Kelet-Magyarország, 1976. október (33. évfolyam, 232-258. szám)
1976-10-21 / 249. szám
4 KELET-M AGYARORSZÁG 1976. október 21'. Amerikai üzletember tárgyalásai Moszkvában Brezsnyev fogadta Hämmert A szovjet—amerikai kereskedelmi kapcsolatok fejlődése szempontjából komoly jelentőséget tulajdonítanak Moszkvában annak a találkozónak, amelyre szerdán a Kremlben került sor Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára és Armand Hammer amerikai üzletember, az Ocsidental Petroleum Company elnöke között. A kremlbeli találkozóról kiadott hivatalos közlemény szerint Leonyid Brezsnyev aláhúzta a két ország közötti egyenjogú és kölcsönös előnyökkel járó kapcsolatok fejlesztését célzó szovjet politika következetességét. Kiemelte a nagy volumenű gazdasági kapcsolatok jelentőségét a szovjet- amerikai viszony általános stabilitása, valamint az egyetemes béke megszilárdítása szempontjából. „Ahhoz, hogy a dolgok ebben az irányban fejlődjenek, természetesen kölcsönös óhaj és kölcsönös erőfeszítések szükségesek” — állapította meg Brezsnyev. A „tárgyszerű és baráti légkörben” megtartott eszmecsere után Hammer — aki vasárnap óta tartózkodik üzleti úton Moszkvában — a szovjet vegyipari minisztériumban folytatott tárgyalásokat. A GIS nyilatkozata a portugáliai helyzetről Portugáliában nem létezik katonai alternatíva a hatalmon lévő alkotmányos kormánnyal szemben. Minden olyan törekvés, amely arra irányul, hogy katonai kormányt állítsanak a szocialista párti kabinet helyébe, kedvez a jobboldali önkényes katonai hatalomátvételnek — állítja szerdán kiadott nyilatkozatában a Szocialista Intervenciós Csoport (GIS) nevű baloldali szervezet. (A PKP kongresszusi tézistervezetében ezzel a formációval politikai együttműködést javasolt.) Az Antunes őrnagy értelmiségi köréhez sorolt GIS vezetői felhívták a közvélemény figyelmét arra, hogy a jobboldal következetes aknamunkát folytat a fegyveres erők kötelékében. A GIS „szocializmus felé mutató demokratikus átme 11 netet” és a „dolgozók demokratikus hatalmát” tartja céljának — összhangban az alkotmánnyal. Ennek érdekében még akkor is nélkülözhetetlenül fontosnak tartja a szocialista kisebbségi kormány megtartását, ha nem is ért egyet valamennyi intézkedésével és nem támogatja feltétel nélkül. A GIS „kritikai éberségre” intett Soares kabinetjével szemben, de leszögezte: a baloldalnak nem szabad veszélyeztetnie a kormányt. A szervezet közleményében végül megállapítják, hogy a jobboldal érdeke a szocialista párt egységének megbontása. A baloldalnak segítenie kell abban, hogy a szocialista párt október végén esedékes kongresszusán elszigetelődjenek a jobbra kacsintó erők és megmaradjon a párt egysége. Tyras levele: Belátom, mennyire tévedtem... H 11 A szovjet hatóságok ez év szeptember 1-én őrizetbe vették Jean-Christian Tyras francia állampolgárságú fotóriportert, aki Moszkva egyik forgalmas pontján szovjetellenes röpcédulákat terjesztett. Az eset nagy port vert fel nyugaton, a polgári sajtó heves kampányba kezdett, Tyras ártatlanságát hangoztatva és a helsinki megállapodások megsértésével vádolva a Szovjetuniót. Ezekre az állításokra alaposan rácáfolt a francia fotóriporternek az a levele, amelyet a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának elnökségéhez címzett és amelyet szerdán teljes terjedelemben közölt a Pravda és a Kom- szomolszkaja Pravda. Tyras, akit — mint