Kelet-Magyarország, 1975. február (32. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-02 / 28. szám
4 treLOT-MAGYAROSS^Aö S$7S. fe%ruSr S \ a m A* ■>. “BT" I iT\ I vC SIAILIAlDhl€IT|T|Ü|€|N, Kaktuszok télen A kaktuszok a legrégebben termesztett növények közé tartoznak. Sok barátjuk van hazánkban is. Az elmúlt években már megalakult a Kaktuszgyűjtők Országos Szövetsége is. Vannak akik több százas, sőt ezres gyűjteménnyel rendelkeznek. A kaktuszbarátok a legjobb növényismerők közé tartoznak. Mivel olyan sok faj tartozik egy-egv nemzetséghez, fajtaismeretük, összegyűjtésük. rendszerezésük sok időt. kitartást igényel. A szabad idő eltöltésének ez is — a gondozásukhoz szükséges ismeretek megszerzésével egvütt — egyik hasznos és szórakoztató formája lehet. Néhány cserép, vagy cse- repecske kaktusz azonban csaknem minden háznál található. Hogyan gondozzuk kis növényeinket? Földkeverékük alapanyagait a lombföldek képezik. Ezen kívül szerves trágyát, kőzetzúzalékot. kavicsot, homokot, agyagot teszünk a földkeverékbe. A jól összeállított keverékben növényeinket átültetés nélkül több éven át nevelhetjük, ha ügyelünk arra, hogy az öntözővízzel a talaj savanyúsági foka ne csökkenjen jelentősen. A kaktuszok jó része rendszeresen virágzik. A következő évi virágzást már az előző év őszén kell előkészíteni. A téli pihenési időszakra az öntözővíz fokozatos megvonásával készítjük fel növényeinket. Amennyiben télen is folyamatos növekedésben tartjuk növényeinket, elmarad a várt virágzás. Ha az öntözési idény vége felé káliumot és foszfort (virágtápsót) is juttatunk növényeinknek, a következő évi virágzás gazdagabb lesz. Az öntözés beszüntetése után néhány héttel, hűvös 5—8 Cc‘i“í,,s-frtkos hőmért „1 .,i t-,,t í t;'.. ,, t to.VOS~i«í is A n?ivé>Vv'* i * 3k rt^m nhoz (»-»-trióit. — sőt oiónvé^e is loJ-i^f — ha a hőroZ«*;óV,''ti e1őbhí é’’t°k°k alá csökken. Az is érdekes iel^nség. ho"y a szárazon fojtott növénvek hi- degförn^bek lesznek, mive1 szöveteik nem olyan nedv- dúsak. Tavasszal az élet megindulását ielzi a tenyészőosúcs behúződása és megzö’dü'ése Ezután jelennek meg a bimbók. Ahogy a fény növekszik, megkezdhetjük az öntözést. Vigyázzunk, mert a túl korai öntözés a bimbók visszahúzódásához, a kései pedig bimbóhulláshoz vezet A kaktuszok helyes gondozásában ma már a hazai szakkönyvek egész sora segít. Ha még csak néhány növényünk van, akkor is érdemes ilyen könyvet beszerezni. Horgoit kabát és sapka Kb. 550 g vastagabb szálú fonálból 4 1/2-es horgolótűvel ráhajtásos rövidpálcával készül, vagyis úgy, hogy a rá- hajtást nem horgoljuk le külön, hanem az egészet egy húzással. 