Kelet-Magyarország, 1976. február (33. évfolyam, 27-51. szám)

1976-02-07 / 32. szám

1976. február 7. KELET-MAGYARORSZÁG 7 I MAGAZINOM ÄGAZWöMAPAZINöMAG 1 ZINoMAGATINoMAGAZINoMAGAZIU p 1 ITIaGAZINomAgAZINoMAUAZINoMAG AzINoMAGAÉINoMAGAzInoMAGAZiN fi jSIalslslsSIstHBlsIsiäläStätHtslälalaBtalälälalälsBStälsSlälälälätätäBIgSBSSBlslsSIaläEBBBBIsl Izszabványolc Az ízlésen nem sokáig le­het már vitatkozni — lega­lábbis, ami az élelmiszereket illeti, és legalábbis az ISO, a Nemzetközi Szabványosító Szervezet szerint. Az ISO egyik szakértőcsoportja ugyanis megkísérli szabvá­nyosítani annak meghatáro­zását, vajon „savanyú, keserű, sós vagy édes”-e valamely étel. Hangsúlyozzák, hogy ez a tudományos munka semmi­képp sem akadémikus feladat csupán. Az ízelemzéseknek igen nagy szerepük van az élelmiszeripar gyors fejlesz­tésében, valamint némely gyógyszer rossz ízének el lensúlyozására alkalmazott aromák megteremtésében. S nem utolsósorban hasznosak az ízszabványok a diétás élel­miszerek gyártásakor. Vigyázat: szuperkomfort! Az NSZK autókonszernjei versenyre keltek egymásai: melyikük tud több új kényel­mi berendezést szerelni a személygépkocsikba — ami persze az autók árának nőve lésével is jár. A reklám ha­tására és presztizsokokból sok nyugatnémet autós tö­rekszik arra, hogy valamilyen hajmeresztő újdonságot sze­rezzen be autójába. Müller—Liemroht, a neves nyugatnémet munkapszicho­lógus a közelmúltban speciá­lis tanulmányt tett közzé, amelyben óva inti az autóso­kat attól, hogy kocsijaikat „szuperkonfortossá” tegyék. A tudós úgy vélekedik, hogy egy bizonyos határon túl az autóba szerelt kényelmi be­rendezések veszélyeztetik a közlekedés biztonságát. „A ■ divatos zenét szolgáltató be­rendezések a kocsiban lehe. tővé teszik a közlekedési bal­esetek számának növekedését — írja a professzor. — Az autós ugyanis megfeledkezik arról, hogy a volán mögött ülve tulajdonképpen a mun kahelyén van”. Veszedelmes hasonlóság A müncheni állatkertből megszökött egy másfél esztendős farkas. Harminchat rendőr indult a felkutatására. Mekkora volt a meglepetésük, amikor az egyik utcán megpillantották a fenevadat, amint éppen békésen sétált egy asszony mellett. „Pont olyan, mint a kutyám” — mondotta az asslzony egyked­vűen a rendőröknek. A farkasra speciális fegyverből altató töltetet lőttek, és az állatott visszavitték az állatkertbe, az asszonynak —mon­dotta az újságíróknak az állatkert igazgatója — óriási sze­rencséje volt. Az egyetlen magyarázat arra, hogy a fenevad ilyen jólelkű volt hozzá: úgy látszik, valahol már bereggeli­zett .. Röntgensugarak Automata osztályozzák a burgonyát Drezdában burgonyává ló­gató röntgenkészüléket fej­lesztettek ki. A röntgensuga­rakat a különböző anyagok különböző mértékben gyen­gítik. Ilymódon biztosan meg lehet állapítani, ha kő, vagy föld kerül a krumpli közé. A nem kívánatos anyagokat elektronikusan vezérelt ki­dobószerkezet távolítja el. A burgonya minőségét a suga­rak nem befolyásolják. légikikötő Leningrádban A leningródi pulkovói re­pülőtér, amelyet 1976—80. kö­zött átalakítanak, a Szovjet­unió első olyan légikikötője lesz, ahol az utasok