Kelet-Magyarország, 1976. március (33. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-10 / 59. szám

4 KELET-MAGYARORSZÄG 1976. március 10. Tanulságos vasárnap PORTUGÁLIA Feszültség a forradalmi tanácsban Helyi közigazgatási vá­lasztásokat tartottak Franciaországban. Az eredmény egyértelmű baloldali előretörés: a baloldal két legnagyobb pártja a kis ellenzéki csoportokkal együtt a szavazatok ötvenhat szá­zalékát szerezte meg. A jobboldali sajtó nem győzi lekicsinyelni ezt a fejleményt és aligha kell mondanunk, hogy ez már önmagában is jó jel. Az államhatalom je­lenlegi birtokosainak szócsövei, orgánumai a következő két érvvel igyekeznek bagatellizál­ni azt. 1. a helyi választások nem hatnak az ország politikájára, illetve az azt irányító nemzetgyű­lés összetételére; 2. a választások két­fordulós szisztémával történnek és egy forduló még hátravan. Mindkét érv kimeríti a „savanyú a szőlő” fo­galmát. Ami az elsőt il­leti: a helyi választá­sokról senki sem állítot­ta, hogy közvetlenül hatnának a párizsi ka­binet központi politiká­jára. Közvetve azonban feltétlenül! Hiszen az országos választásodon ugyanazok a szavazók járulnak az urnák elé és vitathatatlanul ugyan­olyan alapon döntenek: politikai hovatartozás, pártállás alapján. Éppen ez szabja meg a helyi választások or­szágos, sőt — túlzás nél­kül állíthatjuk — hatá­rokon túli, nemzetközi jelentőségét: hogy a tö­meghangulat megbízha­tó szeizmográfjainak te­kinthetők. Ezen az alap­vető tényen vérzik el a második érv, vagyis az, hogy egy forduló még hátravan. A műszerjel­legből, a helyi választá­sok hangulatjelző funk­ciójából az is következik — és erről bőven cikke­zett a polgári sajtó —, hogy az alapirányzat már az első vasárnap kide­rült. Ki is derült: az a bal­oldal, amelyet legutóbb néhány ezer voks ütött el a kabinet bársonyszé­keitől, most megbízható jelek szerint bármilyen fórumon megszerezheti a szavazatok többségét. Haig, a NATO amerikai főparancsnoka a minap kijelentette: nem tűrné Nyugat-Európában a bal­oldal látványos térhódí­tását. Franciaország va­sárnapi szavazóit viszont érdekes módon hidegen hagyta, mit tűrne Mr. Haig és mit nem ... Feszültség mutatkozik a portugál fegyveres erők leg­felsőbb hatalmi szervében, a forradalmi tanácsban. A tes­tület kedden hajnalban vé­get ért maratoni üléséről ki­adott közlemény szerint a ta­nács megvitatta a katonapo­litikai helyzetet, s elsősorban azzal foglalkozott, hogy „jobban tömörítse a fegyve­res erőket”. Ezt a feladatot „alapvetőnek és elsődleges­nek” nevezte a közlemény a lisszaboni tv-híradónak adott héttő esti nyilatkozatában. Sajnálkozásának adott hangot amiatt, hogy Morais da Silva tábornok, a légierő főpa­rancsnoka a forradalmi ta­nács többségétől eltérően szembefordult az Angolai Né­pi Köztársaság elismerésével. Az O Dia című lisszaboni jobboldali napilap keddi szá­mában interjút közölt Souto Cruz tengernaggyal, a portu-Stefan Olszowski lengyel külügyminiszter nyilatkoza­tot adott a PAP lengyel hír­­ügynökségnek a lengyel— nyugatnémet viszony jelenle­gi alakulásáról és arról a vi­táról, amely Helsinkiben el­ért és Varsóban 1975. októ­ber 9-én aláírt megállapodás ratifikálásával kapcsolatban az