Kelet-Magyarország, 1975. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1975-04-20 / 92. szám

8 KELET-MAGYAR ORSZÁG - VASÁRNAPI MELLÉKLET WT5. Sprffis » KÉT TÉRKÉP N éhány nappal ezelőtt Két térképet kaptam. Az egyik Európát, a másik az 1944-es Magyarország területét ábrázolja. Mindkét tárkép eredetije a Magyar Partizánszövetség archívumában található. Történelmi értékű, becses dokumentumok s egyben a pokoli háborúban vergődő magyar, eág politikai, társadalmi, erkölcsi, lelki, nem­zeti és nemzetközi arculatának, helyzetének, létének térképei is — immár 30 évnyi távol. Ságból. A térképen vonalak, karikák, pontok, áb­rák, rövid szavak, megnevezések, városnevek, folyók kacskaringói, határcikcakkok, zász. lók, meg egy ötágú csillag. Mindkét térkép azt jelzi, hogy voltak magyarok a nyüszítő hazában, és Európa minden országában, akik „százszor tudtak bátrak lenni, százszor bátrak és viharvertek”, úgy, ahogyan Ady Endrétől tanulták, meg mindenki mástól, aki bárhol és bármikor tiszta, merész hazafiságra, forrada­lomra tanította a magyart ★ N ézem az egyik térképet. Kis zászlócs­kák jelzik, melyik országban és hol harcoltak együtt magyarok az an­tifasiszta ellenállókkal, kommunista és nem kommunista partizánokkal Franciaországban több helyen is. Dániában szárazföldön, szige­teken és tengeren is — dánokkal együtt. Ezek az egységek később behatoltak Németország­ba, egészen Hamburgig. A lengyelekkel együtt sok helyen, az egész országban és Varsóban is harcoltak a magyar partizánok. Jugoszláviá­ban nemcsak szétszórtan, hanem kötelékben is. Előbb — 1943 augusztusában — a Petőfi Sándor-zászlóalj alakult meg Kis Ferenc pa­rancsnokságával. Szlavóniában — olyan terü­leten harcoltak, ahol kevés magyar élt. Ju­goszlávia területér, szétszórtan — a becslések szerint — legalább 2500 magyar állam polgár, ságú partizán harcolt a német fasiszták, a? usztasák ég a domobránok ellen. Többségük a magyar hadseregből szökött meg — honvé. dek mind —. hogy a jugoszlávokkal együtt harcolhassanak az igazságért, a felszahadulá. sért. Később, 1944 őszén 1300 harcossal meg­alakult a Petőfi-dandár, amelv Barcs, Sziget­vár. valamint Eszék és Villány körzetében magyar földön, közvetlenül hazánk felszaba­dításáért harcolt. E harcokban esett el a csen­des. szerény, de határozott dandár-parancsnok. Kis Fergnc és a mindössze 16 éves Fábián Béla, a mecseki bánvászfiú, a magyar Alek- szandr Matrosaov. Hőstette az elszántság és a bátorság felejthetetlen példája. A magyar partizánok a Dráván át vonul­tak vissza egy erős német támadás elől. A ná­ci csapatok nyomukban voltak. A hidat már nem volt ideiük aláaknázni és felrobbantani, A 16 éves Fábián Béla vállalta a feladatot, hogy a dinamitkötegeket saját testére csatolva H híd alá úszik- Az első német tankok éppen akkor gördültek rá a hídra... de a fiú rob­bant ... s vele együtt a híd. A tankok a fo­lyóba zuhantak, a németek nem tudtak áttör, ni a Dráván. A hősnek öt évvel ezelőtt emel­tek emlékművet Pécs mellett, egy mecseki bányatelepen. Azt tudjuk, hogy szovjet földön, a front­vonalak mögött százával harcoltak magyar partizánok a brjanszki erdőben, a bjelorusz és az ukrán mocsarakban, de Ogyesszában és a Fekete-tenger partvidékén is. Egy részük hadifogságból jelentkezett partizánnak, mások