Kelet-Magyarország, 1976. július (33. évfolyam, 154-180. szám)

1976-07-04 / 157. szám

1976. július 4. KELET-MAGYARORSZÄG 9 KONYHA CEVAUCICI PAPRIKASA- LATAVAL: 40 dkg vagdalt marhahúst 2 tojás sárgájával, 2 evőkanál vörös borral, só­val, fekete borssal és 1 ká­véskanál édesnemes papriká­val jól elkeverünk. Majd ujj­nyi vastag rudakat formá­lunk belőle. Egy tepsit meg­olajozunk, felmelegítjük és a húsrolókat beletesszük, kb. 8 percig sütjük benne. 2 vöröshagymát meghámo­zunk, karikára vágjuk és nyersen a húsrolóra tesszük. Körítésnek 4 db zöldpaprikát négybe vágunk, kimagozzuk és csíkokra vágjuk. 1 kávés­kanál mézet, 3 evőkanál bor­ecettel, 3 evőkanál olajjal, kevés sóval és borssal össze­keverjük, majd a paprikada­rabokra önjtük. Kb. 1 óra hosszat állni hagyjuk. Ke­nyérrel fogyasztjuk. ÖSZIBARACKLEPÉNY. 42 dkg lisztet, 18 dkg vajat, 8 dkg zsírt, 12 dkg porcukrot, 3 dkg darált mogyorót, 1 tojás sárgáját, evőkanálnyi rumót, pici sót, törött fahéjat, tejet jól összedolgozunk. 1 órán át hideg helyen pihentetjük, majd tepsibe tesszük és félig megsütjük, majd a következő piskótatésztát tesszük rá. Ot tojás sárgáját 4 dkg porcu­korral habosra keverünk, hozzáadjuk az öt tojás fel­vert habját, melybe szintén 4 dkg porcukrot tettünk, 9 dkg lisztet és 1 citrom reszelt héját. Majd összekeverünk zsemlemorzsát, darált diót, porcukrot és törött fahéjat. A félig sült tésztára rászór­juk a morzsa—dió keveréket, erre tesszük a negyedekre vágott őszibarackot, majd rá­öntjük a piskótatésztát és mérsékelt tűznél megsütjük. ALIOLI SZÓSZ: hozzáva­lók: 6 fokhagymagerezd, 1 tajás sárgája, 3 dl olaj, 1 kávéskanál só, bors. A meg­hámozott fokhagymát mo­zsárban széttörjük, majd egy kis tálba tesszük. Hozzáadjuk a tojássárgáját, és az olajat cseppenként állandó keverés mellett hozzákeverjük. Ami­kor kemény masszát kaptunk, kevés citromlevet öntünk hozzá, sózzuk, borsozzuk. Az alioli szósszal különböző hú­sokat ízesíthetünk. Miért dolgozik, mire Sok fiatallal beszélgettem arról, hogy tulajdonképpen miért megy el nyáron dolgoz­ni, és mire költi majd a pénzt, amit keres. örvendetes, hogy egy sem akadt közöttük, ákinek a család rossz anyagi hely­zete miatt kell pénzt ke­resni. Legtöbben azt felel­ték, hogy tapasztalatot, gya­korlatot szeretnének sze­rezni az életre. Volt, aki be­vallotta, hogy „felnőttes” do­lognak tartja a munkát, s kí­váncsi egy hivatal, egy üzem, egy gyár életére. A tizenhat éves Gabi vá­lasza elgondolkoztatott. Ö az iskolában kitűnő tanuló, aktív KISZ-tag, korához képest érett, gondolkozó, szemlélődő, filozofálgató tí­pus. Nagyjából ezeket mond­ta: — A felnőttek annyit szid­ják a mai ifjúságot. Ne­künk ez fáj! Most elme­gyek egy üzembe dolgozni. Szeretném megfigyelni, hogy a felnőttek mind rendes be­csületes, lelkes, pontos, jó emberek-e? Azt is szeretném, ha engem példásnak talál­nának, hogy legalább néhány embernek megváltozna a véleménye a mai ifjúságról. Gabi szavai után két gon­dolat