Kelet-Magyarország, 1976. június (33. évfolyam, 128-153. szám)

1976-06-27 / 151. szám

1976. június 27. KELET-MAG Y ARORSZÁG 9 C SL4|L|*|DM€)|TIT|t1IC N KONYHA SÜLT BÉLSZÍN: 60 dkg so­vány vagdalt bélszínrolót fél kávéskanál édesnemes papri­kával, sóval, 1 tojás sárgájá­val és 2 evőkanál vörös bor­ral összekeverjük; 4 szeletet formálunk belőle. 1,5 kg friss főzeléket (kelvirág, sárgaré­pa, póréhagyma, édeskömény, gomba, lilahagyma, paprika v. paradicsom) megtisztítunk és feldarabolunk. 1 csésze forrásban lévő vízzel felönt­jük, 1 kávéskanál levesaro­mával fűszerezzük és fedő alatt kb. 15 percig pároljuk. A húst 2 evőkanál olajban 5—6 percig sütjük. A főzelék­kel tálaljuk. VESTFALIAI sült sos- BURGONYAVAL: 75 dkg csontnélküli marhahúst 4 ern­es kockákra vágunk. 75 dkg hagymát meghámozunk és nagyobb darabokra vágjuk. Serpenyőben 2 evőkanál ser­tészsírt felforrósítunk, a húst és a hagymát beletesszük és állandó keverés közben kb. 3 percig pároljuk. Sót, 1 ká­véskanál őrölt fekete borsot, 1 kávéskanál szegfűborsot, 1 babérlevelet és fél liter vizet adunk hozzá. Befödjük és kis lángon kb. másfél órán át főzzük. 3 szelet szárított ke­nyérből zsemlemorzsát készí­tünk ás az utolsó 5 percben a raguhoz adjuk. Fél citrom levével és borssal fűszerez­zük, darabolt petrezselyem­mel beszórjuk. Hozzá sós- burgonyát, ecetes uborkát és sört fogyasztunk. KÓKUSZOS ŐSZIBARACK. Vásárolunk 1 kg félkemény őszibarackot, megmossuk, hosszúkás szeletekre vág­juk. Adunk hozzá ízlés sze­rint cukrot, 1 csomag kó­kuszreszeléket, 3 evőkanál barack-, vagy cseresznyepá­linkát. Összekeverjük, üveg­tálra halmozzuk, tejszínhab­bal leöntjük. Babapiskótával, jéghidegen tálaljuk. Virágok a Az élő természetet vará­zsolják lakásunkba a virágok, a növények. Hatásuk min­den lakásdísznél jobban érvényesül, mert szépségük­kel, színeikkel, illatukkal kellemessé teszik otthonun­kat, barátságos hangulatot árasztanak. A növények elhelyezésének „művészetét” is meg kell ta­nulni, bár minden lakás egyé­ni megoldást igényel. Mégis, vannak általános érvényű „szabályok”. A hosszú szálú virágok szépségét csak a ma­gas, karcsú váza domborít­ja ki, a virágokat szálanként, ízléseseo helyezzük el ben­ne. Az apróbb virágok ki­sebb, szélesebb vázákba va­lók. Ha a váza több színű, vagy mintás, akkor csak egyszí­nű virág illik bele. Az ike- bana tálban a virágok elren­dezése mutatósabb, ötlete­sebb lehet, mint a vázás vi­rágoké. Ügyeljünk azonban arra, hogy túl hosszú szárú, vagy dús szirmú virágot ne tegyünk bele, mert az asztal­nál szemben ülő vendégek társalgását zavarná. Az lenne helyes, ha köz­nap éppúgy díszítené aszta­lunkat virág? mint ünnepé­lyes alkalmakkor. Nincs szükség drága virágra, télen is kapható néhány forintért egy csokor hóvirág, ibolya. Néhány zöld levél még job­ban kihangsúlyozza a virág­díszt. Az élő virágot nem he­lyettesítheti a művirág! A művirág sohasem keltheti a természet üde hangulatát, legfeljebb a természet gics- cses utánzása. Száműzzük la­kásunkból a művirágokat. Tegyünk a vázákba inkább néhány gallyat. A szobanövények számára legideálisabb hely az ablak, vagy az ablak előtti rész. Ha az ablak között elég széles helyünk van, akkor a nővé­lakásban nyékét ízlésesen