Kelet-Magyarország, 1976. április (33. évfolyam, 78-102. szám)
1976-04-27 / 99. szám
Budapestre érkezett dr, Lubomir Strougal Megkezdődtek a magyar- csehszlovák tárgyalások Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének meghívására hétfőn hivatalos, baráti látogatásra Magyarországra érkezett dr. Lubomir Strougal, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének tagja, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szövetségi kormányának elnöke. Dr. Lubomir Strougal kíséretében Budapestre érkezett Andrej Barcák szövetségi külkereskedelmi miniszter, Fran- tisek Krajcir, a szövetségi külügyminiszter első helyettese, Karol Ujházy, az Állami Tervbizottság elnökhelyettese. A csehszlovák, magyar és vörös zászlókkal díszített Ferihegyi repülőtéren a vendégek fogadására megjelent Lázár György, Púja Frigyes külügyminiszter, dr. Biró József külkereskedelmi miniszter, Keserű Jánosné könnyűipari miniszter, dr. Orbán László kulturális miniszter. Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke, s a politikai, a gazdasági, kulturális élet több más 'vezető személyisége. Jelen volt a fogadásnál dr. Václav Moravec, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete és Ba- rity Miklós, a Magyar Nép- köztársaság prágai nagykövete. Dr. Lubomir Strougal, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének tagja, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szövetségi kormányának elnöke és kísérete hétfőn a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. A koszorúzás után — Szépvölgyi Zoltán, a Fővárosi Tanács elnöke, Roska István külügyminiszter-helyettes és Barity Miklós, a Magyar Nép- köztársaság prágai nagykövete társaságában — a főváros nevezetességeivel ismerkedett. Hétfőn délután a Parlament minisztertanácsi termében megkezdődtek a magyar —csehszlovák hivatalos tárgyalások. A magyar tárgyaló csoport vezetője Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke, tagjai: dr. Bíró József külkereskedelmi miniszVietnam csaknem húszmillió választópolgára vasárnap forradalmi, ünnepi légkörben járult az urnák elé. Az eddig közölt adatok szerint Hanoiban a lakosság 99,82 százaléka tett eleget állampolgári kötelességének, de egyes peremvárosokban 100 százalék volt a szavazási arány. A hétfő reggeli lapok címoldalon számolnak be a nevezetes nap eseményeiről. A Nhan Dán vezércikke megállapítja, hogy a választásra tér, dr. Hetényi István, az Országos Tervhivatal államtitkára, Roska István külügyminiszter-helyettes és Barity Miklós, a Magyar Népköz- társaság prágai nagykövete. A csehszlovák tárgyaló csoportot dr. Lubomir Strougal, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága elnökségének tagja, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság szövetségi kormányának elnöke vezeti, tagjai: Andrej Barcák szövetségi külkereskedelmi miniszter, Frantisek Krajcir, a szövetségi külügyminiszter első helyettese, Karol Ujházy, az állami tervbizottság elnökhelyettese és dr. Václav Moravec, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság budapesti nagykövete. minden eddiginél demokratikusabb légkörben került sor és április 25-e emlékezetes napként kerül be a vietnami nép és forradalom történelmébe. A választás demonstráció volt az egység és a szocializmus mellett. A lapok hírül adták, hogy az ország más városaiban, így Huéban, Da Nangban és Nha Trangban is jó hangulatban folytak és a kora délutáni órákban be is fejeződtek -a' választások. Szavazás az egység, a szocializmus mellett Meghalt Grecsko marsall Moszkvában nekrológot adtak ki azzal kapcsolatban, hogy hétfőn életének 73. évében hirtelenül elhunyt Andrej Grecsko marsall, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának küldötte, a Szovjetunió kétszeres hőse, honvédelmi miniszter. A nekrológot Brezsnyev, Koszigin, Podgornij, továbbá más szovjet politikai és katonai vezetők írták alá. Andrej Grecsko személyében a szovjet nép, a hadsereg és a flotta harcosai a kommunista párt és a szovjet állam jeles személyiségét, a Szovjetunió fegyveres erői építésének egyik aktív részesét, kiemelkedő hadvezért, a Nagy Honvédő Háború dicső hősét, vesztették el, aki egész életét a szocialista állam vé- - delmi képessége megerősítésének és a szocialista állam megvédésének szentelte, elvesztették hű fiát, a kommunista pártnak, amelynek 1928 óta tagja volt, — hangzik a nekrológ. Andrej Grecsko 1903-ban született az Oroszország déli részén lévő Rosz- tov város közelében, paraszti családból. Tizenhatéves ifjúként önként belépett a Vörös Hadseregbe és bátran harcolt a szovjet hatalom ellenségei ellen. Azóta — állapítja meg a nekrológ — élete elszakíthatatlanul egybe fonódott a szovjet állam fegyveres erőivel, s annak soraiban dicső harci utat tett meg, amíg vörös katonából a Szovjetunió marsallja lett. Andrej Grecsko tevékenyen részt vett a párt- és a társadalmi-politikai életben. Többször megválasztották az SZKP Központi Bizottságába. 