Kelet-Magyarország, 1975. május (32. évfolyam, 101-126. szám)
1975-05-04 / 103. szám
1975. május 4. KELET-MAGYARÖRSZAG — VASÁRNAPI MELLÉKLET Megyénk tájain Puszta-e még Perked? A valóság mércéje szerint nem puszta már Perked. Én most sem nevezném a Balkánjához tartozó huszonnyolc tanya vagy tanyatelepülés közül a legnagyobbat, a szépen fejlődő Perkedpusztát Perkedpusztának. Régen elveszítette a pusztát jellemző tulajdonságokat. Levetette magáról az idők sodrásában, mint a rossz gúnyát. Különben is ezen a tájon úgy tudják — s így is van — hogy itt vannak a környék legjobb, legzsírosabb földjei. Nem kopár, nem pusztaság, nem is lakatlan síkság, amely a pusztát jellemzik. Volt „Hatrongyos" is Egykor a pusztához hozzátartozott a pusztabíró. E még mindig puszta jelzőt viselő, de már modem településhez viszont a tanácstag illik. Múltjáról pontosat nem tudtak az itt élők. Egyesek szerint létezett már az Árpádkorban is. Szegény emberek csak egyszerűen Hatrongyosnak nevezték. Ha kérdezték tőlük, hová mennek, így válaszoltak: a Hatrongyosra. Hogy miért? Azért, mert a települést birtokló földesurak szorításában csak hat szegényparasztnak volt itt nadrágszíjnyi föl- decskéje beékelődve a nagybirtokba, s tűrték, szenvedték a szorító ölelésüket. így emlegette munkába menet az öreg, hetvennégy esztendős Marsi Sándor bácsi, aki csaknem fél évszázada él Perkeden. Hogy mi minden indokolná a névváltozást? Dankó József, a balkányi tanácselnök szegénységből e vagy azért, hogy elfogultsággal ne vádolják a községbeliek, beszélgetésünk elején elhallgatta, hogy ő is Perkedpusztá- ról nősült. Ö is sorolta a puszta megnevezést cáfoló érveket. Közigazgatásilag Balkányhoz tartozik a település. Hogy ez mit jelent Perkedpusztának? Sokoldalú fejlődést, egészség- ügyi, kereskedelmi ellátásban és sok minden másban is. Három tanácsi választókörzete van. Perkedpuszta ügyes-bajos dolgait, gondjait Orbán András, Orosz Imre és Dósa János képviseli a tanácsban. Hivatalosan azonban hetenként egyszer, hétfőn két órában fogad itt a tanácselnök és Németh Gyula, a vb titkára. Felváltva. Sokszor azonban nem csupán hivatalos ügyben járnak Perkeden. Jönnek szülői értekezletre, meghívják őket családi ünnepségre, tanyanapra, egy kis tereferére, amolyan fórumbeszélgetésre, a Petőfi Szakszövetkezet tanácskozásaira. Együtt vannak az itt élőkkel, együtt formálják velük a perkediek. jövőjét. Perkedpusztán a legutolsó ház Orbán Istváné. Ez a községhez pontosan nyolc kilométer. Falunak beillenék Balkányt Perkedpusztával príma, bitu- menút köti össze. 1972-ben építették. Megépült a villanyhálózat is. Hossza 13 kilométer. Családi házainak száma 175. És a lélek- szám meghaladja a 490-et. Elfogultság nélkül jegyzi meg a vb-titkár, Németh, hogy ez Beregben falunak beillenék. így igaz. Van a településnek művelődési klubháza. Külön épületben. Tiszta és rendezett. Ebben működik a könyvtár, amelynek a vezetője Dósa Éva. Később megtudtuk, van munkája bőven. Ebben az épületben van az orvosi rendelő, ahol mindig pontosan megjelenik a körzeti orvos, dr. Krausz Hédron, s kijár a védőnő Pethő Istvánná, s szorgalmasan látogatja a betegeket Túrán Józsefné, a házi- beteg-ápoló is. Van segélykérő