Kelet-Magyarország, 1975. január (32. évfolyam, 1-26. szám)
1975-01-01 / 1. szám
1 * A ‘ ' 1975. Janu3r t'. * * * * A /\ i im.ET-WAGTAlCffiSÍAff A szervezeti szabályzat módosítása A KONGRESSZUSOK HIVATOTTAK AURA, hogy módosítsák a párt szervezeti életének, működésének alapokmányát, a párt alkotmányát, a szervezeti szabályzatot. Nem feltétlenül velejárója ez minden kongresz- szusnak, de mégis csaknem kivétel nélkül napirenden szerepel mindegyiken. Egyrészt a politikai feladatok újszerűsége és azok eredményes megvalósítása megköveteli, hogy az új követelményeknek megfelelő szervezeti életet, működési ren- det biztosítsuk. Másrészt a párt szervezeti élete maga Is szüntelenül fejlődik, új tanasztal átokkal gazdatzszik, amelyek közül a leglénvege- seb beket a kongresszusnak kell törvényesítenie. A párt soron lévő XI. kongresszusának nanirend- jén is szerepel a szervezeti szabályzat módosításának terve. A Központi Bizottság a közelmúltban nyilvánosságra hozta a módosításra vonatkozó iavaslata;t azzal a szándékkal, hogy azt a párttagság tanulmányozza, taggyűlésen megvitassa és javaslataival kiegészítse, tovább gazdagítsa. A Köznonti Bizottságnak meggyőződése, hogy a párttagság kollektív bölcsessége e tekintetben is nagy hozzájárulást jelent a kongresszus feladatainak eredményes megoldásához. f A szervezeti szabályzattervezet nem tartalmaz alapvető változásokat. Nem érintik az alanelveket. amelyek pártunknak és minden marxista—leninista párt szervezeti életének alaptörvényei. Az érvényben lévő s^grvezeti szabályzat minden fő vonásában összhangban áll a pátt politikai feladataival, jól szolgálja azok gyakorlati megvalósulását. A FOLYAMATOS«! A G nANGSÜI.YOZASA azonban nem kisebbítheti és nem csökkentheti a javasolt módosítások jelentőségét. Ezeknek fő jellemzőié a nárt- ta^oviral szembeni ma»a- «aV>v> követe’m^ovek. A nárt e^dig is meskoiönböztotett figyelmet szentelt tagjainak politikai, erkölcsi magatartására. kommunista tudatosságuk és jellemük formálására. Ennek eredményeként soraiban tömöríti a magvar munkásosztály, a dolgozók legjobbjait. Annál kirívóbb egyes párttagok elmaradása, kötelezettségük elmulasztása, kommunistákhoz nem illő magatartása. A magasabb követelmények azonban mindenekelőtt a szocialista építés soron lévő feladatainak bonyolultságával, nagyobb' igényeivel függnek össze. Elsősorban a párt tagjainak kell munkájukban, magatartásukban a fejlettebb szocialista viszonyoknak megfelelni. A tervezet ezért kiegészíti és bővíti ■ a szervezeti szabályzat követelményrendszerét. így például a feddhetetlen előélet kitétel arra késztet, hogy a pártba jelentkezőknél nem csak a pillanatnyi erkölcsi állapotot, hanem az egész életutat szem előtt kell tartani. Csak így lehet megfelelő erkölcsi alapot biztosítani a társadalomban előforduló immorális jelenségek elleni fokozott harchoz. Ugyanebben a pontban olvashatjuk kiegészítésként, hogy a párt tagja többek között az lehet, aki munkája, magatartása, társadalmi tevékenysége alapján megbecsülést élvei A GYAKORLAT AZT BIZONYÍTJA, hogy az élet egyre parancsolóbban veti fel a párttagok marx’sta— leninista műveltsége színvonalának emelését. A tá^sa- da'mi, politikai kérdésekben való eligazodás, az ideológiai harc kiélezettebb körülmé- nvei közötti helytállás e nélkül elkéozelhetet’en. Ezért a párttagok kötelezettségei között újszerű megfogalmazást kap a párttagok elmé’eti tudásának fejlesztése. Ugyancsak új kiegészítés, hogv a párttag tanúsítson forradalmi ébe--é- get nv'oden szocializmusePe- nes jelenséggel szemben: továbbá következetesen szolgálja a szocializmus Ggvét és m!r,den körülmények között állion ki a szocialista társadalom