Kelet-Magyarország, 1975. október (32. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-24 / 250. szám
4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. október 24. Az ENSZ napján Harminc esztendővel ezelőtt, 1945. október 24- én lépett hatályba az Egyesült Nemzetek Szervezetének alapokmánya. E 111 cikkből álló nemzetközi szérződés tartalmát ma már 141 állam' vallja magáénak. Természetes, hogy még egy ilyen átfogó és nagy horderejű dokumentum létrejötte sem hozhatta magával a nemzetközi problémák azonnali megoldását. A Szovjetunió, majd a megalakult népi demokratikus államok következetes küzdelmet folytattak — és folytatnak ma is — az alapokmányban foglalt rendelkezések maradéktalan megvalósításáért. Tiszteletben tartásuk lehetőséget teremt a nemzetközi béke és biztonság fenntartására. A múlt három évtized története . bizonyítja, hogy mekkora erőfeszítések szükségesek az alapokmány szellemének valóra váltásához. Volt példa arra is, hogy az imperialista hatalmak éppen a világszervezet nevével visszaélve követtek el agressziót és számtalanszor gördítettek akadályt egy-egy nemzet önálló, szüverén államként való elismerése elé. Ahhoz, hogy az emberiség megmenekülhessen a már felhalmozott fegyverek pusztító háborújától, nemzetközi egyezmények egész rendszerére van szükség. E rendszer egyik része az a javaslat, amelyet az ENSZ-közgyűlés XXX., jubileumi ülésszakán terjesztett elő a Szovjetunió a nukleáris fegyverkísérletek általános és teljes betiltásáról. A közgyűlés vitájában felszólaló küldöttek — így hazánk képviselője is —- hangsúlyozták, hogy a politikai enyhüléssel feltétlen együtt kell járnia a katonai enyhülésnek, vagyis: csökkenteni kell a fegyverkezést, ezzel is anyagi erőket felszabadítani a békés építő munka számára. Az ENSZ valamennyi fóruma, szakosított szer- ; vezetei harminc év alatt sokban segítették a népek közötti közeledést, előmozdították a világ országainak kulturális, gazdasági és tudományos fejlődését. A jubiláló ENSZ legfőbb feladata az alapokmány létrejöttét kövétő negyedik évtizedben is a különböző társadalmi rendszerű országok békés egymás mellett élésének segítése marad. Tanácsi küldöttség utazott megyénkből Kárpátontúlra A Szovjetunió Kárpáton- túli Területi Tanácsának meghívására csütörtökön tanácsi küldöttség utazott megyénkből Ungvárra. A delegációt — amely négy napon át tanulmányozza a testvérterületen lévő tanácsok munkáját — dr. Pénzes János, a Szabolcs-Szatmár Megyei Tanács elnöke vezeti. Tagjai: dr. P. Szabó Gyula, a megyei tanács elnökhelyettese, Kiss Zoltán, a megyei tanács vb ipari osztályvezető-helyettese és Menyhért Ferencné, a Csarodai Közös Községi Tanács V. B. titkára. A szabolcsi küldöttséget a határon Gulácsi Sándor, a megyei pártbizottság titkára és dr. Czimbalmos Béla, a megyei tanács általános elnökhelyettese búcsúztatta. Lázár György Leningrádban MUNKATÁRSUNK IRAKBAN (3.) Tizmilliard dinar Bokor Pál és Izsák Erika, az MTI tudósítói jelentik: Lázár György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnöke csütörtökön délelőtt a szovjet kormány különrepülőgépén megérkezett Leningrádba. A leningrádi pulkovói repülőtéren, melyet ebből az alkalomból a magyar kormányfőt üdvözlő felirattal, szovjet és magyar zászlókkal díszítettek fel, Lázár Györgyöt és a kíséretében lévő személyiségeket a terület és a város vezetői fogadták. Ott volt A. N. Sibalov, a Leningrádi Területi Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke, B. I. Arisztov, a városi párt- bizottság első titkára és M. D. Filonov, a városi tanács végrehajtó bizottsága elnökének első helyettese. Kijöttek a repülőtérre a város üzemeinek és intézményeinek képviselői, a Leningrádban tanuló magyar diákok is, hogy üdvözöljék a kormányfőt. r A miniszterelnök és a kíséretében lévő személyiségek csaknem két teljes napot töltenek a