Kelet-Magyarország, 1976. május (33. évfolyam, 103-127. szám)
1976-05-01 / 103. szám
1976. május 1. KELET-MAGYARORSZÁG 13 Jelenleg ötféle ételízesítő van forgalomban. Felhasználhatók: levesek, főzelékek, főtt tészták, húsok, szendvicsek ízesítésére. KATCHUP. Paradicsomsűrítményből készül, sokféle fűszer hozzáadásával. Jellegzetes fűszerei a fahéj, fekete bors, kevés hagyma, szegfűszeg, szerecsendió és szegfű- bors. Elénk piros színű és a paradicsom jellegét kihangsúlyozó íz jellemzi. Fogyasz- súlyozó íz jellemzi. Fogyasztható hidegen sült húsokhoz, bélszín szelethez, hideg halakhoz, szendvicsekhez, főtt tésztákhoz. DELIKAT 8. Kitűnő készítmény, nyolcféle alapanyagból készül, ötféle zöldség porított keverékét, sót, borsot, glutaminátot találunk benne. Igen alkalmas zöldséggel ízesíthető levesek, főtt tészták, rizs, mártások, zöldségivólé (pl. paradicsomivólé) feljavítására. Leveshez a főzés befejezése előtt legalább 4—5 erccel adagoljuk, majd eleverve jól összeforraljuk, önálló leves készítésére is alkalmas. HALÁSZLÉ FÜSZERKE- VERÉK. „Enyhén csípős” és „csípős” kivitelben kerül forgalomba. Paprika, vöröshagyma és egyéb fűszerkeverék őrleménye. Halászléhez kitűnő alapanyag. A tasak tartalma 50 g. Ezt másfél liter hideg vízbe beleszórjuk és felfözzük. A halszeleteket a felfőzött fűszeres léhez adagoljuk. Kiválóan alkalmas pörkölthöz, paprikáshoz, gulyáshoz stb. n «i MUSTÁR. Őrölt mustár* magból sós, cukros, ecetes, fűszeres lében történő duzzasztással, finomra őrléssel, hosszabb ideig történő érleléssel, majd fűszer olajokkal való ízesítéssel készül. Nagyon komplett összetett íze miatt meleg húsokhoz, kolbászokhoz, mártásokhoz, vadas ételek készítéséhez ajánljuk. A legtöbb szülő úgy érzi, akkor lehet a legnyugodtabb, ha gyermekét a biztonságot jelentő otthon falai közt tudja. S mégis, a valóságos tényeket ridegen rögzítő statisztikák szerint, a gyermekbalesetek zöme éppen otthon, a lakásban fordul elő. Kezdjük a legkisebbekkel. Még a pici, tehetetlennek gondolt csecsemőt se hagyjuk egyedül a pólyázóasz- talon! Még „egy pillanatra” sem! Ne higgyük, hogy meg se moccan, egy óvatlan pillanatban lezuhanhat. A földön mászó, tipegni is álig tudó baba nem éri fel az asztalt, lerántja hát mindenestől az egész térítőt! Veszélyes játék a vasaló. A nagyobbacska gyermeknél pedig a bajok másik forrása lehet, hogy szereti és akarja is utánozni a felnőtteket. A konyhában magára hagyott kislány édesanyját véli helyettesíteni, amikor a kifutó tejforralót igyekszik — a legnagyobb életveszély közepette — félrehúzni a tűzhelyről. Veszély a bekapcsolt vasaló, még ha csak egy percre marad mellett egyedül a kisgyermek. Talán éppen ezt lesi, mert be akarja bizonyítani, milyen nagy lány már ő, lám, egyedül is tud vasalni! Általában megfigyelhető, hogy a magára maradt gyermekek szinte kivétel nélkül tiltott dolgokat igyekeznek kézbe kaparintani. Gondoljunk csupán az újságokban igen gyakran megjelenő napi hírekre: a szülők elmentek otthonról, bezárták a gyerekeket, azok gyufát szereztek, magukra gyújtották a házat. Mennyire izgalmas, ám életveszélyes játékszer a gyermek számára a fiókban lapuló kés, olló, villa. Ilyenkor jut eszébe esetleg utánozni a tv-ben óvatlanul ellesett párviadalt... Sose feledkezzünk el arról sem, hogy a különféle veszélyes tisztító- és takarítószereket kulcsra zárható helyen tároljuk. Tartsuk zárt helyen a gyógyszeres fiolákat. Tudjuk, nem minden családban oldható meg, hogy a gyermek a szükséges felügyelet mellett legyen egész nap. Sajnos, még elég gyakoriak a bölcsődei, óvodai gondok is. Ezért, szükség van nagyobb körültekintésre, óvatosságra, gondosságra, hogy megelőzzük és elkerüljük a jóvátehetetlen bajokat. Nagy felelősség gyermeknek életet adni, de mennyivel nagyobb gond és feladat ezt az életet óvni, s legfőképpen megtartani! Cs. K. A kés, olló, gyufa nem játékszer. KERESZTREJTVÉNY Radnóti Miklós a függ. 16 sorban című verséből idézünk: csak asszonyra és könnyre lettek, / pedig testvéreim / ...” folyt a sorrendben beküldendő vízsz. 