Kelet-Magyarország, 1976. március (33. évfolyam, 52-77. szám)

1976-03-07 / 57. szám

il976. március 7. KELET-MAGYARORSZÄG 9 C\%\\ 4L LSD €> T HIC N Á bútor is játék! Az emberpalánták helye a lakásban életkorukkal nö­vekszik. A csecsemő „búto­ra”, állandó tartózkodási he­lye az ágy, a gyerekkocsi, a ká3 és a pólyázóasztal. A tipegő babának már elkerí­tett sarokra, járókára van szüksége, hiszen csak így ta­nulja meg a járást, a moz­gást. Amikor a járókát el­hagyja, az egy-másfél éves kisgyerek, már birtokába igyekszik venni az egész la­kást, bejárja, bebarangolja minden zugát. Ez az az idő, amikor babái és játékai már ellepéssel fenyegetik a helyiséget; ekkor kapja meg első saját kisbútorait. Milyen bútort tegyünk vagy vásároljunk a gyerek szobájába, környezetébe? Mi az, amit mellőzzünk? Semmiesetre se legyen a gyerekszoba, a gyerek kör­nyezete másutt nem használ­ható bútorok tárháza, a fel­nőtt bútorok mindenképpen alkalmatlanok arra. hogy a gyerekszoba hasznos tárgyai­vá váljanak. A gyerek rosz­­szul érzi magát a felnőtt mé­retek között; az asztal sarká­ba beveri a fejét, a székre még fel kell másznia, az asz­talon lévő tárgyakat sem éri el. Ha pedig birtokba vesz egy-egy bútort, nemcsak bútorként használja. Lefek­teti és húzza a székét — vo­nat lesz belőle, ló, vagy autó. A gyerek ugyanis még nem tesz különbséget a használat különféle válfajai között. Minden tárgyat hajlandó képzeletében feldolgozni, minden tárgy tevékenységé­nek és fantáziájának tár­gya lesz. Azaz játék. A gyerek számára ezért olyan bútorokat válasszunk, amelyek képesek erre az át­változásra. Szerencsére a ke­reskedelemben ma már ol­csón kapható a fotónkon áb­rázolt színes gyermekszoba, amely különféle előnyös tu­lajdonságokkal rendelkezik. (Fotónk egyébként az Otthon ’76 kiállításon készült.) A bútorok lekerekített sar­­kúak. A paddal egybeépített asztalka még a kisiskolás ta­nulásához is alkalmas. A szek­rény alsó fele kihúzható já­tékpolcokból áll, amelyeket a gyerek kezelhet. A polcok egymásba rakhatók. Az asz­tal és a két ülőke ugyanab­ból az elemből készült, csak másképp állították. A gye­rek ezeket a számára is el­érhető magasságú, nagysá­gú darabokat kedvére hasz­nálhatja. Ezekkel* a székek­kel játszhat, felforgathatja őket. A fentihez hasonló megol­dással nemcsak fából, más­féle anyagból is kísérletez­nek. Érdekes megoldás a hullámpapír gyerekszoba, amelyet egy belsőépítész mu­tatott be néhány esztendeje. A kísérlet lényege a hullám­papír viszonylag tartós, de mindenképpen olcsó anyagá­nak felhasználása volt. haj­togatott gyerekbútor, játék készítéséhez. A felnőttek bútorainál is elő­térbe lép a változtathatóság igénye. Még fokozottabb ez gyerekbútor esetében. Hi­szen a gyerek nemcsak nő, hanem foglalatosságai is vál­toznak az idők folyamán. Ezért igen hasznos a keres­kedelemben kapható olcsó fa­polc, amely egymásbarakha­­tó kivitelben készül, s újabb elemek hozzáilleszthetők. A gyerek eleinte csak játékai részére igényli a polcrend­­czert, később a játékok mel­lé, majd a helyükre is köny­vek kerülnek. Még két okos tárgy, ame­lyik jó szolgálatot tesz a fel­növekvő gyerek szobájában: a rács, amely egyszerű lécek­ből áll; nem is igen látszik, mert kis tulajdonosa ide rajzszögezhet minden fon­tos, és kedvére való tárgyat: megválaszolatlan levelet és kedvenc színészeinek képét. A másik hasznos tárgy a falizseb. Készülhet bármi­lyen szövött anyagból, öreg farmernadrágból is. Lénye­ge, hogy kisimítva zsebeket, és akasztót varrjunk rá és he-, lyezzük el a falon, a gyerek által elérhető magasságban. A zsebekben helyet kaphat minden szükséges apróság, ceruzától a kis játékokig. A gyerek felnőve is szíve­sen veszi magát körül kedv­telése, szórakozása tárgyai­val, ezek rendjét őrzi a rács és a falizseb. Torday Aliz RESZTREJTVENV Március S. Nemzetközi Nőnap. Megünneplé­sét Clara Zetkin 1910-ben tett Javaslatára a ... íolyt. a sorrendben beküldendő függ. 1. vízsz. 