Kelet-Magyarország, 1976. április (33. évfolyam, 78-102. szám)
1976-04-18 / 93. szám
6 KELET-MAGYARORSZÁG — VASÁRNAPI MELLÉKLET 1976. április 18. A II. tiszántúli bábjátékos Emlékképek a húsvéti tűzdrámáról Véletlen, hogy éppen Ököritón... Hatvanhat év telt el a több mint háromszáz halálos áldozatot követelő ökörí- tói tűzvész óta, amelynek híre bejárta a világot. Ma Ökörítófülpösnek nevezik a falut, ahol emlékoszlop jelöli a katasztrófa színhelyét. A helybeliek emlékezetében az évtizedek során sem halványulnak az 1910 március 27-én lejátszódott tragikus események. Alig van olyan család, amelynek ne lett volna legalább egy halottja, s akadnak szemtanúk; túlélők, akik ma is azon töprengenek: miért is következett be a háromszáznál több bálozó halála... Az ököritófülpösi emlékszobában, ahol a tűzvész tárgyi és írásos emlékeit őrzik a jelen és az utókor számára, jól kirajzolódnak a világ eddigi nagy tűzvészei között az ötödik-hatodik helyen álló ököritói tűz főbb vonásai. Hogyan is kezdődött? Fúvószenekart alakított néhány falubeli legény, a bemutatkozás a nagy báli mulatságon, a község közepén álló hatalmas csűrben került sorra. „Több napon át csi- nosítggtták, díszítgették a rozoga csűrt, melyben előtte éveken keresztül fosztókat, dörzsölőket is tartottak.” — idézi emlékezetében Parti János, aki a tűzvészt, mint kisgyermek élte át nagyapja mellett. Húsvét első napjának délutánján szinte özönlött a falu népe a nagy csűrbe. Sokan csatlakoztak hozzájuk a közeli falvakból átjött lányok és legények is. A további részletek eléggé közismertek: egy ma már pontosan ki nem deríthető mozzanattal kezdődött — állítólag a rezesbanda és a nagy tömeg hangereje megremegtette a lámpionokat, egy Szénási Bálint nevű közhuszár kardjával próbálta leütni a kigyulladt lámpiont. A szalmatetős csűr tüzet fogott és nem lehetett megállítani a tűz pusztítását... A pánikba esett emberek félelmét növelte, hogy a kijárati ajtókat eltorlaszolták, nehogy a bálozók fizetés nélkül mehessenek be. A helybeliek emlékezete szerint még hónapok múlva is találtak halottakat a közeli téglakútban, sőt a mezőn is, aratáskor. Az égő fáklyaként menekülők Erdőszéli ház Az öreg juharfa a térképen is megtalálható; Még a vének se ■ tudják korát,-Mátyus és Lónya között ágaskodik. Egy dolga van csupán: évgyűrűivel méri az időt. A természet nagy öregeinek matrikulájában jel is van mellette: védik. Aki erre ismerős, az tudja: a fa körül kezdődik egy felhomokozott út, mely az erdész házához vezet. Van egy kilométer. Szittyós rét, malacnak való hempergővíz, bokorsáv környékére torkollik, hogy aztán láthatóvá váljék egy ház. o Ez a ház olyan, amiről a városi ember álmodik. Körötte tucatnyi bokor ezüst barkáját hányja, erdő indul innen, nem járt csendes avar közt kezesen szalad a fogolycsirke, kurrogva gallyal a fácánkakas. A fán kuvik ül, varjú károg rá haraggal, a földön kígyó fut, zsákmányt kutatva. Neszei a csend, s a hegy felől nyitott szélkapun surranó szellő borzol avart. Nagy tövű ibolyák levele zöl- dell, egy tölgy tövinél egy szál sárga virág. Még szunnyad, már ébred, még alszik, már nyújtóz a fű. fa, bokor. Ebben a körben, mint font koszorúban, fekszik a ház. Teteje piros, villanydrótja köti a világhoz. Előtte fenyő, mellette kőből sütőhely, paddal, rönkkel, ki hogy kívánja. o Jánoska lassan szobatiszta lesz — hirdeti dróton fogyó számú pelenka. Ildi robogóra pattan, s buszhoz viszi öccsét. Két V-ág közt most készült el a hinta, s Princi, a vizsla a napra feküdt. Dinó, a tacskó a porban hempereg, fekete orrán száradt levél, azzal veszekszik. Zámné kijön, melegítőbe