érdekeiért, védelméért. A párttagokkal szembeni magasabb követelmények általános érvényűek. m;nd politikai, elméleti — ideológiai, erkölcsi, magatartásbeli — vonatkozásban emel;k a mércét, nagvobb helvté’last, elvszerűbb és szilárdabb viselkedést követelnek. a módosításoknak EGY MÁSIK RÉSZÉ a párt- élet demokratizmusának fejlesztését szolgálja. Többek között ide tartozik az is, hogv a párttagok nemcsak a felsőbb pártszervekhez fordulhatnak kéréssel, javasatokkal, beadvánnyal, hanem az alanszervezethez is. Ez egvben az alansze-ves-ettk szerepét, politikai súlvát is növeli és közve*1 eneMjé teszi a Párttagsággal való kapcsolatot. A magasabb követelményekkel is összefügg a pártból való kilépésre vonatkozó módosítás. Ez egyrészt a saját elhatározásra, másrészt az alaoszervezet kezdeményezésére egyaránt vonatkozik. Ahogyan a belépésnél szigorúan ügyelünk a párttagság önkéntes váltására, így biztosítanunk kell ezt a kilépésnél is. Ha a párttag úgy érzi, hogy valamilyen oknál fogva nem képes megfelelni a megnövekedett követelményeknek, joga van arra, hogy kérje a kilépést. A párttagsággal járó kötelezettségek teljesítése nem mindig könnyű, komoly helytállást, minden szempontból bizonyos többletvállalást követel. Vannak esetek, amikor ezeknek a teljesítése saját vagy a szubjektív szándéktól független okok miatt nem lehetséges. A különféle konfliktusok elkerülése és kiéleződésük megakadályozása érdekében gélszerű a kilépés kezdeményezése. A gyakorlat azt is mutatja, hogy egyes párttagok nem mindig mérik fel konzekvensen ilyen szempontból a helyzetüket. A kilépést ezért nem lehet csak a párttag önkéntes elhatározására bízni. Szükség van arra. hogy az alapszervezet is felléphessen kezdrményezően, ha a párt érdekei ezt megkívánják. A DEMOKRATT^MTI1' ERŐSÍTÉSÉT SZOLGÁLJA. hogy a módosítás egyértelműbbé teszi: mikor kell pártfegyelmi eljárást indítani és kinél kell pártbüntetést alkalmazni. Továbbá hasonló okokból köte’ezl a pártszerveket, hoey fegyelmi ügyének tárgyalására meg ke'l hívni a Párttagot, ami feltétlenül többet jelent az eddigiektől, amikor is csak a párttag személyes meghallgatása volt kötelező. A módosítások a fegyelmi eljárással kapcsolatban is nagyobb szerepet biztosítanak az alapszervezeteknek, mert kötelezik a felsőbb párttzerveket, hogy a fegyelmi döntés előtt meg kell ismerniük a taggyűlés állás- foglalását. "Az álápszervezetl munka erősítésére iráriyüió törekvés fejeződik ki abban a módosításban is, amely az évenként tartandó beszámoló taggyűlések feladatát bővíti a megválasztott bizalmiaknak a taggvűlés által történő megerősítésével, valamint új megállapításként az alapszervezetnek a személyi és káderkétdésekbeni jogkörének gyakorlatával. A SZERVEZETI SZABÁLYZAT tervezet több fontos módosítást tartalmaz a párt működési rendjére. 15-ről 20 százalékra Javasolja növelni a választott testületekbe való kooptálástt javasolja a kongresszusok f éves Időszakonként történ" megtartását. E módosítást a gyakorlati tapasztalat indo kolja. így jobban összehangolható a párt tevékenysége a tervgazdálkodás 5 éves ciklusaival. Rákos Imre A TOR ÉS AZ AMAZONAS Két ember a filmszalagon Ahol az út Szatmárcseké- ról Kóród felé fordul, még valamivel a híd előtt van a Deje. Gyümölcsös ez, a tsz-é. A fákat metszik a kertben, s a kapu előtt egy ménkű traktor küzd a sárráL Huszonévesek szocialista brigádja segíti- és nógatja a gépet, melyen toronyként ágaskodnak a ládák. Köztük egy csendes szavú fiatalember, mint kiderül 24 éves, prémes- ellenzős sapkában látszólag irányít, ö a főkertész, Hadadi Ferenc. Szeretik és tisztelik az almák és málnások mesterét, akinek zsebében már pár éve ott a