elrendezhet­jük az ablakdeszkán. A nö­vényablak készítésénél ügyel­jünk arra, hogy ne legyen túlzsúfolt, mert nem érvé­nyesülnek a növények és esz­tétikailag sem nyújt kelle­mes látványt. Az ablak elé helyezhetünk virágállványt, amelyre néhány cserép nö­vény kerül. A nagyobb nö­vényeket úgy helyezzük el a szobában, hogy ne akadá­lyozzák a mozgást. Általános érvényű szabály: alacsony szobába kisebb növények valók, a magas, nagyméretű szobákban pedig a nagyobb szobanövények hatnak de- koratívan. A nagyobb növé­nyeket ne zsúfoljuk össze. Ha van elég he­lyünk, alakítsunk ki „élő sar­kot”. A növénytálak kis helyen elférnek, gondozásuk egy­szerű. A máz nélküli tálak minden növényhez jól ille­nek. Mivel a tálakon nincsen vízlevezető nyílás, ezért ezek aljára cserépdarabokat, vagy kavicsokat helyezzünk el, ahol a víz összegyűlhet. A növénytál csak úgy lesz tar­tós, ha a benne lévő. növé­nyek azonos igényűek, így az együttélés feltételei is azo­nosak. Nagyobb tálba csere­pes növényt is elhelyezhe­tünk, de álcázzuk mohával. Díszíthetjük kéreggel, ággal, kavicsokkal, csigával. A gyermekszobából se hi­ányozzék az élő növény. Legjobb megoldás a falra, vagy mennyezetre szerelt függő virágtartó, amely dí­szíti a szobát és mégsem aka­dályozza kis lakóját a moz­gásban, játékban. A gyer­mekszoba kedves virágai, jelenlétükkel növény- és virágszeretetre nevelik a kis emberpalántát, akinek majd ha felnő, saját otthonából sem fog hiányozni a termé­szetet idéző élő virág... F. K. KERESZTREJTVENV Paul Verlaine francia szimbolista költő egyik aktuális verséből idézünk: . Dől az arány kalász, a kaszák sziszegő / villáma el­merül, .... /** folyt, a sorrendben beküldendő vízsz. 1., függ. 12. vizsz. 29., 40., függ. 30. és vízsz. 63. sorokban. VÍZSZINTES: 12. Küzdőtér. 13. Csont lati­nul. 14. Arcunkhoz tartozik. 15. Veszedelmes szóda. 18. Aktini­um vegyjele. 20. Időhatározó szó. 21. Üres lakásra mondják. 24. Fasiszta német alakulat a II. világháború idején. 26. Bo­rában van! 27. ismeretlen név­jele. 31. A juh himje. 33. A SzU. egyik folyójából való. 34. Őseink fegyvere. 35. Lehullott falevél. 37. EAT. 39. Város Eti­ópiában. 43. Fordított kártya­lap! 44. Néma egynemű betűi. 46. Nőnemű német névelő. 47. Ván­dormadarunk. 48. Tanító egy­nemű betűi. 49. Kevert tag. 51. Hírszolgálati irodánk. 52. Dip­lomás neve előtt állhat. 53. Kö­zepén barna. 54. Folyó a SzU távol-keleti részén + Ö. 58. Származó. 59. AEO. 61. Azonos magánhangzók. 62. Dunántúli folyó. 65. ötszáz és négyszáz­ötven római számmal. 66. Nagy zűr!!! 67. Miskolci éttermekben kapható ételféleség. 69. Kérdő­ívek rendszerint első kérdése. FÜGGŐLEGES: 2. Kor, korszak. 3. Kegyetlen római császár. 4. YNO. 5. Szol- mizációs hang. 6. Építőanyag. 7. Ételízesítő. 8. Szó a halotti beszédből. 9. Hangtalanul ,.le­si”. 10. Névelős magánhangzó. 11. Észak-atlanti Szövetség. 16. A vízsz. 51. röpíti világgá. 17. E helyre. 19. Végtelenül ele­gánsan!!! 21. Lóbetegség. 22. ,,A” lány a fiatalok mai zsar­gonjában. 23. A hét vezér egyi­ke. 25. Egy beállítással készült filmrész. 28. Hónaprövidítés. 32. Maró folyadék. 36. Magad­ra. 37. Erdőben téli takarmá­nyozásra készített védett hely. 38. Egyesületben van. 41. ...