Kelet-Magyarország, 1975. december (32. évfolyam, 282-305. szám)
1975-12-05 / 285. szám
1975. december 3. KELET-MAGYARORSZÁG 5 If Kft V M&L tg »' I If i»fl If i 'ill?' 2S% 1 V S' fr Űj húskombinát megyénkben Jól sikerült fodrászbemutatót rendezett a KIOSZ nyíregyházi körzeti csoportja. Nagy érdeklődés mellett mutatták be a legújabb sasson frizurákat, melyek megnyerték a nézők és a szakemberek tetszését. Képünkön: Szabó Imre és Bartal Pál mesterversenyzők a fodrászvilágbajnokságon részt vett magyar csapat tagjai munka közben. Tisza lök: a népesedés- politika eredményei Csütörtökön kezdte meg az új, 15—17 millió forintos költséggel épült húskombinát műszaki átadását Mátészalkán a SZÁÉV. A modern létesítményben feldolgozó üzem raktárépület és a vágóállatok elhelyezésére szolgáló úgynevezett állat- szállás található. A dolgozók kényelmét korszerű szociális létesítmények szolgálják. Avatás és bemutató Elkészült az új, nagykállói művelődési központ. Avatását szombaton délelőtt 10 órakor tartják. A modern létesítményt a község művelődni, szórakozni vágyó lakóinak Gyúró Imre, a Sza- bolcs-Szatmár megyei Tanács elnökhelyettese adja át. A művelődési központ első rendezvénye Sáros András Miklós grafikusművész tárlata, melyet Nagy Előd festőművész nyit meg. A kiállítás dec. 6-tól 20-ig várja az érdeklődőket délelőtt 10-től 18 óráig. Sikerül lefordítanunk az etruszkok nyelvét? Egy újabb régészeti felfedezés — sok más fontos felfedezéshez hasonlóan — köszönhető a véletlennek. A 12 000 lakosú Atri városának filozófia tanára véletlenül rábukkant az Umberto Mario Riti házának kapuját díszítő kőgerendára, amelyen különböző nagyságú betűkből álló felirat látható. A laikus számára talán semmit sem jelentenek a furcsa betűk, de Ulisse Pino Zanni professzor azonnal megértette, hogy kétnyelvű (latin és etruszk) felirattal van dolga. A világon egyedülálló kétnyelvű szöveget tartalmazó kőgerenda hajdanán egy sírbolt bejáratát díszítette. Umberto Mario Riti egy templom közelében találta a rendkívül értékes etruszk nyelvemléket. Feltettük a kérdést Zanni professzornak,, aki egyébként az etruszk emlékek kiváló szakértője, vajon milyen értéket képvisel a feliratos gerenda. „Feltételezésem szerint ez a világon egyedülálló példány. Nem kétséges, hogy a felirat az i. e. 290 után, vagyis a római megszállást követően keletkezett” — mondja a professzor. Majd így folytatja: „Az etruszkok észak felől érkeztek. Korábban az Abruzzó- ban telepedtek le, majd leereszkedtek Toscana, Umbria és Lazio területére is. Atriában sokáig éltek. Ezt bizonyítja a város számos kútja is. Ezek valóságos zseniális alkotások, nagyon emlékeztetnek a Perzsiában ismeretes föld alatti csatorna- rendszerekre. Gondoljuk csak meg: Atriban 25 kút ontja a vizet az év minden napján, hogy az egész környéken nincs egyetlen forrás sem!” (Tudósítónktól) A népesedéspolitikai határozat teljesítésére készített feladatterv végrehajtásának vizsgálatát tűzte napirendre a Tiszalöki Nagyközségi Tanács december 3-i ülésén. A község három nagyobb üzemében a HÓDIKÖT, a TISZAFA és az ÉRDÉRT Vállalatnál — dolgoznak nagy számban nők. Egyedül a HÓDIKÖT üzemében 655 nő található, közülük száztízen szülési, illetve gyermekgondozási szabadságon vannak. Az üzem a következő ötéves tervben tovább bővül, s az utánpótlás érdekében megszervezték a