telefonszolgálat, s iskolájába az idei tanévben az alsó négy osztályban 26 gyerek tanul Szabó Józsefné tanárnő felügyelet mellett. Található. Perkedpusztán egy vegyesbolt is, ahol a szükséges élelmiszerek kaphatók. Csak összehasonlításképpen említik a tanács vezetői, hogy bizonyos tekintetben fejlettebbek e település viszonyai, mint Biri községnek. Akad azért gond is. Legfőbb most az ivóvízellátás. Megoldása sürgető, de ez is megoldódik az ötödik ötéves tervben. Ebből viszont mindenki megtudhatja, hogy Perkedpusztát nem akarják elsorvasztani. Találkozott az emberek élniakarása a hivatalos szervek elképzelésével, s tovább fejlesztik Perkedpusztát. Úgy tűnik, megszimatolták a perkediek is. Egymás után kérik a házépítési engedélyeket. OTP-hitelt is kapnak! Tegnap — meglehet — elhallgatták volna_ azt, amivel ma dicsekednek a tanácsi vezetők. Érdemes megnézni a modern kis családi házakat, a fürdőszobákkal épülő lakásokat. S, hogy miért hallgattak volna tegnap? Mert sokan engedély nélkül építettek, akkor, amikor Perkedpuszta jövőjét hivatalos helyen megkérdőjelezték. Ennek ellenére épültek házak, s mit tehetett a tanács? Kiszabta értük a bírságot. Sérelmezték sokan, a tüske még benne van az emberekben, de már nem lehet visszacsinálni. És figyelemre érdemes, hogy a most engedélyt kérők zöme fiatal házas. mert harminc gyerek igényli. Ez év őszén megszüntetik a tanítást Perkedpusztán. Bejönnek a községbe az iskolások. Most épül Balkányban egy 8 tantermes iskola és a 120 személyes tanyai diákotthon. Itt kapnak otthont a perkedi iskolások is. Már most zörgetnek a vezetők az illetékeseknél, hogy az autóbusz menetrendjét az iskolai oktatáshoz igazítsák. A településfejlesztés feladatokkal, gondokkal is jár. Egyik legfontosabb teendő most Perkedpuszta településrendezési tervének az elkészítése. Elmondták a tanács vezetői, hogy ez a terv csaknem félmillió forintba kerül. Javítani kívánják kereskedelmi ellátását is a településnek. Most csak élelmiszereket árusítanak a perkedi boltban. Gondoskodnak róla, hogy a jövőben itt kapható legyen mindaz, ami a háztartáshoz és a háztáji gazdálkodáshoz szükséges. Talán furcsán hangzik, de Perkedpusztán élni, itt szakszövetkezeti tagnak lenni rangot jelent. Rangot, melyet leginkább a vásárokon szereznek maguknak a perkediek. Ha a balkányi szerteágazó tanyavilágból a vásáron összeverődő emberek találkoznak, azt mondják, a perkediek húzzák ki magukat a leginkább. Hogy van-e ennek alapja? A perkedi szakszövetkezeti paraszt a felvásárlási nehézségeken úgy segít, hogy amit megtermelt, azt Balkányba vagy Kálióba viszi eladni. Erről, s arról, hogy valóban büszke lehet-e szorgalmára, állatszeretetére, gazdálkodására a perkedi ember, talán a legtöbbet dr. Bonyhádi Elemér tud, aki körzeti állatorvos, s egyben a tanács általános elnök- helyettese. Ezt a beosztását társadalmi megbízatásként látja el. Tőle tudjuk, hogy Perkedpusztán kb. 150 szarvasmarhát gondoznak, s ebből 100 körül van a fejőstehén. Háromszáz a sertések száma, s meghaladja a félezret a juh, nem is szólva a sok aprójószágról. Az állatorvos is úgy ítéli meg a helyzetet, hogy maradnak az emberek Perkedpusztán, különben miért is lenne az a nagy termelési