Kelet-Magyarország, 1975. április (32. évfolyam, 77-100. szám)

1975-04-18 / 90. szám

wts. iprffis W: rBOW-MA«¥A«©RSZJftí 9 Vita a fal usi közmű vetődésről A TISZA MENTÉN, TÖBB mint félszáz mezőgazdasági nagyüzemben a tagság életko­ra még mindig 53 év. A termelőszövetkezeti tagság 41,8 százaléka, 13 600 fő nyugdíjas és járadékos. Könnyű volna megérteni ebből az arányból, hogy a régi zsellérgyerekek tanulá­si lehetőségének hiánya, vagyis a rossz tör­ténelmi örökség okozza, hogy a Tisza men­tén a termelőszövetkezeti tagoknak jóval kevesebb, mint fele, mindössze 45,9 százalé­ka végezte el az általános iskolát De vegyük a dolgozó tagságot. Itt már megkezdődött a nemzedékváltás, öt i év alatt, 1970 óta négy évvel csökkent a dolgozó ta­gok átlagos életkora és jelenleg 43 év. De ez a nemzedék, — amely már zömmel a felsza­badulás után nőtt fel — sem élt a sokkal kedvezőbb tanulási lehetőségekkel. A 18 668 aktív szövetkezeti tagból harminc százalék ma sem rendelkezik nyolcadik osztályos bi­zonyítvánnyal. Sajnos, a húsz éven aluliak­nál sem sokkal jobb a helyzet. Hét-nyolc százaléka a fiatal tagoknak is kimaradt az- iskolából. A Tisza menti Termelőszövetkezetek Te­rületi Szövetségének egy fontos elnöki ülésé­ről hoztuk ezeket az adatokat. Már ott is úgy értelmezték, hogy nem a termelőszövetkezeti parasztság művelődésének csökkenéséről van szó. Fordítva: azok maradnak falun, akik nem fejezték be az iskolát. Tehát: ott kell befejezniök. Már a párt Központi Bizottsága emléke­zetes határozata elptt megindult sok helyen a komoly akció e lemaradás behozására. Csak néhány példa mutatóba: A demecseri Kossuth Termelőszövetkezet megállapodást kötött a helybeli általános is­kolával. A szocialista szerződésnek máris van láttatja: több mint negyvenen végzik a hetedik és nyolcadik osztályt a tagok közül, legtöbben tanyasiak. Vagy itt van a mándoki üj Élet. Nem zárkózik el a fiatalok tagfelvételétől, de ah­hoz a feltételhez köti, hogy — amennyiben ez hiányzik —, két éven belül elvégzik a he­tedik és nyolcadik osztályt. A nyíregyházi Ságvári, a sóstóhegyi Vö­rös Csillag és a záhonyi Lenin — példájukat már más közös gazdaságok is követik —, anya­gi ösztönzéssel is serkentik tagjaikat az is­kola elvégzésére. A FELSOROLT JÓ PÉLDÁK azonban kevésnek bizonyultak a párthatározat végre­hajtásához. Elég megemlíteni, hogy míg a Tisza menti termelőszövetkezetek egyre több anyagi segítséggel fejlesztik a községi könyv­tárakat — 1973-ban még nyolcvanezer, 1974- ben már százhatvanezer forinttal —, a terü­let közkönyvtáraiba beiratkozott olvasóknak mégis csak tizenöt százaléka szövetkezeti tag. Valamivel nagyobb sikere van a tudo­mányos ismeretterjesztő előadásoknak, me­lyeken az elmúlt évben a terület tagjainak harminc százaléka vett részt. Sikeresnek bi­zonyultak a Hazafias Népfront által kezde­ményezett nők téli akadémiái is. Két falu­ban, Tiszabercelen és Bujon már tevékeny­kedik a szövetkezeti kultúrház. Huszonöt termelőszövetkezet hozott létre jól felszerelt ifjúsági klubokat. Az ibrányi Rákóczi és a nyírteleki Dózsa jelentős összegekkel segíti a községi ifjúsági ház építését. Négy termelő- szövetkezetnek már önálló énekkara is van. De ezek még nem jellemzőek. Itt ez, ott amaz: az iskoláját be nem fejező, nem meg­alapozott tudásu fiatal falusi lemaradása fo­kozódnék, ha nem értenénk meg, hogy a ta­pasztalat és ismeretszerzés nem szorítkozhat egyetlen formára. Lánc, melyben néha egy­forma súllyal esik latba a hagyományok is­merete, a szakmaszerzés és minden gondo­latébresztő megmozdulás, a színházlátogatás­tól a kirándulásig. Nem titok, hogy gazdasági okok is kény­szerítik ennek tudomásul vételét a termelő- szövetkezetektől. Ha