bujt, sárga blúzára dongók repülnek. Férje, az erdész valahol arrább favágókat vizsgál, erdőt jár, s vadat figyel. A teraszon a rádióban Liszt- zenét játszik a művész, versenyre kell vele pacsirta a fán. Az asszony a padra leül. Kezét ölébe ejti, arcát a napra fordítja, alszik a legkisebb, kész az ebéd. o — Szeretem az erdőt. Azért élünk itt tizennégy éve. Ismerem is. Bejártam zegét és zugát, tudom merre nyílik a csillagvirág, hol illatozik már ibolya. Régi fák, s új telepítések mind ismerősök. És csend is van itt. Hallható, s ezernyi nesszel teli. Nincs is baj addig, amíg nem esik az eső. Zápor után járhatatlan az út, kijutni innen alig lehet. És télen, amikor hó fújja be, határőrök jönnek, hogy autóval törjenek ösvényt. És messze a falu, ezért iskolába két gyermekem Ugor- nyára jár. Ott laknak a nagymamánál, s épp fordítva, mint másutt, szünetre ide jönnek pihenni. o Pista bácsi közben, ki erdőkerülő, az asztalnál sült csirke combját harapja, hozzá totöbbsége sem élte túl a katasztrófát, így hihető, hogy a közeli nádasban hónapok múlva is találtak megszenesedett emberi testeket, akiknek a személyazonosságát sem sikerült megállapítani. Több mint száz ember került a közös sírba, akik a legsúlyosabb égési sebeket szenvedték el... Ennyi év után azt hihetnénk mindenki túljutott a részleteken és megértette, az igazi okot, amelyről Móricz Zsigmond emlékezetes riportjában szólt. Az ököritói katasztrófáért az uralkodó osztályt tette felelőssé, amely nemcsak anyagilag, hanem szellemileg, érzelmileg is elnyomta, sötétségben tartotta a népet. A tudatlanság, a bigottság szikrája lobbantotta fel a tüzet Ököritón. Ezt azért is időszerű megjegyezni a tragédiára emlékezve, mert az idősebb korosztályból sokan még mindig a húsvét első napját említik, mint okot. A szilaj bálozók mitsem törődve Kovács Gusztáv református lelkész intő szavával, — hogy ne csináljanak istenkísértést, húsvét első napján bált — szembeszálltak a gondviseléssel... Vajon, ha húsvét második, harmadik napján kerül sor a bálra, hasonló körülmények között, vagy a hónap más napján, nem következhetett volna be a katasztrófa? Azt kell mondanunk; a vak is láthatta, hogy a gyúlékony anyagból lévő, sok papírral, száraz gallyal teleagatott csűrben, ahol ráadásul az ajtókat is elreteszelték, egy csöpnyi szikra elegendő és biztos a pusztulás. A szájhagyomány, — Parti József gyűjtése szerint — már a tűzvész előtt, őriz olyan megjegyzést; a bálozók ma „piros” csizmában fognak táncolni. (Utalva a tűzveszélyre.) Emlékezve a tűzvész áldozataira, erkölcsi kötelességünk marad hosszú ideig, hogy ne feledkezzünk meg az igazi okról. A tudatlanságban tartott falusi emberek drámája volt az ököritói és csak véletlen, hogy ebben a szatmári faluban következett be a gyászos esemény, ugyanígy előfordulhatott volna másutt is. Páll Géza jást falatoz. Közbeszól néha, halk s rövid szóval. A kígyóról szól, kit farkánál kell fogni, mert hátraharapni nem tud, a szarvasokról, s őzekről. Meg arról, hogy Jancsika nyáron már itt szaladgálhat, s megélte még, hogy útnak ered a harmadik Zám. Ildi forrónadrágban tész-vesz a háznál, s a serdülők kíváncsiságával lesi a szót. Sokat senki nem beszél, fél szóból értik ők egymást, az asz- szony fülel, nem sír-e az alvó. Békés nap ez. egy a sok ezerből, hol délben már mindenki várja, mikor jön a családfő. Ha messziről gépkocsi berreg, fülét hegyezi két eb, de háttal az útnak is ismeri mind a család. Busz, motor, teher, traktor vagy moped — mondják inkább csak maguknak. o Előnye több az ittenlakásnak, van víz, villany, csak éppen az út nem a legjobb. Csend és