kedv? Nyomós érvekkel is bizonyítja. Földólak helyett téglaépületek, istállók épülnek, s ez már mutatja az állatok tartásában, takarmányozásában megváltozott szemléletüket is. Tudatos törekvés van az állattenyésztés fejlesztésében. A legelőgazdálkodást javítani kell. A szakszövetkezet idén már tett valamit érdekében. Ennyi állatnak, s a szaporulatnak azonban kevés a jelenlegi 80 hold legelőterület. Bővítést igényel. Ennek a megoldása nem egy esztendő feladata. Szomjazzák a szót... Van azonban olyan gond, amelyen máról holnapra, szinte azonnal lehet segíteni. Az állatorvos mérései szerint Perkedpusztán több tej összegyűl, mint Geszteréden vagy Bökönyben. Van ugyan a pusztán egy tejösszegyűjtő helyiség, de ez nem megfelelő, enyhén szólva nem higiénikus. Érdemes volna gondolkozni a tejipariaknak a jobb megoldásról. Segíthetne talán ebben a tanács is. Rászolgálnak a perkedpusztaiak. Ök, a tanácsi vezetők vallották, milyen jó és szorgalmas adófizető polgárok a perkediek. Hajlandók adójukat előre rendezni. S, ha kissé vonakodva is, de még azt is elismerik, sokszor segítenek így a község fejlesztéséhez is. Németh, a tanács vb-titkára számokkal bizonyít. Balkány község 1974. évi adóterve 3,5 millió forint volt. Ebből 970 ezret a perkedpusztaiak fizettek. (És van 28 tanyatelepülés.) Balkány lakóinak száma 7837 a tanyán élőkkel együtt. Ebből a tanyákon, a tanyatelepüléseken él 4079, a lakosságnak több mint a fele! Ha itt a tanács intézkedik, akkor a döntéseiben ugyancsak figyelembe kell venni a tanyákon élők érdekeit. Ha meg gond van e településeken, akkor ez nemcsak az ott élők gondja, hanem a nagyobb közösségé is, sokszor hatással van a népgazdaságra is. Ugyanis ezek az emberek, a szakszövetkezetiek munkájukkal szavaznak a kormány- program mellett. S, ha valaki azt kérdezi, miből tudják tisztességgel, becsülettel teljesíteni állampolgári kötelességüket, adójukat, akkor nézze meg az állatállományukat. De tudni kell azt is, hogy például a Petőfi Szak- szövetkezet a 230 holdjából 120 holdon szerződtek dohánytermesztésre. Fő viszont a feje az itt élő-gazdálkodó szakszövetkezetieknek az üszőborjak, növendéküszők és vemhesüszők eladatlansága miatt. Humorosan így imádkozik a perkedi ember: uram, csak lá- kát elljen a tehén! Ezt elviszik már kéthetes korban, mint a cukrot. Pedig a népgazdaságnak a többire is szüksége van. . EZek tudtán puszta-e hát Perked? Működik itt pártcsoport, életképes KlSZ-szer- vezet, népfrontbizottság és nőbizottság is. Ha itt tanyanapot hirdetnek, szomjazzák a szót az emberek. Ha szülői értekezletre hívja a tanárnő az anyákat, megtelik az iskola. S, ha áldozni kell a gyerekért, megörökíteni, hol, mikor, hányadik osztályt végezte a gyerek, s erről fénykép is szülessen, akkor kinyitja a bugyellárist. A tanárnő említette, hogy 5 ezer forintot (!) gyűjtött össze ilyen iskolai fényképekért. Csak végig kell nézni a padsorokban ülő gyerekek arcán. Kicsattannak az egészségtől. Öltözetük, cipőik, ruháik semmiben nem különböznek a városi gyerekekétől. És, hogy milyen e település Iskolájának a felszereltsége? Amikor betoppanunk, éppen a rádió Nyitnikék adását hallgatják. A tanterem végében a modern Super Star tv- készülék. Van