Kelet-Magyarország, 1976. szeptember (33. évfolyam, 206-231. szám)
1976-09-30 / 231. szám
4 KELET-MAGYARORSZÄG 1976. szeptember 30. Gromiko megbeszélése a japán külügyminiszterrel Andrej Gromiko, a Szovjetunió külügyminisztere New Yorkban fogadta Koszaka Zentaro japán külügyminisztert. A találkozón tartott megbeszélésen mindenekelőtt a szovjet—japán kétoldalú kapcsolatok kérdéseit vitatták meg. Andrej Gromiko felhívta a japán külügyminiszter figyelmét a japán fél által az utóbbi időben végrehajtott olyan akciókra, amelyek ellentétesek a jószomszédság politikájával. A szovjet külügyminiszter hangsúlyozta, hogy csak akkor lehet megbízhatóan erősíteni a szovjet—japán kapcsolatokat, ha nem lesznek olyan barátságtalan akciók, amelyek károsítják ezeknek a kapcsolatoknak a jelenét és jövőjét, ha realizmus nyilvánul meg és józanul ügyelnek a Szovjetunió és Japán kölcsönös érdekeire. A megbeszélésen érintették az ENSZ közgyűlése XXXI. ülésszakának munkájával kapcsolatos kérdéseket is. Taraszov-interjú becsi haderocsok- kentési tárgyalásokról A szovjet Novosztyi — APN — sajtóügynökség interjút készített Nyikolaj Ta- raszovval, a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről tartott bécsi tárgyalásokon részt vevő szovjet küldöttség vezetőjével a tárgyalások tizedik fordulójának kezdete előtt. Kérdés: Hogyan foglalná össze a szovjet küldöttség álláspontját a bécsi tárgyalások küszöbönálló fordulója előtt? Válasz: Mindenekelőtt azt kívánom kiemelni, hogy a Szovjetunió és a többi szocialista ország — az NDK, a Lengyel Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, amelyek a tárgyalások közvetlen résztvevői — kezdettől a bécsi tárgyalások maximális konkretizálására törekedtek. Ennek érdekében az eltelt három év alatt a szocialista államok nem egyszer konkrét és konstruktív javaslatokat terjesztettek elő, amelyek jó alapjává válhatnának a vitatott problémák megoldásának. Sajnos, a Nyugat egyes köreiben még mindig olyan illúziókat táplálnak, hogy a bécsi tárgyalások eredményeként egyoldalú katonai előnyökre tehetnek szert szocialista államok kárára. Ezt célozza a csökkentés nyugati terve is. Kérdés: Három éve tartanak a bécsi tárgyalások. Ez nem rövid idő. Hogyan értékeli ön az elmúlt tárgyalási szakaszokat? Válasz: Igen, valóban három év nem kevés, de minden attól függ, hogy ezt az időt milyen szempontból nézzük. Arról van szó, hogy ilyen tárgyalásokra első ízben került sor. Sok időt vett igénybe az egyes résztvevők álláspontjának tisztázása. A véleménycserék, az álláspontok kölcsönös kifejtése bizonyos eredménnyel járt. A felek jobban ismerik egymás szándékait és lehetőségeit, ami rendkívül fontos olyan bonyolult és kényes problémák megoldásához, mint a közép-európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentése. Ugyanakkor tudva, hogy milyen jelentőséget tulajdonítanak a népek a leszerelési kérdések megoldásának, több, eddig nem tapasztalt érzékelhető változást szeretnénk látni a tárgyalásokon. Libanonban tovább folynak a harcok A szíriai csapatok szerdán elfoglalták a Beiruttól délre fekvő Hammanah hegyvidéki várost, a nemzeti hazafias erők és a palesztin alakulatok egyik kulcsfontosságú állását. Egy palesztin szóvivő Aleyben, a palesztin főparancsnokság hadiszállásán közölte, hogy csapataik viszSzeberényi Lehel vént REGÉNY 47. A fiúk látták a trafikos ve- rítékes arcát, az egérszemét, mely most valóban olyan volt, mint az egér szeme, mikor a macska benéz a lyukba. És látták, mennyire rövid a Zsabka szava, szinte csak az összegre korlátozódik, mely egy kurta száj mozdulatba belefér. Látszott, hogy a kis ember ellenkezne, ha merne. Az ideges készségén látszott, ahogy a zsebébe nyúlt. Zsabka megfordult, és felmutatta a fiúknak a százast. — Látom már — hajolt Kosznovszki Feró Dombaj Gyurkához. Zsabka arcán piros heg húzódott jobb felől. Uj heg. És most különösen piros volt, — tán ezért is tűnt fel egyszerre — a gúnyoros mosolytól, amely fényt adott rá. szavonulóban vannak Aintou- ra városától is. A szíriai haderő ostromgyűrűbe zárta Qurnayel és Falougha városokat is, jóllehet egy damaszkuszi bejelentés szerint a hadműveleteket