2. és függ. 18 sorokban. VÍZSZINTES 12. Nemzetközi Rádió és Te­levízió Szervezet idegen nyel­vű rövidítése. 14. Az életre. 15. Vissza: angol grófi cim. 16. PVE. 17. Skarlát. 20. Érzék­szerv. 21. Köszönésféle. 22. Csúnya. 23. Akaratosság. 24. Klasszikus „É". 25. Európai Gazdasági Bizottság rövidítése angolul. 27. Ébresszük. 30. Hangtalanul „tenne”. 31. Nem­zeti Ipari Helyreállitási Tör­vény. Roosevelt politikájának egyik legfontosabb intézkedé­se az USA-ban. — Az intézke­dés rövid alakja. 33. Belemeev a dologba. 34. Cókmók. 35. Magával cipelte. 37. Időegység. 38. Jármű. 39. Eklézsia egyik felel 40. Zeusz főisten felesé­ge. 41. Nógrád megyei község. 43. öszilé egynemű betűi. 45. Község megyénkben. 47. Por­tékák. 48. SS 111 50. Régi ró­mai ruhadarab. 51. Harang­hang. 52. Enyvez. 54. KGY. 56. A fordítottjával: női név. 57. Görög törzs tagja. 58. Ara be­tűi. 59. Csapadék. 60. Koptat. 62. Elszigetelt. 65. Bő. 66. Ék­telenül: nem fér bele több! 68. Névelővel ünnepelni is szokták. 70. Ehetővé teszi. 71. YK. FÜGGŐLEGES 2. Mélyedések keletkezése a hegységi hóhatáron, a hőmér­séklet olvadáspont körüli gya­kori változása következtében. 3. A falevélnek is van. 4. MT. 5. A forrás vize is teszi. 6. Utca kiszélesedés. 7. Aktában van! 8. Északi pénz. 9. Lázad. 10. Minden kiima így kezdő­dik! 11. Közepén poros! 12. Déli gyümölcs. 17. Fekete Ist­ván állatregényének cime. 19. Tibeti szarvasmarha fajta. 26. Török város. 28. LAO. 29. SLA. 30. Darabáru tizenkettes csomagolásokban. 32. A pók­­szabásúak osztályának egyik rendje. 34. Francia festő <1796 —1875). 36. Balkáni ország ele­je! 38. Ilyen az égbolt. 42. Ne­mes fémet tartalmazó réteg, valamely kőzetben. 43. Képző. 44. Titokban figyel. 46. Zongo­raművész, Liszt növendéke volt (Károly, 1855—1918). 48 Színházi nézőtér része. 49. Ug­rás a test hosszanti átfordulá­sával. 52. Király franciául. 53. Szájat szélesre nyit. 55. Misz­tikus vallási rendszer követői ndlában. 61. Pihent. 63. Az ílektromos ellenállás neve. 64. forgasd a földet! 65. Főzelék­­íövény. 67. Állóvíz. 69. OÁ. 0. Minden film kezdete! A megfejtéseket március 15- ig kell beküldeni. CSAK LE­VELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGA­DUNK EL! Február 22-1 rejtvénypályá­zatunk megfejtése: ......Kik hajdan itt múlattatok, A közhelyről oszoljatok! Kongatják a harangot: Űzik már a fársángot!” Nyertesek: Drenyószki Jó­zsefné. Gazdag Emilné, Jászai Jánosné, Kósa Andrásné, Végh Sándor nyíregyházi, Matécsa Gyöngyi csegöldi, Demeter Ist­vánná fehérgyarmati, Bírta Andrásné mátészalkai. Szabó Sándor nyírbátori és Kormány Margit penylgei kedves rejt­vényfej tőink. A nyereménykönyveket pos­tán elküldtük. Tíz perc kozmetika Arcunkat jól tisztítsuk meg, majd bekrémezve, könnyed mozdulatokkkal, dörzsölés és feszítés nélkül masszírozzuk. Az arcmasz­­százst alkalmankint, vagy szükség- esetén naponta vé­gezzük. Először masszírozzuk ujja­­ink hegyével az orrgyök fö­lötti részt, ahol időnként haragos ráncok mutatkoz­nak. A simítások a szemöl­dök vonalát követve halad­nak a halánték felé. Ez után a szemtájékon, a külső szemzug sarkában je­lentkező szarkalábakat pró­báljuk eltüntetni. Ehhez bal kézzel halánték felett masz­­szírozzuk a bőrt lefelé, és jobb kezünk ujjaival simít­suk hátra. A két simítást váltakozva végezzük. Az orrtól a szájig vezető ráncok elmélyülésének meg­előzésére két ujjheggyel, két oldal felé simítsuk az orrtő két felét, majd alatta az arcbőrt is. Végül az állat három uj­jal masszírozzuk, éspedig, hüvelykujjunkkal alátá­masztva, mutató- és középső ujjal felfelé, a fül irányába simítva a bőrt, mindkét ol­dalon. Rántással? A magyar konyhatechnika alapja évszázadokon keresz­tül alakult ki, s a más né­pekkel való érintkezés során módosult, bővült, átvette azoknak ízekben gazdag fű­szereit, készítésmódjait, anyagait. Szembetűnő