nincs jó betanított mun­kás, még nehezebb lesz jó szakmunkást ne­velni. Pedig a mezőgazdaság tudományos­technikai haladása egyre nagyobb követel­ményeket támaszt Szép szám, hogy 480 mezőgazdasági szakember dolgozik a Tisza menti téeszek- ben. De csak 295-nek van főiskolai vagy egyetemi végzettsége. Húsz fiatal tanul egye­temeken most is a téeszek ösztöndíjával. De hátha holnap többre lenne szükség. Négy év alatt négyszáz betanított munkás nyert képesítés^ Talán először őket lehetne to­vább mozgatni. Állattenyésztőkre, kertészek­re, zöldségtermelőkre van szükség különösen. Es mindennek alapja, hogy az általános is­kola meglegyen s a folyamatos továbbképzés útjai tárva álljanak mindenki előtt EBBEN AZ ÉRTELEMBEN küldött a Ti­sza menti TESZÖV iránymutató levelet min­den szövetkezetnek. (GNZ) S üssed el az ágyút! Én vagyok Münchhausen, repülőőők!” így kiáltott fel a srác a va­jai iskola mellett egy tank csövén lovagolva. Hadtörté­neti park a hivatalos elneve­zése a területnek, és látható itt repülőgép, ágyú és harc­kocsi. Szóval itt hangzott el a parancs, ami egy lányká­nak szólt, aki a torony mel­lett guggolt. Közben a repü­lőben a másik csapat élte vi­dám perceit, óik éppen a Holdat célozták. ' Miközben mindez zajlott, elgondolkod­tam a hallottakon és látotta­kon. Mert volt min, bár­mennyire is szokványos ját­szótéri jelenet. Ami talán a legnyugtalaní. tóbb volt, hogy a srác, tíz év körüli, Münchhausennek képzelte magát. Ismerős a mesefigura, aki ágyúgolyón löveti ki magát, többek kö­zött kalandjai sorában. Mert amikor egy gyerek számára a tank már a mesével társul, az ágyucsövön csupán játék­ból lovagol, s közben fantasz_ tikus hőst formál magában, akkor elmondhatjuk: elju­tottunk oda, hogy az a hatal­mas vaskoporsó nem a gyil­kolással azonosul a kis fejek­ben. És ezen érdemes gondol­kodni, hiszen jó az, ha az erőszak képei lassan-lassan kiszorulnak a fejekből. Mint a vajai példa is bizonyítja lehet egy öldöklő fegyvert úgy is felfogni, mint mesé­be, képzeletbe, vagy éppen békésen égbe röpítő eszközt. Azt hiszem, ha jól neve­lünk, akikor gyerekünk, le­gyen tíz- vagy csak három­éves, egy pillanatig sem ka­cérkodik azzal, hogy egy har­mincesztendős háború után a borzalmakkal kapcsolja össze ezeket a játékokat. Mert Münchhausen nemcsak ár­talmatlanabb, de őszintén szólva több fantázia is van benne, mint bármely ütkö­zetben. Mert ugyan hazudik, betyárul nagyokat mond, sőt mi több, hadakozik is, de legfeljebb olyan szántén, mint Háry János, vagy mondjuk János vitéz. És mindez derűt fakaszt, ahogy a Holdra szán­dékozó izgalma is sokkal in­kább békés várakozással teli, mint egy repülős helyzete, aki nem tudja, mikor lövik le. És ha már ott tartunk, hogy á mesék világát olyan lelke­sen fedezzük fel akkor óha­tatlan, hogy' az ember ne gondolkodjék azon, milyen nyugalom lesz, ha a puskát látva, vagy legyünk moder­nek, a géppisztolyt nézve a gyerek legfeljebb Teli Vil­mos módjára almát akar cél. bavenni, a rakétáról esetleg a Mars jut az eszébe, az ágyú pedig nem lesz több neki sem, mint az a felhőriögató, vagy éppen szüretet hírül adó szerkentyű, amit hellyeLkö- ael elsütnek egy-egy népün­nepélykor. Ez nem a gyere­keken múlik, termés, etes. Amint a példa mutatja, jen. nük megvan a jószándék, s mernek, tudnak úgy élni, hogy ösztönszerűem saját cél­jaik szolgálatába állítsák a vastömeget, s szelíd tulajdon­ságokkal, békés rendeltetés­sel ruházzák fél. Szívesen nyomtam volna a srác fejébe egy olyan csákót, mint amilyet Münchhausen viselt, vagy a másikéba egy űrsisakot. Ügy hiszem, pon­tosan elég volt a szülők, nagyszülők, dédszülők resz- ketése és félelme, akár az el­ső világháború Bertájára, vagy