fogadá­sát s indítását teljesen auto­matikusan intézik. A repülő­tér száz vonalon 15 országgal és a Szovjetunió minden te­rületével tart fenn összeköt­tetést és abban is első lesz az országban, hogy automata diszpécserrendszerrel rendel­kezik majd. A ZÁSZLÓGYÁR A lengyelországi Krepol nevű gyár egyike a rendkívül kis számú európai üzemeknek, ahol zászlókat állítanak elő. (A gyárban egyébként főképpen szőrméket gyártanak emellett.) A zászlók a Krepol termelésének kicsiny, de nagy jelen­tőségű részét alkotják — mondja Czeslaw Biel, az üzem igaz­gatóhelyettese. — Évenként 40 ezer négyzetméternyi felüle­ten a világ 100 államának zászlóját készítjük el. A zászló­­gyártó üzemben csupán néhány fő dolgozik. Ezt a fajta ter­melést nehéz gépesíteni — eddig még senkinek sem sikerült. Vannak gyártási titkaink, speciális vásznunk, különleges fes­tékeink. Segítségükkel olyan zászlókat gyártunk, amelyek vil­lognak a napfényben, s emellett tartósak. A Krepol termékeire a diplomáciai képviseleteknek, a nemzetközi kongresszusok és sportrendezvények szervezőinek egyaránt szükségük van. A fő fogyasztók azonban a hajógyá rak. Valamennyi Lengyelországban készült hajót a Krepol ál­tal gyártott komplett zászlókészlettel szerelik fel. háriy közös gondolatot és néhány különlegességet eme­lünk ki. Az olimpia minde­nütt bélyegre kerül, a ren­dező országokban, Ausztriá­ban és Kanadában több al­kalommal is. Számos ország kiadványán szerepel majd a telefon centenáriuma, még oly távoli államok, mint Ni­géria vagy Uj-Zéland sem feledkezik meg az évforduló­ról. A karácsonyi bélyegek már hagyományosan hozzá tartoznak az ünnephez, töb­bek között Olaszország, Liechtenstein, Írország jelen­tette be szép festményt áb­rázoló sorozat kiadását eb­ből az alkalomból. Ritka sporteseményt, aszfaltpályás teke világbajnokságot nép­szerűsít Ausztria bélyege. Hollandia négynapos gyalog­­lóversesnyre hívja fel a fi­gyelmet. Török bélyegpár Naszreddin Hodzsát, a népi mondák hősét kelti életre. Vízesések látképében Uj-Zé­land bélyegein gyönyörköd­hetünk. Több posta megem­lékezik a Függetlenségi Nyi­latkozat 200 éve történt kia­dásáról, ami egyben az Egyesült Államok megalaku­lását jelenti. A filatelista vi­lágtalálkozókat, nemzetközi kiállításokat^ is sok bélyeg örökíti meg'. VADALLATKÖLYKÖK Az 1974. évi kölyökállato­­kat ábrázoló bélyegeket ja­nuár 26-án újabb hétértékü sorozattal folytatta a Magyar Posta. Gál Ferenc grafikus­­művész azonos elgondolása alapján a Pénzjegynyomda ezt a kiadást is több színű ofszetnyomással készíti. A gyámolatlan kis állatokat áb­rázoló bélyegekre pillantva együgyü versike jut eszünk­be: „Az oroszlán is macska, csak egy kicsit nagyobbacs­ka.” Erre emlékeztet a ve­gyesen összeállított állatse­reg, a hazai erdők vadjainak képe a 6 forintos értéken kis oroszlánokkal zárul. A 60 filléres értéken lévő mó­kuspalántákat eddig nem soroltuk a rettegett feneva­dak közé, most mégis a hi­vatalosan „vadállatkölykök” elnevezésű sorozatban kerül­nek bélyegre. Az újdonság azonban az ifjú gyűjtőknek örömet szerez majd, még a nem teljesen egyértelmű té­maválasztás ellenére is. INNEN — ONNAN