Kelet-Magyarország, 1975. július (32. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-05 / 156. szám

1975. július 5. KELET-MAGYARORSZÁG 7 Szülők fóruma Kérdez a gyermek Ilyenkor nyáron, amikor megszaporodnak azok a napok, amikor a szülő gyermekével tölti az időt, ugyancsak feltűnik, mennyi kérdés is feszül kicsi­ben és nagyban egyaránt. Sok szülő erre okszerűen készül is, hiszen ezek az alkalmak jók arra, hogy egyrészt sok ismeretet közüljünk, másrészt éppen a baráti jellegű beszélgetéseken szorosabbra fűződjék a szülő-gyermek kapcsolat. Miket kérdez a gyermek? Nos röviden: min­dent. Érthető, hiszen különösen az 5—10 évesek szá­mára ezernyi érdekességet kínál az élet. A madár­fészek készítésétől az országúton feltűnő kombájnig, az aszfaltozó gép működésétől a teniszezőig minden rejt magában ismeretlent. Persze ez így riasztóan hangzik, feltételezi azt, hogy a szülőnek polihisz­tornak kell lennie, aki mindent tud, s egyből vála­szol. Nos nem ennyire aggasztó a helyzet. Nem szakmai ismeretekről van itt szó, hanem lényeglát- tatásról. Az édesapa vagy az édesanya tehát nem a lexikonok címszavait kell hogy válaszként megadja, hanem azt, amivel egy időben ad ismeretet is neve­lést is. Egy-egy munka nehezének bemutatása, vagy éppen a korszerű technikáról néhány szó, egybe­vetés a saját gyermekkor hasonló helyzetével na­gyon hasznos. Az emberi viszonylatok, a társadal­mi munkamegosztás gyermeki nyelvre történő le­fordítása kiegészíti az iskolai tanulmányokat, de egytíen a gyermek gondolkodását is orientálja. Persze a kérdés kérdést szül, és általában ilyen­kor kezdődik a baj, mert a szülő hajlamos türelmét veszíteni. Vegyük tudomásul: a gyermek kérdései, az egymásból következő miértek nem mások, mint a megismerésre törekvő ember természetes lépései, melyek nagyban lezajlanak minden alkotó-gondol-. : Kodóban. Ezért..tehát ne haragudjunk, sőt -örüljünk, -mert a gyermek logikusan következő kérdései lé­nyegében a dialektikus gondolkodást tükrözik. Boldog lehet tehát minden édesanya és édesapa, akinek a gyermeke kérdez, sőt kételkedik, mert e mögött a megismerési vágy látható. Ha azt nem elégítjük ki, a gyermek elutasítást kap, akkor el­kezdődik benne egy olyan folyamat, ami káros: ál­talános félelem alakul ki benne minden iránt, ami probléma, ami kérdés benne. Miután a szülő nem lehet mindent tudó, így ne szégyellje azt is mondani: nem tudom, de majd együtt utánanézünk. A gyermek így megszokja azt, hogy nem lehetséges minden ismeret elsajátítása, de vannak eszközök, melyek segítenek a kérdések megfejtésében. Ez így a tanulásra, a könyvek irán­ti érdeklődésre is serkent. Aztán vannak az úgy­nevezett, valójában nem azok, kényes kérdések. A szülő nem térhet ki ezek megválaszolása elől sem. A legkönnyebb azt várni, hogy majd az iskola fele­letet ad a szexuális problémákra, majd a nevelő el­intézi, azt, árui .pedig a szülő feladata is. Az sem baj, ha egy-egy apa fia esetében, vagy az édesanya lányánál kezdeményez, és bátorítja a kérdésekre, és azokra előre felkészülve becsületes, okos válaszokat ad. Minden szülő — gyermek párbeszéd esetében azonban kalkuláljuk be a legfontosabbat: a gyer­mek roppant éles fülét. Meghallja egy pillanat alatt, ha a szülő válasza nem őszinte, megérzi a bizonytalanságot is. Vagyis az