Kelet-Magyarország, 1976. november (33. évfolyam, 260-283. szám)
1976-11-04 / 261. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1976. november 4. Gromiko szófiai látogatása A BKP Központi Bizottság és a bolgár minisztertanács meghívására szerdán hivatalos baráti látogatásra Szófiába érkezett Andrej Gromiko, szovjet külügyminiszter. A két állam nemzeti zászlóival fellobogózott szófiai repülőtéren a szovjet diplomácia vezetőjét Alekszandr Lilov, BKP KB Politikai Bizottságának tagja, a központi bizottság titkára. valamint Petr Mladenov, bolgár külügyminiszter fogadta. Gromi- kóval együtt a bolgár fővárosba érkezett a szovjet külügyminisztérium több magas beosztású munkatársa, köztük Anatolij Kovnljov külügyminiszter-helyettes. Szerda délután Todor Zsiv- kov, a BKP KB első titkára a bolgár államtanács elnöke fogadta Andrej Gromikót és megbeszélést folyatott vele a kétoldalú párt- és állami kapcsolatok fejlődéséről. valamint egyes időszerű nemzetközi kérdésekről. Andrej Gromiko és Petr Mladenov ezután a szófiai Bojana kormányrezidsncíán tíz évre szóló szovjet—bolgár kulturális és tudományos együttműködési megállapodást írt alá. izraeli fegyverek, a dél-libanoni jobboldalnak Izrael további fegyvereket és lőszert szállít a Dél-Liba- nonban tartózkodó jobboldali fegyvereseknek. A WAFA palesztin hírügynökség jelentette, hogy a Koleja dél-libanoni helységet övező magaslatokon 24 izraeli páncélozott jármű tartózkodik. További négyet Marzsajun városban láttak, ahol elállják az uta: kát és legénységük fegyverek után kutatva megmotozza a lakosságot. Az AFP jól értesült beiruti forrásra hivatkozva jelentette: a napokban az „arabközi elrettentő erő” négy dandárja fog felfejlődni Libanonban. Feladatuk az lesz, hogy elsősorban a Beiruttól keletre és nyugatra elterülő övezetekben biztosítsák a libanoni és más arab katonai szakértők által kidolgozott akcióterv végrehajtását, amelyet Eliasz Szárkisz államfő kedden hagyott jóvá. (Folytatás az 1. oldalról) hetővé azt is, hogy megépítsük a Duna menti Hőerőművet és a kőolajfinomítót. A százhalombattai létesítmények megalkotása közben kézzelfogható közelségbe került a szocialista gazdasági integráció mindennapos valósága. Elvtársi egyetértésben, egymást segítve dolgoztak itt a szovjet, a csehszlovák, a német demokratikus köztársaságbeli és a hazai vállalatok szakemberei, újabb meggyőző példát mutatva a gyümölcsöző nerpzetközi együttműködésre. Lázár György a társadalmi és gazdasági építőmunka előttünk álló feladatairól szólva kiemelte: a közvetlen tennivaló most az, hogy ez évi nép- gazdasági tervünk végrehajtásával minél jobb feltételeket teremtsünk az V. ötéves tervben kitűzött célok eléréséhez. Az évközbeni és a nem várt nehézségek ellenére biztatóak az eredmények a népgazdaság 1976. évi tervének teljesítésében. Kibontakozóban vannak azok a gazdasági folyamatok, amelyek tartósan elősegíthetik ötéves tervünk legfőbb gazdasági céljainak elérését. A tervhez közelállóan alakulnak a termelés és elosztás arányai, számottevően javul a termelékenység, előnyösen változik az ipari termelés szerkezete, mérséklődött az egyensúlyhiány. Mindemellett gondjaink is vannak. Közös erőfeszítéssel arra kell törekednünk, hogy tovább erősítsük a kedvező gazdasági folyamatokat, hogy