nyíregyházi főiskola oklevele. Jól ismerik Csekén, s ráadásul még büszkék is rá. Asszonyok mondták amikor kerestem: meglássa, világhírű lesz még az a fiú! Jöitek a néprajzosok Ennek utána kellett járni. Úgy kezdődött tulajdonképpen minden, hogy egy francia néprajzos, Jacques Wille- mont ösztöndíjat kapott. Magyar vidéken akart dolgozni, s Szatmárcsekére került Először beleszeretett a temető fejfáiba. Meg a régi házakba. Az idős emberek szavába. Felesége meg is tanult magyarul, s 1969 óta legalább nyolcszor vissza-visszatértek. Néha napokra, máskor hetekre. Szállást a község közepén találtak, Hadadi nagynéniénél. Egy szép napon Willemont, aki nemcsak etnográfusnak jó, hanem filmesnek Is, rájött arra, hogy a sok emlék, népi hagyomány mellett van valami, ami még érdekesebb. A mai ember. — Beszélgettünk Wille. mont-naL Egyszer aztán azt mondja: — Vegyük ezt fel magnóra meg filmre. És lassan úgy alakult a dolog, hogy a mindennapjainkat kezdte megörökíteni. Karácsonykor a sütést-főzést — mondja Ferenc —, máskor meg azt, hogy miként élünk otthon, mit mond nagyanyám és így tovább. Hát így történt, nincsen ebben semmi különös. IV. Ferenc A gyümölcsös mellett beszélgettünk, s bizony Hadadi Ferenc nagyon szerény volt. Nem gondolt 6 se világhírre, se másra. Neki nagyon is természetes minden. Talán mondja ő a lényeget: — Boldog embernek érzem magam. Csúnya dolog, de azzal kezdem: jól keresek. Van autóm, most cseréltem a Moszkvicsot Skodára. Jó a szövetkézetünk. Persze jó lenne nagyobb arányokban gondolkodni amikor kertészkedem. Aztán ami a fő: van szép családom. Van hobbym: futballozok Nábrád csapatában, középpályás vagyok. Frissít, jó kedvre derít a labda kergetése. Építeni is fogunk. Úgy érzem, normális életút ez. A felesége, a tiszaadonyi Rdcz Katalin otthon először szabadkozik, hogy szalad a ház, meg miegymás. Ahogy ez az asszonyoknál lenni szokott. S aztán bemegyünk a szobába, ahol a lakás legszebb dísze uralja a terepet, a legkisebb Hadadi. — Héthónapos, és ő a negyedik Ferenc. Azaz sajnos már csak a harmadik, amióta a dédapa meghalt A kicsi még hiányzik a filmről. Mert amikor várandós voltam, mondták Willemonték, hogy írjunk, ha megjön a gyermek, mert akkor visszajönnek. Úgy látszik most másfelé dolgoznak, mert nem jöttek, pedig lassan már jár Ferenc. Megmondom, miért így hívják: Ferenc volt a dédapa. Apósom, aki most a tsz-ben állattenyésztési brigádvezető — böllér is — ő is az. A férjem is. így hát megvan a folytatás. Nézem a lakást, melyet egy Jó ízlésű asszony gondos keze rendezett be, a környezetet, a tágas ablakot, s szinte megirigylem a kis Ferkót Kimondhatatlan béke van mindenfelé. Az édesanya, aki a tanácson dolgozik, most három évet csak a gyermeknek szentel. Ez is természetes életút nálunk. Ha végiggondolom, valóban hiányzik Willemonték filmjéről. Hogy viss zajönnek-e? Mii fűd Jesusról? i A feleség és a férj azonnal tudja, kiről van szó. Válaszuk is egyforma: — Csak amit az újságban olvastunk róla. Mert bármilyen furcsa, de ez a Jesus közeli kapcsolatba fog kerülni a Hadadi családdal. Tulajdonképpen most kell elmondani, ki is ő. Nos Willemont elkerült az Amazonas partjára, mégpedig egy indián törzshöz. Nemrég hagyták el az őserdő mélyét, néhány ígéret fejében. Ennek a törzsnek van egy varázslóia, a varázslónak pedig egy fia. Úgy hívják Jesus. Huszonöt esztendős, tanító, akj spanyolul Is beszél, s valódi iskolában tanítja a törzs gyermekeit betűvetésre. Szóvivője a népnek, tárgyal árusokkal, kormánvzóval, terveket készít a jövőre, filmezni akar. modem életet vinni a folvó mentére, s megőrizni mindazt, ami érték a múltból. Ezt a fiatalembert fedezte fel a francia házaspár, s