-lom. 42. Történészünk (Ala­dár, 1908—) 43. Ceylon indoeu­rópai nyelvén beszélő. 45. „A” gépkocsitároló. 48. Krétai mi­tológiai királylány. 50. „A” gyalogátkelő hely. 53. ,,Az” er­dőben élő állat. 55. Fenkölt hangú költemény. 56. Végtele­nül becses! 57. SA. 59. Mező- gazdasági munkát végez. 60. Átló betűi. 63. A VG. 64. TÄE. 67. Abbé egynemű betűi. 68. Leon egynemű betűi. 70. Lá­nyom férje. A megfejtéseket július o 5-ig kell beküldeni. CSAK LEVE­LEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGA­DUNK EL! Június 13-i rejtvénypályáza­tunk megfejtése: ... mivel nem értett a hang jegy íráshoz, dala­it mások lejegyzése nyomán ismerjük. Nyertesek: Aczél Géza, Biha­ri Albertné, dr. Kubassy Ta- másné, Lengyel Árpádné, Mé­száros Józsefné nyíregyházi, Sebők Lászlóné baktalóránthá- zi, ifj. Piros Andrásné máté­szalkai, Szilágyi Andrásné nyírkércsi, Szabó Antalné sza- mosszegi és Arday Istvánné ti- szaadonyi kedves rejtvény fej - tőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. Az otthonteremtés szabályai A szépen, tökéletesen be­rendezett és fölszerelt lakás még nem föltét­lenül kellemes otthon. Saj­nos, sokan hívei a mutatós, külső szemlélőnek szóló elren­dezésnek. Pedig mindennél fontosabb, hogy a családtagok megtalálják a maguk kedvte­lésének, tanulásának, szoká­sainak megfelelő lakásrészt, vagy szobasarkot. Kialakítá­sát megkönnyítik a kis mére­tű, könnyen mozdítható, vál­tozatosan elrendezhető mo­dern bútorok. Nagyanyáink idejében a generációk egymástól örököl­ték a féltve őrzött tárgyakat és egész életet leéltek anélkül, hogy hozzányúltak volna a stafírung damaszkészlethez, pohárkészletéhez. A lakás ma már nem múzeum, nem is válik ketté — vendégszobára és lakótérre, kivész a tiszta szoba is, de azért még sokan ragaszkodnak megrögzöttsé- geikhez. Például az agyonta- kargatáshoz. Hagyjuk érvé­nyesülni a tetszetős fafelüle­tet, műanyag lapot; a bútorfe­lület egészét sose fedjük el egészen. Az asztalról lelógó díszterítők, horgolt térítők helyét átvette a népi szőttes, a derűs, színes terítőcskék, tompaárnyalatú batikolt csí­kok divatja. Az amúgy is kár­pitozott bútort sose tetézzük még egy tixtiliával, ne rejte­gessük lomnos védőhuzat alatt, a fotelok, díványok háT tát ne cicomázzuk apró teri- tőcskékkel. De nem hangulatos a min­den diszítőkelléket mellőző ridegség sem. Sokféle ízlés­nek megfelelő, elérhető árú tárgyakat kínálnak a magyar,, lengyel, bolgár, cseh népmű­vészeti boltok és az iparmű­vészeti boltok. Egy-egy szép kerámiaváza, iparművészeti tál, hamutálka, virágcserép, sokszorosított kisplasztika, jól elhelyezett kép avatja otthon­ná a lakást. Valósághű színe­zésű, igen jó festményrepro­dukciókat is vehetünk, igen olcsón (30—50 forint körül). A heverő fölé tett háncs, szőrme, műszőrme, suba fal­védő, néhány jól összeváloga­tott színű díszpárna meghit­té, barátságossá varázsolja szobánknak ezt a sarkát. Legyen könyvespolca a gyerekeknek is; a folyamato­san növelhető polc arra ser­kent, hogy töltsük meg könyvvel, s így nemcsak az otthont gazdagítja, hanem a benne lakókat is. Egyszobás lakásban is ügyeskedjünk össze tanulósarkot; elég akár egyetlen, lehajtható fa-, vagy műanyag asztallap; fölé-alá polcok, elhúzható, színes füg­gönnyel; falra erősített