meggyorsítsuk a népgazdasági tartalékok, a munkaidő, a gépek és berendezések kapacitásának jobb kihasználására, az energia- és anyagtakarékosság fokozására tervezett intézkedések végrehajtását. Gazdaságpolitikánk középpontjában a hatékonyság növelése, a minőség javítása, a munkatermelékenység emelése áll. Ez érthető, mert népgazdaságunk abba a fejlődési szakaszba jutott, amikor a gazdaság növekedésének csak az intenzív fejlesztés lehet a forrása, ez pedig megköveteli a tudományos-technikai forradalom eredményeinek gyors és széles körű alkalmazását. A műszaki haladás meggyorsítása, az ehhez szükséges feltételek megteremtése, a korszerű eljárások meghonosítása mindenekelőtt a vezetés, a műszaki értelmiség feladata. Gazdasági vezetőink, műszaki értelmiségünk többsége képes rá és vállalja, hogy megfeleljen ezeknek a követelményeknek. Ök és a munkás-' kollektívák kezdeményezőkészségét, jó munkáját hirdeti, hogy az erőmű és a finomító a tervezettnél gyorsabban valósult meg, fejlesztési költsége pedig kisebb, mint amit e célra előirányoztunk. Az üzembe helyezés rendben megtörtént és a termelési eredmények is megfelelnek az elvárhatónak. A Duna menti Hőerőmű 1900 megawattos nagyságrendjével az ország erőművi összteljesí- tő képességének 41 százalékát adja. A dunai kőolajfinomító első két ütemének megvalósulása pedig lehetővé teszi, hogy már 1976-ban itt állítsuk elő az ország kőolajtermékeinek 75 százalékát. Az ünnepi beszéd után Lázár György kitüntetéseket nyújtott át. Szeberényi Lehel i4 rém REGÉNY 66. — Mózes — nézte elgondolkodva, ajka szomorkás, rámozdulásával Kosznovszki Feró Buda tanítót, az öreg Buda valakivé lett fiát. S a valakivé lett fiú pohár után tapogatózó tétova keze mintha tégláról téglára oly szívósan rakott és most egyetlen ráfuvással leomlott kultúrájának törmelékei között matatna. — Ne igyon, tanító úr — kérte csendesen, szomorúan Kosznovszki Feró. Magas homlokán átmentett csillag fény derengett, abból az asztrálépítményből való, amit nevelője elveszteni látszott. Buda tanító kezében megállt a pohár a zavaros nedűvel, mely konkordia és TELEX... Moszkvai levelünk rr Őszi séta a fővárosban A z ősz beköszöntött a szovjet fővárosba. Szeptember enyhe, mondhatni nyárias napjai után október már meghozta a hűvös, csípős, már-már hideg időt. Többször havazott is már, és október 15-e körül már a hóeltakaritó gépek is munkába álltak, hacsak időlegesen is. Hiába a mi és a moszkvai emberek ősz fogalma között elég nagy a különbség. „Semmiség” — legyintenek. hisz még 0 fok körül van a hőmérséklet, majd ha mínusz 15—20 Celsius lesz, akkor kezdődik a tél. Milyen is az őszi Moszkva? Legelőször is igen mozgalmas. Már reggel 6 órakor megindul az élet. Közlekednek a villamosok, metró — kezdődik egy munkanap. 7 és 9 óra között tetőzik a csúcsforgalom. munkába sietők ezrei töltik meg az utcákat, nyitnak az üzletek is. Moszkvát, mint idegen- forgalmi centrumot az jellemzi, hogy négy szezonos. A turisták száma gyakorlatilag független az évszakok változásától. Legníresebb természetesen a tél, az igazi „orosz tél”, de ennek inkább hagyományjellegű okai vannak. A szovjet főváros ősszel is ugyanolyan vonzó, mint az év bármely szakában. A délelőtti — kora délutáni órákban a város központja — a Gorkij utca. a Kreml