őszinteség, a becsü­letesség lényeges motívum, mert a szülő iránti biza­lom vagy bizalmatlanság forrása lehet az, ha kité­rők a válaszok, ha általánosak a feleletek. A neve­lés fő színtéré, és ezt nyáron talán minden időnél jobban érezhetjük, a család. Jó alkalom, de nagy felelősség is ez. Befejezésül csupán egy gondolat: a szülő, aki a kérdések pergőtüzében áll, válaszainál mindig ve­gye számításba gyermeke életkorát. Ne fölényes magaslat, de ne is a leereszkedő kegyesség legyen az uralkodó. Igyekezzünk azonosulni gyermekünk felfogóképességével, és ne terheljük túíokossággal’ mert ez legalább annyira ijesztő, mint az elhallgat­tatás. ' B. L. GYERMEKEKNEK Úttörő­posta gondolni: érdemes-e, sem­mint egy meggondolatlan lé­pés után bajba kerülni. Láttam az egyik utamon olyan embert, aki az egész napi fárasztó, izzasztó út után belevetette magát az el­ső folyóba. Nem is jött fel soha többé a habokból. A felhevült test a hideg vízben gyorsan megbetegedhet, görcs húzhatja a szívet, a test más részeit. Akkor pedig hiába mások ügyessége, ez sem segít. Tehát megint az óvatosság. Lehűlni, aztán las­san és fokozatosan a vízbe. Nemcsak a folyóknál érvé­nyes ez a szabály, hanem a strandokon is. A múltkor be­cserkésztem a Sóstón a stran­dot, és a bokrok közül fi­gyeltem, mit is csinálnak a nagyobb gyermekek. Bizony elképedtem, mert az, ahogy egymásra ugráltak, még az én edzett ősz fejemnek is sok volt. A fürdőzés csak akkor öröm, ha másnak se okoz bosszúságot. Ezt tanuljátok meg jól. Befejezésül még arról, hogy a 'csónak nem veszély­telen közlekedési eszköz. Nemcsak úszni kell tudni an­nak, aki kenuba vagy csó­nakba ül, de ismernie kell a vízélet megannyi szabályát. A közlekedést, mert a hajók bizony hullámokat vernek, s ha valaki nem óvatos, fel­boríthatják a járműveteket. A folyót is jó kiismerni, mert sok apróság, örvény, sodrás, homokpad, kiálló rönk teszi próbára ügyességeteket. Ennek ellenére ne legyetek ijedősek. Minden veszély el­len a legjobb ellenszer az óvatosság, a nagy jártasság. Ha ez megvan, akkor urai lesztek a víznek, ami jó ba­rát a nyáron. Jó úszást, jó fürdést és sikeres evezést kíván öreg pajtásotok: Ezeket az építőkockákat úgy kell összeilleszteni, hogy egy ötször öt kis négyzetbői álló nagy négyzet alakuljon ki. Per­sze a legfontosabb követel­mény az, hogy a betűk víz­szintesen olvasva, hazánk elmúlt harminc évének egy fontos eseményét adják megfejtésül. (•AJ3f.S?.V»t0 osp zv jinpuiSaui : sajfJjáaiv) Elmés játékok játékos elmék „Teátrum oti sic amat ro- sinas”. Vajon milyen titkot rejteget e latin szöveg az ol­vasónak? Azt, hogy: „teát, rumot iszik a matrózinas”. Ez a szöveg ugyanis egy régi játék, az úgynevezett tonalu- datusz terméke. Ez a tudo­mányosan hangzó név pedig maga is tréfa, annyit jelent: tón a lúd átusz. Ilyen szövegrejtésekkel a múlt század közepe táján gyakran találkozhattak az olvasók kedvenc lapjuk szórakoztató hasábjain. Nagy derültséget kelt­hetett, amikor a lapban közölt „ókori lelet”-ről türel­mesebb vizsgálódás után megállapították, hogy egy szellemes mondást rejt — anyanyelvűnkön. A társasjátékok kedvelőit, főként minden korok diák­ságát foglalkoztatta szerte a világon a nyelvgyötrés. Nagy dicsőségnek számított, ha valaki egy-egy szép pél­dányra bukkant. De ugyan­csak dicsőséget