a második Stukájára gondolva. A félelemcsömör amit úgyis eléggé növel ölm, könyv, ne késztesse élet­étvágytalanságra őket, akik szívesebben nagyott mondó mesehősök, űrbevágyó ál­modozók, titokban lovon fel­hők között vágtatok, a kar­dot díszszemlén megcsodálok. Csak annyit kisöreg, ott Vaján, neked volt igazad. Biztassad a kislányt arra, hogy ültessen az ágyúgolyóm, és indítson útra, tiszta fejed ra­gyogó mesevilágába. Sok te­hertől mentesülsz, s ha le­huppansz is a végén a földre, katonadolog. De mesekato­náé. A fejlődő Nyírbátor. (Elek Emil felvétele) ­4 Kékesei változások „Hint a gyárakban..." Az 1665 lakosú Kékeséről, a Kisvárdától alig 7 kilomé­terre fekvő községből na­ponta pontosan négyszázhu- szonhat férfi és nő ül autó­buszra munkába indulván. A nemrég készült felmérés sze­rint tehát a munkaképes ko­rú lakosság fele Kisvárdán, Tuzséron, vagy a záhonyi át- rakókörzet munkahelyein dolgozik. Munkásbusszal Vetnek. Hull a krumpli a gyakor­lott asszonykezeikből — hull, mint tegnap' és azelőtt. Az ütemes lépések, a porhanyós földbe méiyedő lábak nyó- ma, a váltakon megtört zsá­kok íve ezeréves — de nem a holnapi betevő falat gond­ja, nem a fa alá tett csecse­mő éhes sírása, nem a soha- eleget-nem-termő földecske szerelme-átka szoríttatja össze a fogakat. Üj gondolatok for­dulnak az asszonyok kendői alatt; meg, új sose hitt gon. dók — kicsik és nagyok, de mások! Muisikóczky Inxréné és Tóth Ferencné egyidősek: ötven­két éves mindkét asszony. Leteszik a krumpliszsákot, kigázolnak a szántásból, tár­saik csufolkodó-vidám kiálto­zása száll, nyomukba. Dél­után két óra van, már vissza­jöttek az ebédszünetről. ( — Ebédszünet! — nevet­nek. — Egyedül vagyunk itt­hon, délben éppen, hogy megetetjük a jószágot, és be­kapunk valamit Aztán jö­vünk vissza.­— így van ez, mióta a fér­jem eljár dolgozni — mond­ja Tóthné fejét ingatva. — Tizenöt éve. Hatvanban lép­tünk be a téeszbe a három és fél holdunkkal-- akkor ment az uram Kisvárd ára a bútorgyárba. Azóta aztán sok minden megváltozott az életünkben, — Mi is egyéni gazdák vettunk hatvan előtt. Akkor mentünk ki a földre, amikor mi akartuk, meg persze a nö­vény megkívánta... Most, a téeszben viszont, ha azt mondják, hogy ekkor gyere, akkor kell menni. Teljesíteni kell a munkaórát, renszere- sen járni munkába. Az ott­honi is megvan emellett — a jószág, a kert, a háztáji... Én azt mondom, többet kell dolgozni — de meg is van a látszatja. — Reggel ötkor kelés, megy az uram a munkás­busszal. Aztán a fiam indul — én meg megetetem a jó­szágot, és sietek ám, nehogy még elkéssek... Ügy van ez lassan, mint a gyárakban! Ami munkát kiadnak, azt el kell végezni... így aztán, ha dologidőben hazajön az uram ott várja a cédula a konyha, asztalon, hogy itt és itt ka­pálok, gyere utánam. A falu szerzeményei A kérdésre, hogy otthonuk­ban mi változott, sorolják a rádiót, tévét, mosógépet, bú­tort, az aniyragi gyarapodás jeleit. De megemlítik nagyobb otthonuk, a falu új szerze­ményeit is... A kóve§utat a Vörösmarty utcában, a csa­tornázást, a gázcseretelepet, a május elsején felavatandó új ifjúsági házat. Hangsú­lyuk nem változik a lakásról vagy a faluról beszélvén — egyforma büszkeséggel ejtik a szót. A szabad idő felől kér, dezősködésre ismerős a vá­lasz: „Jaj, hát van nekem időm akármire is a munka mellett vagy utána?” Éz nem a falu sajátsága.. Sajnálkoz­va említik az elaludt tévé­filmeket, vidáman a jószág élelmének ' keverése közben hallgatott zsebrádiót Gon­dot jelent hogy milyen rit­kán tudnak bejutni a közel­ség ellenére is Kisvárdára vásárolni, büszkeséget, hogy a gyerekek nem ennyire vit­ték... — Az én fiam a Parlament, ben teljesít szolgálatot, kor­mányőr — csillan