Szovjetunió második legnagyobb és történelmi nevezetességekben, forradalmi hagyományokban talán leggazdagabb városában. A leningrádi látogatásra a magyar. miniszterelnököt elkísérte M. A. Leszecsko szovjet miniszterelnök-helyettes. V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete, és V. F. Grubjakov, a külügyminisztérium ötödik európai osztályának vezetője. A repülőtérről a kormányfő zárt ZIL-gépkocsin, akárcsak Moszkvában, motoros rendőrök kíséretében magyar és szovjet zászlókkal fellobogózott utcákon, integető le- ningrádiak sorfala között tette meg az utat a Néva folyó egyik szigetén lévő kormány- rezidenciáig. Útközben a vendégek gépkocsikaravánja néhány percre megállt a város határában, a Moszkva su- rágút torkollatánál, ahol nemrégiben a győzelem 30. évfordulója alkalmából áj több szoborcsoportból álló. monumentális gránit emlékművet avattak fel Leningrád védőinek tiszteletére. Az emlékművet Ludmilla Belovaja, a városi történeti múzeum igazgatója mutatta be. Lázár György vörös szegfűcsokrot helyezett el az emlékműnél, s egyperces némasággal adózott a Nagy Honvédő Háborúban elesett leningrádi hősök emlékének. A vendéglátók nagyon tartalmas programot készítettek a következő két napra. Csütörtökön délután Lázár György látogatást tett egy leningrádi nagyüzemben, majd megtekintette a Pisz- karjov-emléktemetőt. Késő délután beszélgetést folytatott a t.erület szovjet vezetőivel. Este a Kirov Opera- és Balett Színház előadását tekintette meg. Megkezdődött az úttörövezetők VI. országos konferenciája Csütörtökön reggel Dunaújvárosban, a Bartók Béla művelődési ház nagytermében összeült az úttörővezetők VI. országos konferenciája. A szövetség legfőbb fórumának tanácskozásán — félezernyi küldött és vendég, közöttük a külföldi testvérszervezetek képviselőinek jelenlétében — Szűcs Istvánná, a Magyar Úttörők Szövetségének főtitkára vonta meg a gyermekszervezet kétéves tevékenységének mérlegét, tartotta meg a szövetség országos tanácsának beszámolóját. Egyebek között hangsúlyozta: — Jóleső érzés számot adni arról, miként alakultak, gazdaságunk sokat vállal annak érdekében, hogy a szülőknek kevesebb gondjuk legyen, hogy az iskola sokoldalú nevelést és képzést nyújtson, hogy az úttörőszövetség gazdagabb feltételek között tevékenykedjen. Erre utal az előző konferenciák óta épült tantermek száma, s az, hogy ma már évente majd három és fél milliárd forintot fordítanak az általános iskolák és kollégiumok fenntartására. A fokozott segítségnek tudható be, hogy az idén 130 ezer kisdobos és úttörő üdülhetett hazai és nemzetközi táborokban, 10 százalékkal többen, mint 1974-ben. A gondoskodás külön jeleként értékelhetjük a javultak az elmúlt években a gyermekek családi, iskolai és mozgalmi nevelésének politikai, tárgyi, személyi feltételei. A korábban oly sokszor divatosan hangzó megállapítás — jelesen: a gyermekek nevelése össztársadalmi feladat — ma már egyre inkább élő gyakorlat, valóság. Népcsillebérci úttörő nagytábor rekonstrukcióját és a zánkai úttörőváros felépültét. A beszámolót vita követte — a következő esztendőre szóló feladattervet várhatóan a tanácskozás harmadik napján, szombaton fogadják el. Kerekes Injype: vakáció all iöriéncic | 13. Egyszóval, le vagyok törve, úgy festek ott, mint alkohol az elvonókúrán. Csak állok ott hang nélkül és nem tehetek mást, mint rezonálok az eseményekre. A füttyszóra a park körül kinyílnak az ablakok, megjelenik a nép, jnint műszak után az italboltban. A srácok még jobban begurulnak, általános a hülyülés, szóval egy pillanat műve és minden megváltozott. El lehet temetni eddigi életformánkat. Elég, ha váratlanul megjelenik egy kuka és máris felborul a világ egyensúlya. Attól tartok, ennek az egész ma esti történésnek még folytatása lesz. Véget ért a suli. Jól zártam az évet, matekból kettes. Nepál nemzeti ünnepén