Kelet-Magyarország, 1975. július (32. évfolyam, 152-178. szám)

1975-07-03 / 154. szám

4 KELET-MAGYARORSZÁG 1975. július 3. JlThölPOlltikai —t—­Ultrák a telefonnál Portugáliában nyugalomra lenne szükség. Arra, hogy teljes kapacitással dolgozzanak a gyárak, rend és béke uralkodjék az utcákon és a tereken, elsimul - jón a hónapok óta tartó ellentét a kommunisták és a szocialisták között, s az MFA irányításával hozzálássa­nak az új társadalmi és gazdasági rend megalapozásá­hoz. Annak a rendszernek az építéséhez, amelyre áp­rilis 25-én a választók túlnyomó többsége — a koalí­ció pártjait támogatva — helyeslő szavazatát adta. Portugáliában azonban egyre gyakoribb jelenség, hogy a rendet és az építőmunkát bizonyos elemek megzavarják. Jó néhány szélsőbaloldali csoportosulás zajongott már a választásokat megelőzően is, az ő ne­vükben provokáltak verekedéseket felelőtlen suhan- cok, s nem is olyan rég egy kisebb csoportosulásuk az­zal hívta fel magára a figyelmet, hogy a kormányzat palotája előtt tüntetett a proletárdiktatúra haladékta­lan kikiáltása mellett. Nem kétséges, hogy a fasizmus csaknem öt évtize­des uralma alól mindössze 14 hónapja felocsúdott Por­tugália sajátos forradalmi úton halad. Ennek a fejlő­désnek is megvannak azonban a szigorú öntörvényei. Semmiképpen nem használ a portugál forradalmi fo­lyamat ügyének a lisszaboni telefonközpont ultrabalos sztrájkolóinak fellépése. A két héttel ezelőtt megkez­dett munkalassítás miatt a portugál főváros távbeszélő­hálózatának mintegy 40 százaléka megbénult. Ha a Copcon alakulatai nem lépnek közbe, a felelőtlen szél­sőbalos sztrájkolok beváltják fenyegetésüket és meg- némítják Lisszabon valamennyi telefonkészülékét. Az újabb bonyodalom — akárcsak a 89 Pide-ügy- nök szökése — híven jelzi, milyen erők mérkőznek Portugáliában a színfalak mögött. A volt ügynökök megszöktetése nyilvánvalóan a fasiszták műve, míg a szélsőbaloldal számlájára írható, hogy a portugál kor­mány döntésével ellentétben a Radio Renascenca-t egyelőre nem adták vissza korábbi tulajdonosának. A szélsőségesek akciói hátráltatják a kibontakozást és végső soron a portugál haladás ellenfeleinek malmára hajtják a vizet. GENF Európai biztonsági konferencia Dr. Matusek Tivadar nagykövet, a ma­gyar delegáció vezetője el­nökölt az európai biztonsá­gi és együttműködési érte­kezlet koordinációs bizott­ságának szerdai rendkívüli ülésén. Az egyórás tanács­kozás főtémája ezúttal is a Helsinkiben tartandó záró­szakasz időpontja kitűzésé­nek kérdése volt, amelyről — mint ismeretes — a koor­dinációs bizottság már múlt csütörtök óta tárgyal. A koordinációs bizottság ülésén a lengyel küldöttség vezetője felszólalásában kö­vetelte, hogy szűnjön meg egyes nyugati országok ré­széről a diplomáciai huza­vona és állapodjanak meg a helsinki záróaszakasz idő­pontjában. A szovjet küldöttség támo­gatta a lengyel* felszólalást. Az ülésen Svájc képvise­lője élesen bírálta azokat, akik még mindig akadályoz­zák a zárószakasz időpont­jának kitűzését és bejelen­tette : küldöttsége napokon belül javaslatot tesz arra, hogy mikorra fejezzék be a genfi szakasz munkáját. Az ülés magyar elnöke hangoztatja, hogy Genf je­lenleg olyan diplomáciai já­ték színhelye, amely fékezi a bizalomról, az enyhülésről, a kontinens népeinek tartós békéjéről tanácskozó testület munkáját. Kifejtette: nincs objektív oka annak, hogy az időpont­vitában még nem jutottak közös nevezőre a delegációk. A halogatással egyesek a szocialista országok törekvé­seit szeretnék fékezni, an­nak ellenére, hogy minden delegáció tudatában van a realitásnak: a konferencia a kontinens országainak és né­peinek érdekeit hivatott szolgálni. Matusek Tivadar végeze­tül felszólította a delegációk vezetőit, hogy a következő 24 órát használják ki újabb egyeztető tárgyalásokra, kormányaikkal történő újabb konzultációkra az elő­rehaladás meggyorsítása ér­dekében. 