jelentett azt hibátlanul kimondani, mint napjainkban is. A legrégibb fennmaradt nyelvgyötrő Ennius latin köl­tő (született i. e. 238-ban) következő nyelvtöredéke: O Tite Tute Tati tanta Tyran- ne tulisti. De tessék talán háromszor egymás után gyorsan elmondani a követ­kezőket: elől megyen hat bak, utána megy hat pap. Hatot ütött, bakot ütött, ba­kot, hatot bottal ütött hat paip. Sokan ismerik a makaróni beszédet, amely különféle nyelvek játékos vegyüléke. Vidámabb gondolatainak közlésére számos író alkal­mazta az elmúlt századok­ban. Petőfi Sándor is írt ilyen levelet Aranynak, Deb­recenből (Debrecenchester). Se szeri, se száma, a kü­lönféle vidám, bolondos időtöltéseknek, ugratások­nak, amivel művelt elődeink játszottak, szórakoztak. Az anagramma játék például nagyon régi, végigkíséri a töfténelmet. Az irodalmi ká­véházakban rengeteg szelle­mes játék született, többek- között a szonettjáték, a bar- kochba, szópóker, az eszpe- rente, kecskerím, kancsal- rím, a kínrímek, csacsi-pacsi stb. Természetesen ma is kelet­keznek — kis számban — szellemi játékok, és a régi­ekből egyre több kerül fel­színre. Hiszen a játékszenve­dély, amely vitathatatlanul egyidős az emberiséggel, még a legnehezebb időkben is meg tudja teremteni a vi­dámságot, a szellemi felüdü­lést. S a szellemi játékok — régiek és újak — valóban a leghasznosabb és legszó- rakoztatóbb kitöltői lehet­nek ma is szabad időnknek. Minden kornak megvoltak, a mainak is megvannak a nagy játékos egyéniségei. Régiekről, maiakról, alko­tásaikról szól a MINERVA gondozásában megjelent El­més játékok, játékos elmék (Irodalmi játékszoba) máso­dik bővített, átdolgozott ki­adása. Kedves Pajtások! Sok szó esett eddig már az erdei kirándulásokról, tábo­rozásokról, de joggal tettétek szóvá, hogy a vizek mellett pihenő pajtásoknak még egy sort sem szenteltem. Ez így igaz, és bizony hiba. Különö­sen mostanában, amikor ti is olvashattátok az újságok­ban, mennyi áldozatot köve­telnek a folyók. Az ok leg­többször a könnyelműség, a vigyázatlanság, vagy éppen az úszni nem tudás. Csingacsgukkal egyszer hosszabb útra készültünk, amikor odajött hozzá egy fiatal harcos, és kérte: vi­gyük magunkkal. Okos Kí­gyó ekkor egy evezőt bedo­bott a folyóba, és ennyit mondott: testyérem kihozza ezt! A harcos tétovázott, az­tán bevallotta: nem tud úsz­ni. így maradt le az utazás­ról, ami nem volt veszélyte­len, mert a Nagy Tavakba tartó folyóban az egyik zuha- tag a másikat követte. Nos, itt kezdődik minden. Úszni meg kell tanulnia annak, aki víz mellett akar tábort ütni, vagy éppen kenujával akar útra kelni. Most már köny- nyebb, mert abban az idő­ben nem volt uszoda és úszó­mester, ki-ki saját kínjával tanulta meg ezt a tudományt. Első tanácsom: aki Víz mellé megy, tudjon úszni. De még ez sem minden. Mert aki tud úszni meden­cében, lehet, hogy nem bir­kózik meg a folyó sodrával. Tehát csak óvatosan, a túl­zott önbizalom bajt is okoz­hat. Ismeretlen helyen, vagy ott, ahol nincs kijelölve für­désére alkalmas terület, ne ugráljon senki a folyóba vagy tóba. Lehet a mederben mély iszap, rejtőzhet lenn fatörzs, kő, megannyi bajokozó. Min­den vizet szerető ember tud­ja: az óvatosságból még so­sem lett baj. Inkább meg­Bőrharisnya IliilE** Vízszintes: 1. Kedves, szívélyes. 6. Szovjet repülőgéptípus betű­jelzése. 