NSZK-ban folyik. A külügyminiszter kifejtet­te, hogy a lengyel kormány kezdettől fogva a kétoldalú államközi kapcsolatok ren­dezéséről 1970. december 7- én aláírt egyezmény teljes megvalósítására törekszik. Azóta jelentős haladást értek el a kapcsolatok fejlesztésé­ben. — A helsinki magas szintű lengyel—nyugatnémet ered­ményként sikerült megálla­podást elérni. Ez a megálla­podás elhárítja a múlt ellen­ségeskedései nyomán támadt akadályokat, utat nyit a két ország kapcsolatainak teljes rendezéséhez, békés egymás mellett élésük, kölcsönösen előnyös együttműködésük, az európai béke, biztonság és együttműködés érdekében — mutatott rá S. Olszowski. — A lengyel fél abból ki­indulva, hogy a Helsinkiben elért és Varsóban aláírt meg­állapodások felölelik a kétol­dalú kapcsolatokban felme­rülő összes lényeges kérdést, amellett foglal állást, hogy ezeket a kérdéseket komplex módon a szerződésekben rög­zített határidőre rendezni kell. A normalizáláshoz való gál haditengerészet főpa­rancsnokával. A tengernagy — a légierő főparancsnoká­hoz hasonlóan — visszauta­sította annak gondolatát, hogy a fegyveres erők jelöl­tet állítsanak a júniusra ter­vezett elnökválasztáson. Kö­zölte, hogy ha „ez mégis megtörténne”, akkor az álta­la vezetett fegyvernem osz­tozna a légierő véleményé­ben. Cruz szerint Portugá­lia jövőbeni elnökének ugyan katonának kellene lennie, de nem a fegyveres erők leg­felsőbb forradalmi tanácsá­nak, hanem a politikai pár­toknak kellene kiválasztani­­ok ezt a jelöltet. Lisszaboni megfigyelők megjegyzik, a jobboldali ka­tonai körök meg akarják akadályozni az Antunes-cso­­portot abban, hogy jelöltet indítson az elnökválasztáson. kölcsönös hozzájárulás érde­kében az NSZK-ban folyó ratifikálási folyamat befeje­zésével egydiejűleg a lengyel államtanács ratifikálja a nyug­díjjuttatásról szóló egyez­ményt és jóváhagyja az er­ről szóló jegyzőkönyvet. A Német Szociáldemokrata Párt kedden üdvözölte Stefan Olszowski lengyel külügymi­niszternek — a PAP lengyel hírügynökség által közzétett nyilatkozatát. Az SPD szóvi­vője rámutatott: a lengyel fél ismét megerősítette, hogy időben nem korlátozza olyan németajkú személyek kiván­dorlási kérelmének beter­jesztését és megvizsgálását, akik megfelelnek a megálla­podásban rögzített feltételek­nek. Az SPD — fűzte hozzá a szóvivő — elvárja, hogy a szövetségi tanács jóváhagyja a lengyel—nyugatnémet meg­állapodásokat. A lengyel külügyminiszter állásfoglalása hivatalos for­mában is eljutott a szövetsé­gi kormányhoz. A bonni kül­ügyminisztérium szóvivője megerősítette, hogy Genscher külügyminiszter hétfőn este kézhez kapta Olszowski nyi­latkozatát. A szövetségi tanács pénte­ken dönt a szerződésekről és még mindig kétséges, vajon a többség a ratifikálás mel­lett foglal-e állást. Az ellen­zéki vezetők Szerdán ülnek össze Bonnban, hogy kiala­kítsák végleges álláspontju­kat. Olszowski nyilatkozata a lengyel-nyugatnémet kapcsolatokról A magyar külkereskedelem 1975-ben Észak-Amerika 1,4% Afrikai országok 1,5% Ázsiai tőkés országok Latin-Amerika 1.8% Ausztrália és Óceánia 0.1% Európai tőkés 0122.8% országok Egyéb szocialista országok Szovjetunió többi KGST-ország MAGYARORSZÁG 1975. évi külkereskedelmi