fegyverrel együtt álltak át a partizánokhoz. Sok nevet kellene sorolni, élőket és holtakat Idézve, de a holtak többségéről azt se tudjuk, hol nihennek, legfeljebb egy közös sír obe- lisTÍkje emlékeztet eirillbetűs felirattal: „Vecs- nája szláva geroiám.. ”, amá azt jelenti ma. gyárul, hogy: „Örök dicsőség a hősöknek...” # M ég nem egész a térkép. Olaszország­ban északon bontakozott ki az antifasiszta népfront és parti­zánháború. Több mint félmillió olasz kommunista fogott fegyvert a német hadsereg ellen és ugyanennyi nem kom­munista olasz hazafi csatlakozott hozzájuk. Akkor a magyar nép nem tudta, ma azonban már tudjuk: az olasz partizánegységekben szintén voltak magyarok. Általában szétszór­tan — olasz partizánbrigádokban — harcol­tak. de néhol kisebb egységeket, 40—50 tagú szakaszokat szerveztek — magyar parancsno­kokkal az élen. Az olasz munkások és parasz­tok éppen olyan tisztelettel emlékeznek rájuk ma is, mint azokra a magyarokra, akik az 1R48—49-es szabadságharc bukása után Itáliá­ba menekültek és Garibaldi vörösingesei közt harcoltak tovább az olasz nép szabadságáért és nemzeti függetlenségéért. Köztük a két le­gendás hírű magyar tábornok: Türr István és Tüköri Lajos, akiket az olaszok nemzett hő­sükként tisztelnek. 1944-ben már szélesek, nagyok és bonyo­lultak voltak Európa csataterei. Nemzeti be­csületünk része és értéke minden magyar em­ber tette, bárhol fogott fegyvert a szabadság nevében és küzdött a fasizmus ellen a leigá- sott népek felszabadításáért Harcoltak ma­gyarok Hellasz földjén, Görögországban is a kopár hegyek vállain kúszva. Vörös kokárdát és nemzeti színű szalagot viseltek. Harcoltak magyarok — nemcsak erdélyiek — a néme­tekkel szembeforduló román hadseregben is lA szlovák nemzeti felkelésben se csak felvi­déki magyarok vettek részt, hanem olyanok is, akik hazulról odw menekültek, vagy meg- wafctcfc a magymr h n«*»r.r égből, A prágai fel­kelésben két magyar zászlóalj testületileg vett részt, szétszórtan többen is. Másutt is segítet­ték magyar katonák — egész századok, zász lóaljak is — a cseh partizánok harcát. Tud. juk: szolgáltak és harcoltak magyarok az amerikai hadseregben és az angolok közt a nyugati frontokon. Senki sem kötelezte őket. csak a becsületük, és az a történelmi tradíció, hogy a magyar ember sohasem fukorkodott életével és vérével, ha a szabadságért kellett harcolni. Az osztrák kommunistákkal és szo­cialistákkal együtt Ausztria földjén harcoltak magyar partizánok. Mindez leolvasható Euró­pa háborús térképéről. A rárajzolt zászlócskák azt jelzik, hogy hazánk fiai, ha elszórtan is, de ott voltak mindenütt a fasizmus elleni harcban: Normandiáltől Moszkváig, a Balti­tengertől a Földközi-tengerig. Néhány évvel ezelőtt Moszkvában, a ma­gyar és a szovjet történészek konferenciáján Famán szovjet történész foglalta össze a ma­gyar ellenállás jelentőségét, hangsúlyozva, hogy a magyarság legjobbjainak harca része a második világháború, az antifasiszta küz­delem történetének. Ezen a történészikonfe­rencián hangsúlyozták először- dokumentu. mokkái bizonyítva, hogy a különböző orszá­gok antifasiszta osztagaiban és partizánegysé. gedben harcoló magyarok, ha saját hazájuk földjén tömörülhettek volna — egészen bizo­nyosan elindul a totális magyar antifasiszta felkelés, mert