3. — Igazad van, amit elha­tároz az ember, ahhoz kösse magát. Akkor van értelme az egésznek, ha hiszel benne, — Tudod-e, min töröm a fejemet? Ha az ember kö­zölni akarja a gondolatait, akkor vagy beszél, vagy ír. A beszéd sokkal könnyebb, gyorsabban közölheted azt, amit akarsz. Az írás hossza­Brezsnyev fogadta az amerikai szenátorokat Leonyid Brezsnyev a Kremlben fogadta a Szovjetunióban tartózkodó amerikai szenátoro­kat. (Kelet-Magyarország telefoto) Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára szer­dán a Kremlben fogadta az amerikai szenátorok kül­döttségét, amely Hubert Humphrey és Hugh Scott vezetésével hivatalos lá­togatáson tartózkodik a Szovjetunióban. Ugyancsak szerdán a Kremlben került sor a Leg­felsőbb Tanács küldöttsége és az amerikai szenátorok közötti tárgyalásokat záró megbeszélésére. Az előző két nap során a két delegáció a nemzetközi kérdések széles körét tekin­tették át és eszmecserét foly­tattak a két ország közötti kétoldalú kapcsolatok táv­lataival összefüggő kérdé­sekről. A szerdai megbeszé­lésen a kulturális csere fej­lesztéséről,-a környezetvéde­lemről és más külcsönös ér­deklődésre számot tartó kér­désekről volt szó. Szovjet részről a megbe­széléseken Mihail Szuszlov, az SZKP PB tagja, a KB titkára és Bo­risz Ponomarjov, az SZKP KB titkára — mind­ketten a Legfelsőbb Tanács kamarái külügyi bizottságá­nak elnökei. A tárgyszerű és őszinte légkörű beszélgetés során a felek a szovjet—amerikai kapcsolatok jelenlegi hely­zetével és további fejleszté­sével összefüggő kérdéseket, valamint egyes nemzetközi problémákat érintettek. Leonyid Brezsnyev mél­tatta annak a ténynek a nagy jelentőségét, hogy mindkét fél erőfeszítéseinek köszönhetően az utóbbi évek­ben fordulat történt a kap­csolatok javítása és a szov­jet—amerikai gyümölcsöző együttműködés megteremtése felé, mindkét nép, a béke és a nemzetközi biztonság megszilárdításának érdeké­ben. A Szovjetunió a jövőben is következetesen folytatja ezt az irányvonalat. Mindkét fél aláhúzta, hogy fontos és nélkülözhe­tetlen tovább fejleszteni és mélyíteni a szovjet—ameri­kai kapcsolatokat az egyen­lőség, a belügyekbe való be nem avatkozás és a külcsö­nös előnyök alapján. A beszélgetés során a fe­lek figyelmet szenteltek an­nak a szerepnek is, amelyet a két ország legfelsőbb tör­vényhozó szerveinek kell be­tölteniük a Szovjetunió és az Egyesült Államok népei kö­zötti kölcsönös megértés és a jó szomszédi, baráti kap­csolatok fejlesztésén. Rajtra készen a Szojuz—Apollo-program V. Bajdasin, a TASZSZ tu­dósítója írja: Több mint 10 000 mérföl­det tettek meg a szovjet és amerikai űrhajósok a Szojuz —Apollo közös űrkísérlet előkészítésének sikeres befe­jeződése során — jelentette be a Cape Cnaverelen, a John Kennedy űrhajózási központban a NASA képvise­lője. A június 29-én a houstoni repülésirányító központban és a Moszkva melletti Csil­lagvárosban egyidejűleg megkezdett kísérletek során a szovjet és az amerikai űr­hajósok befejezték a Szojuz és az Apollo repülésének, ösz- szekapcsolásának és a közös feladatoknak valamennyi részletre kiterjedő kiprópálá- sát. Mint a NASA képviselője hangsúlyozta, a személyzet tagjai bebizonyították, hogy kitűnően megértik egymást, sőt nehézségeik sincsenek. Az Apollo-űrhajó legénysé­gének tagjai oroszul és a Szojuz legénységéhez tarto­zók angolul beszéltek. A Szojuz és Apollo felbo­csátása előtti utolsó edzést mind az űrhajósok, mind pe­dig a szovjet és amerikai re­pülésirányító központi földi szolgálata sikerrel végezték