1973. áprilisától Andrej Grecsko tagja volt az SZKP KB Politikai Bizottságának. Andrej Grecskónak kétszer adományozták a Szovjetunió Hőse címet, s kitüntették'szo- cialista és más államok érdemrendjeivel. Választás Portugáliában A lisszaboni országos sza- vazat-összeszámláló központban hétfőn este befejeződött a voksok összeszámlásása és értékelése, de a nemzetgyűlési választások hivatalos végeredményét csak kedden teszik közzé. Négy képviselői mandátum kivételével már valamennyi parlamenti szék gazdára talált. (A hiányzó négy mandátum a külföldön leadott szavazatok alapján oszlik meg a pártok között, s ezek az eredmények még nem ismeretesek.) A hétfő estig ismeretessé vált hivatalos adatok szerint a következő eredmény született: elért 1975-ös szavazata mandátumok szavazatarány megoszlása arány szocialista párt 35,01 106 37,87 28,38 demokratikus néppárt (PPD) 24,01 71 demokrata szocialista centrum (CDS) 15,87 14,59 41 7,85 12,53 kommunista párt 40 Zalka Málé-emlékkiállítás és múzeumavatás Mátészalkán Képünkön: Ekler György, Garamvölgyi József, Gyúró Imre és dr. Forgács András megtekintik a kiállítást. (H. J. felv.) Vasárnap Mátészalkán a Zalka Máté-emlékkiállítás ünnepélyes megnyitásával avatták fel a Szatmár Múzeumot, amely egy megüresedett, kétszintes épületben kapott rendeltetéséhez méltó otthont. Ezzel megoldódtak a város ilyen irányú gondjai, hiszen hosszú időn át a lelkes patrióták által összegyűjtött értékes múzeumi anyagok megfelelő tárolására sem volt meg a lehetőség. A Zalka Máté születésének 80. évfordulója alkalmából rendezett emlékkiállítás megnyitó és múzeumavató ünnepségen részt vett Garamvölgyi József kulturális miniszterhelyettes, Ekler György, a megyei pártbizottság titkára, Gyúró Imre, a megyei tanács elnökhelyettese, dr. Forgács András, a mátészalkai városi pártbizottság első titkára, Lánczi János, a városi tanács, elnöke. Ott voltak a megyei, városi és járási társadalmi szervek, művelődési intézmények képviselői. A megjelenteket Nagy Bertalan, a városi tanács elnök- helyettese köszöntötte, majd Szabó Ágnes KISZ-fiatal szavalata és a Zalka Máté Általános Iskola kamarakórusának rövid műsora következett. Az ünnepséget Gyúró Imre nyitotta meg. Emlékeztetett arra, hogy az elmúlt évtizedekben a megyében is igen sokat tettek a haladó hagyományok ápolásáért, s ezzel legjobbjaink álmát váltjuk valóra. Mindezek ellenére vannak még feltáratlan területek, főként az agrármozgalmak vonatkozásában. A Szatmár Múzeumban a szabadságmozgalmak kiváló alakjainak is emléket állítanak majd. Gyúró Imre megnyitója után Garamvölgyi József kulturális miniszterhelyettes méltatta Zalka Máté életét és munkásságát. — Magyar földről, Matolcs- ról indult a nagyvilágba. A néphagyományokban, népdalokban és népmesékben oly gazdag szatmári táj és nép egy életre szóló élménnyel és emlékekkel bocsátja útjára. Magával viszi szülőföldjéről a legtisztábban beszélő Sza- mos-partiak képekben és hasonlatokban gazdag nyelvét. Ezt őrzi majd az író Zalka minden erejét megfeszítve két évtizeden át szülőföldjétől távol. A gyakori ismerősök térnek vissza, kelnek életre regényeiben, elbeszéléseiben. Rájuk gondolva formázza az író az orosz szocialista forradalomért harcoló magyar internacionalisták alakjait. — Szülőföld élménye az az alap, erre épül majd a forradalom kiváltotta új érzés és tisztelet: más népek megbecsülése és szeretete. — Nagy iskola volt számára a háború és hadifogság. A forradalmi események nemcsak érzelmileg ragadták magukkal, tudatosan is vállalta a cselekvést, a forradalmár útját. 