megírására határoz­tam el magam: íme az egyik: Vigyázzunk, felnőttek! Az annyit csepült mai fiatalok bíráló szemmel figyelnek minket. Van-e jogunk pálcát törni felettük? Példaadók vagyunk-e minden tekintet­ben? Nem kevésbé fontos a másik: Segítsük a környezetünk­ben dolgozó fiatalokat. Is­merjük el igyekezetüket, el­ső helytállásukat, ezzel ta­lán egész életre-szóló kedvet adunk nekik a munkához. A harmadik gondolat ak­kor született , meg, amikor a most érettségizett Erikával és Zolival beszélgettem ar­ról: mire költik majd a nyári keresetüket. Erika szomorúan mondta el, hogy neki egy fillérig le kell adnia a fizetését. Anyu- éktól csak villamosbérletre kap, és majd ők döntenek, hogy mire költheti el a pénzt. Zoli július elseje óta dol­gozik, 2—3 naponként kér 10 —20 forint előleget az édes­apjától a majdani keresetére. Ez a két eset a véglet. So­kat mondták, hogy ruhát vesznek, legtöbben a pénz nagy részét odaadják szü­leiknek, s csak 50—60 forin­tot tarthatnak meg zsebpénz­nek. Ügy gndolom, helyes, ha szólunk a két előbbi mód­szer helytelenségéről. Nézzük meg, mi lesz Zoli esetében ? A keserves munkával, az esetleges kánikulai napok verejtékével megkeresett fo­rintjait nem látja együtt, hiszen előre aprópénzre vál­totta őket, még a munka megkezdése előtt. Minden mozdulata adósságtörlesztés. Belőle lesz az a típusú fel­nőtt dolgozó, akinek mindig van fizetési előlege, csakis részletre vásárol, könnyel­mű és a pénzét rosszul oszt­ja be. Ezt tanulta a szüleitől. A 10—20 forintos előlegek felelőtlen elköltése, az utó­lagos „ledolgozás” vezettek erre. És Erika? Hibát követ-e el az ő édesanyja^ Bizony igen. Erika is elesik attól a gyönyörűségtől, hogy kicsit az övé is legyen, amit keres. Sértő, a „dolgozó” nagylány önérzetét bántó az anya ki­jelentése: „...a fizetését egy fillérig le kell adnia!” Mi azt tanácsoljuk, amit szerencsére a legtöbb helyen tapasztalunk: tűzzenek ki kö­zösen célt az ifjú lánnyal vagy fiúval együtt a szülők. Hallottunk öltönyvásárlási tervről. Ez helyes, de legyen meg az az érzése a fiatalnak, hogy az ő keresetéből veszik. Menjünk el vele a vásárlás­kor, de engedjük, hogy ő fi­zethessen. Érezhesse, hogy áz első saját keresetéből fi­zeti ki az öltöny árát. Az is helyes, ha távolabbi terv megvalósításához anya­gi alapként takarékba tetet­jük a gyermek keresetét. Ezt tervezi a tizennégy éves Kriszta. Érettségi után, négyévi nyári kereseté­ből akar az első ön­álló külföldi útjára el utazni. Szép terv. Ajánl­juk! De ebben is közösen döntsenek. Minden tervnél érezze úgy a gyermek, mint­ha a saját elhatározása len­ne. A mi feladatunk csak az irányítás, az ellenőrzés. Be- vezetgetés az életbe. Dr. Gergely Károlyné Savanyúság — télre Táplálkozási szokásunk, hogy szinte alig múlik el ét­kezés sávanyúság nélkül. A magyaros konyha húséletei- nék állandó kísérői a külön­féle savanyúságok: fogyaszt­juk télen és nyáron, ecetesen, sósán, olajban. Éppen ezért, mert ilyen gyakran fogyaszt­juk, egyáltalán nem mind­egy, hogy mibe kerül min­dennapi savanyúságunk. Egyre többen kertészked­nek szabad idejükben: sok KERESZTREJTVÉNY 1807. július 4-én született Garibaldi, olasz sza­badsághős. A Habsburg elnyomás ellen... folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 3, függ. 1, 18. és rízsz. 