környéke, ahol a legtöbb nagy szálloda elhelyezkedik. — csak úgy visszhangzik az idegen szótól. Az itteni ajándékboltok is tömve vannak turistákkal. mindenki akar valami emléket vinni magával, legyen az szépen faragott faszoborka. vagy híres honlo- nai kézi festésű fakanál, fa- bögrekészlet egy tagja, esetleges jellegzetes orosz baba. vagy akármilyen egyszerű apróság, amelynek értéke megsokszorozódik, hisz otthon majd Moszkvára fog emlékeztetni. A szovjet főváros az egész világon komoly rangot vívott ki magának, nagyszerű, változatos, kul- túrális életével. A rövid nyári szabadság után teljes lendülettel zajlik a színházi élét. Közismert két dolog. a szovjet színházkultúra magas szintje és olusz az, hogy a jegy sohasem elegendő. A legnevesebb színházakba. koncertekre, egy- egy előadóművész műsorára szinte lehetetlenség bejutni. Megtekinteni a Bol- sojban egy operát, vagy a Kongresszusi Palotában megnézni a Hattyúk tavát, esetleg jegyet kapni a Taganka Színház egy produkciójára, (egyébként a világhírű együttes tudásáról napjainkban a budapestiek is meggyőződhettek — nehéz dolog.) De megéri a fáradtságot! S még nem is beszéltünk az itt megforduló külföldi vendégekről. Moszkva e téren is csemegét nyújt a művészet kedvelőinek. Minden rendszerezés nélkül csak rövid válogatás — kik fordultak meg itt az utóbbi időben: a milánói Scala operaegyüttese, Juliette Greco, az Indiai Népi Együttes, a magyarok közül a Rajkó zenekar, a Magyar Állami Hangverseny-zenekar Fe- rencsik János vezetésével, aztán a könnyűzene kedvelőinek nagy örömére Cliff Richard, a lengyel Czieslaw Niemen, a magyarok közül pedig Koncz Zsuzsa. (Egyébként ha már itt tartunk érdemes megemlíteni, hogy tavasszal kerül sor a Locomotív GT, a Fonográf és a Bergendy-együttes vendégszereplésére. S itt a magyar popzene igazán óriási népszerűségnek örvend.) Most a moszkvaiak számára a legnagyobb újdonság a Varsói Balett fellépése és egy portugál népitáncegyüttes vendégjátéka. A múzeumokról annyit, hogy néhány hónappal ezelőtt mutatták itt be a New York-i Metropolitan 100 leghíresebb képét, ezt megelőzően az egyiptomi fáraokincsek hatottak a szenzáció erejével. A napokban pedig a modern japán festészet leghíresebb alkotásaiból kaphatott ’’zelítőt az érdeklődő. Nincs ok tehát panaszra. Nemcsak a színházakban, múzeumokban, pódiumtermekben ilyen mozgalmas az élet. Maga a város is. lüktet. lélegzik, hatalmas sugárútjai mint megannyi artéria ontják az emberek, járművek özönét a szív, a Vörös tér felé. A Vörös tér és környéke, a Rosszija szálló pompás üvegbeton teste, az ennek tövében szo- lid-bájolósán meghúzódó Razin utca a hagymakupolás templomocskák. sokaságával, a Kalinyin sugárút felhőkarcolóival — mind megannyi jelképe a munkásosztály első állama fővárosának. Az idegen, aki először jár itt nem is tudja, mit csodáljon jobban. Moszkva monumentális, s mégsem nyomasztó (mint pl. Chicago); templomai, kolostorai, régi jellegzetes orosz utcái adják azt a hamisítatlan hangulatot. amely mindenkit megragad. Színes kavalkád a Vörös tér környéke. A bábeli hangzavar jelzi, hogy a világ minden tájáról egyre több turista látogat el a szovjet fővárosba. Tény, hogy varak még problémák. Kevés a szálloda, de a helyzet rohamosan j ’vul! A moszkvai olimpia közelgő dátuma még