szakmunkásoktatást. Az üzem legfőbb problémáját a köz- étkeztetés megvalósítása, de Diákturisztika Csütörtökön tartotta alakuló ülését a megyei diákturisztikai bizottság a KISZ megyei bizottság sóstói iskoláján. A tanácskozáson a diákturizmust elősegítő lehetőségek fejlesztéséről tárgyaltak. Az EXPRESSZ, a KISZ megyei bizottsága, a megyei tanács és a megyei sportszövetség közösen dolgozza ki ezirányú feladattervét — írja tudósítónk, Csonka Ottó. ehhez ebédlő megépítése is mielőbb szükséges. A gyermeket váró nőket minden üzemben könnyebb munkára osztják be. Mindhárom helyen üzemorvos tevékenykedik, így az egészségügyi ellátás is megfelelő. A község óvodáiban jelenleg 8 csoportban mintegy 200 gyerekkel foglalkoznak, de a következő tanévtől kezdve eggyel ismét bővül a csoportok száma. Az új négytantermes iskola is megépül a jövő tanévre, s ezzel enyhül a tanteremhiány. A művelődési ház és a könyvtár egészségügyi fel- világosító előadásokkal, könyvajánlásokkal járul hozzá a feladatterv végrehajtásához. BEFEJEZTÉK AZ ŐSZI VETÉST Szamostatárfal- ván. Búza 155 hektáron került földbe, nielyenk egy része már zöldell is. Hűtőházban van az ez évi 176 va- ^onos almatermés. A betakarított kukorica 200 szarvas- marha és hízóállat téli ta.- karmányozására elegendő. Jó ütemben halad az őszi mélyszántás. A területek 80 százalékát már felszántották. MIKULÁSSORS Sétáló Mikulás a Kossuth téren. (Hammel József felv.) E tt 'ttől az évtől naplót Jvezetek, mivel szörnyű felfedezést tettem. Büszkeségemben, pompás hófehér szakállamban 17 (tizenhét) fekete szálat találtam. Kitépkedtem mindet. De félek! így röpülnek az évek? Hiszen én még egyáltalán nem érzem magam fiatalnak. Ah, milyen csodálatos is volt annak idején, mikor egyéves koromban először indultam útnak a puttonnyal. Amidőn kora öregségem idején még alig bírtam vonszolni a szánkót, fázott a lábam. Most már nincs kétség: fiatalodom! Több, mint száz fekete szálat kellett kitépnem. Azonkívül már tíz foKismamák találkozója Kismama-találkozót rendez pénteken a nyíregyházi vas-műszaki nagyker vállalat. A gyermekgondozási segélyen lévő asszonyokat a vállalat Tünde utcai kultúrtermében vendégelik meg. Szintén pénteken * hívja a Nagykállói ÁFÉSZ vezetősége baráti elbeszélgetésre a szövetkezet öregjeit. Mindkét találkozót a KPVDSZ kulturális napok keretében szervezik. Kompresszor- és hűtőgépkezelői tanfolyam indul Nyíregyházán, a technika házában. A GTE által szervezett 3 hónapos képzés első, alakuló megbeszélését pénteken tartják. TÁRSADALMI BÍRÁLÓ BIZOTTSÁG vitatja meg Nyíregyháza városfejlesztési tervét pénteken a technika házában. Andersen Nexő M.: Ditte az ember lánya (Európa, Századunk mesterei. A téli könyvvásár kiadványa) — Arisztotelész: Eudémoszi etika. Nagy Etika (Gondolat, Etikai gondolkodók) — Békés I.: Pest megyei barangolások (Kossuth, a politikai könyvnapok kiadványa) — Bendick J.: Kellemes kanyarót! (Móra) — Gergely S.: Hittel és indulattal (Szép- irodalmi) — Horváth T.: Gauguin (Corvina) — Labdarúgók felkészítése. Szerk.: Zalka A. (Medicina—Sport) — Lionni L.: Az okos halacska (Móra, a téli könyvvásár kiadványa) -* Mint az inga leng a hinta (Móra, lapozó) — Orosz—magyar műszaki szótár (Akadémiai) — Seibert L.: A nő az ókori keleten (Corvina) — Szigetid Ä.: Francia festmények a XVII—XVIII. századból (Corvina, a téli könyvvásár