61. sorokban. Beküldendő még személyne­ve is, mely avízsz. 69. sorban szerepel. VÍZSZINTES 1. Opusz, magyar jelentése. 13. Panaszban van! 14. Sziget a Jón tengerben, fonetikusan. 15. Angol világos sör. 16. Szarvas- marháféle Közép- és Dél-Afri_ kában, többesben. 17. Két vagy több árbocos hosszvitorlázatú hajó, fonetikusan. 19. Latin kö­tőszó kettőzve. 20. Japán pénz. 22. Szamo... az Északi Jeges- tenger partvidékén több cso­portban élő nép. 24. Bak betűi. 25. Amerikai hírügynökség rö­vidített neve. 26. Szigetcsoport a Csendes-óceánban. 29. Azonos magánhangzók. 30. Végtelenül lusta!!! 32. A tej felső részét, színét nyelem csak le. 33. Számnév. 34. Nemzetközi Lenin_ békedíjas argentin írónő (Marie Rosa). 36. Anyóka. 38. Szoimi- zációs hang. 39. Lengyel író és publicista (Stanislaw, 1921. ere­detileg orvos). 40. YA. 41. Bán- tás. 45. Asszó. 48. Zűrzavar. 49. Kiképez, okosít. 52. Művészet latinul. 53. ÁV. 54. Heverők. 55. Régen sok munkás ilyen bért kapott. 56. GEA. 58. Nyílás. 59. A bátorsággal kapcsolatos bel­ső testrész! 60. Női név. 64. Al­tatószer is. 65. Tanügyi és if­júsági író (1814—89, Ferenc) 66. Lehel, ezt a herceget súlytotta agyon a kürtjével. Személyneve kezdőbetűjével. 68. Fémet tar­talmazó kőzet. FÜGGŐLEGES 2. Üli a névnapját. 3. A me­zők, hegyek, erdők istene. 4. Lakó egynemű betűi. 5. Igen angolul*. 6. Ennek a lónak nagy szerepe volt egy regi háború­ban. 7. AAAA. 8. A te tulajdo­nod az (két szó). 9. Érzékszerv. 10. Féltalp! ll. Székely népbal­lada címének egyik fele. 12. Kis luxus kutyáik. 21. Régi ró­mai köszöntés. 23. Togó fővá­rosa. 27. A tűzhely sütője né­piesen. 28. Végtelen nagy gond! 31. Kétféleképpen is könnye­zik; iker szó. 33. Hármas koro­na. 35. Mezőgazdasági munkát végez. 37. Magasodik népiesen. 42. Argumentáció. 43. Díszes. 44. A temetőben sok van. 45. Ten­geri emlős. 46. Uszály. 47. Ed­zője. 50. Ábrándozik. 51. A tűz­hely, házasság istennője a ró­mai mitológiában. 57. Kopo­nyán belüli. 59. Fordítva: ez a só nem ízesítő. 61. Halfajta. 62. Három oroszul. 63. EDS. 66. Ki­csinyítőképző. 67. A -va párja. A megfejtéseket július 12-ig kell beküldeni. Csak levelezőla­pon beküldött megfejtéseket. fogadunk el! Június 20-i rejtvénypályáza­tunk MEGFEJTÉSE: .....Mit várunk nem kevesen, / Vaskarika lesz a fából, / Kenyér addig a bú­zából. / És belőlünk szerecsen." NYERTESEK: Demeter Ist­ván. Gazdag Emil, Oroszvári Istvánné, Racskó Mihály, Tóth Imréné nyíregyházi, Bakk Zol­tánná fehérgyarmati, Virágh Lászlóné kéki, Papp László kis- ari, Losonczi Balázsné máté­szalkai és Orbán Géza tisza- szentmártoni kedves rejtvény- fej tőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. család