a partizánokat követte volna a nép többsége. De a történelmi körülmények nem tették ezt lehetővé. Az 1919-es levert for­radalom után a magyarság legöntudatosabb harcosai szétszóródtak Európa földjén, itthon viszont annyira szorított a Horthy-uralom, a fegyveres és lelki terror, a nép megfélemlíté. se és félrevezetése, hogy abban a történelmi, társadalmi szituációban képtelenség volt a széles németellenes nemzeti felkelés kibonta­kozása. A magyarság keae-lába meg volt köt­ve és lelki ismeretét förtelmes történelmi ha­zugságokkal bénították. Ezért a magyarság legjobbjai azt, amit nem tehettek meg hazá­juk földjén — megtették szerte Európában, más népekkel együtt, de mindenütt a magyar nép felszabadításáért, a demokratikus magyar megújhodásért is harcolva. ★ É s m van még a másffc térkép, amelyről eddig keveset beszéltem. A papír ismerős tájakat, hegysége­ket, folyókat, városokat idéz elém. A Tisza, a Sajó, a Hemád, a Szamos, a Kőrös, a Duna, a Garam. az Ipoly... A Bükk, a Pili«, a Kárpá. tok és északon a szlovákiai hegyek, 184.4 vé­gén és 1945 elején már mindenütt voltak ma­gyar partizánok. Szétszórtan, sokszor elszige­telten harcoltak « mindenütt az üldözők sok­szoros túlerejébe ütköztek. TTogvár körzetében a Lencsés-csoport. Szojva, ökörmező, Mun­kács, H”srt körzetében egészen a Tisza vona­láig a Rákóczi.brigád Úszta Gyula magyar és Prisesepa szovjet partizánoanancsnokak irá­nyításával vívott igen nehéz, de eredményes harcot. Tőlük délebbre. Szaplonca körzetében a Dékán-esonort. Rónastek körzetében a Ré. kai.esooort. Bent, az Alíöldön, Debrecen kö­zelében és Tasnád körzetében a Bihari-cso­port Északon, a BŰkkben Szőnyi Márton cso­portja. Miskolcon és Diósgyőrben a MÓKÁN- Komité. A* Ipolyságban és szlovák földön har. colt Nógrádi Sándor parttzánegységle — együttműködve a Fábri-féle Petőfí-esoporttai A gömör-szepesi hegységben szlovákok ér magyarok harcoltak együtt igen eredménye sen, tőlük északabbra a Pusztai-szakasz. Ejtő ernyős magyar partizánokat vetették be Besz tercebánva és Zójom körzetében. A Bőrzsőny- és a Pilis-hegységekben magyar és aezovjef partizánok hajtottak végre értékes akciókat Budapesten az angyalföldi, újpesti és kőhá nyai partizánegységek — budapesti munkások és értelmiségiek, köztük egyetemi haEgatők és hazafias magyar katonatisztek küzdelme gyorsította a fasiszták vereségét s a felszaba dulást. Szerveződött, mozgott, küzdött a Ma­gyar Front, de a rettenetes terror, a fasiszta túlerő könyörtelen támadásai miatt nem tu­dott; tömörülni és egvséges antifasiszta nem­zeti felkelésben kiszélesedni. A közvélemény, az ország lakossága keve­set tudott eddig a Görgey-partizánzászlóalj. róL 1944 decemberének elején alakult és Pest megye területén Vámosmikola körzetében harcolt. Néhány községet felszabadított és el­lenőrzés alatt tartott. E zászlóaljban együtt harcoltak csepeli munkásfiatalok, alföldi pa­rasztlegények és sokan egyetemisták, elsősor. b*r a tores Győrffy Kollégium tagjai. Tizen­négyen haltak közülük hősi halált. Szerte Európában egy kisebb hadseregnyi erő. Itthon ugyanannyi, vagy még több. Ha egyesülhettek volna. De ne ábrándozzunk. Harcuk, bátorságuk szerves része hazánk, nemzetünk történelmének. Emlékezni rájuk és hirdetni nagyszerű tetteiket — kötelessé­günk. Erre köteleznék