forgalma 113.5 milliárd devizaforint Az elmúlt évben hazánk rubelelszámolású, tényleges árakon számított kivitele kö­rülbelül 22 százalékkal nőtt. a behozatal pedig 46 száza­lékkal haladta meg az előző évit. 1973-hoz viszonyítva a tényleges árakon számított behozatal az energiahordozók és a villamos energia eseté­ben 105,3, az anyagoknál, fél­késztermékeknél és alkatré­szeknél 50,9, a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek­nél 32,5, a gépek és berende­zések importjánál 31,4, a fo­gyasztási cikkeknél pedig 26 százalékkal növekedett. A ki­vitel emelkedése anyagok, félkésztermékek és alkatré­szek viszonylatában 31,2. a gé­peknél és berendezéseknél 20, fogyasztási iparcikkek, a me­zőgazdasági és élelmiszeripa­ri termékek esetében 18,5 százalékos volt. Dinamikusan fejlődött a KGST-országok­kal bonyolított forgalom, leggyorsabban a Szovjetunió­val folytatott árucsere bő­vült. A tőkésországokkal foly­tatott külkereskedelemben az export — 1974-hez képest — 2—3, az import pedig 5 szá­zalékkal növekedett. A gép­ipar nem rubelszámolású ex­portja az elmúlt évben 26 százalékkal haladta meg az előző évit. A mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek kivitelét a kedvezőtlen idő­járás következtében előállott alacsonyabb tereméseredmé­nyek (pl. búza) hátráltatták. Tőkés viszonylatban mérsék­lődött a vegyipari, a kohásza­ti termékek, valamint a nö­vényi és állati eredetű ta­karmányok behozatala, ezzel szemben a gépimport szá­mottevően emelkedett. Az SZKP XXV- kongresszusa után Munkaprogram a gazdaságban -AX. ötéves tervvel jubileumi idő­szakba lépett, a szovjet népgazda­ság, amelynek termelőerőit s a szovjet nép anyagi-kulturális jólétét immár csaknem fél évszázada a szocialista terv­­gazdálkodás egymáshoz illeszkedő ötéves tervei formálják és gyarapítják. Ebben az összefüggésben nyilvánvaló, hogy az új öt­éves terv azt a gazdaságépítő munkát vi­szi tovább, amelynek hosszú távú célja a kommunizmus anyagi-műszaki alapjainak megteremtése. Az SZKP XXV. kongresszusa, amely megvitatta és jóváhagyta a szovjet népgaz­daság 1976—1980. évi fejlesztésének fő irá­nyait, koncepcióját, mondanivalójának és állásfoglalásának hangsúlyát mindemellett arra helyezte, hogy a X. ötéves terv nem­csak időrendi sorrendben új terv, hanem tartalmában, követelményeiben is az. Mindennek közgazdasági lényegét a kong­resszus azzal jellemezte, hogy a X. ötéves terv a minőség és a hatékonyság terve. A Szovjetuniót a gazdaságban is a ha­talmas méretek, teljesítmények jellemzik. Az elmúlt tíz esztendőben gazdasági poten­ciálja csaknem megkétszereződött, 1975- ben ipara és mezőgazdasága több mint 610 milliárd rubel értékű terméket állított elő. Szerfelett lényeges, hogy a nemzeti jövede­lem 75 százalékát a lakosság fogyasztotta el, s hogy.a mostani új tervidőszakban — épp a szovjet gazdaság fejlettsége eredmé­nyeképpen — a fogyasztási alap részesedé­se a nemzeti jövedelemben még növekszik is. A terv azzal számol, hogy az öt év fo­lyamán a Szovjetunió nemzeti jövedelme mintegy 100 milliard rubellel gyarapszik. Nos, ebből a nemzeti jövedelem-többletből 71—78 milliárd a lakosság fogyasztási alap­ját, életszínvonalát gyarapítja, s csak 