azonban magnójuk, diavetítőjük, s amikor azt kérdezem a gyerekektől: mondják el édesapjuk hol dolgozik, olyan pontos, világos, magyaros, kerek válaszokat adnak, amire csak büszke lehet az ember. Kurtább, de igaz Perkedi utcarészlet. (Hammel József felvétele) Jarkó Julika elsős: „Az én édesapám Debrecenben dolgozik a mélyépítő vállalatnál.” Hamza Mihály másodikos: „Édesapám Balkányban dolgozik az építőiparban.” Rad- vánszki Erzsébet: „Édesapa Ózdon dolgozik." A másodikos Kóródi Zsolt így válaszol: „Pesten dolgozik édesapa a csőgyárban. A múlt vasárnap volt itthon. Van, amikor a munkája miatt nem tud hazajönni.” És ígv tovább . .. Tanár néni már tudja, hogy ősszel költöznek. A gyerekek is. Készülnek rá. Szajkó Józsefné 1961 óta tanít itt. Itt építettek lakást is. Kis nosztalgia van a hangjában, amikor azt említi, hogy ősszel már ő is bei t tanít Balkányban, s autóbusszal jár be. Vallja, hogy a gyerekeknek mindenképpen jobb lesz, megszűnik az a sok hátrány, amely az összevont tanításból következett. S, amikor azt kérdezem a tanárnőtől, szerinte puszta-e Perked, így válaszol: „Ezen nem is gondolkoztam még. Szerintem nem puszta. De, hogy milyen névet adnék neki, nem tudom.” Dankó és Németh elvtársak: „Elveszítette már puszta jellegét.” Orosz Imre 90 éves parasztember: „Itt éldegélek én már fiam 61 éve, mint egy remete. Három éve, hogy elveszítettem a feleségem. Tizenkét gyerekünk volt, kettő meghalt, tízet itt neveltünk fel. Három gyerekem most is itt lakik Perkedpusztán. A többiek Debrecenben, Nyíregyházán. Hogy puszta-e még fiam? Nem. A Hatrongyos idejében még az volt, én tudom. S, hogy mire kellene keresztelni? Egyszerűen csak Perlődre. Ez kurtább is, igazabb is.” Farkas Kálmán Rang a vásáron Perkedpusztán az átlagéletkor ötven év. A szapora gyermekáldás azonban csökkenti, javítja. Fiatalodik Perked. Dankó, a tanácselnök az 1973-as évet említi, amikor úgy tervezték, óvodát nyitnak-építenek. Csakhogy akkoriban még nem volt annyi kis nebuló. Most viszont szorsaíawzsék roagtó. V alahogy nem mindig értem a felnőtt bácsikat és néniket. Nekem apukám azt szokta mondani: igaz még kicsi vagy, de biztos megérted, az a fontos, hogy az ember mindig tartsa a szavát. Inkább gondolkozzál kislányom, mesélte a múltkor este, mielőtt szólsz, és csak akkor mondjál igent vagy nemet. De azt tartsd is meg. így is csinálom az óvodában, legutóbb, amikor a Karcsi meghúzta a csurkámat, előbb gondolkoztam, és azt mondtam neki: ha még egyszer meghúzod, ak. kor fejenverlek. Meghúzta, én meg fejen vertem, pedig óvónéni haragudott. É6 most mégis csalódott vagyok, mert azt hiszem, valahol engem is becsaptak. Az úgy volt, hogy az óvónéni azt mondta május elsején kivonulunk. Készültünk is rá anyukám vett egy új félcipőt, mert a régi nyomta az ujjamat. Meg vett masnit is, olyan fehéret, ami úgy néz ki a hajamban, mint a tejszínhab. A bátyámat ütötte is a guta, mert ő elsős, de ő nem vonul, mert még nem úttörő, és kisdobos is csak lesz. Készültünk, többször benéztem a szekrénybe, hogy a kis piros ru. hám nem gyűrődött-e össze, az tetszik tudni, amelyiken az a hímzés van. Meg jöttek abból a gyárból is az óvodába, ahonnan patro... szóval izé, ahol a galambokat