azonban, hogy a magyar nép táplálkozási szokása — a hazánkban vég­bement forradalmi változá­sok, az ipar és a mezőgazda­ság óriási fejlődése ellenére — alig változott. Példaképpen említhető a magyaros konyhatechnika egyik ételsűrítési módja: a rántás. A berántás szokását régen a szükség hozta létre, a rántás hivatva volt az étel térfogatát erősen növelni. Az étel a berántás után az alap­anyag kétszeresére növekszik (a folyadék, a duzzadó liszt­szemcsék). A liszt, bár kü­lönféle színárnyalatra pirít­va bizonyos ízt kap, nem ja­vítja az étel zamatát, in­kább elnyomja. Például: a rántással sűrített zöldborsó­­főzeléknek a finom, jelleg­zetes, semmi más zóldföze­­léfchez nem hasonlítható za­­mata eltűnik. Ha már sűríte­ni akarjuk a főzelékféle ás­ványi anyagokban és egyéb vitaminokban gazdag főzőle­­vét, úgy erre a célra finom habarást használjunk — tej­szín, tojás sárgája, vagy tej, tojássárga, kevéske liszt — vagy hintéssel adjunk némi sűrűséget a főzeléknek. Sűrítésként azért nem ta­nácsos rántást alkalmazni, mert a zsiradékban pirított liszt nem emészthető köny­­nyen, s a gyomorsavtúlten­­gésre hajlamosnak zavarokat okozhat. Vannak azonban ételek, amelyekhez ízesítés­ként rántás illik Ebben az esetben vajban, zsemleszínű­re pirított rántást haszná­lunk. Az ízesítő anyagot petrezselyemlevél-vagdalék, köménymag, vagdalt tár­konylevél, édes-nemes csíp­­mentes paprika, főtt-zúzott vöröshagyma stb. — akkor kell a rántáshoz keverni, ha az már kellően megpirult. Olajjal nem szabad rántást pirítani, ha olajjal főzünk, akkor szárazon pirított lisztet használunk és az olajat ké­sőbb tesszük az ételbe. It divät Játszóruhák gyermekeknek A gyermek egyik alapvető élettevékenysége a játék. A gyermek mindig és mindenütt játéklehetőséget talál, és azt többnyire ki is használja. A játék számára az örömet, a szó­rakozást és egyben a tanulást is jelenti. Ne fosszuk meg őt et­től a fodros, cicomás ruhácskákkal, és az ezzel megkövetelt merev fegyelemmel! A gyerek ruhája minden esetben, de kü­lönösen játékhoz, legyen kényelmes, könnyű, jól kezelhető, rétegesen összeállított (megóvja a gyermeket a megfázástól). Ne öltöztessük a gyermeket otthon, játékhoz se kinőtt, elko­­pot holmiba, azzal a jelszóval, hogy „úgyis bepiszkolja”! Az ilyen gyermekből rosszul öltözködő, nemtörődöm, ápolatlan felnőtt lesz. A gyermek már kis korában tanulja meg, hogy otthon és a játszótéren is csinosnak, tisztának kell lennie! Jobban fog az olyan ruhácskára vigyázni, amelyben jól érzi magát, kényelmes és tetszik neki. így nevelhetjük tisztaságra, és fejleszthetjük az ízlését. Ezzel a néhány rajzzal ehhez sze­­szeretnék segítséget nyújtani. Alakításhoz: a nadrág anyagából készíthetjük a T-ujjú, bővonalú felsőrész vállbeállítását; mű­szálvászon kötényruha nagyobb lánykáknak, nagy zsebekkel tűzésdíszítéssel; háromféle min­tás anyagból készült, húzott vállú, kenguruzse­­bes otthonka; a kinőtt overall vállát és a nad­rág alját mintásán kötött beállítással pótolták ki. Egyszínű és csíkos trikojersey kombinálásával készült, gumírozott derekú és mandzsettájú fel­sőrész egyszínű nadrággal; mintásán kötött T- ujjal, kapucnival és zsebbel kombinált, kötött vagy jersey kezeslábas; puha gyapjúszövet mel­­lényes összeállítás nagyobb fiúknak, kötött derék és vállrésszel; T-ujjú, vastag gyapjúpulóver min­tás kötéssel, egyszínű nadrággal, kényelmes és praktikus viselet. Kétféle anyagból összeállított, mellény és nad­rág az iskolás fiúnak, inggel és pulóverrel ké­nyelmes otthoni viselet; kislányok és kisfiúk egyaránt viselhetik ezeket az overallokat. Mű­szálvászonból, szövetből, jerseyből egyaránt ké­szülhetnek. A nagy zsebek praktikusak a sok apró dolognak, amit a gyerekek össze szoktak szedegetni. A farmernadrág otthonra is praktikus viselet. A kisfiú subahorgolású mellénykével vi­seli. / Mátrai Éva

Next

/
Thumbnails
Contents