beszüntették, miután a körzetet megtisztították a „zavart keltő elemektől”. Sandi visszament a falazáshoz. Vitte magával lelkiállapotának kettősségét: a megnyugvást és annak méhé- ben a nyugtalanságot. „Sohase fog elárulni” — tudta biztosan. — Zsarolni akar a végsőkig. — S míg keservesen rakta — mert maga rakta — hátul az új falat: — Legalább megérte volna... Legalább az a könyv megvolna... De csak a bajt zúdítottam magamra. Mit, magamra? A falura!...” S a vigyor, mint keserű lé, csörgött alá az arcán. Majd hirtelen jókedvű lett. Először nem tudta, hogy mitől. Aztán rájött. Biztos volt benne, hogy Zsabka nem találta meg a török kincset. * Csendes napok jöttek. Sandi háza épült. Matej lába gyógyult. Kijárt már bottal, s a ház körül tett-vett, mert nincs nagyobb átok, mint ha az ember tétlenségre van kárhoztatva. Halom hulladékdeszka állott az udvarán, mellé telepedett, kinyújtotta lábát, s olykor káromkodásokat sziszegve a fájdalom miatt. De működött. Végre már működött. Ölhoz szabdalta a deszkát meg a TELEX... MOSZKVA Több, mint három és fái ezer filmszínház működik ma Moszkvában. Ellátásuk a megfelelő filmkópiákkal nagy szervezettséget, bonyolult technikai berendezéseket igényel. Ezt a munkát köny- nyíti meg a szovjet főváros most épülő új filmkölcsönző központja. Az egyedülálló intézmény raktárának tíz méter magas polcsorain egyszerre 120 ezer doboz tárolható. A kívánt kópiát a diszpécser utasítására gépek emelik le és rakják speciális szállítókocsikra. A központ laboratóriumában műszakonként 700 kópiát vizsgálnak át, és javítják ki esetleges sérüléseiket. A moszkvai mozikba naponta átlagosan 1200 filmet kell eljutattni. BÉCS A közép-európai fegyveres erők és fegyverzet csökkentéséről folytatott tárgyalások újabb fordulójára szerdán megérkezett Bécsbe a Szovjetunió küldöttsége. LUXEMBOURG December 26—27-én tartja soron következő 22. kongresszusát a Luxemburgi Kom. munista Párt. (TASZSZ) PÁRIZS Az UNESCO végrehajtó tanácsa elfogadta az Angolai Népi Köztársaság felvételi kérelmét a szervezetbe. A felvételről véglegesen az UNESCO nairobi közgyűlésén döntenek. (UPI) NEW YORK Növekszik az öngyilkosok száma az amerikai hadseregben. A Pentagon hivatalos adatai szerint az elmúlt három évben 832 amerikai hadköteles oltotta ki életét önkezével. ROMA Milánó és környéke lakó csütörtöktől kezdve több héten át ismerkedhetnek Magyarországgal : képzőművészeti és iparművészeti kiállítás, az idegenforgalmi, valamint a magyar—olasz történelmi kapcsolatokat bemutató kiállítás, a szakmai közönségnek és a vásárlóközönségnek szóló árubemutatók, áruházi akciók, hangversenyek, filmbemutatók, szakmai, kereskedelmi-gazdasági és kulturális-tudományos előadások, ezenkívül még sok egyéb, jól előkészített és gazdag ismeretanyagot kínáló rendezvény szolgálja majd ezt a célt. A milánói magyar hetek Olaszországban az első ilyen jellegű, összetett és gazdag rendezvény hazánkról. dorongfákat. Magasított ól lesz, cölöpökön, amilyen itt szokás: a deszkapadló húsz centire a talaj fölött; a malac nem hempereg a trágyalében; a deszka résein kicsorog a szenny, az ól körüli vájatokbán meggyűlik, s kis árok vezeti tova, szüntelen bűzt lehelve. A malac nem hempereg a trágyalében, de a kút vize befogadja sokszor. Mert kicsi az udvar, s minden együtt van benne, testvéri szomszédságban. Megesik aztán, hogy ő, ki az erdő titokzatos mélyén lakik, s válogatott eszközei vannak a falu büntetésére, rájuk küldi a hasmenés átkát, persze boszorkányai útján, kik a nép közt laknak valóságosan, mint az ő képviseleti szervei. Matej hát szabdalta a deszkákat és dorongfákat. A deszka az építkezéstől maradt, a dorongfát az erdő adta. Csak ki kell nyújtania a karját érte. Hiszen az erdő itt van az udvarban. S az udvar maga is tenyérnyi füves tisztás, frissen, elevenen zöldellő. Szélein drótháló helyett a konkordia indái birkóznak az erdővel, mint egy csapat házőrző eb. (Folytatjuk) A város központja. Barátaink életéből Az Unió Gyárban. (Sarca Martin felvételei) Szatmárnémeti képek Az épülő város. A Szamos-Iakónegycd. A divatház. Szüret a tsz-ben. Avasi népművészek. Az Auróra Szálloda. Városközeli üdülő.