levelében írja — megtévesztett a szovjetellenes propaganda, önként vállalkozott a felforgató anyagok terjesztésére. Az első csalódás akkor érte, amikor a poggyászában a CIA-val szoros kapcsolatban álló „népi munkásszövetség” propagandaanyagával megérkezett a szovjet fővárosba, és ott a nyugati propaganda állításaira élesen rácáfoló életet, jól öltözött embereket, tisztaságot, lüktető forgalmat, gondozott utcákat, tereket, parkokat talált. Letartóztatása is szokatlan körülmények között ment végbe: nem rendőrök, hanem két utcai járókelő kísérte az őrszobára. Kihallgatása sem úgy zajlott le, mint azt korábban, hasonló esetekről szóló „beszámolók” alapján elképzelte. Tiszta, kényelmes szobában helyezték el. a vizsgálatot vezető rendőrtiszt nem megfélemlítéssel, a külföldön annyit emlegetett „kegyetlen kínzásokkal”, hanem nyugodtan, udvariasan, felsorolt bizonyítékokkal késztette beismerésre. Belátva, mennyire tévedtem — írja végül a francia riporter —, kérem, fogadják legőszintébb bocsánatkérésemet. Remélem, legközelebb szerencsésebb körülmények között látogathatok el a Szovjetunióba. Előbb azonban, Franciaországba hazatérve, mindent megteszek hogy elmondjam az igazságot a szovjetellenes csoportok szégyenteljes tevékenységéről. Szeberényi Lehel i4 fém REGÉNY 58. Maguk se tudták, miért kiáltanak a bokroknak, mikor úgyse vártak onnan feleletet. Órája már, hogy a vezér eltávozott. És hogy Anyicska is eltávozott. És ez most szöget ütött a fejükbe, noha úgy tettek, mintha eszükbe se jutott volna. De többekben megköny- nyebbülést okozott. Ezek úgy gondolkoztak: előkerülnek maguktól is. És a fancsali 6zemük árulkodott a gondolatukról. Csak ketten topogtak nyugtalanul, a sietős indulással lábukban. Kis Pista volt az egyik és Dombaj Gyurka a másik. Semmi kedvük se volt pajkos gondolatokhoz. Ók tudták, amit tudtak és semmi jót nem reméltek. — Gyerünk már! — sürgetett Kis Pista. — „Ha ugyan meg tudjuk még akadályozKéptávírón érkezett ELLSBERG ÜDVÖZLI A BÉKEMENET RÉSZVEVŐIT. Az Egyesült Államok vietnami agresz- sziójára vonatkozó titkos Pentagon-dokumentumok publikálója, Daniel Ellsberg Washingtonban, a hadügyminisztérium épülete előtt üdvözölte az Amerikán átvonult békemenetet, amely a leszerelésért és a társadalmi jogokért emelte fel szavát. LETARTÓZTATÁSUK THAIFÖlBöN. A katonai junta emberei tovább folytatják a letartóztatásokat Thaiföldön. A képen: diákvezetőket vesznek őrizetbe. (Kelet-Magyarország telefotó) E lszánt csoportok repülőgépeket rabolnak el, külföldi nagykövetségeket szállnak meg. A bécsi OPEC-székház elleni támadás, a dél-malukkui terroristák hollandiai von, í eltérítése, az ugandai En- tcbbében történi cselekmények mind-mind felvetik a nemzetközi terrorizmus elleni harc fontosságát. Ezzel a kérdéssel foglalkozik az APN szovjet sajtóügynökség, nemzetközi jogi szakértője. Nemzetközi terrorizmus: A megelőzés és a meghiúsítás problémái ni” — gondolta, de nem mondta. Semmi kétség, hogy most számol le Zsatjka a lánnyal a múltkoriért. Ketten voltak ott Dombaj Gyurkával, mikor a vezér megszé- gyeníttetett. De nem tett erről egyikük sem említést. És a szemükből se lehetett kiolvasni semmit, mert nem is mutatták a szemüket. Elsőnek vágtak fel a meddőhányón, miután Gyurka a lapátját csákányra cserélte. A csákány nyele nedves lett a tenyerétől. El volt szánva. Azt mondta magában: „Elég volt belőled!” Feltolult a szívébe