nagyobb lökést ad a dinamikus építkezésnek. Egyébként minden moszkvai. sőt az egész Szovjetunió nagy lelkesedéssel készül erre a jelentős eseményre. A szovjet emberek messze földön híres vendégszeretetét ismerve meggyőződésem. hogy ez az olimpia mindenkinek örök élményt fog nyújtani. A nagyfokú szervezettség, amellyel' az előkészületeket irányítják, és a szovjet sportvezetők tapasztalata pedig garancia a versenyek tökéletes lebonyolítására. L assan esteledik és a mi sétánk is a végéhez ért. Kígyódnak a neonok; a reklámfelíratok. De a város élete tovább zajlik, ismét csúcs- forgalom van. Az emberek sietnek haza a munkából, lassan kezdenek megtelni az éttermek. kávéházak, szórakozóhelyek. Moszkva csak éjfél felé tér nyugovóra. mikor a metró, villamosok. trolik elszállítják az utolsó utasokat is. Moszkva, 1976. november. Péter László VARSÓ Lubomir Strougal, a csehszlovák minisztertanács elnöke Piotr Jaroszewicznek, a lengyel minisztertanács elnökének meghívására szerdán délelőtt baráti munkalátogatásra Lengyelországba érkezett. A vendéget Varsó Okecie repülőterén Piotr Jaroszewicz fogadta. BUKAREST Törvényerejű rendelettel több személyt felmentettek funkciójából és kinevezték utódaikat. Dumitru Popescut felmentették a szocialista művelődési és nevelési tanács elnöki tiszte alól és helyére Miu Dobrescut, a Suceava megyei pártbizottság volt első titkárát nevezték ki. Cornel Burticat, a rádió és televízió állami bizottsága elnökének funkciójában Dumitru Popes- cu váltja fel. Jón Ursu utódja az állami atomenergia bizottság elnökének tisztében Cornel Mihulecea lett. LISSZABON A Portugál KP Központi Bizottságának Politikai Bizottsága szerdán nyilvánosságra hozott nyilatkozatában agressziónak bélyegezte meg Mozambik rhodesiai reguláris alakulatokkal történt elözön- lését. A PKP hangot adott meggyőződésének, hogy a mozambiki népi felszabadító hadsereg visszaveri az imperialista támadást és megvédi az ország függetlenségét. A portugál kommunisták nevében harcos szolidaritásukról biztosították a FRELIMO-t és Mozambik népét. BELGRAD A jugoszláv szövetségi képviselőház elnöksége november 25—26-ra összehívta a szövetségi képviselőház együttes ülését, amelynek napirendjén Jugoszlávia bel- és külpolitikájának megvitatása szerepel. Az erről szóló beszámolót Joszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke ismerteti. Napirenden szerepel még a „társult munka törvény” több hónapos országos vita után a képviselőház elé kerülő tervezetének megvitatása és elfogadása. ADDISZ ABEBA Etiópiában kivégeztek 23 „anarchista és reakciós” személyt — jelentette be kedd esti közleményében az etióp ideiglenes katonai kormány. Az Addisz Abeba-i rádió által nyilvánosságra hozott közlemény szerint az elítélteket „gyilkosság és ellenforradalmi bűncselekmények” elkövetésével vádolták. nova tőkéjén termett. Feró bólintott: helyes. — Reggel újra nekivágunk. A szurdoknak is — mondta, s nem jelentőség nélkül. És hunyorított biztatásul. Anyicska reggel se jött meg. Buda tanító néhány fiúval már jókor nekivágott az erdőnek. Jobb is volt így nekivágni. mert nem kellett az emberek szemébe nézni. Felelni a kérdéseikre. A diadalmas igazukra, mely átsütött nova homályosított tekintetük komorságán, ellenbizonyítékok híján cáfo- latlanul hagyni. A