felhúzom a lobogót. A pipi neve, aki a Bánickivel jár, Zubcsek Mária. Találkoztam Elvi Salamonnal is, a név tőlem. Legurítottunk egy korsó sört, elemezgettük az ügyeket: Salamon nem tagja a klubnak, de havonta egyszer-kétszer pofafürdőt vesz nálunk. A srác tudósnak készül, két nagy pofaszakállal most végzi a hatodik általánost. Ettől eltekintve Elvi Salamon minden ügyet tisztáz. Hideg fej, nála mindig leesik a húszfillér. Ért a jelenséghez, a helyzethez, a fejlődéshez, anyanyelvi szinten beszéli a magyart, immár tizennyolcadik éve. Lastex és anorák szakértő. Mondom, nagy fej a krapek. A babák ragadnak rá, mint szeplőtulajdonos a világon a leggazdagabb. Zakó, nadrág lötyög rajta. Élőadom neki a helyzetet, szerinte nem lesz konfliktus a hatósággal, annak ellenére, hogy a végén még verekedés Üj mecset a főváros szélén. Irak ma gazdag ország. Van pénz az államkasszában, és egyre többen tesznek szert nagy jövedelmekre. Ugyanakkor az is,tény: a fogyasztási alap korántsem elégíti ki a szükségletet. A lefölözésre két lehetőség van: egyrészt az árakkal való játék, a másik a mindéntgyár- tás kényszerűsége. Hogy valójában milyenek is a tervek, arról a legilletékesebb, dr. Dzsawad Hashim, a tervezésügy minisztere tájékoztatott. Csak terv szerint — Irak gazdasági élete ötéves terv szerint folyik. A legfontosabb, hogy anyagi erőink szerint végrehajtsuk a mezőgazdaság felújítását, gondoskodjunk a kielégítő ellátásról, és ezzel egyidő- ben kialakítsuk a legésszerűbb ipari szerkezetet. A most záruló tervciklusban megalapoztuk mindezt. A fő bevételi forrásunk az olaj és a datolya. Abban a helyzetben vagyunk, hogy az így nyert pénz nagy részét a saját fejlesztésünkre fordíthatjuk. Természetes, hogy az ipari és mezőgazdasági fejlesztés mellett a lakásépítés, a kultúra, az egészségügy is nagy összeggel részesedik a nemzeti jövedelemből. Az ötéves fejlesztési tervben felhasználandó 10 milliárd iraki dinár (30 milliárd USA-dollár) biztos alapot teremt a Baath Párt által megszabott haladáshoz. — Tehát nemcsak az olaj — szólok közbe. — Az olaj eszköz, de gazdaságunkat nem akarjuk csak eri’e építeni. Vegyipart lehet teremteni, mód van a fejlett mezőgazdaság kialakítására, a termékek feldolgozására, és nem mellékes, hogy a manufaktúrák helyett korszerű technológiát alkalmazunk. Az állami részesedés mellett így terel adunk a magántőkének, állami többségi részesedés mellett. Irak és a KGST A miniszter elmondta: a pár évvel ezelőtt megkezdett folyamat, amely a KGST-vel való iraki együttműködés alapjait teremtette meg, az idén júliustól magasabb szintre lépett. — Az eddigi tapasztalatok, melyeket a magyar és szovjet féllel történő együttműködésben szereztünk, arra jogosít fel, hogy kijelentsük: a KGST-vel szorosabb összhang föltételnül használ az Iraki Köztársasági3 volt. Sok állati ügy van, ez úgyszólván nem feltűnő. Lényeg az, hogy sziréna nem szólt, senki nem került kórházba, az ilyesmire pipa a rendőrség. Hitelesítjük a történteket, nem ajánlja, hogy dramatizáljuk az ügyet, s óvakodjunk attól, hogy szabadtéren mégegy- szer bemutassuk ezt a műsort. Ezzel kapcsolatban Elvi Salamonnak érintettem az egzisztencializmust, úgy is mint filozófiát, de elhárította magától a felelősséget. Megittunk egy korsó sört a sarki söntésben, negyedosztályú áron, azt is állva, de neki még annyi pénze se volt, hogy az állóhelyet ő fizesse. így ez is rám maradt. Javul az idő. A Livi papája egy pléboy, biztos vagyok benne, hogy minden nő ott helyben be szeretné fűteni. Szóval egy világjelenség. Tudós fején a haja a homlokában. Nem hinném, hogy összekeveri a szubvenciót az invencióval. A lakás isteni, ez a tag valahol állatian bevágódhatott, hogy ilyen szép lakást kapott. Mi fiúk, szóval a tárnak — fejtette ki a többi között a tervezési miniszter. Az elmondottak után szinte kínálkozott, hogy keressem: ott vagyunk-e vajon Irakban, ebben a jól és pontosan fizető országban. Sajnos, a tapasztalatok nem a legjobbak. Igaz, a szellemi export nőtt, most mintegy 300 szakember dolgozik itt. Külkereskedelmünk azonban elmulasztotta a jó alkalmat, a közös vállalkozások nagy lehetőségeit nem használta ki. Iraki szakemberek, közülük sokan tanultak Magyar- országon, csodálkozva mondták, hogy például a bábolnai mezőgazdasági rendszereket még csak nem is ajánlottuk, pedig kellenének. Kevés a külkereskedő Erősödött késlekedésünk tényéröl kapott képem akkor, amikor a bagdadi vásárváros iraki pavilonjában és a tervezési minisztérium mintatermében néztem, mi mindent gyártanak ebben az országban. Jóformán mindent, a szennyvízakna-fedél- től a gyufáig. És ami szintén tény: nem mindent kiváló minőségben. Szinte kínálja magát az üzlet. Külkereskedőnk mégis alig van errefelé. Pedig Irak nemcsak jól, hanem pontosan és készpénzzel fizet. Beruházások saság, már aki meghívót kapott, együtt vonulunk fel a házibulira, mint valami parádéra. A Mandel nyakán szélesre kötött nyakkendő. Szétnézek, mert ugye mit tehet az ember mást, ott ahol először jár. Valahogy csak át kell jutni az ilyen kínos perceken is. De aztán látom, hogy nincs baj. A sarokban hidegkonyha, sütemény, hűsítő. A Vida tőlem kérdi, hol az ital. Még magángyűjteményben se találok ilyen hülyét. Odasúgom neki, hogy ultizni hívja a Livi papája. A Livi mutatja, melyik az ő heverője, pont erre vagyok most kíváncsi. Hogy a mamáról is szó essék, úgy látom ő is egy menő fej, bár minthogy kissé alacsony, ennek megfelelően a fejét is lenn hordja. Nem szeretem az ilyen vörös műfejet, de neki elmegy. Valahogy egészben úgy fest hogy mini nő, maxi reklámmal. Kézcsók a Kun Vili részéről. Nem tudom honnan kopírozza a divatot. A Bánicki és a Lakinger már kajálnak, magam szeretném kissé álcázni a helyzetet, nehogy hamar beesetén — amint elmondták — 30 százalékos előleget folyósít. Igaz, követel: jó minőséget, határidőt. És ma már az iraki piacon meg kell verekednünk a japán, az^ amerikai, angol, francia árukkal, cégekkel. A Szovjetunió után Irakból vásároljuk a legtöbb kőolajat. Kapcsolataink élők, de meglehetősen egyoldalúak. Amikor mindez szóba került a Zawra-park közegén álló al-Baghdadi étteremben, ahol az iraki újságírás színe-java ott volt a nemzeti ünnep alkalmából adott fogadáson, az ottani kollégák mindehhez hozzátették: sajnos, a gazdasági életben való szűkös jelenlétünkhöz hasonlóan eléggé kevéssé ismerik művészetünket, irodalmunkat, általában életünket. Ha tárgyilagosak akarunk lenni, tegyük ehhez azt is: a nemismerés kölcsönös. Kapcsolataink Irakkal ma a fejlődés gyorsuló ütemét mutatják. Hogy együttműködésünk gyümölcsözőbb legyen, ahhoz bizony elengedhetetlen, hogy sokkal többet tudjunk egymásról, s mi sem rekedjünk meg a túlságosan is kézenfekvő olaj- és datolyavilágban. Következik: Országrész a magasból. Bürget Lajos mutatkozzunk, hogy kik vagyunk. Ezért mint feladatom melléktf rmékét, felvetem a kérdéseket. Persze mondanom sem kell, nincs egy műszálas gondolatom. A Livi rohangál, ez legalább mozgatja a levegőt. Van itt a házibulin még három baba, a Livi szervezte őket, úgy néznek ránk, mint akik állandóan azt akarják mondani: jó reggelt. Még szerencse, hogy az öreg jobban táplálta be a mondanivalóját. Szeretném tőle megkérdezni, mi újság a tudóspiacon, de hátha nem díjazza az absztrakt humort. Honnan tudhatnám én, milyenek ezek a nagyvadak. Hogy magunkról is szóljak, a Bánicki úgy ül, mint egy. főstemplis a vágóhídon, aki két újjal tartja a lókolbászt. Szendvicset zabái. A Kelemen, a Weisz és a Táltos egyenlőre hűsítővel táplálkozik. A három vendég csaj vihog. - Mindenképpen cikis a helyzet, benn vagyunk a csőben, valahogy meg kellene indítani a dumát. Tulajdonképpen bírom ahogy az öreg szövegel. (Folytatjuk)