életének főbb mozzanatait filmre vitték. Úgy, mint korábban a Hadadiékét. Mindketten egy korban vannak, hagyományokkal teli tájon, s annak ellenére hogy vannak közös vonások, két teljesen más életformát testesítenek meg. így kerülnek egymás mellé a filmen Ferenc és Je sus. Nem tudnak egymásról többet, mint azt. hogy vannak, s csupán sejtéseik léteznek arról, miként él a másik. Hadadi tud az Amazonasról, Jesus sosem hallott a Túrról. Apja a varázsló Imát mormol a kunyhóban, mielőtt vadászni indulnak a törzsbeliek, az öregebbik Hadadi egy gazdaság állatait tartja kordában. Willemonték felfedezték: * két 25 éves sorsa egytnás mellett sokat mondhat. Érdeklődik a világ A készülő filmnek már híre van. Willemonték neve jól ismert mindenfelé, tudják, a házaspár lelkiismeretesen és becsületesen szemléli Európa, Afrika, Latin-Amerika embereit, sorsukat, s messze túl a néprajzos ténymegállapításain mernek és akarnak újat mondani a világnak. A filmszalagon rögzítik a szat- márcsekei csónakosfejfát, az indián nyilat, Hadadi néni karácsonyi kalácsát, Jesus kőkunyhóját, Ferenc körútját a viruló gyümölcsösben, az indiánvadász hasztalan fáradozását a vad után. De életre kelnek a tárgyak, s mögöttük fő szerepet kap az ember. — Ilyen az életünk — mondja Hadadi, s nem érti, miért út ez a világhír felé, amit Isten látja a lelkét, sosem keresett A Hadad iák, és sokan mások nálunk nem csodálkoznak azon, hogy úgy élnek, ahogy. És ez jó. Ez valahol a nagypolitika. S ha a film, amelyet a francia, a nyugatnémet televízió már meg akar venni, a képernyőre kerül, akkor a szatmárcse- kei főkertész személyében országunk sok hasonló 25, 30 évese jelenik meg a nézők milliói előtt. És Jesus, a modern őserdei megváltó, aki egyelőre csak betűket tanít, egy szándékában azonos, . s csak lehetőségében más embert jelenít meg. — Csak annyit írjon, amennyit itt nálunk látott, ne többet, nsm vagyunk különösek, és azt sem akarnám, hogy megszóljanak, őszintén mondom, nem is tudom, hogy történt ez az egész filmezés— Mi van még? Nos rendben. Akkor már csak azt, amit még Hadadi Ferenctől hallottam. A tsz- ben meglesz a húsz százalék. Karácsony előtt levágták a sertést. A böllér az idősebb Hadadi. Karácsonyra nagyon készültek, ez volt az első, amikor már a gyermek is köztük van. És készülnek a szilveszterre. Lehet, hogy Tiszaadonyban töltik, ha jó lesz az út meg az idő. A legkisebb Ferenc is megy. De addig még dolgoznak. Mert jó az idő. És remek fiúk a kertészeti brigád tagjai. Különben nincsen semmi más. A nagy gumicsizmában visszamegy a traktorhoz. A sárban küzd még a gép. Arrébb csattog az olló, hull a gally. Talán arra gondol, milyen lehet most ott. ahol sose látott társa, Jesus él— Bürget L-'Josl Együtt ünnepeltek K arácsony a család ünnepe, ilyenkor együtt van a família apraja-nagyja, még az oldalági rokonok is el-el- jönnek vizitelni. A fegyveres testületek tagjai azonban hiányoznak az ünnepi asztaltól, ha a kötelesség szolgálatba szólítja őket. így van ez a társadalmi testületnél, a munkásőrségnél is. A m-gyei parancsnokság törzskarához egy házaspár is tartozik. Férj és feleség munkásőr. Vajon ők hogyan ünnepeltek? Me- lyikőjük volt szolgálatban, vagy egyáltalán: magukra kellett-e ölteni az acélszürke egyenruhát? Kérdezzük ezeket a Baracsi házaspártól. ★ A megyei tanácson írógépek kopogása közben Baracsi Jenőnét keressük. Az egyik asztaltól középmagas, szem. üveges, őszülő asszony emelkedik a bemutatkozáshoz. Kék köpenyén igazít egyet, letakarja az írógépet, odébbtolja a lemezeket és beszélgetni kezdünk. Először a foglalkozásáról, az itteni munkájáról. Ahol ülünk, az a megyei tanács sokszorosító üzeme. Baracsiné