7. Ilona beceneve. 8. Lóerő rövidítése. 9. Haj betűi keverve. 11. összevissza sál! 12. Nyílászáró szerkezet (—’). 14. összevissza hord!!!, 16. Megfejtendő. 18. Növény. 20. Hónaprövidítés. 21. Egymást követő betűk az abc-ben. 22. Felvesz (pld. ruhát). 24. Ró­mai 149. 25. Pengetős hang­szer. 27. Ajándékozna. 28. Egymást váltó két Mással­hangzó. 29. Kölykez. Függőleges: 1. Rejtőzz. 2. Bőg. 3. Ma­gasztal. 4. Személyes névmás. 5. ... lámpa. 6. Megfejtendő. 10. Autóközlekedési Taninté­zet rövidítése. 11. Kereske­delmi értéke. 13. Ö, oroszul, nőnemben. 14. Olcsó húsnak ... a leve. 15. Énekel. 17. Kö­vér (legelő). 19. Fundamen­tum. 21. Megfejtendő. 23. Ta­noda egynemű betűi. 24. Ró­mai 100, 501. 26. Némán tép!!! 27. Vissza: növény. Megfejtendő: Távol-keleti államok (vízszintes 16., füg­gőleges .6., 21.). Múlt heti megfejtés: — MOZAMBIK. Könyvjutalmat nyertek: Nagykéri Zsuzsa és Iván Ani­kó Nyíregyháza, Kovalecz Gabriella Kótaj, Antal Edit Vásárosnamény, Vincze Gá­bor Szamosbecs és Szondi Tamás Nyírmeggyes. Sl||g|g|g|ii! Télen gubás, nyá­ron subás, volt egy­szer egy szegény ju­hász. Az a juhász el­gondolta, házasodni de jó volna. Akár fa­lu, akár város, me­nyecske dukál a ház­hoz, aki főzzön, aki mosson, az úrára mo­solyogjon ... Télén gubás, nyá­ron subás, gondolko­zott az a juhász, mi­kor hajtotta a birkát, ki lesz alkalmas leg­inkább, feleségül kit vegyen el, aki vele sohse perel, nem vár­ja őt sodrófával, ha­nem szerelmes csók­jával. S télen gubás, nyá­ron subás, homlokára üt a juhász: — De hova tettem az eszem, király lá­nya lesz jó nekem. Suba, guba,'mit tu­dom én, a városba ér a legény. Aranyból van a palota és a le­gény belép oda. De gyönyörű a trónte­rem. Alszik, horkol édesdeden a király arany trónusán, akár ő a suba-gubán, ha elfárad s delel a nyáj s csupa tüzes fény a határ... Szundikál az öreg király, uralkodása ebből áll. Az ország­ban mind, amit kell, elvégzi a sok minisz­ter bölcs-higgadtan s boldog a nép, ha nincs is mindennap ebéd. No, tarisznyáját a vállára s megy a ki­rály városába. Megy, mendegél fütyürész- ve, s íel-felnéz az azúr égre s körülte- kint, hogy milyen ;zép a felséges vég- elenség. Télen subás, nyá- on gubás, köszönget i szegény juhász, kí­ván sok bolond sze- encsét. Fel is ébred á a felség s ripako- lik a legényre, mit :eres itt, utóvégre. — Házasodni sze- etnék én, kelmed lá- lyát elvenném én — íyögi ki a szegény uhász, az a télen- íyáror, subás. Mosolyog az öreg úrály: — Szegény juhász, ílkéstél már. Gyöngy­virág királyfi kérte, urályfi a. vőlegénye, lét országa parádi- :som, mindig zeng >tt a vígalom. Télen subás, nyá- on gubás, kifordult t szegény juhász, szí­ve csupa szomorúság, elővette a furulyát s az sírta el a bána­tát. A nóta megvigasz­talta, ismert egy lányt, neve Anna, ar­ca, mint a rózsa, pi­ros, s mint rezeda­szál oly csinos, télen- gubás, nyáron subás, apja a királynál gu­lyás. Elment és a lányt megkérte, hogy legyen a felesége. A leányzó szelíd, bol­dog mosolygással igent mondott. A lak- zibati hej, ott vol­tam, jó nagyokat kur­jantottam, kilenc tá­nyér gulyást ettem, paprikás volt mérhe­tetlen, nyakaltam is rá a jó bort, lepipál­tam a vén sógort. A tánc közben szökkent a láb, kirúgtam a ház oldalát. ________Ölbey Irén

Next

/
Thumbnails
Contents