el. Az amerikai asztronauták Thomas Stafford, Donals Slayton és Vans Brand szer­dán Houstonból Cape-Cana- vejelbe utaznak, hogy részt vegyenek a július 15-re ter­vezett felbocsátás előkészíté­sének utolsó „simító munká­latain”. Együtt utaznak velük a tartalékcsapat tagjai is. Minden készen áll a start­ra Cape-Canavelejben — fejezte ki befejezésül a NA­SA képviselője. A portugáliai kormány újabb döntése A portugál kormány ked­den úgy döntött, hogy a ró­mai katolikus egyház kezelé­sében lévő Radio Renescenca adóállomást — amelynek stú­dióit a rádió olgozói hat hete megszállták — vissza kell adni korábbi tulajdonosának. A döntésről — a Reuter ér­tesülése szerint — Vasco Goncalves miniszterelnök és Jorge Correia Jesuino tájé­koztatásügyi miniszter érte­sítette az épületet megszállva tartó csoportot, az azonban nem teljesítette az utasítást. Az általuk elfoglalt rádió hullámhosszán tagjai kedden éjjel közölték: „A dolgozók gyűlése” határoz majd ar­ról, hogy engedelrpeskedje- nek-e a kormány utasításá­nak. A kormány döntésének hírére kedden este mintegy ezer ultrabalos tüntető gyűlt össze az épület előtt, „halál a fasizmusra” kiáltásokkal. Közben a Republica-ügy- ben kedden újabb tárgyalá­sok kezdődtek. A hat héttel ezelőtt gyakorlatilag munka­ügyi konfliktusként kirob­bant viszály elsimítását célzó tárgyalások első napján mintegy százötven személy vett részt a szerkesztőség, a nyomdászok, a legfelsőbb for­radalmi tanács és a Copcon képviselői. Az ülés 10 órán át tartott, á vitát szerdán délben folytatták. A Közel-Kelet hírei Rabat: II. Hasszán marok­kói uralkodó kedden délután Babatban fogadta Buteflika algériai külügyiminisztert, aki átnyújtotta neki Bume- dien algériai államfő üzene­tét. Ennek tartalmáról sem­mit sem hoztak nyilvános­ságra. Kairó: Jasszer Arafat, a Palesztinái Felszabadítási Szervezet végrehajtó bizott­ságának elnöke — kairói for­rások szerint — kedden üze­netet intézett az egyiptomi vezetőkhöz egy négyes kon­ferencia összehívása érdeké­ben, Ezen az egyiptomi* Szí­riái, jordániai külügyminisz­ter és a palesztin vezető a közel-keleti helyzet fejlemé­nyeit vitatná meg, Washington: Ron Nessen, az amerikai elnök sajtószóvi­vője kedden kijelentette, nem állapítottak meg új me­netrendet az Izraelbe irányu­ló amerikai fegyverszállítá­sokhoz a jövő évre. Mint mondotta, az erre vonatkozó kormányjavaslatot csak az­után terjesztik jóváhagyásra a kongresszus elé, hogy Ford elnök befejezte „közel-keleti politikájának felülvizsgála­tát”. is kapott. Nem kell őt bán­tani, ő egy másfajta álmodo­zó. Tanul, készül, hogy a katonai szolgálat után" újra nekirugaszkodhasson. — Rosszul ítélsz meg en­gem — néz rá Szántó. Talán még többet is kiérzett abból, amit mondani akartam neki. — Tudod, hogy miért nem vettek fel engem a felsőfo­kúba? Ugye nem tudod? Megmondom, én voltam a hibás. Technikumba jártam, az első két évben ment min­den, mint a karikacsapás. Aztán összejöttem olyan srá­cokkal, akik zenéltek, gitá­roztak, beatzenével foglal­koztak. Tudod, hogy a beat­zene elektronikára, akuszti­kai berendezésekre, erősítők­re épül. Éh meg már akkori­ban elég otthonosan mozog­tam ezen a téren. Először csak visszhangosítókat büty­költem. Megfizették. Aztán elkezdtem hangfalakat épí­teni. Kisebbeket, nagyobba­kat, attól függően, milyet kértek. Ezt is megfizették. Lassan odajutottam, hogy éjszakákon át dolgoztam. Erősítőket javítottam, hang­falakat modernizáltam, mik­rofonokat bontottam szét, alakítottam át. Dolgoztam, kerestem. — Volt pénzem is, nagy le­gény voltam. Aztán azon vet­tem magam észre, hogy a negyedikben csak kínnal, ke­servvel bukdácsoltam át. Pótvizsgán csúsztam át ma­gyarból és matematikából. Pedig