3. függ. 1. és 37 sorokban. A függ. 16 sort — vagyis a vers címét — is be kell küldeni. VÍZSZINTES: 1. Gúla közepe. 14. Női atlétánk. 1936-ban Berlinben magasugrásban olimpiai bajnok. (Ibolya). 15. A függ. 50-essel a végén orosz író és költő. 17. Jegyesei. 18. Keleti uralkodói cím volt 19. Anyagilag, vagy erkölcsileg segít. 20. Öreg. 21. Fa része. 22. Török fejfedő. 23. Tartalék. 24. Menetrendi rövidítés. 25. Meghosszabbít. tájszóval. 27. Teve testrésze. 29. Tüzelőanyag. 31. Nagy közlekedési vállalatunk. 32. Almafajta. 33. Addig ... megérkezik, várunk. 35. Az erő fizikai mértékegysége. 36. Hóbort, rögeszme. 38. Nomád török népek sátortáborának neve. 39. Köny- nyen hasadó ásvány. 40. Kossuth hadsegéde is volt (Dániel). 43. Egykori török tiszti rang. 45. Község megyénkben. 48. Herceg, kormányzó neve Etiópiában. 49. Megbízhatatlan. 51. Zötykölé. 52. Váz betűi. 53. Kapa vége! 54 MTK — ... a klub új neve. 56. Sav tulajdonsága. 57. Gallium vegyjele. 58. Hélium vegyjele. 59. A halotti beszéd egyik szava. 61. Korjel- ző. 62. Lant végek! 63. Bőven áraszt. 65. Maflák, bambák. 68. Komárom megyei község 69. Skót reformátor (John). 71. Régi iskolatípus. 72. Csen. FÜGGŐLEGES: 2. A slágok betűi. 3. Szélesre nyit. 4. EEEE. 5. Glienicke NDK város egyik fele! 6. Zörej. 7. Ékezettel: kárt okoz. 8. Apó betűi. 9. Az abc négy egymást követő betűje. 10. Négyszögű idom két nem szomszédos csúcsát összekötő egyenesek. 11. Igen németül. 12. Férje. 13. Az illegális kommunista mozgalom kiemelkedő harcosa (Endre). 26. Székes- egyház. 27. Iskolai bútor. 28. Karthágó népe volt. 29. Angol szeszes ital. 30. Nikkel vegyjele. 32. Merész. 34. Vissza: a szoba egy félreeső helye. 36. „Rossz hírű” virág. 38. Fél hanggal leszállított zenei hang. 41. Kuba fővárosa. 42. A királynál is nagyobb a kártyában. 43. Régi római pénz. 44. Rangjelző. 46. Ilyen pont is van. 47. Névelős hálófülke. 49. Kalcium vegyjele. 50. Védelmez. 53. Egynemű anyagból készült ragacsos étel. 55. Mik- lóskám. 59. Negyvenkilenc, ötven és száz római számmal. 60. Illatos virágú fa. 64. Maga előtt nyom. 66. Hárfaféle. 67. Borokban van! 68. Volt K.U.K. vezérkari főnök. 70. XF. 72. Csecsemő sírás. A megfejtéseket május 10-ig kell beküldeni. CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! Április 18-i rejtvénypályázatunk megfejtése: ,,... s egy verejtékes nyár jön a virágsugaras, / minden évben halottaiból / feltámadó, ős mezei világra ...” Nyertesek: Géczi Ferenc, Kertész Ágnes, Lóránt Ildikó, Szabó Miklósné, Závodni Mária nyíregyházi, Iglói Ferencné csaholci, Balogh Lajosné ke- mecsei, Dávid Józsefné kisvár- dai, Adamcsek Györgyné ófehértói és Joó Károly vásáros- naményi kedves rejtvényfejtő- ink. A nyereménykönyveket postán elküldtük. Most || divat Férfiaknak Szabad idő T ermészetes jelenség, hogy a gyermekgondozási segélyről folytatott beszélgetések, eszmecserék során sokszor használunk „felsőfokú” jelzőket. Tulajdonképpen mindnyájan hajlamosak vagyunk arra, hogy a „gyes” egyik oldalát folyamatosan előtérbe helyezzük, s a jelzőink is ehhez gazdagodjanak. A „másik oldalból” utcán, üzletben, otthonokban elsősorban annyit látunk: tömérdek ifjú asszony tolja sétára a piciket, levegőznek, beszélgetnek, néhol kötnek, horgolnak is. Aztán főznek az anyukák bőségesen, meleg vacsorát adnak este a hazatérő férjnek, a család nagyobb gyereke nem veszi igénybe a napközit, (sokhelyütt nem is veheti!) Mert