és ihletnek ezek a tér­képek is, 30 évvel ezelőtti kapaszkodásaink, elszántságaink, megveretéseink és győzelme­ink térképed. Kötelességünk is megismerni a 'egbátrabb hazafiak tetteit, mert egyetlen nemzet se ismerheti igazán önmagát, ha nem 'smeri megfelelően saját múltját, saját küz­delmeit és legszebb, legnagyszerűbb, egyben ^gnehezebb erőfeszítéseinket. Szendreí József Gondolkodó nő. (Révész Napsugár raj­Borka Sándor: Harminc ér. Falak nélkül mai, modem regény aligha képzelhető eL Több kortárs regényt említ­hetnénk, amelyek a láthatatlan, erős falak­ról szólnak. Miből épülnek és kik építik ezeket a falakat az ember köré? Változó, mint maga az élet. Közöny, cinizmus, mun­kahelyi érdektelenség, értetlenség, ambíció­hiány, a családi élet zsákutcája, politikai kirekesztettség érzete, és így tovább. A falak sokszor létező valóságot fejez­nek ki, társadalmi, emberi környezetünk, tudatunk és gondolkodásunk adja hozzájuk a cementet, a meszet, a kötőanyagot Társa­dalmunkban azonban korántsincs annyi fal az ember körül, mint amennyit annak vél, vagy mint amelyről irodalmi alkotásaink is szólnak. A falakat gyakran magunk építget­jük magunk köré passzivitásból, félrehúző- dásból, túlérzékenységből, valóságos cselek­vések helyett pótcselekvésekből... | Ezért érdemli meg az olvasók figyelmét ' az egy szusszantásra elolvasható kisregény, 1 Bárdos Pál: „Az elintézetlen ügy” című I munkája. Az író, aki három regénnyel —■ Zűrzavar, Estétől reggelig. Különös ismerte­tőjele a félelem és két novellás kötettel — Nyolc lány meg a Sárkány, Négyszáz forinl — vétette észre magát eddig, arról az oldalá­ról közelíti meg a valóságot: hogyan épít az ember, nevezetes Gyuris Bálint falakat ön­magában és milyen érlelődé®, tapasztalás után teremti meg a feltételeit annak, hogy a maga építette falak lebontására képessé váljon... A negyven év körüli korantáty (Scttxu'i MŰHELY E gy műterembe látogattam a mi­nap. Azaz ez a kifejezés nem pon­tos, hiszen merev, és tulajdonkép­pen olyan íze van, mintha fenséges sze­mélyem leereszkedett volna a művészhez, akinek utána barátságosan megveregettem volna a vállát, mondván, csak így tovább. Az igazság az, hogy a műteremben lopni voltam, mert az, aki egy-egy műtermet felkeres, óhatatlanul tolvaj. Ha mast nem, egy formát, egy vonalat, egy gondolatot visz magával. így gyarapszik az ember múzeuma, az a saját, feltörhetetlen, meg- semmisíthetetlen, pótolhatatlan és utolér- hetetlen gyűjtemény, amelyben békésen megfér egymás mellett a Mona Lisa, Co­rot képe, egy néger maszk, és egy hely­beli alkotó műve is. Ide szeretnék tulajdonképpen kilyu­kadni. Ezekhez a helyi műtermekhez, amelyek sajnos közel sem olyan nyitottak és megközelíthetőek, mint a műterem volt a történelem során minden korban. ^ Nem csupán Hanet-re gondolok, vagy néhány reneszánsz alkotóra- A műterem úgyis műhely volt, hogy ott nemcsak a festő vagy szobrász alkotott, hanem körötte, mellette, néha munkájában feltárva, vagy éppen azt serkentve szellemi élet pezsgett. Mert nézzünk egy példát. Ha egy festő, vagy egy szobrász éppen egy nőt formás, örö­kít meg, a téma körül éppúgy kialakulhat az örök vita a szépségről, mint múlandó­ságról, szerelemről, vagy alkotásról, tár­sadalomról vagy szexről, filozófiáról vagy hogy végképp profánok