2 láncszemmel fordulunk és a pálcáknak mindkét ágát átfogjuk. A pontos szabásminta alapján először a hátát készítjük el, vállfogy asztásnál a nyakrészt fejezzük be utoljára szorosszemmel horgolva. Zsebpánt: két azonos darabot horgolunk 15 láncszemmel kezdve, 6 sort horgolunk. majd három oldalát szorosszemmel körülhorgoljuk a sarkokat lekerekítve. Bal eleje: A megfelelő láncszemsorral kezdett munkánkat zsebmagasságig horgoljuk, akkor az oldaltól számított 8 pálca lehorgolása után* a zsebpánton folytatjuk műn. kánkat, majd ismét a kabáton folytatjuk. Nyakkivágást a szabásminta alapján horgoljuk. Jobb elején a gomblyukakat belehorgoljuk munka közben. Ujjak szabásminta szerint. Gallér: 45 láncszemmel kezdjük, szorosszemmel hor_ gólunk 6 cm-t, majd minden 4. és 5. pálcát egybehorgolva 36 pálcával horgolunk még egy sort Kidolgozás: kitűzzük, gyengén benédvesítjük. száradni hagyjuk, az egyes darabok alapján kiszabjuk a bélést. A zsebbélést fcelevarrjuk és összedolgozva az egyes darabokat, a gomblyukakat is körülhurkoljuk. A gallért kibélelve varrjuk a kabátra. Sapka: 72 láncszemet körbe zárunk és ugyanúgy, mint a kabátnál, ráhajtásos rövidpálcával 8 sort horgolunk, ezután szorosszemmel horgolunk tovább. 13 cm után minden 3. és 4. szemet egybehorgoljuk. 1 sort fogyasztás nélkül, azután mindig 2—2 szemet egybehorgolva befejezzük a munkát 4—6 szemmel. Sapkapánt: 55 láncszemet három soron szorosszemmel behorgolunk. Végül a sapka szélét és a kabát minden szabad szélét szorosszemmel (az ujjakat is) körülhorgoljuk. Majd a kép szerint díszként keskeny fehér zsinórt fűzünk be, Barkácsolás francia módra A franciák lassan nem ugyanazt értik barkácsoláson, amit mi. A barkácsolás amatőr alkotómunkából amatőr szolgáltatómunkává lett! Vagyis: módszerek és eszközök a világítás felszerelésére. A csempe felrakására, a tapéta felragasztására, a nyitott kandalló felszerelésére. Szekrényajtók kaphatók, amelyekkel le iehet választani, szekrény mögé lehet dug. ni a dolgozó- vagy tanulósarkot, az ágyat, fekvőhelyet. Tapétával, textiltapstával lehet bevonni a falat. Saját kezűleg, természetesen. Textilszőnyeggel lehet bevonni a padlót is. Hol van már a faliszőnyeg? Hr 1 vannak a perzsaszőnyegek? Faltól falig, padlótól mennyezetig tartó textilburkolat van, nagyipari előállítású, esetleg házilag felragasztott. S ha végiggondolja az ember, valóban ez a fejlődésnek nemcsak az útja, hanem az egyetlen lehetősége. A technikai forradalom forradalma, sította a gyártási folyamatot, kiküszöbülve egyre inkább az emberi munkát. Mindenesetre olyan mennyiségű terméket hozott' létre, amit a kisipari módszerekkel dolgozó szolgáltatóhálózat nem bir feldolgozni. Az emberi igények pedig nőnek, egyre inRECEPT BÉCSI CSOKOLADÉTOR- TA. Hozzávalók: 15 dkg főzőcsokoládé, 12 dkg vaj, 12 dkg porcukor, 4 dkg kristálycukor, 3 tojás, 8 dkg rétesliszt, 5 dkg mandula, 5 db babapiskóta, X dl erős feketekávé. Elkészítése: a csokoládét darabokra törjük, hozzáadjuk a 8 dkg vajat, felolvasztjuk, majd a cukrot, kább elterjednek ezek a civilizációs termékek. Mi a megoldás? Az egyik az lehet, amit Franciaországban láttam. Az ipar olyan előkészítettségű árukat termel, amelyeket könnyű alkalmazni, barkácsolva is. A szolgáltatóhálózat pedig a nagypénzűek kiváltsága és kiszolgálója lesz. Ma már Franciaországban például alig járnak az emberek fodrászhoz. (Ide kivételesen nem