a maga termesztett zöldséggel, gyümölccsel elé­gíti ki szükségletét. Ez a hasznos szórakozás hozzájá­rul a családi étrendek korsze­rűbbé, változatosabbá tételé­hez. Ha azt szeretnénk, hogy ne csak a szezonban, hanem később is rendelkezzünk ker­tünk zöldségeivel, gyümöl­cseivel: tartósítanunk kell őket. A mai háziasszonyoknak nem kell összeválogatnia a fűszerek tömegét ahhoz, hogy kellően eltalálja a megfelelő ízt, mindezt elvégezték he­lyette a szakemberek. A sa­vanyúság eltevéséhez kétféle tartósító szert is vásárolha­tunk az üzletekben. A tasak- ban árusított tartósító szer­hez csak vizet és ecetet tesz a háziasszony és máris kon zerválhatja a friss zöldségfé­lét a zord téli napokra. így garantáltan megbízható sa­vanyúsághoz, zöldségféléhez juttatja családját a vitamin­ban szegény hónapokban is. Az egyik ilyen szer a Cseh Szlovákiából származó KOP- RO savanyúságtartósító. Se­gítségével nemcsak savanyú­ságot, csemegeuborkát, ha­nem zöldségfélét, zöldbabot zöldborsót, sőt gombát is el­tehetünk. A magyarosabb ízeket tar­talmazó: KAPROS savanyú­ságtartósító hazai termék. Egy-egy tasak tartalma két 5 literes üveg savanyúság ké­szítéséhez elegendő. Ez a ké' szítmény is alkalmas, cseme­ge- és ecetes uborka, papri­ka, dinnye, valamint csala- mádé eltevéséhez. Ajánlatos mindkét tartósító szer alkalmazása előtt a do­bozon feltüntetett használati utasítást elolvasni. E szerek­kel együtt más tartósítószert, például szalicilt használni ti­los. Hiszen a savanyúságtar­tósító szerek nagy előnye .ép­pen abban rejlik, hogy nem tartalmaznak az egészségre ártalmas anyagokat. A sava­nyúságtartósításban a fűsze­rek egy része őrlemény for­májában, mások eredeti alak­jukban fordulnak elő. Az eltevésre szánt zöldség­féle, gyümölcs mindig friss, hibátlan, egészséges legyen. Nagy gondot kell fordítani a gyümölcs, zöldségféle tisz­títására és az üvegek mosá­sára is. A savanyúságot nyi­tott polcokon tároljuk. Nagy Erzsébet Most Elszórt virágmintás imprimévászon fürdőruha és nyitott hátú, hosszú, a fürdőruha anyagából és egyszínű vászonból kombinált ruha, amely megfelelő kiegészítőkkel este is viselhető. A férfin: fehér vászonnadrág és sportos szabású, csikóssal kombinált, derékon megkötött vá­szoning. Zöld-fehér trikojerseyből készült egyenes vo­nalú, T-ujjú, egyszínű zsebekkel díszített spor­tos strandruha. Zöld, impregnált ballon, rö­vid ujjú anorák, rövid vászon shorttal. Az egy­beszabott fürdőruha piros poliészter anyagból, mély kivágással és mell alatt sugár alakú húzás­sal készült. Könnyű kartonból, impriméből készült, végig gombos, hosszú ruhák, melyeket üdülőhelyen egész nap hordhatnak. Idősebbek, molettek aprómintás anyagból varrassák. Napsárga tri­kó és lenvászon nadrág barna-sárga-drapp-fe- hér kockás, ragián ujjú, bő inggel. Egyszerű műszálas fürdőruha fehér alapon barna pettyes, elöl kötött felsőrésszel és barna nadrággal. Mátrai Éva divat

Next

/
Thumbnails
Contents