a sok megaláztatás és sértés, amit Zsabkától viseltek sűrű hencegései során. — Ne szaladjatok úgy! — kiáltott Buda tanító. Alig tudta őket követni. Fújtatott és lihegett, s bokorról-bokor- ra kapaszkodott. A nap eltűnt, az erdő hűvös lehelete megcsapta őket. Dobogó szívvel nyomultak a sűrű szálfák közé. Mint maroknyi csapat utat vág az ellenséges hadrend 6Űrű falában. Keréknyomok vittek eredetileg a forráshoz. De a keréknyomokat fű nőtte be. Madársóska és kék harangvirág, és a sarjnövényzet mind több helyt összeborult fölöttük. Újra meg újra bokrok alá bújtak a nyomok, s ha előbukkantak, lélegzetet venni, máris elöntötte őket a sáfrány, beszőtték a ragadós kú- szók. S a harangvirág lámpásai kék derengést világítottak. — Hahó!... Hahó! — kiáltoztak, s a rengeteg visszazengte a kiáltást. — Ha bolondok lennének felelni! — mondta Králik Jo- zso. — Lehet, hogy közbe meg már visszamentek. — Lehet. A madársóska között kis csermely csobogott. A forrás vize. Az út már szakadékos partoldalban vitt. Nagy kövek gurultak rá, ezeket át- lépdesték. Közben forgatták a fejüket, fürkészték az erdőt, de az oly sűrű volt, hogy alig engedett belátást. — Kár a strapáért — szólt megint valamelyik —, holtbiztos, hogy visszamentek. Erre kórusban tettek próbát: — Zsabkááá! Anyicskááá! A szakadékos partoldalban elzúgott a kiáltás. Elzúgott hosszan, elhalón, aztán csend lett. — Menjünk azért a forrásig — mondta Buda tanító; jobbjával a Laco gyereket ölelte magához oltalmazólag, Manapság a nemzetközi terrorcselekményekről szóló jelentések, bármilyen sajnálatos is, megszokott jelenséggé váltak. Minden új terrorcselekmény általános felháborodást vált ki, mivel ártatlan emberek szenvedését és pusztulását okozza. A kérdésnek azonban egy fontos politikai oldala is van. A nemzetközi terrorcselekmények feszültté teszik az államok közötti kapcsolatokat, súlyosan veszélyeztetik az államok biztonságát, és a nemzetközi béke megsértéséhez vezethetnek A nemzetközi terrorcselekmények elszaporodása szükségessé teszi a megelőzésükre és meghiúsításukra irányuló hatékony kollektív intézkedéseket. EZt a problémát már hosszú ideje tanulmányozzák az ENSZ-ben. A nemzetközi terrorizmus kérdésével foglalkozó különbizottság, amelyet a közgyűlés 3034. számú határozata alapján alakítottak meg, mind ez ideig nem tudta betölteni megbízatását, nem tudott kidolgozni mindenki számára elfogadható konvenciótervezetet a nemzetközi terrorizmus elleni harcra. Az államok többsége szükségesnek tartja egy ilyen nemzetközi okmány kidolgozását. A bizottság megállapította: a nemzetközi terrorizmus elleni harcra az egyes országok szintjén hozott intézkedések elégtelenek, nemzetközi intézkedéseket kell hozni, mivel a megelőzés és .meghiúsítás szükségessé teszi minden állam együttműködését. Az elmúlt évtizedekben történtek kísérletek a nemzetközi jogi szabályozásra. A második világháború után a terrorcselekményeket törvényen kívül helyező jogi elv egy sor okmányban megerősítést kapott. Kiemelkedő hely illeti meg a nemzetközi jog elveinek 1970. évi deks most érezte tenyere alatt a gyerek remegését. Laco már kezdettől vonakodott jönni, de ellenkezni se mert, meg maradni se egyedül. — Ne félj, míg minket látsz — mondta Buda tanító, s reszelt a hangja. Már csak a léptük recse- gett-ropogott. ök maguk nem szóltak. A torkuk beszorult. A keréknyomok megsza kadtak. végképp elvesztek. Csapás