1919 tavaszán már a krasznojarszki hadifogolytábor illegális kommunista csoportjában tevékenykedik. A krasznojarszki „véres vasá- nap” után egy maroknyi merész hadifogolycsoport élén nekivág a tajgának és csatlakozik Scsetikin partizán seregéhez. Harcol a cseh légiók és Kolcsak serege ellen. Tagja az orosz állam aranykészletét szállító híres aranyvonat kíséretének. — Zalka életének nagy fordulója az orosz forradalom. Az új életet védelmezve edződött a kommunisták legmerészebb vonásait hordozó igaz emberré, kiváló katonai vezetővé. És a forradalmi események forgatagában lett valójában íróvá is. A miniszterhelyettes szólt arról, hogy Zalka Máté a polgári forradalom után nem térhetett vissza hazájába. A Szovjetunióban talált otthont, feladatot bőségesen, ott alapított családot. Diplomatafutárként szinte a fél világot bejárta, majd kulturális területen dolgozott. Többek között évekig igazgatója volt a moszkvai Forradalmi Színháznak hosszú ideig főtitkára a Vörös Hadsereg és Flotta irodalmi szervezetéinek. Fáradhatatlan a munkában. Kulturális feladatai ellátása mellett nagyfokú irodalmi tevékenységet fejt ki. A közéle- tiséget és írói alkotó munkát egy pillanatra sem tudta szétválasztani. Évek múltán egy könyvtárra való könyve jelent meg. Míg a polgárháborúban az internacionalistáknak volt a parancsnoka, az író Zalka ezeknek az embereknek lesz a krónikása. Eszmeileg, politikailag és művészileg legérettebb műve utolsó alkotása, a Doberdó című regénye, amelyben tudatosan vállalta a polémiát a nyugaton megjelenő első világháborúra emlékező memoárokkal. 1936 nyarán még Doberdó című regényén dolgozik, de október végén már Madridban harcol, s ekkor lett Lukács Pál tábornok. Az utolsó város és dátum: Hues- ca — 1937 június. Valenciában temették el. Koporsóját spanyol szokás szerint a temető falába zárták. — A forradalmár élete teljes és lezárt. Hősi halálával halhatatlan lett. Befejezésül Garamvölgyi József Farkas József múzeumigazgatónak átadta az intézmény működési okmányát, majd szalagátvágással felavatta a város múzeumát. A Zalka Máté-emlékkiállí- táson bemutatják a hazánk intézményeiben található ösz- szes olyan dokumentumot amely á nagy forradalmár életével, munkásságával kapcsolatos. Ezek mellett látható tábornoki egyenruhája, katonaládája, a legújabb gyűjtés eredményeként érettségi bizonyítványa. Bemutatják személyi tárgyait, amelyeket a nagy forradalmár lánya: Natalia Zalka adományozott a megyei múzeumnak. A Zalka Máté-emlékkiállí- tással egyidőben még egy állandó, s Mátészalkával kapcsolatos tárlat is nyílt a múzeumban. A TITÁSZ közreműködésével kiállításon mutatják be a magyarországi faluvillamosítás történetét. Hazánkban ugyanis — 1888-ban — először Mátészalkán alkalmazták a villamos közvilágítást és 1963-ban a Mátészalka közelében lévő Aporligeten — most Bátorliget — fejezték be a faluvillamosítást. E fontos eseménynek állítottak emléket a város múzeumában. (hódi) A SZOT elnökségének ülése A SZOT elnöksége hétfőn ülést tartott Elfogadta a Minisztertanács Tanácsi Hivatalával közösen kidolgozott irányelveket a fővárosi, illetve megyei tanácsok és a szak- szervezetek fővárosi, illetve megyei szerveinek együttműködéséről. Megállapította, hogy a tanácsok és a szak- szervezetek együttműködésének már több évtizedes hagyománya van, a legutóbb 1967-ben kötött megállapodás jelentős eszköze volt a közös munkának. A párt XI. és a szakszervezetek XXIII. kongresszusának határozatai új követelményeket támasztottak, amelyeknek végrehajtásához a tanácsok és a szak- szervezetek együttműködését is tovább kell fejleszteni. Az irányelvek felhívják mind a tanácsi, mind a szakszervezeti szerveket, hogy a társadalom anyagi és szellemi erejének mind teljesebb összefogásával segítsék gazdaságunk fejlesztését, ezzel a lakosság életkörülményeinek, szociális, kulturális, egészségügyi ellátásának rendszeres javítását, a dolgozók politikai, szakmai nevelését. A tanácsok önállóságának, hatáskörének növekedése egyre jobb feltételeket biztosít a terület- és településfejlesztési célok eredményes megvalósításához, az ipar, a mezőgazdaság, a közlekedés és a szolgáltatások fejlesztéséhez. A központi célok realizálása á helyi igényekkel összhangban a helyi állami szervek feladata. Elengedhetetlenül szükséges, hogy e munkában a társadalmi szervek, így a szakszervezetek is részt vegyenek. A SZOT elnöksége elfogadta a Szakszervezetek Elméleti Kutató Intézete igazgatójának jelentését az 1971—75. évi kutatási terv teljesítéséről és javaslatát az intézet 1976— 80-as évekre szóló kutatási tervéről. Az elnökség megvitatta azt a tájékoztatót, amelyet a Minisztertanács elé terjesztenek a munkavédelemről és az üzemi balesetek 1975. évi alakulásáról. Végül az elnökség meghallgatta és jóváhagyta az SZVSZ Végrehajtó Irodájának április 21—22-én tartott üléséről és az európai szak- szervezetek konferenciájának előkészületeiről szóló tájékoztatókat.