16— 22 milliárd a felhalmozást, a beruházást. Ezek a számok egyértelműen arról ta­núskodnak. hogy a termelésnek mindin­kább a fogyasztó, a szovjet nép igényeit, keresletét kell kielégítenie. S mi sem ter­mészetesebb annál, hogy a fogyasztási alap, a bérek és jövedelmek dinamikus növeke­dése közepette a fogyasztó, a szovjet nép szükségletei, igényei is differenciálódnak: nemcsak többet — jobbat akar fogyasztani, vásárolni. A szovjet gazdaság belépett fej­lettségének abba a korszakába, amikor a legújabb technika és technológia alkalma­zása a termelésben a szovjet emberek jó minőségű fogyasztási cikkekkel való ellá­tása, kielégítése szempontjából is az előre­haladás feltétele lett. Az ipari és mezőgazdasági termékek jobb minősége, a társadalmi termelés nö­vekvő hatékonysága azonban nemcsak tervcél, hanem a terv megvalósításának alapvető eszköze, módszere. Hadd utaljunk ezzel kapcsolatban az új szovjet és az új magyar ötéves terv egyik rokon vonására: az eddigiek során mindkét népgazdaságban a felhalmozás növekedési üteme nagyobb volt, mint a nemzeti jövedelemé; most mind a Szovjetunióban, mind nálunk ala­csonyabb felhalmozási ütemmel kell annál nagyobb mértékben gyarapítani a nemzeti jövedelmet. Az ebből adódó követelmények is azonosak: az újratermelési folyamat minden fázisában növelni kell a hatékony­ságot. Számunkra nagyon is közérthető mindaz, ami ezzel kapcsolatban az SZKP XXV. kongresszusán el­hangzott, még akkor is, amikor a fogalma­zások és meghatározások esetleg el is tér­nek egymástól. Szó esett például a terme­lés intenzifikálásáról, éspedig abban az ér­telemben, hogy növelni kell az anyagi esz­közök, a munkaerő- és pénzügyi források hozamát, a meglévő termelési alapokat pe­dig hatékonyabban kell felhasználni. A szovjet gazdaságban is időszerű probléma a munkaerő-tartalékok ésszerű felhasználá­sa, mert csak ily módon elégíthető ki a nem termelő szféra munkaerőigénye, javítható a szolgáltató ágazatok teljesítménye. (Más kérdés, hogy a hatalmas méretek folytán az anyagi termelés ágazatai a munkaerő racionális felhasználásával, a munka ter­melékenységének növelésével öt év alatt 26 millió dolgozó munkáját takaríthatják meg a szovjet gazdaságnak.) Az SZKP XXV. kongresszusa nemcsak az újratermelés és a gazdálkodás területén konkretizálta a minőség és a hatékonyság öt esztendőre szóló munkaprogramját, egy­úttal a tartalékot is leitárta, amely az öt­éves lerv sikeres teljesítéséhez igénybe ve­hető. Ez a tartalék a tervezés és az irányí­tás, az egész gazdasági mechanizmus to­vábbi tökéletesítése. Egyetlen dolgot emelnénk ki, amely híven tükrözi a gazdasági mecha­nizmus tökéletesítésének célját és lényegét: mind az irányító és központi ter­vező tevékenységet, mind az anyagi ösz­tönzést a népgazdasági eredményre — a kibocsátott tennék minőségére, a beruhá­zások befejezésére — kívánják összponto­sítani. Másképpen fogalmazva: az SZKP XXV. kongresszusa a gazdasági mechaniz­mus tökéletesítésének sokirányú feladatait abból kiindulva határozta meg, hogy a ter­melés végső célja a társadalom szükségle­teinek kielégítése. Garamvölgyi István Békés Sándor: baráber élete Dokumentírás 1. Arc a mieink közül A baráber szó — eredeti