Kelet-Magyarország, 1975. július (32. évfolyam, 152-178. szám)
1975-07-02 / 153. szám
4 * KELET-MAGYARORSZÄG 1975. július 2. A PRAVDA cikke: a KGST budapesti tanácskozásáról A KGST Budapesten megtartott XXIX. ülésszaka jelentős mérföldkő népeink általános előrehaladásában minden egyes KGST-tagország és az egész közösség felvirágzása felé írja keddi vezércikkében a moszkvai Pravda, az SZKP Központi Bizottságának lapja. Willy Brandt ma a Szovjetunióba utazik Az enyhülési politika folytatódik és új eredményekkel gazdagodik — fejezte ki meggyőződését Willy Brandt, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke a bonni General-Anteiger keddi számában megjelent interjúban. Brandt szerdán utazik egyhetes látogatásra a Szovjetunióba. Különleges jelentőségűnek nevezi a lap a sokoldalú integrációs vállalkozások egyeztetett tervének elfogadását, és emlékeztet arra, hogy rendkívüli méretű vállalkozásokról van szó, amelyek értéke eléri a 9 milliárd transzferábilis rubelt. A mostani időszakban, amikor a tőkés gazdaság súlyos válságokkal küzd, különösen plasztikusan mutatkozik meg a szocialista gazdálkodás dinamizmusa. A testvérnépek megbonthatatlan egysége lehetővé teszi nemcsak a növekedés nehéz-, ségeinek leküzdését, hanem a nyugati gazdasági megrázkódtatások negatív hatásának kiküszöbölését is. A KGST- tagországok gazdasági és védelmi képessége, nemzetközi befolyása állandóan növekszik — állapítja meg a Pravda, majd így folytatja: Az SZKP Központi Bizottsága és a szovjet kormány gondoskodik a testvéri országokkal való együttműködés következetes fejlesztéséről. A szocialista gazdasági integráció szüntelen bővítéséről. A baráti együttműködés lehetővé teszi minden nép számára a tudományosműszaki haladás csúcsainak Hétfőn és kedden reggel változatlan erővel folytak a fegyveres harcok Beirut utcáin. Az új kormány első ülésének megtartását is el kellett halasztani biztonsági okokra való tekintettel. A miniszterek a golyózáporban nem merészkedtek az utcára csak telefonon tartották egymással a kapcsolatot. A kormány körül más nehézség is támadt: miután Karami kijelölt miniszterelnök hétfőn délután bejelentette a hattagú kabinet megalakítását, a beiruti rádióban közleményt olvastak be és eszerint az utolsó pillanatelérését. A Szovjetunió tévé-» kényén hozzájárulva a KGST- tagországok népgazdaságának energetikai és nyersanyagtartalékokkal való ellátásához, biztosítja fontos nyersanyagfajták többletszállításait is hosszú lejáratú megegyezések alapján, s ennek érdekében bizonyos változások végrehajtását is vállalja saját gazdasági struktúrájában. Az integrációs intézkedések most helyet kapnak a szovjet tervekben, visszatükröződnek a tervező tevékenység minden szintjén, egészen az üzemekig. A szovjet nép nem kíméli erejét, hogy teljesítse internacionalista kötelességét.” A Pravda végezetük kifejti azt a meggyőződését, hogy a szocialista testvérországoknak a marxizmus—leniniz- mus és a szocialista internacionalizmus alapján való szoros együttműködése és testvéri egysége biztosítékot jelent a KGST minden egyes tagországa számára az időszerű feladatok — az ötéves tervek befejezése, s több testvérországban a küszöbön- álló pártkongresszusok előkészítése — sikeres megoldására, a kitűzött nemes célok elérésére. ban nézeteltérések merültek fel a tárcák elosztásával kapcsolatban. A rádió kedden reggel újabb felhívást sugárzott valamennyi párt híveihez, az utcákon cirkáló fegyveresekhez, ezúttal azzal a kéréssel, hogy tegyék lehetővé a mentő- és tűzoltóautók eljutását a különösen veszélyeztetett helyszínekre. Szemtanúk beszámolója szerint a keleti külvárosi körzetekben az utcákon holttestek hevernek, számos épület lángokban áll. Ellentmondó jelentések