fel Mus~ kóczkyné szeme, majd hoz­záteszi: — Most nősült! Tóthné is fiát említi, aéá a Kossuthot végezte dl Nyír­egyházán. — Azt akartuk, szakmája és érettségije is legyen. Csak többre visszi... Most a szesz­ipari vállalatnál előadó — nyomja, meg a szót Munkássá válnak? És mondják a vöket äs, az egyik villanyszerelő, a másik gépkocsivezető. A család tehát elszakadó­ban veto a mezőgazóaságtoit, Kiszakadnak a paraszti élet. formából? Munkássá váltak vagy válnak? Vagy csak két« lakiak, akik napi nyolc órá­ra „kirándulnak” az iparba* S otthon ugyanazt folytatják,' mint addig — állattartás, kaj palás, munka, munka, mun­ka? Nehéz kérdések — sok­féle módon megközelíthető és megválaszolható kérdések; De a válaszban mindenkép­pen benne kell lenni a válto­zás szónak, a lcözlekedésnek és a fejlődésnek. Engedtessék» meg, hogy egy talán; telje­sen lényegtelen apróságod említsek a két kékesei asz- szonnyal folytatott beszél­getésemből. Nem szavak vol­tak, de sokatmondónak érez­tem. Egyikük kezén feltűnt lami, amikor felém közeled-; tek. Aztán felismertem. Sár­ga gumikesztyű feszült az ötvenkét éves Tóth Ferencné ujjaira — a parasztasszony ujjaira, aki évtizedeken ét végezte ugyanezt a munkát; a parasztasszonyéra, aki szükségét érezte, hogy óvja a kezét Három óra körül vóft sb idő, amikor a falu közepén megállt a zsúfolt autóbusz; Hazaérkeztek a munkások. KisvárdáróL A busz tovább-: indult Tlszakanyár felé. D* motorjának dübörgése nem ült el. Erősödött, rátelepedett a falura, behatolt mindest zugba, és koptat-porlaszt váL: tozh atatlannak hitt dolgo­kat, „„ Tanra völgyi György Válasz egy válaszra Van mondandója Egy napkori asszony, Gáva Jánosné, aki lakik a KoeswOi utca 31. szám alatt (irányítószám 4552), ceruzát ragadott, és ajánlott levélben, mely négy forintjába került, lapunk egy bíráló cikke után, melyben a helyi tsz elnökhelyettesét SerifL. záltam meg neméppen átgondolt kijelentése miatt, megkeres* te a szerkesztőséget. A levél így szól: „Tisztelt szerkesztőség! ’Nincs rá szüksége*, Bázunktáyn című cikkükre az alábbiakat szeretném válaszolni. A harmine év távlatára visszatekintve igenis hajlandó vagyok önöknek nyilatkozni, ügy gondolom, gazdag anyaggal gyarapodna áj* ságiról tevékenységük. Tisztelettel: Gáva Jánosné.” Örömteli elgondolásra késztetett ez a pár sor. Az első pil­lanatra olyan érzésem támadt, olyan ez, mint egy valUmás* melyben minden nagy sztori, történet nélkül foglaltatik ben­ne harminc esztendő története. Mondhatnánk nagy szavakati egy falusi asszony levelet mer írni; egy napkori parasztasz- szony számvetése; olvasó és újság kapcsolata. De ezek helyett mégis más az, amit fontosnak érzek. Ez pedig az, hogy ma* 1975.ben s függetlenül minden jubileumtól, egy nem vezető elszégyellte magát valaki más helyett, s községe, vagy éppen jó közössége becsülete írásra kényszerítette. Nevét odaírta, pontos címével, vállalva ezzel minden bét tűjének felelősségét, nem vádol senkit, nem ír háborgó soro­kat, hanem csupán kínálja bizonyára nem könnyű életének megannyi emlékét. Régi dolog, százszor volt, aki elmondja és leírja: a falusi ember nem szívesen ül le írni levelet', vagy pláne újságba. Néha szégyelli a kusza betűt, máskor a gon­dolat rendezése okoz gondot, s milyen sokszor a beidegzett szemérem tartja vissza az írni akarót. Nos, Gáva Jánosne mindezen túltette magát, leült, időt és pénzt áldozott, hogy községe, a tsz, különben jó és jó hírű tsz becsületét mentse„ Úgy hiszem, ezzel mindennél többet mondott arról a 30 évről* melyről talán faggathatná az újságíró, s melynek történetei­ből aligha bontakozhatna ki szebb kép változó parasztságunk igazi arcáról. IL Jhu

Next

/
Thumbnails
Contents