Az 1976. évi bélyegterveket már csaknem minden posta­igazgatás közzé tette. Né-MAGVAR POSTA MAGVAR POSTA GYERMEKIKNEK A bám/ászlegény kincse (lengyel népmese) Valamikor réges-régen, a tarnowi érchegység rézbányá­jában nehéz feladatot kapott egy fiatal bányász legény a bányamestertől. A fiú azután addig törte a fejét, hogyan is birkózzon meg a hatalmas érctömbbel, amíg megéhezett. Evés után majdcsak kitalá­lok valamit — gondolta és hozzálátott az ebédjéhez. Egyszeresük megjelent előtte egy egérke és szemével majd­nem átfúrta a legényt. Meg­sajnálta a bányász fiú a kis állatot és dobott egy falatot neki is. A kisegér csak nem tágított. A következő falatot is megosztotta vele, majd így szólt: — Nekem sincs több, kis­egér, holnap gyere újra. Az egérke úgy eltűnt, mintha a föld nyelte volna el, s a legény előtt hirtelen egy barátságosan mosolygó törpe állt. Segítettél rajtam, most hát rajtam a sor — mondta és ta­nácsot adott a bányásznak, hogyan fúrjon nyílást az érc­tömbbe úgy, hogy a robbantás eredményes legyen. — A rob­bantásnál már nem tudok ne­ked segíteni, de ne feledd, hogy a munkát még ma be kell fejezned. Jószerencsét! A bányász legény és társai munkához láttak. De alighogy befejezték, hatalmas robajjal összedőlt az ácsolat. A bá­nyászokat azonban elkerülte a halál. — Nálatok, közönséges ha­landóknál van egy közmon­dás — mondta a manó — „kö­zös lónak túrós a háta", de én mégis megpróbálok közös­ködni veled. Ezentúl megosz­tom veled a keresetemet. Volt miben osztozni, hisz a kincstárnok törpe mérhe­tetlenül sokat keresett. A bá­nyamester egyik ámulatból a másikba esett, hogy milyen ügyes, milyen szerencsés ez a legény. A fiatal bányász becsületesen megtartotta a szavát, s a megállapodás sze­rint két részre osztották a ke­resetet. Egy alkalommal egy zlotyval véletlenül többet ka­pott, de a legközelebbi alka­lommal visszaadta a törpé­nek. — Látod, te bányász le­gény, az életben először ta­lálkoztam olyan emberrel, aki az adott szavát megtartja. Ezért hát gazdagon megjutal­mazlak ... A törpe intett a kezével és a földön fekvő hatalmas érc­tömb színarannyá változott. — Ez a tied, de egyet jól jegyezz meg: pénzedet csak tisztességes dologra költheted. Ha csak egyetlen garast is áldozol az emberiség kárára, gazdagságod azonnal elmúlik. Jószerencsét! A bányász legény megfo­gadta a törpe tanácsát és má­ig is jólétben él, ha meg nem halt. (Ford.: Sz. Sz.) Csuka Zoltán: Csupaezüst téli Csupa csengő a világ, Csillogó szép jégvirág, Csilingelő csengettyű, Csivitelő nyirettyű. Bokrok között ballagok, Fönt a bolygó csillagok, Kritálytestük úgy ragyog, Hogy még én is ragyogok. Az ágakon vattásán, Csibepuha párnásan, Vízszintes: 1. Megfejtendő (zárt betűk: E, N, Z). 6. Kérdő névmás. 7. Ének. 8. Rendhagyó igevégző­dés. 9. Autóközlekedési Tan­intézet ismert rövidítése. 11. AMY. 12. Tönkretesz. 14. Kö­zel-keleti arab állam. 16. Bá­nyában található. 18. Nikkel vegyjele. 20. Foggal foglala­toskodik. 21. Ilyen lap van a vendéglőben. 22. TDO. 24. Tejipari melléktermék. 25. Ür, németül. 27. Paradicsom (bibliai). 28. Angol hossz­mérték. 