jó levegő, napfény és béke megadatott. Ha elmenni vágyunk, itt a kocsink, s látja, télre a szán. itt van a fák közt, lóval repít. Ha van nehézség, csak addig tart, míg naggyá nő a gyerek. Ildi most a Krúdyba készül, öccsének van még egy éve Ugornyán. Hogy ő mi lesz? Vagy Jánoska? Mint dönt majd sorsáról, lehet, hogy akad, ki az erdő rabja marad. De nézz csak be lányom, alszik-e még az öcséd? Ilyenkor szokott a huncut, délben az ebéd előtt. Nyáron már köny- nvebb lesz, mehet itt a ház körül, merre lába viszi. o Közben felkel, avart húz szét a keze, meg. simogat zöldellő levelet, kezébe fogja bomlott barka ezüstjét, tapsol, s kerget varjút, nagyot rikoltót, s beszél Csaronda mellett már viruló Virágról, a hét elején még foltban fehérlő hóról, mit két nap alatt vitt el a meleg. Említi, férje doboltat, mert száraz az erdő, s ideje lenne bevetni a vadföldet is. Intézni kell Lónyán ügyet, Kerecsenyben, bejárni az erdőt az embernek, ki lassan húsz éve erdész a táján. Várja urát, kinek minden útját tudja, gondban-örömben csak vele él. o — Könnyez a pálma, eső lesz biztos — mondja csendesen, s közben az égre néz. Magasban réti sas kereng, felhőfoszlány sincs sehol, csak tapasztalásból tudja, változik az idő. Jánoska felsír, megszűnik a világ, már csak ő van, a göndör, a szőke, az álmos, kinek arcára mély barázdát nyomott a párna haja. Valahonnan messziről harangszót hoz a szél, felkel a Princ, nj'újtózik nagyot. Indulás tovább. A jó pihenés és kellemes beszéd után. Dínó ugrik, úgy ugat, mint egy komoly kutya, Ildi zöld biciklijén matat még egyet, Pista bácsi komótosan elcsomagol. Megy minden a rendjén, csendben, szokottam csak éppen a naptól duzzadtabb a rügy, zöldebb az ág, s fejét emeli a védett oldalon egy merészkedő csillagvirág. Az út mentén áll az öreg juhar. Innen már alig látszik a ház. Bürget Lajos napokról K ét évvel ezelőtt 1974-ben a „Mesekert” Bábszínház fennállásának 25. éves jubileuma alkalmából Nyíregyháza igen szép, megtisztelő feladatot kapott a Népművelési Intézettől, a tiszántúli megyék bábjátszó csoportjai összefogására, fesztiváljának megrendezésére. Az első sikeres fesztivál után hosszas, gondos előkészítéssel 8 megye 19 bábegyüttese részvételével április 8—11-e között ismét megrendezték a tiszántúli bábjátékos napokat Nyíregyházán, amelyet egybekötöttek a bábjátékoktatók országos konferenciájával. Tizenegy szabolcsi bábegyüttes szerepelt, melyből 2 csoport felnőtt, 2 csoport általános iskolai, és 7 óvodai bábcsoport. Vendégeink voltak a salgótarjáni, a miskolci, a békéscsabai, a mezőtúri, a kecskeméti, a ti- szakécskei, az ebesi és a hajdúhadházi együttesek. A bemutatókat a közönség érdeklődéssel, a szakemberek kritikus szemmel nézték végig. Mint szakember sokat vártam a bemutatkozó együttesektől, sajnos kissé csalódnom kellett. A fellépő együttesek közül többen korábbi produkciókat mutattak be, s ezeken érződött ugyan gyakorlottság, de újat nem tudtak nyújtani. Azok a csoportok pedig, akik új műsorral jelentkeztek, igen sok hibával játszottak, ami elsősorban rendezői hiányosságokból adódott. A szereplők nem minden esetben találták meg a kontaktust a közönséggel, ha ez siekrült is, nem mertek eltérni az adott bábjáték szövegétől, mely nem minden esetben találkozik a néző, elsősorban a gyermek képzeletével, lelkivilágával. Egy ilyen fonal elvesztése végzetes lehet az előadásra nézve. A bábosnak nem csak saját magának és partnereinek a paraván mögötti játékára kell figyelni, hanem a közönségre is, hiszen ö nemcsak játszik nekik, hanem játszik is velük. Ennek a kontaktusnak pedig tökéletesnek kell lennie. Öröm