csinálták, amit majd viszünk a kézben. Aztán hétfőn, amikor fűztem befelé a cipőmet, amelyeknek rövid a fűzője, de hossz, szabb nincs, csak olyan, mint egy giliszta, hallom, hogy óvónéni valamit magyaráz édesanyámnak. Azt, hogy nem. vonolunk úgy, ha. nem csak az óvónénikkel, de jöjjenek az anyukák is, így üzentek valahonnan, ahonnan még az óvónéninek is parancsolnak. Mondta édesanyám, hogy jól van, eljön, ügyi« ráér, majd Monológ megfőz előző délután, meg aztán kíváncsi is, milyen az, amikor valamelyik gyereke először vonul. Nagyon izgatott voltam, otthon édesapám mondta is, ne mindig erről beszéljek. De én csak azért is erről beszéltem, mert ugye az óvodából csak 25-en megyünk, és én már tudom, hogy ez kevés, mert vagyunk százan, az pedig sok. Ha pedig én közte vagyok, az azért van, mert biztos jónak gondol az óvónéni, pedig megmondom, sokszor csinálok úgy, mintha aludnék, pedig nem is alszom. Szerdán délben aztán édesapám jött értem, mégpedig délben, mert előző este úgy elrontottam a gyomrom, hogy na. Ezért vitt haza, és azt is mondta előre, hogy le kell feküdni, hogy másnap reggel ne legyék fáradt, és tudjak vonulni. Amíg húztam7 a cipőt, mert mindig akkor beszélgetnek az óvóménivel, merthogy azt sokáig csinálom, az még nem megy, pedig iskolaérett is vagyok, szóval akkor édesapámat félrehívja az óvónéni és mondja: nem vonulhatnak-a gyerekek. Merthogy a rendtartás is tiltja, na meg nagyon meleg is van, elájulhatnak a kicsik, meg minden. Mondta is az óvónéni, hogy ezt magyarázza édesapám is meg nekem, mert ugyan én okos kislány vagyok, amikor mondta, biztos meg is értettem, de mégis, a szülő azonban sokat segíthet Mondta is édesapám hazáig, hogy bizony nagyon meleg lesz, meg otthon a tévében többet is fogunk látni, meg ha jó az idő, úgyis felmegyünk, meg aztán így édesanyám is pihenhet, ez milyen szép meglepetés lesz anyák napjára. Hallgattam, mert tudom, édesara okos ember, és mindenre tud mondani oly; t, amit elhiszek, de közben azért nagj'on sz - morú voltam. Mert engem úgy látszik a töb i gyerekkel becsaptak. Nekem olyan óvónéni r van, aki mindig igazat mondott. Otthon is megtartják, amit ígérnek. Hogyan lehet a , hogy vannak bácsik és nénik, akik olyat mo - danak, amit nem gondolnak meg. Tudón, hogy a város minden óvodájából jöttek volna a többiek is. Az egyik lány azt is tudta, hogy lesznek léggömbösök, szalagosok, zászlósok és ilyenfélékkel vonulnak. Mi a galambbal. így aztán nem lett az egészből semmi. Pedig a bátyám kiszámolta, lettünk volna vagy ötszázan. Meg aztán meleg se volt. Fújt a szél. Amikor édesapám azt mondta, menjünk fel a városba, csak azért se mentem. Most haragszom a nénikre és a bácsikra, akik előbb beszéltek és utána gondolkoztak. Sokszor voltam durcás, már bevallom, amikor édesapám mindig ezt olvasta a fejemre. Most tudom, neki volt igaza. Milyen kár, hogy nem ő intézte. Akkor biztos nem sírtam volna, és még a cipőm is gyorsan befűztem volna. így nekem rosszul kezdődött a május. Ha nagy leszek, ilyet sose csinálok. Mert sírni rossz, és én szomorú vagyok míg mindig. De alszom, mert látom, hogy óvónéni is az. Biztos azon gondoL kozik, még mindig, hogyan tehetné jóvá, amiért pedig tudom, nem is ő a hibás. 7