lám­pa. És máris van egy kis bi­rodalma a gyereknek, ahol megtalálja a játékait, tan­szereit, és aminek rendben tartása is az ő dolga. A központi fényforrás mel­lett szükséges még néhány vi­lágítótest, álló hangulatlám­pa az ülőgarnitúrához, olva­sólámpa a kisasztalra, apró olvasólámpa a fekhelyhez, hogy a későig olvasó ne za­varja az aludnivágyót. Ne vegyünk hivalkodó, porfogó holmit. Minden tárgyra és dísztárgyra, a falszínre is érvényes: ami megtetszik el­ső látásra kirakatban, ven­dégségben, azzal öt-tíz-tizen- öt évig együttélni nem min­dig kellemes. Most divat Horgolt kabát A minta leírása: 1. sor: a megfelelő hosszúsá­gú láncszemsor után visszaül­tünk a második láncszembe, 1 rövidpálcával, — 3 láncszem után a rövidpálcába 3 egyrá- hajtásos pálcát öltünk, rövid­pálcával leöltünk a 4. lánc­szembe — ismételünk. A sort rövidpálcás leöltéssel fejezzük be. 2. sor: 3 láncszem után a rö­vidpálcába 2 egyráhajtásos pálcát öltünk — szorosszemmel átfogjuk az előző sor pálca­csoportjának három láncsze­mes pálcáját, 3 egyráhajtásos pálcát öltünk az előző sor pál­cacsoportját leöltő rövidpálcá­ba — ismételünk. A sort befe­jezzük, az első sort kezdő 3 láncszem szorosszemes átfogá- sával. Hosszú, 25—30 cm, vagy tet­szés szerinti széles sállal, ma­gfon divatos kabát és sál­együttest készíthetünk. A leg­szebb kék és fehér fonalból, de más kedvünkre való színeket is párosíthatunk. A színek vál­tását a zsebeken és a sálon Is, a cakkos sor után kezdjük. 3. sor: 3 láncszem után a szo­rosszembe öltünk 3 egyráhaj­tásos pálcát, rövidpálcával le­öltünk az előző sor három pál­cájának középső pál­cájára, 3 láncszem után ugyan­ide, 3 egyráhajtásos pálcát öl­tünk, s így haladunk a soron végig. A második és a harmadik sor ismétlésével dolgozunk szabásminta szerint. Munkánk színe a második sor készítési oldala lesz, mert ezen az olda­lon domborodik ki szépen a minta. Kötöttben A női, férfi- és gyermekdi­vatban is, a kötött holmik ural­ják ruhatárunkat. Nemcsak a klasszikus pulóver, kardigán, hanem a jerseyruhák, nadrá­gok is tért hódítanak. A férfi­ak a zakó alatt ingpulóvert, vagy pulóvert hordanak, na­gyon sokszor pedig a zakót el­hagyva kardigánban, pulóver­ben vagy mellényben járnak. A legújabb kötött holmik kö­zül néhány modellt mutatunk be rajzainkon. 1. sz. modell: nyomott pa­mut anyagból készült kabátka, azonos mintájú és színezésű pulóverrel. így, kompiéként vagy külön-külön is hordható. 2. sz. modell: Színes noppos fonalból készült kardigán ka­bátka, a két felső zseb és ké­zelő azonos fonalból, csak más mintázatú kötéssel készült. 3. sz. modell: fiatal fiúknak való melirozott és mintázott ujjas kardigán, elöl nagy gom­bokkal záródik, hozzá hasonló fonalból készült sállal lehet hűvösebb időben viselni. 4. sz. modell: mintás kötésű, divatos mellény, amely legin­kább sötétkék, fehér piros színben mutatós. Érdekes a férfidivatban az, hogy a min­tás kötött mellényhez apró pettyes inget is lehet hordani. 5. sz. modell: kissé nehezebb, tehát vastagabb fonalból ké­szült sálgalléros, kötött kabát, alatta az időjárástól függően csikós pamut pulóvert vagy ingblúzt lehet viselni. A nad­rág vastagabb kötött anyagból vagy jerseyből is lehet.

Next

/
Thumbnails
Contents