az anyuka „úgyis otthon van”. A mosás javát is a „gyes”-mamák végzik, takarítanak is jócskán. Mert aki „otthon van”, annak — ugye, — igazán apróság azt a kis lakást rendbe pofoznia. Vaskos leltár: házimunkából, „gyes”-teendőkből. Elmegy vele a nap, elmegy az egy két vagy három év. Kérdés most annyi: elegendő-e mindez — nekik? Ügy summázható: nagyon jó hogy nem kell a parányi emberpalántával hajnalban bölcsődébe rohanni, remek és megnyugtató, hogy kevesebbet fertőződik, ritkában beteg, a mama szeme láttára gyarapodik, s minden kedves rezdülése „otthon van”, látható, tapasztalható. Aztán — azt mondja egyik mama, hogy ő voltaképpen hullafáradt estére, még olvasni sincs ideje. A másik arról beszél, hogy felejti a szakmáját és lemarad, mire visszakerül a munkahelyére. A harmadik: hogy jó lenne már valami tanfolyam, talán nyelv, vagy varrás ... mert „csak háziasszonynak” lenni egy kicsit unalmas, egy Kicsit fárasztó ... És valóban kopnak a szakmai ismereteik, (ha voltak). Valóban keveset olvasnak . . . Valóban vannak hiányérzeteik, jóllehet, ezek társadalmi méretekben még nem fogalmazódtak meg eléggé. A lényeg is kiszűrhető a nehezen egyeztethető gondolatokból: a családi hasznosság mellé kéne még valami. Fogódzó — visszafelé... Az egyik budapesti kerületben azonnal „léptek” , amikor tanulási igényről hallottak: a szép kultúrházban, a szomszédos gimnázium pedagógusai megszervezték a kismama-középiskolát. Pár tucat jelentkezőre számítottak. Órák alatt kétszáz fiatal- asszony jelentkezett. Már tanulnak. Hirtelenjénben válogatunk a példák közül. Akadna már jó néhány hasonló. Szombathelyen, Debrecenben, de sok kisebb településen is, szerte az országban. Van egy hadseregnyi ifjú „munkaerő-tartalék” — elnézést az ifjú édesanyák e prózai gyűjtőnevéért — amely a két-három otthoni évét, — ha lehetővé teszik, ha mód van rá, szívesen kibővítené a tanulás, a művelődés, a továbbképzés tartozékaival is. Ez mind: munka. Elsősorban szervező, másodsorban meggyőző munka, differenciált módszerekkel és eszközökkel, sőt bizonyos fokú felderítő tevékenységgel is párosítva. Ha teljesebbé akarjuk tenni, a gyermekgondozási segély asszonyi éveit ezekkel a hívásokkal és lehetőségekkel nem szabad késlekedni. Érdeke ez az ifjú édenanyáknak — és érdeke minden munkahelynek, ahová egyszer majd visszatérnek... V. M. 1. Világosszürke flanell, vagy gyapjúszövet öltöny, széles reverrel, nagyméretű, rátett zsebekkel. A zsebek és a rever egyaránt erősen lekerekített szabásúak! A zakó alatt a kék szín árnyalataiból síkkötéssel készült mellény. — Bézs-rozsdabarna árnyalatú, nagykockás ülakó, egyszínű barna nadrággal és mellénnyel, halványságra inggel, rozsdabarna alapon fekete káró- mintás nyakkendővel. 3. A fiatalok körében kedvelt és igen divatos a derékig érő kis dzseki. Sokféle anyagból készülhet, de legdivatosabb bőrből és farmervászonból, sok tűzéssel, cipzárral, fém gobbal és patenttal. A rajzon: rozsdabarna műbőr dzseki, elöl és a két bevágott zsebe cipzárral záródik, hajszálszegők és tűzés díszíti. Világosdrapp lensKövet öltöny, 2. Sportos vonalú, könnyű tavaszi öltönyök. Könnyű gyapjúszövetből, műszálas és farmeranyagból egyaránt készülhetnek, közös jellemzőjük a tűzéssel kihangsúlyozott hosszanti szabásvonal, zsebpatnik és rátett zsebek, az ingekre emlékeztető gallérszabás és mandzsetta. A nadrág készülhet a felső- résül anyagából, az oldalvarráson tűzéssel, alul széles felhajtóval. dzseki szabású felsőrésszel A különleges szabású, japán ujjú felsőrészt sötétbarna cipzár és vastag szálú barna tűzés hangsúlyozza. Az ingkabátok és dzsekik a különböző nadrágokkal, ingekkel és trikókkal nagy varációs lehetőséget kínálnak, színesítik öltözködésünket! Mátrai Éva