Kelet-Magyarország, 1976. június (33. évfolyam, 128-153. szám)
1976-06-09 / 135. szám
4 KELET-MAGYARORSZÄG 1976. június 9. GA JELENTES M int a TASZSZ washingtoni jelentésében megállapítja, az amerikai Központi Hírszerző Hivatal (CIA) széles körű, titkos felforgató tevékenységének túlnyomó részét a szovjetéi- lenesség és az antikom- munizmus jellemzi. Sok éven át az ilyen műveletekre irányult a CIA fő figyelme és évi költségvetésének több mint fele. Ezt a következtetést lehet levonni a szervezet ténykedését ellenőrző szenátusi bizottság legújabb jelentéséből, amely 15 hónapig vizsgálta a CIA, az FBI és a katonai felderítés hatalommal való visz- szaéléséről, törvénytelen tevékenységéről a sajtóba kiszivárogtatott tényeket. A CIA nem sokkal megalakulása, 1947 óta — írja a jelentés — olyan funkciókat kezdett ellátni, amelyek teljes mértékben különböznek fő feladatától, az információ gyűjtésétől és elemzésétől. A szervezet már tevékenységének első éveiben — az amerikai hidegháborús offenzíva eszköze lett. Az amerikai politika formálói a titkos akciókat „életbevágóan fontosnak” tartották a „nemzetközi kommunizmus elleni harcban”. Az egymást váltó adminisztrációk ezeket „gyors és megfelelő eszköznek tekintették a konkrét célok megvalósításához”. A 60-as években a hírszerző hivatal titkos tevékenységében egyre inkább meghatározóvá váltak a „félkatonai akciók”; amelyeket a szervezet megvalósított. Az ilyesfajta tevékenységet övező szigorú titoktartás légköre elősegítette az olyan visz- szaéléseket, mint a külföldi vezetők meggyilkolására szőtt összeesküvések, valamint kábítószerek kipróbálása gyanútlan embereken. Az elmúlt években a kormányban és a CIA-ban lezajlott változások nem módosították a szervezet külföldi tevékenységének jellegét és céljait. Erről tanúskodik a chilei akció, amely — mint ismeretes — véres puccshoz és a népi egység törvényes kormányának megdöntéséhez vezetett. A dokumentumban kifejezésre jutott az a tény is, hogy a CIA nemcsak külföldön, hanem az Egyesült Államokban is folytatott kémtevékenységet. A CIA a múltban is a legfontosabb amerikai politikai célok megvalósításának eszköze volt és ezentúl is jelentős szerepe lesz. Éppen ezért — hangsúlyozza a dokumentum — a titkos akciók méreteiért és a lehetővé tett visszaélésekért nagyrészt a washingtoni hatalmi szervekre hárul a felelősség. Púja Frigyes Helsinkiben tárgyal A hivatalos finnországi látogatáson tartózkodó Púja Frigyes külügyminiszter kedden délelőtt a külügyminisztérium épületében udvarias- sági látogatást tett vendéglátójánál, Kalevi Sorsa finn külügyminiszternél. Nem sokkal ezután az államtanács dísztermében megkezdődtek a két külügyminiszter hivatalos tárgyalásai. A tárgyalások alaphangját a hétfő esti díszvacsorán elmondott pohárköszöntők adták meg. Kalevi Sorsa és Púja Frigyes egyaránt kiemelte, hogy a «'Magyar Nép- köztársaság és a Finn Köztársaság között nincsenek megoldatlan problémák, Az aktív semlegességi politikát folytató Finnország és az elkötelezett szocialista Magyarország külpolitikája már hosszú ideje meglelte a közös találkozási pontot: az európai béke és biztonság elősegítésében való együttműködést. Ezzel kapcsolatos kérdések minden bizonnyal központi helyet foglalnak el a két külügyminiszter tárgyalása- [ in, amelyeken természetszerűleg szó esik a kétoldalú j kapcsolatok továbbfejleszté-1 séről is. A magyar katolikus püspöki kar nyilatkozata a Hazafias Népfront VI. kongresszusára kiadott program tervezetéhez A Hazafias Népfront VI. kongresszusára készül. Ezen alkalomból nyilvános vitára bocsátott nagy