érkeznek ’ a sebesültek és halottak számáról. Az MTI jelenti Szaloniki: FILMFESZTIVÁL Június 29-én befejeződött a Szaloniki 4. nemzetközi filmfesztivál. Az első díjat a jugoszláv Milka Milosevic „Eraj” című filmje, és a ciprusi Evangelosz Joanni- disz „Keserű gyümölcs” című filmje nyerte. A magyar filmek közül Ldsziák Elek „Kisztihand Budapest” című filmje a zsűri különdíját nyerte. Immenstadt: VASÚTI SZERENCSÉTLENSÉG A bajorországi Immenstadt közelében egy mozdony belerohant egy veszteglő személyvonatba. Tizenheten megsérültek, közülük heten súlyosabban és jelentős anyagi károk keletkeztek. Nürnberg: VENDÉGMUNKASOK Nürnbergben hétfőn 14 török vendégmunkás éhségsztrájkot kezdett tiltakozásul az ellen, hogy 28 honfitársukat elbocsátottak munkahelyeikről. A török vendég- munkások azért vesztették el munkahelyüket, mert sztrájkban vettek részt. Rabat: LETARTÓZTATÁSOK A Spanyolországhoz tartozó észak-afrikai Celtában az elmúlt 48 órában 40 marokkói állampolgárt tartóztattak le. Tokió: MOUNT EVEREST A Mount Everest a világ legmagasabb hegycsúcsa 20 —30 millió évvel ezelőtt a tenger alatt volt — jelentette ki Kosaka japán geológus professzor. A professzor azután jutott erre a következtetésre, amikor megvizsgált egy kőzetdarabot, amelyet Junko Tabei japán alpinista — az első nő, aki feljutott a Mount Everest csúcsára — néhány méterre a »végső céltól vett mintaként. A magvizsgált sziklakőzet olyan kristályos mészkő- és kvarcréteget tartalmaz, amely nagy mélységben, meleg vizű tengerben alakulhatott ki. A professzor megállapította, hogy az egykori tengerfenék a földkéreg mozgása következtében eddig 8348 méterre emelkedett. HIRMAGYARÄZ0NK ÍRJA:. A megbeszélések központi kérdése az lesz, hogy miként folytatódjék a nemzetközi enyhülési politika. Meghallgatom a szovjet fél véleményét és ismertetem a nyugatnémet véleményt — jelentette ki az SPD elnöke a lap munkatársának. Brandt szerint a szövetségi kormányt nem terheli felelősség azért, hogy lelassult a keleti politika és Bonn csekélyebb elkötelezettséget tanúsít. A szövetségi kormányt most különösen erős mértékben kötik le a gazdasági kérdések és ennek így kell lennie — hangzott a szociáldemokrata politikus indokolása. A keleti politikának azonban nem tulajdonít más értéket, mint azt amit az Ford elnök a Washington Postnak adott exkluzív nyilatkozatában tagadta azokat az izraeli kormányforrásokból sugalmazott híreket, amelyek szerint „ultimátumot” küldött volna Rabin miniszterelnöknek, amikor múlt pénteken a Fehér Házba kérette Dinitz izraeli nagykövetet. Ugyanakkor hangsúlyozta, hogy a holtpont fennmaradása „nyílt felhívás” egy újabb közel- keleti háborúra, s az USA- nak „nem lenne más választása”, mint a genfi értekezlet összehívásának sugalmazása, „ha nem találkoznak a nézetek” egy részleges egyiptomi —izraeli megállapodás létrehozására. Az elnök megjegyezte, hogy amikor a közelmúltban Washingtonban tárgyalt Rabin miniszterelnökkel, akkor „általánosságokban” felvázolta számára az amerikai elgondolásokat egy „átfogó” rendezésről, de nem tud „visszaemlékezni” semmi olyasmire, amit „ultimátumként” lehetne értelmezni. Megkérdezték, mi a véleménye azokról a Jeruzsálemből sugalmazott jelentésekről, amelyek szerint amerikai részről figyelmeztették Izraelt, hogy az USA nem 1969-es kormányalakításkor közösen alakítottunk ki. Az utóbbi években azonban olyan problémák jelentkeztek, amelyekkel valamennyi jelentősebb ország kormányának foglalkoznia kell, olyan problémák, amilyenek 1970 nyarán még nem léteztek .. . Gondolok a világgazdaságban kialakult új adottságokra, azokra a változásokra, amelyek a délkelet-ázsiai háború befejeződése nyomán következtek be, a még ma is megoldtalan