azért, mert nincsen, hanem azért, mert irgalmatlanul drága. Egy berakás vagy egy tartóshullám körülbelül ugyanannyi frankba kerül, mint amennyi forintba!) Az ipar, felismerve ezt, nagyszerű kellékeket hoz forgalomba, kitűnő hajmosó, frizuratartósító, festőszereket, formatervezett sütővasat, előmelegíthető hajcsavarókat, hajszárító bórákat stb. Folyóiratokban, nőknek szóló lapokban a legújabb és legrafináltabb frizurák csavarást módját közlik. De így van ez a konfekcióval, az összerakható bútorral, a legkülönbözőbb félkész termékekkel, amelyekhez a vevő nemcsak munkát ad — és emiatt olcsóbban kapja —, hanem egyéniséget, tehát ízlése szerintivé. egyénivé varázsolhatja a tömegesen gyártott árut is. egyenként a tojások sárgáját, lisztet, végül a tojás fehérjének felvert habját adjuk hozzá. Vajazott, lisztezett tepsiben, előmelegített sütőben sütjük. Krém: a kristálycukrót, kávéval és a maradék 4 dkg vajjal sűrűre főzzük. Majd megnirít- juk a mandulát, apró darabokra törjük, hozzáadjuk a szétmorzsolt piskótát és a hideg szirupba keverjük. Ezzel töltjük a tortát és a tetejét is megkenjük. « Tíz perc Néhány olyan tornagyakorlatot mutatunk be, amelyet nemcsak egyedül, de kettesben is végezhetünk. Házaspárok részére is ajánlható, mert mind a női, mind a férfi test felépítésének megfelelő. Ezen kívül ezek az együttes gyakorlatok nem túl nehezek, így az idősebb korosztály részére is alkalmasak és a tornászás kettesben szórakoztatóbb, mint egyedül. torna 1. Álljunk egymás mellé —s kellő távolságra — terpesz tett lábakkal, a karokat magasra lendítjük. Törzsünket ellentétes irányban oldalra döntjük, majd felegyenesedünk és egymás felé hajlítjuk a törzset. Amikor a kezek találkoznak összefogód^ zunk és kissé meghúzva, kifelé fordulunk. A gyakorlatot kétszer, háromszor Ismételjük, azután helyet cseréKERESZT REJTVÉNV 1943. február 2-án érc véget az óriási véráldozatokat követelő sztálingrádi csata a szovjet csapatok elsöprő győzelmével. Konstantin Szimonov ,,Nappalok és éjszakák” című könyvében írja le az eseményeket. Művét a sorrendben beküldendő vízsz. 1., függ 54. és 23. sorokban található Pus ’sn-idézettel adja az olvasók kezébeo VÍZSZINTES g 14. Havi bére. 15. Ilyen a lyukas gépkocsitömlő. 16. Személyeddel szemben. 18. Nyelvtani fogalom. 19. Nagybácsi németül. 20. Pamutiparban dolgozik. 22. A XI—XII. században Dél-Ameri- kában létesült indián birodalom uralkodó osztályának tagja. 24. Német névelő tárgy esete, hímnemben. 25. Tolna megvei község. 27. Agitáció tört része! 28. Zágoni Ciril. 30. Kutyaféle. SÍ GI. 33. Fényképezésre használt negatív anyagok fényérzékenységének az USA-ban elfogadott és bevezetett értéke. 35. Városka Ausztriában a Dráva mentén. 36 .. . del Monaco. 41. Az egyik irányba. 42. Ritka férfinév. 43 Jobban mondva, gvakran használt más magvar szóval rövidítve. (írott szövegben használato« így.'» 44. Éoítőanvag 45. Megbeszélt idő***or>+ra. 47 Vissza: rendben. 48. ÉÉÉÉ. 50. Hajnalban. 52. HÁA. 54. „A** levegő ég. 56. Nap igéje. 