értelme szerint —, földmun­kást jelent. Hogy az akna­mélyítők hol,' hogyan és mi­kor vették fel, illetve hasz­nálták először ezt a nevet — nehéz lenne megmondani. Az mindenesetre tény: legalább másfél évszázada minden va­lamirevaló aknamélyítő munkás barábemek nevezi magát. Ez a megnevezés te­hát egyrészről egy szakmát jelez. Másrészaól azonban életmód is. A baráber vak­merő ember. Vállalkozó szel­lemű ember. Élenjáró ember. A baráber olyan ember, akit nem könnyű túllicitálni. _ Ez az írás egy baraoer éle­téről szól. Egy bányászember életéről, aki gyermekfejjel kezdte a munkát, mint kor­­társai közül annyian, s aki feljutott az elismerés, hírnév és népszerűség csúcsaira. ügy kezdte, mint egy kis pária. Egy kis senki. Amikor először szállt le a bányába, rangja, „értéke” meg sem közelítette annak a lónak a rangját, illetve értékét, mely vele egyidőben kezdte a munkát. Az apja is bányász volt — az lett hát ő is. Bár ez csak az élet gazdasági lo­gikája szerint volt akkor is természetes — emberileg egyáltalán. Az apák mind azt kívánják: a fiuk más legyen. Az apák mind megfogadták: az én fiam soha ... Megfogadták, s aztán egy szép napon elindultak egy­más mellett a dohos vágato­kon. Egy fiú tehát munkába állt. Szorongva-hangoskod­­va beszállt a nyikorgó, zsíros kasba: összeharapott szájjal leste, hogy csorognak el mel­lette a föld mélye felé futó fekete méterék, hogy aztán végre kiszálljon odalent, s el­induljon a zsír-, verejték- és porszagú tömeggel, melyben oly egyformává lesz minden­ki. Már nem félt, s termé­szetesen boldog sem volt, mint ahogy azt az ilyen al­kalmakról később nyilatkoz­ni szokták. Egyszerű volt minden és természetes. És végtelenül ismerős. Ha vala­miféle érzés eluralkodott raj­ta, hát ez volt az. Annak az érzése, hogy minden olyan, mint képzelte. Mintha már járt volna itt... Egy fiú munkába állt. Vetettek rá egy pillantást, s arca már el is tűnt a kon­­túrtalan arcok tengerében. A negyvenes években vagyunk. S aztán egyszercsak előtű­nik ez az arc. Fény hull rá. Nőni kezd, mint a falra ve­tített portré. Először csak felismerik, majd mindenki ismeri, mert ismerni már­­már kötelesség. Neve jelkép lesz, zászló. Neve az újságok címolda­lára kerül: tábornokok közt látják, politikusok ölelgetik. Mint egy sztár. — Ezrek ra­jonganak érte, százak köve­tik. Az ötvenes években va­gyunk. Egy baráber a csúcson. Ezek azok az évek, amikor­­hozzá hasonló százak nevét kapta szárnyra a hír: százak és ezrek lettek máról holnap­ra díszfénnyel övezett esz­ményképpé. Százötven százalék, két­százötven százalék, ki tudja hány százalék. Felajánlás, verseny, újabb felajánlás, s újabb győzelem. Szalagcímek a lapok első oldalán. Haditudósítások — a béke frontjairól. Frontáttörések. Kitüntetések. Aki elől ha­lad, mindent megkap, amit ember megkaphat. Méterek tonnák. Nincs megállás. Követik, majmolják, irigy­­ük, s néhányan talán gyűlö­lik is. Régen volt... A fény kihúnyt, a követők elszéledtek, elhaltak — az irigyek másokat irigyelnek. A baráber most zilál, féltüdő­vel szedi a levegőt. Hallása megromlott, egy kis szél is ágynak dönti. Nyugdíjas — pedig csak ötvenéves. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents