Kelet-Magyarország, 1975. február (32. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-05 / 30. szám
SCBLÜT-WACfYAlRORSZA« ms. ftferaf? K POSTABONTÁS Sokszor megállapítjuk, hogy közSmbüsck vagyunk egymás iránt. A mások gondjával, bajával vajmi keveset törődünk. Bérházakban éveken, évtizedeken át együtt élnek emberek, s ha a lépes'házban ös'iza'-il’Mknmak, még egy köszöntés ereiéig sem hajlandók ismerni egymást Mindezt magyarázzak a felgyorsult életritmussal. Azzal, hogy nincs időnk másokkal törődni, elég a magunk gondja, tennivalója. Inkább közömbösségünket' magyarázzuk meg, azt, hogy miért nem adtuk át helyünket az autóbuszon a kisgyermekes anyának, vagy idős embernek. Vagy azt, hogy miért nem figyelmeztettük a balesetveszélyes játékot űző gyermekeket. Elnézzük — bár önmagunkban talán elítél iük. mégis közömbösen eltűrjük — am!nt figyelmetlen emberek a park füvét letauossák. vagy facsemetét törnek ki. es-il-g a parkok ágyáseiból kitépik a virágot. Egyszóval hallunk a közömbösségre. Talán megszokásból, kényelemből. de inkább egyéni érdekeinket tartjuk min mindennél előbbre valónak. Szerencsére mégsem ez az általános. A felsoroltak csak apróságok. Valójában, ha észrevesszük, tudomásunkra jut, hogy valakin segíteni kell, megtesszük. Az emberi humánum megnyilvánulására már számos egyéni és közösségi példát tudunk. Ezeket a gondolatokat juttatta eszünkbe az a névtelen levél is, amelyet. a közelmúltban kaptunk. A levélíró a közeli szomszédságában élő öt gyermekes család érdekében kért segítséget. Tudta ugyanis, hogy a család sokát nélkülöz, ainiőia az apa beteg. Hiszen hónapok óta a táppénzből és a családi pótlékból élnek. Ennek a jelzésnek az alapján kerestük meg az apa munkahelyét, a Debreceni MÁV Igazgatóság szakszervezeti bizottságát, ahonuon nagyon rövid időn beiül kaptuk a hírt: a családot meglátogatták és 2500 Ft rendkívüli segélyt adtak át. Megnyugtató volt a gyors segítség, amely újra csak bizonyította: nem vagyunk közömbösek egymás dolgai iránt. Mint ahogy az a szerény levélíró sem, aki nevét nem közölte mert a levél megírásával nem magára, hanem a családra, a gyerekekre akarta a figyelmet felhívni. Mi azonban így ismeretlenül is szeretnénk megköszönni levelét, és gratulálni nagyszerű cselekedetéhez, mert segíteni akart és tudott cgv nehéz sorsra jutott családon. FÓRUM . Szerkesztette: Dr. Széliért Gyulámé KÖBÖK KOTTÁK, TIZENHÁRMÁÉ- A napokban 13-as méretű, iskolai ünnepélyeken is viselhető fiúnadrágot szerettem volna vásárolni. Véletlenül találtam egy olyan 12-es méretűt, amiből nyolc centimétert le lehetett engedni, így nekem pillanatnyilag nincs problémám. Mégis szóvá teszem, mert más szülőnek is van ilyen és ehhez hasonló gondja. Tapasztalatom szerint a nadrágkészítés átfutási ideje vetekszik a lakásépítésével ezért kell még időben szóvá tenni, hogy tavasszal, húsvét előtt hasonló gondjaink ne legyenek. Ne legyenek a 12—14 évesek sem mostohagyerekek. Megérdemlik, hogy bármikor, bármelyik erre kijelölt üzletben nekik való — de a szülpk anyagi helyzetének is megfelelő — nadrág és cipő és mag ruházati cikk is kapható legyen — jegyzi meg levelében Bakó Barnabás Nyíregyháza, Irinyi János, utca 39. szám alatti olvadónk. KIKAPCSOLTAK December 23-án adták át Kisvárdán a Tompos utcában a minigarzon lakásokat. A lakók nagy része (idős emberek, fiatal házasok) azonnal be is költöztek. A beköltözés után derült ki, hogy villany az egész épületben nincs. Ugyanakkor főzési alkalmatosságnak is elektromos főzőlapok vannak elhelyezve. Több esptben reklamáltunk, intézkedést sürgettünk, de eddig hiába. Problémáink tovább fokozódtak, mert azzal az indokkal, hogy égy lakás béázik, kikapcsolták a hideg- és melegvíz-szolgáltatást is. így már több mint egy hónapja sem főzni, sem mosni nem tudunk, és a mellékhelyiségeket sem lehet használni — panaszolják levelükben a ház lakói. Az illetékes válaszol ÚJSÁG A Kelét-Magyarprszág január 11-i számában „Újság” címmel megjelent cikkre — melyben a Nyíregyháza Puskin—Honvéd és a környező utcák lakóinak az újságkéz- besriéssel kapcsolatos panaszát tették szóvá — közöljük. hogv e körzet kézbesítője január 24-ig betea volt- Rendszeres helyettesítő nem Vplt. a kézbesítést minden nan más-más kézbes't'O’e1 tud ti biztosítani a hivatal, s ebből adódott a rendszertelenség. A körzet törzs’-ázbe- sítői ének munkába állása utáp reméliiik. hogv tovább* panasz nem fog felmerülni. Debreceni Postaigazgatóság GAZ A TI^ÍZ (Haid’cioboszlé' részére űtbonlási engedélyi adtunk ki a Színház , utca* gázveze+ék énítése cél i ából Az engedélvfiik december 31-ép érvényét vesztette, a ^«Ivreállítást az érvényességi időn belül előírtuk. Január 28-án 5000,— Ft-ig terjedő végrehajtási bírság kiszabásának kilátásba helyezésével felszólítottuk a vállalatot, hogy a Színház'utcában állítsák helvre a rendet. Az ilyen esetben szokásos kb 15 nan türelmi idő elmúltával külön felszóllítás nélkü1 a bírságot kiszabjuk.' JARDA „A járdán?” címmel december 13-én közölt cikkel kapcsolatosan e'm-v-'diuk. hogy a Tanácsi Építőipari VáPolatnáj megrendeltük az Ó$zőlő ptea gyalulását. $ Krúcjv Gyula é#~ a Dózsa György utca közötti szakarán. Táiékozfitásyl elmondjuk. hogy az Ószőlö utca éni tése a városnézés sorár kerül n30Z”'’iöcOZsra. a la- k^b^zak ó-Ufósál az úté"''* sei előzbetlíik míg. / désüpk tehát csak átmene*' megoldást ieí-mt. Nyi-ee'h.ázi Városi Tanács V. B. műszaki osztálya FÖZÖÉGÖK Szeretném tudni, hogy a „Carpat 1“ típusú (305/A model) gáztűzhelyhez hol lehet kapni főzőégőket? — kérdezi levelében Kiss Sándor Győrtelek, Szabolcsi Építők u. 14. szám alatti lakos. Sajnos ugyanis eddig utánajárásaim eredménytelenek voltak, pedig Mit'szálkán, Fehérgyarmaton és Vásáros- naményban is kerestem. Kérem aki tudna ilyen alkatrészt átadni, kérem értesítsen, hiszen e fontos alkatrész nélkül tűzhelyemet nem tudom használni. GYORS ATADAS — HIDAKKAL Január 29-én újsághírből is értesülhettünk, hogy a Vasvári Pál utcai munkáslakások ezen a héten beköUöz- hetőek. Sajnos, megfeledkeztek arról, hogy ott emberek fognak lakni, a kivitelezés enyhén szólva minősíthetetlen. Például a B-épület 1-es szám alatti lakásának külső ajtaja teljesen el van fer- dülve (a többi sem sokkal jobb), már alig lehet becsukni^ Az ajtókról elspőrolták a levélbeaobókat és a kitekintő ablakokat. A faliszekrény ajtaja már most sem zárható. A tapéta helyenként felszakadt, foltos. A faltól falig szőnyeg aljbetonzata hepehupás, így a szőnyeg jdőnao előtt tönkremegy. Az erkély betonja nincs elsimítva, vaav mozaik lappal lerakva. A szobákból hiányoznak a sötétítő függönyök. A földszinti lakások ablakaira nem tettek rácsot. A lakásfelajáníás keretében készült. Nem tudom, hogy a kivitelező vállalat miként értelmezi a felajánlási, de ez a munka aligha szolgál az elismerésre. Hasonló a helyzet a decemberben átadott munkáslakásoknál is — teszi szóvá Varjú Sándor, Nyíregyháza, Szarvas utca 68. szám alatti olvasónk. FORGÁCS — NINCS Mi, akik háztáji állattartással foglalkozunk sérelmezzük, hogy Nyíregyházán a faipari vállalat Vöröshadsereg utcai üzeméből december 15-e óta nem vásárolhatunk forgácsot. Állataink számára ue*anis az alomszalmát ez helyettesítette. Ugv tudjuk, hogv a vállalatnak nincs is tovább szándékában magánszemélyeknek eladni forgácsot. Megértjük, hóm/ nekik ígv kénvelme- sebb, de ezúton kériük. értsék meg a mi nroblémánkat is — kéri levői ében Pozsonvj László nvugdíio.s Nt’íregvhá- za P -skTn utca 59'a szám alatti olvasónk. „NYITNI KÉK...' FELNYITHATNAK! A közelmúltban értesültünk arról, hogy a 4L számú fő közlekedési úton a vontatók, a lófogatok és a kerékpárosok nem közlekedhetnek. Lehet, hogy akik ezt az intézkedést hozták, nem tudják — ezért elmondom — hogy Rohod község lakosságinak a nyolcvan százaléka szinte naponta megy bevásárolni Baktalórántházára — mert nálunk nincs gyógyszertár, gizcseretelep, nincs TÜZÉP- telep, vas-műszaki bolt és ruházati bolt sem — s ezt az utat a legtöbben keréknárr'l, lovasfogattal teszik meg. Jó lenne tehát, ha a régi maka- dám utat, — amely Rohod és Baktalórántháza községeket köti össze, felújítanák a fő közlekedési útról kitiltott járművek számára — javasolja levelében G. G. rohodi lakos: — Csak nekik szabad? A Vasvári Pál utca, a: Erdő ser és az Északi körű környékén az esti és az éj szakai órákban 10—12 kutya falkába verődve kóborod ugatnak rohangálnak. Zavar ják az ottlakók nyugalmát de veszélyesek a járókelőkre is. Gazdátlan kutyák lenné nők, vagy csak gazdáik nen ismerik a kutyatartásra vo natkozó rendszabályokat' Nem tudom. Észrevételemé mindenesetre az illetékesei figyelmébe ajánlom — olvastuk K. L. Erdő sori lakos levelében. Szerkesztői üzenetek Sóstóhegyen a gázcseretelep nem a hivátaiqs nyitva tartási ’rend szerjnt működik. A telep vézetoje sokszor eltér a rendtől, mint például január 25-én is, amikor reggel kilenc óráig vártuk hiába, holott réggel héttől kilencig lehetne palackot cse- í'éíqi. így ezen a napon délután tudtuk csak elintézni, s ez nekünk időveszteség, különösen azoknak akik dolgoznak. Szeretnénk', ha a telep vezetője minden esetben igazodna a hivatalos nyitva tartási időhöz, hiszen az számára a pontos munkaidőt „ őeleqfj ~rr tf^Zi szóvá levelé•hFil^'A50#^ lak0?JC GASZUNK ÍRJA A gépkocsi- kárrendezésről Kpyáqs Zoltán olvasónk 1973 őszén egy Ford Capri típusú személygépkocsit kapott ajándékba, melynek értékét a vámhatóság akkor 150 000 Ft-ban állapította meg és a forgalmi engedély kiadásakor közölték, hogy a gépkocsi két éven belül csak az Autó és Alkatrész Kereskedelmi Vállalatnál értékesíthető. A gépkocsi 1974 nyarán közúti balesetet szenvedett és olyan' ’hagy méríékbeh "megrongálódott hogy a gazdaságos helyreállítás lehetetlen. Olvasónknak a gépkocsira GASCO-biz'tosítasa volt és kérte az Állami Biztosítót kárának rendezésére, vagyis a 150 000 Ft megfizetésére. Az Állami Biztosító ezen összeg megfizetését megtagadta, azzal az indoklással, hogy a gépkocsi balesetkori értéke alacsonyabb, ezen túlmenően le kell vonni a fizetendő összegből a gépkocsi-maradvány értékét, amely a biztosító szerint 50—60 000 Ft, tekintettel arra, hogy a motor csaknem egészében épségben maradt. Azt azonban elismerte, a biztosító, hogy a gépkocsi gazdaságosan nem állítható helyre. Olvasónk a fennálló törvényes rendelkezések értelmében a roncsot is csak a? Autó és Alkatrész Kereskedelmi Vállalat útján tudja értékesíteni, a roncsot fel is ajánlotta, a vállalat’ azonban csak 6000 Ft-ot ajánlott fel a roncsért. ' Olvasónk kérdése, hogy reálisan müven összeget követelhet. A biztosítás alapgondolatával, kárfedező céljával van összhangban az a tételes szabály, amely szerint a biztosítási esemény folytán a kárt szenvedett dolog a káresetkori valóságos értékével azonosnak kell lenni a biztosítási összegnek, annak értékét nem haladhatja meg. Olvasónk a gépkocsival csaknem egy évet közlekedett, azt nem tudjuk, hogy hány kilométert, de a gépkocsi értékében csökkenés állt be és a balesetkor a 150 000 forint értéket nem fedezte. Nagyobb probléma a roncs értékének megállapítása, itt túlságosan’ nagy az eltérés a vállalat közlésé és a biztosító véleménye között, — ezért a vállalattá? azt kell kérni, hogv részletes árajánlatot tegyen, ennek ismeretében tud a biztosító érdemleges nyiltakozatot tenni. Amennyiben olvasónk és a biztosító között ezek utá1' is lényeges eltérés mutatkozik, úgy nincs más lehetőség mint a különbözeti összeg erejeig pert indítani a’ biztosító ellen és a per során igaszságügyi -szakértő fogja mégállapítani a gépkocsi balesetkor! tényleges forgalmi értékét és a roncs értékét is. Ajánlatos' a per megindítása, vagy legalább a per tartama alatt a ropcsot'az illetékes' vállalatnál ténylegesen értékesíteni, mert nem kizárt, hogy ha kivárja a korlátozás határidejét, utána esetleg magasabb áron értékesít heti a roncsot. {Íven körülmények között pedig már nyerész kedés állna elő és ez ellentétben áll a biztosítással. összegezve: a közúti baleset folytán megsérült gépkocsi után járó biztosítási összeg megállapításánál a gépkocsi kérésékor! forgalmi értékéből kell kiindulni. Ugyanígy a ma- radv'ányérték megállapításánál is. Hja Juhász Barnabás Tamási István jármi, Die- 1 nes Béláné kótaji, Kántor József nyíregyházi és Király DezsŐné nyíregyházi lakosoknak levélben válaszoltunk. Bocskay Sándor nyíregyházi, Szalai Józsefné löVő- petri, Szikszai Imréné nyír- madai, Babícz János nagy- cserkeszi, Oláh Endre kispaláéi, özv. Molnár Sándór- né kisvárdái, Orsó Lajos orosi, Sári Facsuta János orosi, Lukács Sándorné aranyosapáti, Pólistyák Ferenc nagyhalászi, Rakoncza György kisváoÖaí, Lázár Katalin mándi, Simon Béláné nyírmadaj, Eördögh József hocíászi, Volmán József nyíregyházi, Izsói József nyíregyházi, Simon Sán- dqrné jármi, Kondor József nagydöbosi, Dudik Sándor tyukodi, Tarcsa G’yúíáné nagyecsedi, Túri Lajosné ti- szalöki, Péter István mátészalkai, B. Filep István ló- nyai, Csépke Mihály anar- csi, Szőke Dávid tiszalöki, Baczári Kálmánná vajai olvasóink ügyében az illetékesek segítségét kértük. Csonka Miklösné nyírma- dgj lakost a későbbiek folyamán levélben tájékoztatni fogjuk. K. M. Nyíregyháza, Homok soron lakó olvasónkat kérjük, hogy közölje hevét, hogy érdeklődésére levélben válaszolhassunk. Szűcs M. Istvánná vásá- rosriáménvi olvasónk kedves köszönő sorait megkaptuk. örülünk, hogy segíthettünk. Bazula Balázs ópályi lakost a debreceni agrártudományi egyetem dékáni hivatal levélben tájékoztatta. Kocsis József Zoltán mátészalkai lakos panaszáyál a termelőszövetkezet döntőbizottsága foglalkozott. Elutasító •'-üáramtuk kézbesítésétől számított 30 napon belül keresettel élhet olvasónk a Mátészalkai Jár rásbí Jósághoz. panaszát a hatályos rendelkezések alapján vizsgálják felük Kecskés István ramocsaházi olvasónk problémája! a termelőszövetkezet méltányolta és felesége részér* is munkát biztosítottak. özv. Baraksó Antalné tiszarádi lakost tájékoztattuk, hogy az özvegyi járadék csak annak a hónapnak az első napjától állapítható meg, amelyik hónapban az igénybejelentés megtörténik. özv. Izsai Andrásné rozsréti lakost értesítettük, hogy a szakszövetkezeti tagnak legalább öt nyugdíjévvel kell rendelkeznie, hogy járadékot kaphasson. Olvasónknak a nyugdíjjárulékpt továbbra is fizetnie kell, * mivel egészségi állapotai miatt munkát nem tud végezni, a járulékot a községi tanácson keresztül fizetheti, illetve kell, hogy fizesse. Vass István mezőladányi olvasónk február hónaptól fogja kapni a két gyermeke után a családi pótléket, Ugyanis a gyermek születését követő hónaptól lehet a családi pótlékot megállapítani. Berencsl Ferencné úí~ dombrádi lakos 1974 november 1-től visszamenőleg megkapja a felemelt katonai családi segélyt. Sinku Imréné ibrányi olvasónknak a H UNGARO- FRUCT tuzséri hűtőháziban eltöltött munkaidejét a vállalat igazolja, amennyiben levélírónk jelenlegi munkahelye — az ibrányi Rákóczi Termelőszövetkezet — ezt leéri. Szilágyi Mihályné timári lakos táppénzét a Hajdúsági Szalma és Vegyes Háziipari Szövetkezet postán elküld- . te. Berecz Miklösné balká- tiyi olvasónk panaszát a Szabolcs megyei Tejipari Vállalat kivizsgálta. A tejkezelő téves számlázása miatt keletkezett kárát olvasónknak megtérítik. Kisdeák Tiborné újfehér- toi lakos szakszervezeti könyvét a Hajdúsági Iparművek szakszervezeti bizottsága megküldte. Erre a tag- könyvcsere miatt nem kerülhetett korábban sor. Csorba Mihály nagvecse- di olvasónkat az illetékesek levélben tájékoztatták, úgy- szint&í munkaadóját lg, A Kölese és Vidéke Alta lános Fogyasztási' és {Értékesítő Szövetkezet igazgatósága a belkereskedelmi miniszter 5/1972. (III 16.) Bk. M. számú rendeleté alapján nyilvános pályázatot hirdet a kölesei iparcikkbolt-ve :ető és vezetőhelyettes munkakör betöltésére, családi alapon is. A bolt átlagkészlete 1 millió 2Cf ezer forint, havi átlag - forgalma 550—600 eze: forint. Jelentkezni lehe' az ÁFÉSZ-igazgatóság el nőkénél személyesen vág írásban. Kölese 7. telefor számon- (14r 4