelében a kocsi egy kanyar­ban megmagyarázhatatlan okból meg­csúszott a nedves úttesten és egy kő­risfa töve köré csavarodott. A sokk megölte Gauthiert, Vincent a kórház­ban halt meg. Másnap a szürke már­ványtáblás sírig kísérte őket, melyen arany betűkkel ez állt: Josette Malraux Clotis. Anyjuk volt, aki tizenhét évvel azelőtt halt meg, szintén tragikus kö­rülmények között. (1944-ben a Saint Chamant pályaudvaron a vonat kerekei alá esett.) André Malraux-t az élete alkonyán megtalált barát, Louise de Vilmorin költőnő hamvai mellé helyezték a var- réres-i sírkertben.

Next

/
Thumbnails
Contents