vezetett a forráshoz, s a kövek természetadta lépcsői. Odalenn dús fű nőtt, tenyérnyi élénkzöld fű, s kerek kis fény hullott rá a magasból a szálfák nyílásán át. Az erdő mintha kürtőt nyitott volna a forrás felett. Megálltak a gyepnél. Látszott, hogy leheverték, de a nyom Lacóé is lehetett. Álltak, hallgatóztak, fürkésztek. S nem hallottak mást, csak a víz csobogását; nem láttak mást, csak a szálfák szürke egyhangúságát, s az évezredes sziklák mozdulatlan üldö- gélését a víz felett. A kannát keresték a szemükkel. Králik Jozso felfedezni vélte a gurulós nyomát; némi bevágódás látszott a vékony humuszon, mely Jozso szerint a kanna peremétől származott. Egyebet nem találtak. (Folytatjuk) larációját, amely kimondja: „Minden állam köteles tartózkodni a terrorcselekményeknek más álamban való szervezésétől, bátorításától, támogatásától, vagy az ebben való részvételtől, illetve attól, hogy saját területén megtűrje az ilyen cselekmények elkövetését célzó szervező tevékenységet.” Természetesen már korábban születtek nemzetközi jogi érvé- nyi megállapodások. Ilyenek voltak azok a konvenciók, amelyek az úgynevezett „légikalózkodás” megakadályozását irányozzák elő; a különleges védelmet élvező személyek, köztük a diplomaták és mások elleni bűncselekmények megakadályozásáról és e bűncselekmények megtorlásáról szóló egyezmények. A már meglévő megállapodások értelmezésekor és alkalmazásakor, mind pedig a nemzetközi terrorizmus elleni harcra vonatkozó új megállapodások kidolgozásakor és elfogadásakor több fontos kérdést tisztázni kell: 1. Az adott esetben kizárólag a nemzetközi terrorizmusról van szó, s következésképpen a terrorizmusnak azok a megnyilvánulásai, vagy azok az egyéb erőszakos cselekmények, amelyek az államok belső hatáskörébe tartoznak, a vizsgált probléma keretein kívül esnek2. Megenged! tetlen a nemzetközi terrorizmus fogalmának kiterjesztése a gyarmati országok és népek nemzeti felszabadító hauára, a megszállt területen a megszállóval szemben való ellenállásra és a dolgozóknak jogaik és szabadságuk védelmében való fellépéseire. 'A népek szabadságáért küzdő harcosok, a megszállókat hazájuk területéről fegyverrel kiűzni megkísérlő harcosok akciói törvényes válaszok azokra az erőszakos terrorcselekményekre, amelyeket a gyarmatosító államok követnek el, hogy elnyomják a nemzeti felszabadító harcot, a megszállással szembeni ellenállást. 3. A nemzetközi terrorizmus nem korlátozható a politikai indítékokból elkövetett terrorcselekményekre, mivel a köztörvényes bűnözők által végrehajtott terrorcselekmények (zsarolás, a bűncselekmény elkövetéséért járó igazságos büntetés elől való szökés gtb) nem kevésbé veszélyesek az államra. 4. A nemzetközi és nemzeti törvényeknek megfelelően az államok tegyenek meg minden lehetségest a nemzetközi terrorcselekmények megelőzésére, elkövetésük esetén pedig biztosítsák a bűnöző büntetésének végrehajtását, függetlenül tette elkövetésének színhelyétől. Ezek azok az általános elvek, amelyek a nemzetközi terrorcselekmények megelőzésének és meghiúsításának kérdéséhez kapcsolódnak. A nemzetközi * terrorizmus elleni harc hatékonyságának növelése szempontjából nagy jelentősége lenne továbbá olyan kétoldalú szerződések megkötése is, amelyek kimondanák, hogy a terroristákat ki kell adni annak az országnak, amelynek állampolgárai. V. Menzsinszkij, a nemzetközi jog professzora APN—KS