volt ezt az összhangot tapasztalni a békéscsabai, kecskeméti, a gávavencsellői és a nyíregyházi „Mesekert” Bábszínház előadásában. A „Mesekert” Bábszínház előadásában rövid lélegzetvételű bábjátékokat láthatott a néző tökéletes bábmozgatással. Joggal csattant fel a megérdemelt taps a nézőtéren a salgótarjáni „Főnix” bábegyüttes szépen megtervezett maszkos bábjainak és díszleteinek láttán. Ki kell még emelnem a miskolci bábegyüttes produkciójához illő zenei anyag gondos válogatását, . szerkesztését. ... a közmondást mindenki érti, tudja, mi van mögötte, de most mégsem erről van szó... Ezerkilencszázkettőben Szent György hajnalán — mikor a Tokaj-hegyi dinom-dánom- ból megtérvén a boszorkányok is álomba merültek — a legény óvatosan odalopakodott a lányos ház elé. Szíve akkorát kondult, mint a büdi harang: szép debreceni cifraszűre ott árválkodott az ajtóban. „Na, Te sem jössz többet ide lánynézőbe” — kapta magára gúnyáját és ment, egyenesen a Tiszának. „Hagyja a parton a szűrt ebek harmincad.iára, hogy más hetykélkedjék majd benne? Úgyis ismerik, tudják, hogy az övé. még a szentmihályi határban is... A gallérján, az oldalán a tulipánok úgy virítanak a zöld rozmaringos ágak között, mint Juliska kis kertjében. És a szép hímzett címer a közepén... a szűre már csak a koporsóját fogja díszíteni... Öt, magát harmadnapra kiveti a víz, vagy még hamarább is...” Nem így történt. A cifraszűr hosszú évtizedekig hűségesen szolgálta gazdáját és most leltári tárgy a Jósa András Múzeum gyűjteményében. Ritka becses darab. ősi szabású felső ruha, téglalapokból ösz- szedolgozott, s kiterítve, a ma divatos T- ujjú szabásvonalra emlékeztet. A nyersgyapjú színét őrző szűrposztón az összeillesztések mentén méregzöld és piros cakkolt posztócsíkok futnak, hangsúlyozva a szabásvonalat, tartósabbá téve a viseietdarabot. A virágos hímzés a galléron, a kabátujjak alatti un. aszaj-részen és a hátsó hasíték fölött jut főszerephez. A gallér 2—2 sarkát un. csücskő — hímzett posztókorong — díszíti, ha összekötik, kész a csuklya. Debreceni szűrszabó készítette, azoknak a régi mestereknek utódja, akik még a múlt század elején a nép felső ruháit: a szűrdolmányt, kankót, szokmányt, condrát, berhét is készítették. Erdélyből szállították a roppant mennyiségű szűrposztót — 1816-ból származó adat szerint 101 900 véget hoztak ki egy esztendő leforgása alatt, amiből 407 ezer 600 szűrre tellett. Egy vég kb. 18 kg-ot nyomott, gondoljuk csak végig: mindez súlyban 18 342 mázsa. Az 1735-ben önállósult szűrszabó céh szabályzata többek között kimondja: „Az árulás közbe a Piatzon vagy vásárban nem leszen szabad senkinek a vásárlót megszóllí- tani, mind addig, valameddig a maga sátoA szakmai közönség nagy érdeklődéssel várta az óvodai bábcsoportok bemutatkozását. Itt meg kell említenem, hogy ilyen aktív óvodai báb játszással az országban egyedül Szabolcs megyében foglalkoznak. Az óvodai bábmozgalom erősítését, kibontakozását nagyban elősegítette a nyíregyházi városi és a megyei tanács művelődésügyi osztályainak anyagi és szakmai támogatása. Szólnom kell Tóth Sándorné, A népművészet mesterének bábkiállításáról és a nyírbátori gyermekrajzstúdió kiállításáról amelyek már az első napokban is sikert arattak a nézők körében. Szabolcs megye 3 járási és egy nagyközségi művelődési házában is bemutatták az együttesek fesztiválprogramjukat, a zárás április 11-én volt, ahol a résztvevők az emléklapokkal együtt átvették a megye és a város ajándékát. A rendező szervek pedig meghatározták a következő bábjátékos napok időpontját, mely 1978-ban ismét Nyíregyházán lesz. N éhány