29. Dél-amerikai fő­város. Függőleges: 1. Szomszédos ország ál­lamfője. 2. Regős Dániel. 3. Ragadozó madár. 4. Talmi. 5. vers Ezüstforgács fehérük, Izzik a jég, úgy fénylik. Ezüst eresz, ezüst kút, Ezüst most a gyalogút, Még az ég is színezüst, A völgy is nagy ezüst üst. Szívemben száz ezüst húr Csendül-pendül bolondul, Mintha nem is ötven év Hintené rám ezüstjét. Nem érdes felületű. 6. Meg­fejtendő (zárt betű: I). 10. Kézzel jelez. 11. Menyasz­­szony, 13. Nyit. 14. Fehérne­mű. 15. Hadsereg tagja. 17. Vízi állat, de betegség is. 19. Eszme. 21. Fémpénz, díszpénz. 23. Szaglószerv. 24. Római 499, 1. 26. Mint a függ. 2. 27. Létezik. Megfejtendő: a humoros magyar iroda­lom két kiváló egyénisége (vízszintes 1, függőleges 6). Múlt heti megfejtés: ARANY JÁNOS — JÓKAI MÖR. Könyvjutalom: Soltész Kló­ra Pátyod, Gajdos Pál Nyír­­lugos, Vida Mária Oros, Blóz Erzsébet Nyíregyháza. TÖRD A FEJED! Csapattörténet-kuta­­tásról ad hírt Nyírmi­­hálydiból Szollár Anikó. Mint írja, elhatározta, hogy összegyűjti az út­törőcsapat sok doku­mentumát, s ezzel járul hozzá a 30. évforduló megünnepléséhez. Ani­kónak a kutatásban sok segítséget ad édesapja, aki maga is az első út­törők között tevékeny­kedett, amikor megala­kultak a nyírmihálydí csapatok. Az Örsük ne­ve „Vörös Csillag” volt, De nemcsak a családi kapcsolatok miatt sike­rült sok érdekes tényt feljegyezni. Számos le­vél, emléklap és oklevél őrzi az úttörőcsapat paj­tásainak hosszú időn át végzett jó munkáját — amelyet két éve az egyik legmagasabb kitünte­téssel, a vörös selyem­zászlóval ismertek el az ifjúsági szövetség­ben. Pajtások! Anikóé kö­vetésre méltó, szép munka. Tudjuk, rajta kívül úttörők ezrei ku­tatják csapatuk törté­netét. Kérjük, írjatok minél többen erről a munkáról, az eredmé­nyekről — az Úttörő­­posta várja leveleite­ket! A teremi általános is­kolában működő Olim­pia őrs tagjai közül Vurom Julianna és Puskás Ibolya króniká­sok újra felkeresték az Uttörőpostát, és beszá­moltak: javában zajla­nak iskolájukban a csa­patszintű szaktárgyi versenyek. „Védd meg a hazát!” címmel közös vetélkedőt szerveznek a KISZ-esekkel. Az úttö­rők szavalóversenyét és a kisdobosok mesemon­dó versenyét a szomszé­dos bátorligeti pajtá— sokkal közösen tartják. A pajtások beszámol­nak arról is: jó kapcso­latokat alakítottak ki a termelőszövetkezettel, az erdőgazdasággal, az ott működő KlSZ-szerveze­­tekkel. Az Uttörőpostát arra kérték a pajtások, hogy segítsünk nekik egy nyíregyházi kap­csolat kialakításában. Ennek itt teszünk ele­get : bízunk abban, hogy valamelyik nyír­egyházi vállalat, üzem fiataljai szívesen tarta­nának kapcsolatot a Te­rem községbeli úttörők­kel, s hamarosan felke­resik őket levelükkel, és később személyesen is. Reméljük, hogy leg­közelebbi leveletekben már az alakuló kapcso­latról is beszámolhattok. Weöres Sándor: Pogácsa sütés Fönn az ég vaskalap, hány pogácsát süt a nap? fönn az égi vaskalapban a pogácsa hány darab? Jön egy tucat bárányfelhő, tereli az égi szellő gyapjú-puha korbácsa, de hát egy se pagácsa. Száll egy vaskos gomoly­­felleg, rajta fényes jég-lebernyeg, villámokat osztogat, a pogácsa elmaradt.

Next

/
Thumbnails
Contents