gépíró — ez a szakmája, a hivatása. Több ez egy szakmánál, mert mint mondja, a sokszorosítás előtt kémiai folyamatokat ia elő kell készítenie. Nyolc éve munkásőr. Kezdetben gépíró volt, majd különböző feladatokat látott el a törzsben. Két éve híradós. A kiképzésen műszaki, technikai ismereteket kellett elsajátítania. A pisztolyt és a géppisztolyt különösen szereti. Úgy tisztogatja a fegyvereit, mint otthon a szobáit. A lövészeten mindig megcsodálják, mert általában kiváló eredményt ér el. A fegyverek hangoskodása nem ijeszti meg, (óba nem remeg a köze. Csak egyszer remegett — Amikor a lányom érettségizett Furcsának és kedvezőtlennek találtam, hogy erre a napra tették a lövészetet. Drukkoltam a kislányért, folyton az járt az eszemben... Tudják, hogy van ez. Egyedüli gyerek a családban, s érettségi előtt mindig az volt a vágya, hogy ő is munkásőr lesz. Aztán fog- technikus tanulónak jelentkezett és most is tártul. Ha férjemmel szolgálatba, vagy gyakorlatra megyünk, egyedül marad otthon, olyankor legszívesebben Jönne velünk. A húszéves lány gyakorlatra még nem mehet szüleivel, de a munkásőrség üdülőibe igen. A család néhány nyarat ezekben az üdülőkben töltött — családias légkörben. Ezen a karácsonyon együtt volt a család, nana jött naigálatba hívó parancs. Baracsiné ünnepi ebédet főzött ízeset, fűszereset. Csak akkor remeg a keze, amikor a fűszereket kezeli. Ebéd után, a karácsonyfa alatt eredményes évre tekinthetett vissza a család. A ház asszonyát november 7-én társadalmi munkájáéért a Haza Szolgálatáért Érdemérem bronz fokozatával tüntették kt A KPM Közúti Igazgatóságának székháza Nyíregyházán, a Búza téren található. A második emeleten a munkaügyi csoportvezető szobájának ajtaján kis tábla áll, rajta ezt olvashatjuk: Baracsi Jenő. A szürke hajú, kedélyes és közvetlen hangú emberre Illik a szürke pulóver. Akárcsak a szürke egyenruha. Szürke, vagy kék munkaruhát viselő emberekkel is gyakran találkáik, M H mindig az íróasztalnál Mint munkaügyisnek gyakran kell hallgatnia kéréseket és panaszokat. Néhány hónap óta 6 az igazgatóság párttikára. Ebben a minőségében pedig gondolatban, vagy a valóságban mindig a munkások között kell lennie. Azt mondja, a tanulás is el-el szólítja az íróasztaltól: kétéves felsőfokú munkaügyi iskolára jár a fővárosba. „Csak” hat éve munkásőr, tehát felesége rangidős. A testületben nincs sokféle megkülönböztetés, de valljuk be őszintén: felesége itt rangosabb, neki itt nagyobb szava van. És mi a helyzet otthon ? Nevetve válaszol: — Az Északi Alközpontban lévő otthonunkban nincs parancsnok és beosztott És nincs önkényeskedés. Nálunk általában a kollektiv döntés dominál. A testületben más a helyzet. Szintén híradós vagyok, sőt, egy rajba osztottak be bennünket Elismerem, hogy ott a feleségemnek nagyobb a tekintély. Főleg ami a lövészetet illeti. A lövészetben leköröz engem, a szó szoros értelmében. A házaspár arcán nem látszik különös öröm, hogy karácsonyra nem kaptak szolgálatba hívó parancsot Azt mondják, szívesen mentek volna, ha rájuk kerül a sor. Baracsiné csak nappal szokott szolgálatban lenni, mert a nőket általában csak nappalra osztják be. Ilyenkor az álmossággal nem kell küzdeni. ö kérte a parancsnok kokat: ne kivételezzenek vele, kifogástalanul ellátja ő a szolgálatot éjszaka is. Ezt a kérését még nem teljesítették, szolgálatba sem hívtáká Karácsonykor ült a kényelmes fotelban, ahová nem hallott el az Írógépek kopogása és a fegyverek rooogá- sa. Pihent nyugodtan, békésen. Férje az ünnep egy részét tanulással töltötte, készülődik a féléves vizsgákra. A tanulás, a sokféle elfoglaltság gond — de semmit sem rontott az ünnep hangulatán. N. 1% *