határban egy lelket se lehetett látni. S a reggeli buszban is szokatlan volt a tágasság. Mindenkinek jutott ülőhely. Mert sokan úgy voltak, hogy nem mertek e reggelen kimozdulni a házból. Az öregaszonyok és nem is csak az öregek, de még a javabeliek is reggeli mise után a templomban maradtak. s makacsul mormolták ördögűző imáikat, s a pap, noha megemlítette nekik,, hogy amit cselekszenek, egyáltalán nem egyeztethető össze XIII. János pápa szellemével, igazából nem mert szembehelyezkedni velük, ugyanis van elég manapság, ami kikezdje az anyaszentegyház testét. Králik Franyo kivallatta a fiát, s a reggeli falat torkán akadt, amikor megtudta, hogy az öreg szurdokig elmerészkedtek, mely maga a pokol tornáca, és látták ott a bálványokat. Sőt ma továbbmennek. be egyenest a szurdokba. Torkán akadt a falat, s amint sikerült lenyelnie, fiát ürüggyel az istállóba küldte, s rázárta az ajtót. Jozso im- mel-ámmal megdöngette, aztán leheveredett a szalmára. Furcsa módon nem nagyon bánta ezt a kényszert. Franyo elsietett Dombaj Joskóhoz, meg az Öreg Ma- licskához is. hogy ne engedjék a fiúkat, mert borzasztó veszedelmet hoznak a falura. A fiúk azonban már elmentek — mint Josko mondta: a segédmunkára, ahová járnak, az óbudai építkezésekhez. De Gyurka és Pista nem vallották meg otthon az igazat. és mélyen bent jártak már az erdőn Buda tanítóval, Kosznovszki Feróval és 1-Ior- nyák Marcival. Králik Franyo azután elment a kocsmába, és ki se jött onnan, mint biztos fedél alól. Mások is oda gyűltek, kiknek e hely törzsökös menedékük. Gyúró. Marisa férje már reggel az asztal alá itta magát. így kettős fedél volt föllötte. E kétszeres biz. tonságban várta az újabb csapást, melynek eljövetelében, miután Matejékhoz is megérkezett, biztos volt. A spalettás ablak mögött egy hete feküdt végelgyengülésben Hanka, a boszorkány. Kutya se nézett rá. Száz macskája éhségében világgá ment. Ő maga szükség végett támolygott csak ki az ágyból, a fal mellett tapogatózva. mert utolsó ereje is tiltakozott ellene, hogy maga piszkában feküdjék. És ezen a napon — ki magyarázhatná meg? — több Iá. togatója is akadt. Hire ment a betegségének? „Lám. nem hagynak magamra a bajban” — gondolta. És elérzékenyül. ten fogadta a gyenge tyúkhúslevest, tortákat és süteményeket és palackos borokat távoli szomszédoktól is, kik hosszú esztendők óta a küszöbét se lépték át. s most itt vannak, eljöttek, s lerakják a vén. szurágott asztalra ajándékaikat. És hasonlított ez a processzus a búcsújáró helyek kegyeleti szokásaihoz. A falu színe változásának igazi okát azonban Hanka a nagy hatalmú boszorkány sohase tudta meg, mert másnap boldogan meghalt. Ekkor félig-meddig fellélegeztek az emberek, legalábbis bizakodni kezdtek. De akkor már nagy apparátussal a rendőrség is megszállta az erdőt, s ez nem okozott a faluban túl nagy lelkesedést. A rendőrséget még előző este értesítette a tanácselnök. Mert este lett, mire a tanácselnök füléhez is eljutott, hogy mi történt. Ondrej volt a megmondója, a csősz. Szokásban volt ugyanis, hogy bement a tanácsházára, mielőtt szolgálatát megkezdhette. Csak átlépett a kocsmából. Az elnök még ott volt a sok határidős papír között. Ondrej megállt előtte, s a fülét vakarta. — Most már aztat a fegyver muszáj lesz kiváltani. (Folytatjuk)