57 Könnves lesz. könny lepi el szemét. 59. Vissza: vérrel bes^nnvez. 61. Fogkrémmárka. 63. Katonai harcászati eevség^k melyekhez rendszerint négy lövés tartozik egységenként. 65. Ebben is tisztálkodnak. FÜGGŐLEGES 8 1. Kín betűi. 2 Szóösszetételek első tagjaként az utótagnak b levegővel való kapcsolatát lelöli 3. Soanvol főúr (4-*). 4. Az angolszász eredetű és^ak-amerikai ak gűpvneve. eredeti angol írás sál. 5. Holland városka. 6 Kicsl- nvítőké^ző és ranglelző. 7. Ha’ darab része!!* 8. A mélvbe. 9. Pósa egvnemű betűi. 10 Vissza névelővel, az ábc második betű je. 11. Ke . . .. Bács-Kiskun megyei községbe való. 12. Valamely társadalmi csoport, réteg sajátos szóhasználata (angol szó';. Jelentéktelen semmis nem számító ember. 17. Határállomásunk. 20. Válogat. 21. Szabolcs megyei község. 25, Európai nép. 26. Forró égövi dísznövény, 29. Biztosítási forma. 30. A hős betűi. 32. Papírra veté. 34. Kalap közepe! 35. Ázsiai ország. 36. Egykori nacionalista, fasiszta magyarországi szervezet rövidített neve. 37. Itt franciául. 38. Norvég város. 39. Teleki egy nemi betűi. 40. Színművészünk. 45 Idős. 46. Világégés. 48. Léte. 4L- Fa része. 51. Indíték. 52. Héjátó megszabadít. 53. Bazár betűi. 55 Torok része. 57. Akit becsapnak ezzé tesznek. 58. Portugál hajé a Jóreménység fokának és jifri ka körülhajózásának felfedezője (1488). 60. Mezőgaz.dasági műn kát végez. 61. Egy jobb és bal lábas cipő 62. NNA. 64. Készpénzben. 65. Leró egynemű betűi. A megfejtéseket február 10-ig kell beküldeni CSAK LEVELEZŐLAPON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET FOGADUNK EL! A január 19-1 keresztrejtvényünk helyes MEGFEJTÉSE t ..hogy zavartalanul beszélhessen egyetlen nagy témájáról, önmagáról1’* NYERTESEK s Csapó István, Dóka Vida, Hompoth Sándorné, Perényí Andrásné, Tripsánszkv renőné nyíregyházi, Pásztor Erica kisvárdaí, Husztí Béláné mi- lotai, Gyükért Sándor nagyhalász! Mészáros Kamillné nábrádí és Jakó Margit tunyogmatolcsi kedves rejtvényíejtőink. A nyereménykönyveket postán elküldtük« lünk és ellentétes irányba is elvégezzük. 2. Zárt lábakkal — kell« távolságra, egymás mellé állunk, kissé oldalra hajolva kezetfogunk. Kézfogással ütemesen ismételve előreha- j ólunk és kiegyenesedünk« Néhány hajolás után elienke- ző irányba és ellentétes kar^ nyújtással is elvégezzük % gyakorlatot 3. Üljünk szembe egymás^ sal, a lábak fél lábszárig ősz- szeérnek. A kezeket Összefogjuk és egymást húzva hát« radőlünk, majd előre. Ismétlés tetszés szerint. 4. Álljunk háttal egymásnak, körülbelül fél méter távolságra. Fogjuk össze a kezünket és vigyük kinyújtott karjainkat előbb oldaltar- tásba, majd fel a magasba, azután vissza oldalra és le, a kiinduló helyzetbe. 5. Előző állásban maradunk, a karokat magasba lendítjük, összeíogódzunk, majd ütemes számolásra kis iépésI sei előrelépünk, zárunk, visz- szalépünk és zárunk. A gyakorlatot legalább kétszei ismételjük meg úgy, hogy előbb a jobb, majd a bal lábbal lépünk előre. Az előrelépéseket a fej tartással is vessük- a