értem, nem is utálom. Csak nem tanultam. Elzenél­tem az időmet, a lehetőségei­met. Akkor estem a képemre, amikor kiderült hogy nem vettek fel a felsőfokúba. — És most, rosszabban vagy az öregekkel? — Nem öregek. Apám negyvenkettő. Anyám negy­ven. Ha anyámmal végigme- gyunk az utcán, azt hiszik, hogy az udvarlója vagyok. Ha felvesznek a felsőfokúba, nem kellett volna bevonul­ni. Nekik is örömöt szerez­tem volna, magammal sem szúrok ki, nem veszítek há­rom évet. — Nem tudták elintézni, hogy megúszd a sereget? — Nem is akarták. Apám nem akarta. Megmondta ke­reken, és becsülöm is érte. A szobánkban csend van, már alszanak a fiúk, néhány ágy üres, szolgálatban van­nak. Az én ágyam itt van az ablak melett. Furcsa szokás. Ha az otthoniakra gondolok, akkor mindig kinézek az ab­lakon, lesek bele a sötétség­be, s látom az egész ottho­nunkat. A konyhakő ragyog. A tűzhely előtta felmosó­vödör. Rajta a rongy. Reg­gel megszárad. A szekrényen egy nagy konyharuhában a kenyér. A tűzhelyen a tea­főző. Friss víz, friss tea a szűrőben. Reggel korán kell anyám. Mindig elkészíti a reggelit. így szokta meg. Azt mondja, öröme telik ab­ban, ha kiszolgálhatja apát. A kishúgom biztosan bőg. Min­dig akkor akar vizet inni, ha már mindenki lefeküdt. Felkölti a másik kettőt is, jó nagy ricsajt csapnak. Anya karbatett kézzel megy be hozzájuk. Soha nem veri meg őket, nem cibálja meg a ha­jukat, mégis rögtön elhall­gatnak. Az öcsémnek a leg­jobb. Egyedül van a kis szo­bában, ahol azelőtt ketten voltunk. Biztosan teleragasz­totta már a falat minden­féle képpel, beat-fejekkel, plakátokkal, autó-reklámok­kal. Csak . most nincs, aki visszadobálja rá a paplant. Lusta egy fráter. Nem tu­dom, hogyan tud bele lelket verni Anya. Amíg én otthon voltam, mindig egyszerű volt. Előbb a két zoknit vágtam hozzá. Aztán az egyik pa­pucsot. A másik elől már ki­tért, ébren volt. Morgott, nem akart mosakodni, képes lett volna csipás szemmel reggelihez ülni. Majd meg­jön az esze, ha őt is behoz­zák ide. Hacsak. Igen, öcsi­nek érdemes tovább tanul­ni. Jó feje van, értelmes. Le­het belőle valami. Kinn hideg van. Nincs holdvilág,, sem, csak . a szél cibálja a csenevész fák ágait. A falu felől egyetlen fénypont sem látszik. Min­denki alszik már. Az utcán pedig sötét van. Otthon azért világosabbak az utcák, nincs ilyen kriptái csend. A gyár felől kemény, dübörgő han­gokat hallani egész éjszaka, a város .felől vonat zakatolás, sípolás, motorhang moraj­lik. Apámék szobája felől pe­dig egyenletes, kemény hor­kolás- Apa jóízűen alszik, hadd horkoljon. Nekem olyan jó, amikor hallom. Nála ez azt jelenti, hogy egészséges, nincsenek rossz álmai, nem bosszantja semmi. (Folytatjuk) dalmasabb. Azon töröm a fejem itt, rajzolgatás közben, mennyire nagy dolog lenne, ha egy hangszalagra rögzített élőbeszéd hangjait olyan elektromos jelekké lehetne átalakítani, amelyek egy író­gép mechanikáját mozgásba tudná hozni. Talán az lenne a legegyszerűbb, ha a hang­szín, hangmagasság, a hang rövidsége, hosszúsága más­más impulzusokat bocsátana ki, s azokat egy íróautomata írásjelekké, betűkké alakíta­ná át. Az írók csak ülnének a kényelmes karosszékben, " pipáznának, innák a sört, s diktálnák a robotnak a re­mekműveket. — Nem szaladsz' te egy ki­csit előbbre, mint erődből telne? Megbántam, hogy ezt kér­deztem, mert tulajdonképpen Szántó nagyon ügyes, sok mindent tud. A műszaki rendszerben elmés változta­tásokat eszközölt. Beépített az elektromos jelzőrendszerbe bagolyhuhogást, kakukk-ki­áltásokat, volt már olyan kí­sérlete is, hogy egy helyen trombitás szólalt meg, ha az elektromos rendszerben rö­vidzárlat keletkezett, ötle­teiért jutalmat, szabadságot

Next

/
Thumbnails
Contents