jelentőségű állásfoglalástervezete alkotó összefogásra hívja fel a magyar népet. A magyar katolikus püspöki kar a maga, valamint a hívők és a papság részéről korábbi magatartásához híven részt vállal a kijelölt nemzeti program megvalósításában. A magyar katolikus püspöki kar küldetésének tudatában, a jelen magyar történelmi helyzetnek való elkötelezettségében, buzdításaiban és körleveleiben ismételten a hívők tömegeihez is fordul, hogy nyugodt lelkiismerettel, keresztényi felelőségtudattal vállalják az emberi fejlődés szolgálatát, melyre szentatyánk, VI. Pál pápa is felhívta a figyelmet a „Népek fejlődése” című körlevelében. Ez a fejlődés a hazánkban elért gazdasági, társadalomépítési, köznevelési, egészségügyi, embervédelmi eredmények pozitívumaiban domborodik ki előttünk. A hazát szeretni ma annyit jelent, mint ezen eredmények további munká- lásában részt venni. A Hazafias Népfront programtervezete külön hangsúlyt helyez a népi nemzeti egységre. Ha arra gondolunk, hogy a múltban milyen társadalmi ellentétek, gazdasági egyenlőtlenségek bontották darabokra a magyar népet, akkor ma elismerőleg kell nyilatkoznunk kormányunk, népünk vezetői, a magyar tudományos, gazdasági, kulturális élet felelőseinek áldozatos munkájáért, mellyel népünket egységbe kovácsolta. Hazánkban az évek során az egyre erősödő bizalom, a világnézetre és vallási hovatartozásra való tekintet nélkül egyre határozottabban kialakuló együttműködés kívánatos és hatékony egységre vonta már országunk fizikai és szellemi dolgozóit a szocialista demokrácia érdekében. Minden keresztény ember Krisztus tanítása szerint az egész emberiségért is felelős. Hazánkban három évtizede békés termelésben él, alkot népünk. A béke a szentírás szerint is a földi javak teljessége. Szentatyánk szavai szerint: a béke a fejlődés egyetlen feltétele. Hinnünk kell abban, hogy az emberiség gazdasági, lelki, szellemi, kulturális felemelkedése biztos garanciája a béke. Ezért imádkozunk, áldozatot hozunk. Kérjük híveinket, paptestvéreinket, lelkiismeretükben ápolják azt a felelősséget, amivel az egyháznak ma hazánk és a világ népeinek Krisztus akarata szerint is tartoznak. KAIRÓ Nimeri szudáni elnök kedden délelőtt az egyiptomi fővárosba érkezett, ahol Szádat államfő fogadta a Kub- beh elnöki palotában. A Szíriái Arab Köztársaság kairói nagykövetségének személyzete kedden délelőtt állomáshelyéről hazautazott. Mint korábban hírül adtuk, Egyiptom szombaton egy damaszkuszi diáktüntetést követően bezáratta a szíriai fővárosban lévő képviseletét, távozásra szólította fel a Kairóban lévő szíriai nagy- követség teljes személyzetét. (Folytatás az 1. oldalról) összeomlott az utolsó gyarmatbirodalom. Megerősödött és tovább fejlődött a szocialista államok és a harmadik világ független, szabadságszerető országai közötti barátság és együttműködés — állapította meg Brezsnyev. Hangsúlyozta, hogy az Indiai Köztársaság is hozzájárult ezekhez az eredményekhez politikájával, és nagy nemzetközi tekintélyt vívott ki. — A feszültség enyhülése — folytatta — ma már élő valóság és mély gyökereket eresztett. Megvannak az előfeltételei annak, hogy az enyhülés valóban visszafordíthatatlan legyen. De másra is oda kell figyelni: az utóbbi időben észrevehetően megnőtt a feszültség enyhülése ellenfeleinek aktivitása. Mintha most döbbentek volna rá, hogy vesztes kártyáik vannak. Az enyhülés meghiúsítására törekedve minden módon rágalmazzák a Szovjetunió és más szocialista országok politikáját. Divatba hozták a „hidegháború” idején elkoptatott vádakat, az „agresszív szándékokról”, a „világuralomra” való törekvésről és más hasonlókról. — Válaszunk egyszerű: nem törekszünk világuralomra. Nincs rá szükségünk. Éppen azok törekszenek világuralomra, avatkoznak be más országok és népek bel- ügyeibe, és próbálják rájuk kényszeríteni akaratukat, akik olyan buzgón hadakoznak a béke megszilárdítása és az enyhülés elmélyülése ellen. De ismeretes, hogy kik utasítják vissza a fegyverkezési verseny valóságos korlátozására vonatkozó ismételten megtett javaslatainkat, kik duzzasztják fel a katonai költségvetéseket és sürgetik a még pusztítóbb fegyverfajták fejlesztését. — Pontosan látjuk e negatív jelenségeket és elhatározásunk, hogy szembeszegülünk velük. Az enyhülés fejlesztése és elmélyítése korunk parancsa, a népek követelése, amelyet a tartós békéhez fűződő létfontosságú érdekük diktál. Súlyos felelősség terheli azokat, akik szemet hunynak aiz enyhülés ellenfeleinek hadjárata felett. Leonyid Brezsnyev hangsúlyozta, hogy az általános béke számára milyen óriási jelentősége lenne, ha Ázsiában, ahol az emberiságnek több, mint a fele él, a békés egymás mellett élés elvei tartósan megszilárdulnának. — Nézetünk szerint — mondotta — itt is létrejön-' nek az enyhülésre való áttérés feltételei. Elhallgattak a fegyverek Indokínában és a politikai színtérre lép a béke olyan ereje, mint az egyesült Vietnam. Dél-Ázsiában pozitív változások történnek. Megelégedéssel vettük tudomásul a közelmúltban megtartott indiai—pakisztáni tárgyalások eredményeit, amelyek véleményünk szerint elő fogják mozdítani a helyzet további rendeződését ebben a térségben. — Ugyanakkor megértjük, hogy az ázsiai helyzet még mindig elég bonyolult. Ázsiában vannak olyan erők, amelyek nem számolnak az államok jogaival és szuverenitásával, más népeket próbálnak uralmuknak alárendelni. Szabotálják az ázsiai népek békéjének és biztonságának célját szolgáló kétoldalú és kollektív alapon tett erőfeszítéseket. Az imperializmus a belső reakcióval szövetkezve változatlanul igyekszik egymás ellen fordítani a kontinens országait. — Vegyük például az Indiai-óceán problémáját. Mint ismeretes, egyes hatalmak, annak ellenére, hogy e térség távol van tőlük, növelik itteni fegyveres erőiket, új katonai támaszpontokat építenek. Felmerül a kérdés, hogy miért teszik ezt? Mindez érthetően nyugtalanítja a part menti országokat, s jogosan vélik úgy, hogy e politika veszélyezteti függetlenségüket és biztonságukat. E politika bennünk is aggodalmat kelt. — A Szovjetunió számára korántsem közömbös, hogy vajon az Indiai-óceán a béke övezete lesz-e, vagy pedig megmaradnak-e itt a meglévő idegen katonai támaszpontok és újak épülnek-e. Álláspontunk világos. Egyértelműen kijelentettük, hogy a Szovjetuniónak nem volt és nincs szándékában katonai támaszpontokat építeni az Indiai-óceánon. Ugyanerre szólítottuk fel az Egyesült Államokat és várjuk tőle a világos választ. —i A Szovjetuniónak a jövőben is az a szándéka, hogy tevékenyen részt vegyen az ázsiai kontinens sürgető problémáinak megoldását célzó utak keresésében. Támogatjuk mindazokat a javaslatokat, amelyeket az ázsiai béke és biztonság gondja diktál, köztük azt is, hogy az ázsiai államok közös erőfeszítésekkel szavatolják a békét és a biztonságot. — A Szovjetunió üdvözli, hogy a világpolitikában megnövekedett a fejlődő országok szerepe. Változatlanul támogatja az egyenjogú politikai és gazdasági kapcsolatokért, a társadalmi haladásért vívott harcukat. Ezek az országok már ma is jelentősen hozzájárulnak a nemzetközi légkör egészségesebbé válásához. Ezzel kapcsolatban pozitívnak tartjuk az el nem kötelezett