gondolat a bábjátékos napok rendezvényeinek lebonyolításához. A fél ország felnőtt és gyermek amatőr bábművészeit mozgósította, akik városunkba, megyénkbe nem csak azért jönnek, hogy szakmai tudásukat bemutassák, hanem azért is, hogy szórakoztassák a gyermek- és felnőtt közönséget. Ezek az együttesek sok kemény munkával, próbával jutottak el arra a szintre, hogy megérdemelten részt vehessenek egy bábfesztiválon. A városnak, a megyének jobban szívügyévé kellett volna tenni az egész rendezvénysorozatot. A színház magas bérleti díját ebben az esetben lehetett volna csökkenteni. A fellépő együttesek a magas áramfogyasztás miatt csak igen minimális világítás mellett próbálhattak, illetve játszhattak. A „Mesekert” Bábszínház fellépése szinte az utolsó percig bizonytalan volt. Egyes vállalatok a fesztivál időtartamára sem fizetett, sem fizetetten szabadságra nem engedték el dolgozóikat, a bábszínház tagjait. Ilyen, vagy hasonló rendezvényeket munkaidőn túlra nem lehet beütemezni. Ezek a KISZ-fiatalok ugyanis heti 18—20 órás társadalmi munkát végeznek, a város és a megye gyermekközönségének szórakoztatásáért. J ó lenne a következő bábjátékos napok rendezvényéig mindezeket mérlegelni és végre Szabolcs megyében is elismerni, hogy a bábjáték is művészet. Igaz, komplexitása miatt csak igen kevesen művelhetik, de ezeket a keveseket meg kell becsülni, segíteni, támogatni kell. Bárdi Margit MMK-főelőadó rába bé nem lép sem pedig művének alá- sfel való hányása s forgatása által ketsegtet- ni nem leszen szabad 2 Rfrt — azaz rénusfo- rint, arany forint — büntetése alatt.” „Ha valamely Mester Ember terhes nyavalyába esik, tartozik a Czéh sorba annak segittségül lenni a Czéh ládájában levő pénzből, ha szegény sorsa miatt gyógyíttatására elégtelen volna a szükséges orvosságokat meg szerezni és halomása (halála) történvén el is temettetni. Úgy az ügye-fogyott özvegy mesternékat is.” A cifraszűr a magyar parasztember díszruhája volt egy életen át. A legény addig nem házasodhatott meg, míg nem szerzett magának cifraszűrt. Még az első világháború táján is, megesküdni csak cifraszűrben lehetett akár kánikulában, akár kemény hidegben. \ Gazdaembernek egy jó szűr kitartott a koporsóig, csélédember 6—8 év alatt nyűtte el, pásztorembernek sem tartott négy esztendőnél tovább. A cifraszűrt ezért jobbára csak gazdaember és a hetykébb jómódú pásztor engedhette meg magának. (Kisbéresnek, kis- bojtárnak a szűr egyévi szolgálata jutalmául járt.) A pásztornak mindene volt a szűr: oltalma a hideg, eső, szél, hó ellen, enyhet adó hajléka a perzselő nap ellen. És derékalja, párnája, ülőszéke, takarója. ..Az igazi jo szűr. ha jól megázik, megáll a talpán.” Ki lehet belőle bújni, mint a kunyhóbul (konyhóból)” — tartja a pásztorszólás. Ha szűrt vásárolt a pásztor, viselés előtt gondosan beavatta. A két ujjába erős botot húzott, a nyakánál kötelet kötött rá és leengedte a gulyakútba. A szűr egy nap. egy éjszaka lenti maradt, miközben jól teleszívta magát vízzel. Két-három ember segítsége is kellett, hogy másnap felhúzhassák és kiakaszthassák a nehéz szűrt a napra száradni. Igv nyerte el valódi tartósságát. A cifraszűr virágkorát a múlt század hetvenes éveiben élte, amikor a Bach-korszak bukása után, még a nemesek is viselték egy finomított változatát — magyarságuk kifejezéseként. (A Bach-korszakban a zsandá- rok késsel kaparták le a szűrről a cifraságot.) Az Alfölden a legszebb darabokat Debrecen, Nyíregyháza, Nagykálló és Nagyvárad szűrszabói készítették, rájuk emlékeztünk a múzeumi raktárból előhozott cifraszűr bemutatásával. Muraközi Ágota Kitették a szűrét...