legyünk, még vicc is születhet. írunk mi időnként műtermekről, te­szünk ott fényképes látogatást is, de sok éves tapasztalat alapján mondhatom, meg sosem csöppentünk úgy be egy ateUer-be, hogy ott forrongó, szenvedélyes szellemi légkör uralkodott volna. És ebben nem a festő, hanem a szobrász a hibás. Mert — legyen bárkinek bármilyen ítélete művé­szeinkről — társaságuk mindig megér egy kis kötetlen vizitet. Akadnak arisz­tokrata bírálók, akik beszűkülésről, meg miegymásról beszélnek, de közülük vajon ki jár el egy-egy műterembe szellemi pár­bajra. Nincs olyan művész — s bár sen­ki nem hatalmazott fel rá, de még a leg- zárkózottabb nevében is mondhatom aki haragudna azért, ha vásznai vagy kö­vei között ott csetlene-botlana egykét eszmei, szellemi partner. Mert megtermé­kenyít, serkent, buzdít, bírál, vitázik, öszr szevész és kibékül de mindenképpen partner. A művészettörténet lapjait forgatva — már amennyire szerény képességeim a megfejtést lehetővé tették ■— kiderült, a megbízás sosem elég. Ez egzisztenciális kérdés. A megbízás mellett kell a szelle­mi fürdő, a kapcsolat, vásárlóval, megbí­zóval egyaránt Sok városban járva, így Hódmezővásárhelyen, Miskolcon, Szege­den, mindenütt büszkén iktatják a prog­ramokba egy-egy helyi művész műhelyé­nek megtekintését. Sajnos Nyíregyházán ez nem divat sőt mi több, a művészein­ket — legyen bármilyen a kritika — mintha szégyellnénk, holott nem indokolt. Eszembe jut amit Benke Valéria a XX. kongresszuson arról mondott, hogy a mű­velődés lehetőségét jó szívvel kell ajánla­ni, kínálni. Hiszem, hogy a művészetet is, az alkotót is. Ha erről lemondunk, akkor legfeljebb lesz néhány tárlatra dolgozó, kissé keserű mester, de nem lesz olyan alkotó, aki velünk, értünk, bennünk és miattunk nyúl szerszám után. (bürget) sajátosságait, életérzéseit belső válsága?* művészien ábrázoló munkának tekinthetnénk a regényt, ha nem tudnánk, hogy e korosz­tály képviselői nem csupa Gyuris Bálintok» ból állnak, akiknek legjellemzőbb tulajdon­sága az önelemzés, a múltba nézés, a pás»* szivitás. S ha nem tudnánk, hogy nem csu­pán a negyven év körüliek sajátja ez a mai* gatartásforma, stílus, hanem a fiatalabbak között is találunk hasonlókat. Éppen ezért egy általánosabb, életkori megkötöttség nél­küli alkat árnyaltan megrajzolt sajátos ké­pe a regény. A regényben szerintünk nem a cselek­ményesség a fontos az író számára, hanem Gyuris Bálint belső arculatának teljes, a kí­méletlenségig őszinte feltérképezése. A tár* sadalmi szituáció és az emberi találkozások is addig és annyiban lényegesek, amennyi­ben érzékeltetni tudják Gyuris Bálint „vissza*' jelzéseit” ezekre, belső reagálását. Ebben ® belső tükörben néhány markánsan megraj­zolt figura jelenik meg, mint a gyárigazga­tó, az szb-titkár, az öreg dinnyés. A legösz- szetettebb Gyuris Bálint fiatalkori szerelme, Vera, az orvosnő. Az 6 vallomásából tűdé juk meg a legtöbbet azokról a bizonyos far* lakról, amelyek az emberi jellem tartópil­léreire épülnek, ezért a lebontásukat is csak ott lehet elkezdeni... Bárdos Pál kisregénye erre inspirál, az értelmes cselekvés rugóit csiszolja fényesre. A könyv a Szépirodalmi Könyvkiadó gondo­zásában jelent meg ízléses köntösben. Páll Gén KÖNYVEKRŐL Bárdos Pál: AZ ELINTÉZETLEN ÜGY

Next

/
Thumbnails
Contents