országok mozgalmát, amelyben kimagasló szerepe van az Indiai Köztársaságnak. Sikeresen kiállták az idő próbáját azok az elvek, amelyeken e mozgalom alapul. Leonyid Brezsnyev a továbbiakban rámutatott, hogy India nemzeti kongresszus irányvonalának köszönhetően India erős állam lett, amely fontos szerepet játszik a világpolitikában. Felhívta a figyelmet arra, hogy az új India változatlanul a támadás célpontja az olyan külső erők részéről, amelyek semmiképp sem tudnak belenyugodni az indiai állam önálló és haladó irányvonalába. Az SZKP KB főtitkára végezetül újabb sikereket kívánt az indiai kormánynak és népnek, s megerősítette, hogy a Szovjetunió a jövőben is India megbízható barátja lesz. Tíz kicsi néger Szöveg: KOVÄTS ANDOR Kép: BÍRÓ TAMÁS (5.) AGATHA CRISTIE REGÉNYE NYOMÁN — Mrs Rogers vagyok, a szobalány és szakácsné. Vera megijedt ettől a kísértetszerüen törékeny, halvány arcú asszonytól, de erőt vett magán: — En pedig Miss Claythorne vagyok, Lackyék új titkárnője. Megtudta, hogy a Rogers házaspár Z napja van itt, levélben szerződtették őket, amiben megkapták Mr. Lackytól a nyolc vendég névsorát. Közben felértek az emeletre és Vera körülnézett a tökéletes hálószobájában. A kandallón megakadt a szeme egy nagy medveformájú szobortélén, amiben óra volt elhelyezve. A kandalló felett pedig fekete keretben egy még kislány korából ismert versike lógott: Almos lett egyszer tíz kicsi néger. Nem bújt be az ágyba. Egy fel sem ébredt, csak ült a széken hült halottá válva. Elbeszélgetett kilenc kis néger. Miközben az egyik aranypohárba tölt és megissza. .Hirtelen elesik. Nyolc kicsi néger alszik a réten. El is mosolyodik. Heten kelnek fel, mert az egyikük érökre álmodik. Hét kicsi néger fát hasogat most. Mellésújt a fejsze. Hat maradt csak meg. mert egyiküknek széthasad a feje. Hat kicsi néger játszik ott szépen a kaptárak között. Megcsíp ám egyet egy kis méhecske és nem marad csak öt. öt kicsi néger egyike tanul. jBünösökön Ítélt. Am egyszerre csak őt ítélik el. Nem maradt meg csak négy. Tenger felé tart négy kicsi néger és egy piros lazac. Egyet lépre csal, bekapja gyorsan, már csak három marad. Az állatkertben, négerkék hárman lesnek a medvére. Egyet a medve keblére felvesz s kettő marad élve. A parton sétál két kicsi néger, aüíi őket a nap. Pecsenyére sül ott az egyikük, élve csak egy marad. Egy kicsi néger, magára hagyva, csak árván ténfereg. Felköti magát. Vége is van már, mert többen nincsenek. Vera elmosolyodott. Hát persze, hiszen a Néger-szigeten vagyunk. Mrs. Rogers — mint valami árnyék — osont ki a szobából. Az ablak a tengerre nézett... kék volt és végtelen... mint akkor, tavaly... de nem akar rágondolni... — Illenék ., házigazdáékat üdvözölni — mondta dr. Armstrong. — Nemigen lesz módjában — Wargrave lehunyta szemét, határozottan úgy festett, mint valami hüllő. A vacsora véget ért, az étel ízletes, a bor pedig kitűnő volt. A társaság mintha összebarátkozott volna, halkan beszélgettek. Egyszerre harsány hangon megszólalt Anthony Marston az ajtó mellett álló kis asztalra mutatva: — Milyen murisak ezek a kis izék! A kerek asztalkán egy csomó porcelán figura állott és Morston a szobája falán lógó versikére gondolt, ami szerint ezek sorra meghalnak... (Folytatjuk) Rogers ekkor lépett be a szobába. — Nem tudja, kérem, mikor érkezik ide Lady Constance Culmigton? — kérdezte tőle Fargrave. Az öregnek csak régi szerelme járt az eszébe, akit a vendégek között hiába keresett. — Nem, uram. Ez a név nem szerepel a vendéglistán. — Doktor, a Néger-szigeten vagyunk ugyebár? Itt valami sötét dolog készüli...