kiadványa) — Tolsztoj A.: Garin mérnök hiperboloidja. Tudományos fantasztikus regény (Móra- Kozmosz) — Barabás T.: Michelangelo élete (Szépirodalmi, a téli könyvvásár kiadványa) — Dudás K.: Percek pillaközén (Szépirodalmi) — Lenz S.: Városszerte beszélik ... Lechmann meséi... Két regény (Szépirodalmi, OK) — Telekes B.: Ez itt az álmok rengetegje (Szépirodalmi). HASZNOS FOGLALKOZÁSSAL tölti idejét a nyír- kátai öregek napközi otthonának 19 lakója. Az idős emberek a Debreceni Ruhagyártól kértek és kaptak hulladék textíliákat, melyekből faliképeket, játékokat készítenek gyerekeknek. A KEMECSEI ÁLLAMI GAZDASÁG központjában a kihelyezett általános iskolában 24 fő kezdte meg a 8. általános iskolát. A gazdaság munkaidő-kedvezményt és a tanulók részére tankönyveket ad. Lóencephalitis Eddig ismeretlen járvány ütötte fel a fejét a lovak között egyes európai országokban. A kórokozó kimutatására irányuló kutatómunka Ausztriában, az NSZK-ban, Svájcban és Angliában mindmáig nem vezetett eredményre. A betegség neve lóencephalitis, és 2—4 napos lázzal jár. Tünetei az általános vírusfertőzésre jellemzők: az érverések számának szaporodása, bénulások, az elhullás előtt. A láz megszűnte rendszerint a betegség elmúltát jelenti. Olykor azonban egy eddig nem ismert agy- és gerincvelő-betegség követi, amely majdnem mindig az állat pusztulását okozza. Ezer tonna acél Macusita Rokuro, a Penta- óceán Construction Company cég japán igazgatóhelyettese ezer tonna acélt lopott el saját vállalatától. Az acélért kapott mintegy ötvenmillió jent italozásra és barátainak szórakoztatására költötte. Tettét a vállalat egy darukezelőjének közreműködésével hajtotta végre. A részletekben elemeit acélt más japán vállalatoknak, illetve kereskedőknek adták el. Ez év májusában egyetlen alkalommal százkilenc- venhárom tonna acélt emeltek el anélkül, hogy a vállalatnál bárki észrevette volna. gam van. Saját. Rémülten vettem észre, hogy nem lihegek a harmadik emeleten. Nő a hajam. * Idén kénytelen voltam hypót venni a szakállamhoz. Nagyon megörültem, amikor észrevettem, hogy rosszul látok a szemüvegemmel. Talán mégsem közelít oly sebesen a fiatalság ... De az orvos azt mondta, azért nem látok a szemüvegemmel, mert rajtam van. * Vettem egy fésűt. Nehezemre esik az öreges botorkálás. Amikor nem láthatnak, rendszeresen futok néhány sprintet. Iszonyodva tapasztaltam, hogy nem a gyereket, hanem az anyukáját nézegetem az utcán. Mi lesz ebből? * Tegnap alig bírtam megállni, hogy be ne térjek a Kis Mozdonyba egy pofa sörre. Egyébként is ideges vagyok, mert olyan furcsán nézik a járókelők a táskarádiómat. Meg az is zavar, hogy folyton lecsúszik a vállamról ez a francos puttony, mióta reggelenként súlyzógyakorlatokat végzek. Azt hiszem, a Fradi lesz a bajnok. * Kiküldtek a moziból. Dühömben levágtam a szakállamat, mert néhány kölyök ujjal mutogatott rám. Pedig egész jó színt adott neki a hidrogénezés. Olyan hamvas szőkét. Helyette vat- taszákállat csináltam. Piszokul idegesítenek a kissrácok. Tegnap az egyik kilopta a zsebemből az Ifjúsági Magazint, pedig meg akartam nézni a slágerlistát. Nagyon csípem azt a hogyishíjják nevű bandát. ★ Meglepődtem, amikor szembe jött velem egy kolléga. Úgy tudtam, jobban működik otthon az irányítás. Odajött és cigit kért! Vatta- szakálla és' fiatalos járása volt. Azt kérdezte, mennyi az