közel-keleti konfliktusra, a Földközi-tenger térségének problematikájára. Ez az egyik dolog. Másrészt gyakran hajlamosak vagyunk az elhúzódó, vagy ellentmondásosan fejlődő dolgoknak nagyobb filenne hajlandó támogatni Izraelt az összehívandó genfi értekezleten. Ford így válaszolt: „Nem azért mennénk Genfbe, hogy ott bármi mást támogassunk, mint egy olyan átfogó rendezést, amelyről úgy véljük, hogy minden érdekelt fél iránt egyaránt méltányos”. Az elnök megfontolásra érdemesnek minősítette a Murphy-bizottság múlt héten közzétett jelentésének azt az ajánlását, hogy általában ne .levezzenek ki „hivatásos hírszerzőt” a CIA élére, de hozSzaljut—4 A Szaljut 4 orbitális űrállomáson alkalmazzák első ízben a legfelső légköröknek az infravörös és az ultraibolya tartományokban végzett új, színképelemzéses kutatási módszereit. Ez a módszer lehetővé teszi a vízpára, az ózon és a nitrogén- oxid felbomlásának kutatását az atmoszférában, amely folyamat — mint a Pravda kommentárja is írja — rendkívüli módon felkeltette a gyeimet szentelni, miközben magától értetődőnek tekintjük a tényleges haladást. Be sokaknak nem jut el a tudatáig, milyen jelentékenyen fejlődött kereskedelmünk a Szovjetunióval kötött szerződéseink nyomán. Ez ma és a jövőben is a munkahelyek biztosítékát is jelenti. A kétoldalú kapcsolatokban jelentkeztek itt-ott félreértések is — ismerte el Brandt. „Remélem, hogy Moszkvában egy és más tisztázódni fog, vagy magam is világosabban látok”. Az európai biztonsági értekezletről az SPD elnöke kijelentette, hogy benyomása szerint adottak a feltételek a konferencia nyári befejezéséhez. A lezárás ez esetben nem jelenti számomra az értekezlet végét, hanem valami újnak a kezdetét. Ami a kétoldali kapcsolatokat illeti, Brandt hangot adott meggyőződésének, hogy azok tovább fejlődnek mind az NSZK és a Szovjetunió, mind pedig az NSZK és a többi szocialista ország között. iátette, hogy jelenleg „nincsenek tervek” William Colby CIA-igazgató leváltására. Nyomatékosan figyelmeztette a CIA hazai kémtevékenységét és a külföldi vezetők meggyilkolására szőtt összeesküvésekben játszott szerepét vizsgáló szenátusi bizottságot, hogy „már erősen azon a határon van* vizsgálata, ami „súlyos károkat okozhat a hírszerzői közösségnek” és „nagyon nem tanácsos” nyilvános kihallgatásokat tartani a politikai gyilkosságok ügyében. tudósok érdeklődését. A légtér állapota jelentős mértékben az -említett anyagoktól, illetve a bennük lejátszódó folyamatoktól függ. Pjotr Klimuknak és Vi- talij Szevasztyjanovnak a Szaljut 4 űrállomáson végzett kutatásai alapján megállapítható a légkör emberi tevékenység folytán bekövetkezett szennyezettségének mértéke. Fegyveres harcok Beirut utcáin Ford elnök nyilatkozata a Közel-Keletről 2. Kétnaponkint benéz az őrsre, legtöbbször csak az őr mellett áll meg és szót vált azzal, akit legelőbb meglát. Mindig azt mondja: — Édes gyermekem, szép fiam, ha már úgyis arra visz az utatok, ugyan nézzetek már a kis házamra. Sose lehet tudni nem rozsdált-e nagyon a lakat nem rakódott-e tele jéggel a zár nem túrt-e dúvad a küszöb alá, nem settenkedik-e arrafelé a róka. Egyre megy, úgyis ott vezet az út, nekem meg nem kell csak azért felkapaszkodni. Tudod fiam, ravasz volt ám az öregisten! A silányabb ve- teményt oda szoktatta a laposra, a nemesebbért, a szőlőért kétszeresen, tízszeresen kell megdolgozni. Azt felrakta az öreg hegyre, hogy görnyedjen érte az ember. De megéri, szép fiam, megéri! Mert olyan a mi borunk, mind a legdrágább orvosság. No, csak nézzetek a Franci házra,- vasárnap megint hozok egy kupával a jobbikból. Az öreg hozza is. Jön minden vasárnap. Npm válogatja, hogy kinek adja. Akit ott lel ődengeni a kapu közelében. Mindegy az neki, hogy