órabérem. Volt nála egy kis rum is. Aztán énekeltünk egy keveset. Főiskolás, vagy mi. Valami vállalat fizeti, mert Mikulásként mászkál beöltözve. * Otthon azzal vártak, hogy miután elértem a hatvanadik -életévemet és a húszéves külsőt, nyugdíjaznak. De azért az idén is dolgoztam. A haverom beszervezett ahhoz a vállalathoz. Adnak munkaruhát is. Jól jön egy kis mellékes a nyugdíjhoz. Előbb-utóbb el kell kezdeni a takarékoskodást az óvodai költségekre... Tamavölgyi György DECEMBER 5, péntek KRÓNIKA VILMA NAPJA A Nap kél 7 óra 14 percekor — nyugszik 15 óra 53 perckor. A Hold kél 9 óra 09 perckor — nyugszik 18 óra 35 perckor. Ötven évvel ezelőtt, 1925. december 5-én halt meg — 58 éves korában — Wla- dyslaw Reymont Nobel-dí- jas lengyel író, elbeszélő. Apja falusi kántor volt, aki flát 17 évesen szabóinasnak adta; de ö megszökött egy vándorszíntársu- l lattal, majd vasutasnak állt be Egy időben novíclus is volt a pálosok kolostorában. Különböző újságokba kezdett írni, s hamarosan felfigyeltek kiváló megfigyelőképességére, eredeti gondolkodására. Első regénye (Komédiásnő, 1896), a század végi lengyel vidéki kisváros müvészetellenes légkörét, s a vándorszínészek nyomorúságát ábrázolta, naturalista színekkel. Elbeszéléseiben már kezdetben a lengyel parasztok kegyetlen életkörülményeit — földéhségüket, egymás elleni acsarkodásukat stb. — ábrázolta, rendkívüli megjelenítő erővel. Nosztalgiával szemlélte a nemesség pusztulását. s újból és újból a falu felé fordult, ott kereste a kiutat. Leghíresebb regénye — a kritikusok egyértelmű értékelése szerint a világirodalom egyik legszebb ilyen alkotása — Parasztok című négyrészes műve, melynek tv-változatát nemrégiben nagy érdeklődéssel kísérte a magyar közönség is. A r.é- gény stílusában egyébként sajátosan keverednek realista és naturalista, hagyományos, valamint modern elemek. E művéért 1924-ben elnyerte az irodalmi Nobel-díjat. Várható időjárás ma estig ; túlnyomóan felhős, párás, főként hajnalban és reggel ködös idő. Legfeljebb néhány helyen köd- szitálás. Mérsékelt, időnként megélénkülő nyugati, északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet 3—8 fok között. Távolabbi kilátások kedd reggelig: változóan felhős idő, futó esőkkel. Erős, időnként viharos észak- nyugati szél. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet plusz 1, mínusz 4 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 3, plusz 8 fok között. jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 40 százalékán várható. Hagyományápolók Megkezdték a dió pucolá- sát Milota, Uszka, Magosliget és Tiszabecs vidékén, megyénk nagy diótermő területein. Évszázados hagyomány továbbélése ez. Míg más tájakon a tél ideje alatt fonóba, morzsolóba jártak az emberek, addig Milota környékén diópucolás- sal töltötték az időt. A régi hagyomány főleg az idősebb emberek körében él ma is tovább. KÖZLEMÉNY! A Szabolcs- Szatmár megyei Víz- és Csatornamű Vállalat nyíregyházi üzemvezetősége értesíti fogyasztóit, hogy 1975. december hó 4-től december hó 20-ig a nyírteleki víztermelő telep végleges villa- mosenergia-ellátási munkálatainak időtartamára a telep csökkentett kapacitású üzeme miatt a város területén időszakos vízhiány keletkezésével kell számolni a csúcsfogyasztású órákban, ezért fogyasztóink türelmét kérjük. SZAVICSAV nyíregyházi üzemvezetőség. (1673)