ki issza meg. Az öreg nem tudja, hogy a Franci papa borából mindenkinek jut. Mindenkinek egy korty. Mert én mindig úgy gondolom, ha látom az öreget, hogy nem a borát hozza, nem a kis vagyonkáját osztogatja nekünk, hanem a szívéből hoz egy-egy cseppet. Furcsa, még soha nem fogalmaztam ilyen szavakkal: szeret bennünket, s nem a szolgálatért járó illendő fizetséget hozza azzál a kupa borral. Baktatunk a hóban. Ha már így adóódott, megnézzük a többit is. Nem telik semmibe. Rozsdás már minden lakat, befújt már a hó minden kulcslyukon, elborított már minden küszöböt. Nincs erre semmilyen parancs, nem mondja senki, hogy vessünk erre is egy-egy pillantást. Csak gondoljuk, ha már rájuk vigyázunk, akkor óvjuk a vagyonkájukat is. Apáról fiúra szállt itt minden, dolgoznak is érte kora tavasztól késő őszig. Állunk a gyalogút előtt, nézzük a völgyet. Senki, semmi, csak a közeledő este. Egyszer ilyen estén szánkózni mentünk. Édesapám csinálta a szánkót. A vastelepen vette hozzá az anyagot. Hulladék szögvasat, csövet, kemény léceket. Három napig fúrt, faragott, melegítette a tűzhelyen a vasakat. Késő estére lett készen. Akkor aztán felhúztuk a Kucor-hegy tetejére. Sorban felültetett bennünket. Legelői ültem én. Mert én vagyok a legidősebb. Mögöttem ült a kis húgom, amögött a középső húgom, utánam a nagyobbik, végül az öcsém, hátul édseapánk kormányozott. Repültünk lefelé, mint a táltos. A lányok sikongattak, mi meg hurráztunk, mintha csatába indultunk volna. Csak a deszkakerítés akasztott meg. Lejött a bőr az orromról, a térdemről, a kezem fejéről, de kit érdekel az, ki bánta abban a nagy örömben. Húztuk ismét a hegy tetejére, újra lesiklottunk. Anyánk szegény, meg csak pityergett a házunk tövében. Talán azért, hogy ilyen kis öröm is mekkorává tud nőni, ha ritkán látogat hozzánk. — Volt neked szánkód? — kérdeztem a társamat, Csik Andrást. — Volt hát. De én nem si- kongtam annyira, ahogyan te mondod. Elég kicsi voltam még. Apám ráültetett. Húzott maga után. Átmentünk Pestről a hídon. összecsavarogtuk Budát. Voltunk a Városmajorban, meg a Zugligetben. Olyan jó vastag kabátom volt, meg fehér bojtos sapkám. Nagyanyám gyakran mesél róla. Azt mondja, olyan volt az arcom, mint a kinyílott rózsa. — Hóembert építettetek? — kérdeztem Csík Andrást. — Bolond vagy, — nevet rajtam a társam. — Hol építettünk volna. A Keleti-pályaudvar mellett laktunk. Ott nem volt ilyen szép tiszta hó. — Nem szokatlan ez neked, Csík?. — Miért lenne? Volt hegy Budán is, jártam én ott eleget. Túráztam annyit, hogy nem is hiszed. Sötét lett. Az órám számlapja világít. Még két órán át tapossuk a havat. Még kétszer kell leereszkedni szőlőkarók, aztán törpe barackfák között. A falu szélén óvatosan átlábolunk majd a patak fölé ácsolt fahídon. Attól kétszáz lépésnyire leszünk, amikor koncertet adnak a faluszéli kutyák. Az első házban van egy fehér komondor, Lomposnak hívják. Csak a nevén kell szólítani, nyomban elhallgat és barátságosan mormog tovább. Ismer bennünket, érzi a szagunkat, felismeri a hangunkat. Az őr is hallja a kutyaugatást. Elénk jön néhány lépést. Tiszteleg, megkérdezi, hogy volt-e odakinn valami. Mondjuk, hogy 'semmi különös, csak hó, hideg, sötétség és a Franci bácsi borháza sértetlen. A társalgóban még világos van. Fogadni mertem volna, hogy Szántó Gábor gubbaszt az asztal felett. Rajzol, számol. Mindig ezt csinálja, ha van egy kis szabad ideje. Mérnök szeretne lenni, csak egy kicsit elvétette a lépést, lusta volt, vagy nem volt elég esze, nem vették fel a felsőfokú technikumba. — Fenn vagy még Gábor, nem vagy fáradt? — kérdem tőle, hogy valamit mondjak, ha már bejöttem Ide. — Kicsit. De szeretném befejezni, amit mára kijelöltem magamnak. % (Folytatjuk)