Kelet-Magyarország, 1975. január (32. évfolyam, 1-26. szám)

1975-01-01 / 1. szám

1 * A ‘ ' 1975. Janu3r t'. * * * * A /\ i im.ET-WAGTAlCffiSÍAff A szervezeti szabályzat módosítása A KONGRESSZUSOK HI­VATOTTAK AURA, hogy módosítsák a párt szervezeti életének, működésének alap­okmányát, a párt alkotmá­nyát, a szervezeti szabályza­tot. Nem feltétlenül velejá­rója ez minden kongresz- szusnak, de mégis csaknem kivétel nélkül napirenden szerepel mindegyiken. Egy­részt a politikai feladatok újszerűsége és azok eredmé­nyes megvalósítása megkö­veteli, hogy az új követel­ményeknek megfelelő szer­vezeti életet, működési ren- det biztosítsuk. Másrészt a párt szervezeti élete maga Is szüntelenül fejlődik, új tanasztal átokkal gazdatzszik, amelyek közül a leglénvege- seb beket a kongresszusnak kell törvényesítenie. A párt soron lévő XI. kongresszusának nanirend- jén is szerepel a szervezeti szabályzat módosításának terve. A Központi Bizottság a közelmúltban nyilvános­ságra hozta a módosításra vonatkozó iavaslata;t azzal a szándékkal, hogy azt a párt­tagság tanulmányozza, taggyű­lésen megvitassa és javasla­taival kiegészítse, tovább gazdagítsa. A Köznonti Bi­zottságnak meggyőződése, hogy a párttagság kollektív bölcsessége e tekintetben is nagy hozzájárulást jelent a kongresszus feladatainak eredményes megoldásához. f A szervezeti szabályzatter­vezet nem tartalmaz alapve­tő változásokat. Nem érintik az alanelveket. amelyek pár­tunknak és minden marxis­ta—leninista párt szervezeti életének alaptörvényei. Az érvényben lévő s^grvezeti szabályzat minden fő voná­sában összhangban áll a pátt politikai feladataival, jól szolgálja azok gyakorlati meg­valósulását. A FOLYAMATOS«! A G nANGSÜI.YOZASA azon­ban nem kisebbítheti és nem csökkentheti a javasolt mó­dosítások jelentőségét. Ezek­nek fő jellemzőié a nárt- ta^oviral szembeni ma»a- «aV>v> követe’m^ovek. A nárt e^dig is meskoiönböztotett figyelmet szentelt tagjainak politikai, erkölcsi magatar­tására. kommunista tudatos­ságuk és jellemük formálá­sára. Ennek eredményeként soraiban tömöríti a magvar munkásosztály, a dolgozók legjobbjait. Annál kirívóbb egyes párttagok elmaradá­sa, kötelezettségük elmu­lasztása, kommunistákhoz nem illő magatartása. A magasabb követelmé­nyek azonban mindenekelőtt a szocialista építés soron lé­vő feladatainak bonyolultsá­gával, nagyobb' igényeivel függnek össze. Elsősorban a párt tagjainak kell munká­jukban, magatartásukban a fejlettebb szocialista viszo­nyoknak megfelelni. A ter­vezet ezért kiegészíti és bő­víti ■ a szervezeti szabályzat követelményrendszerét. így például a feddhetetlen elő­élet kitétel arra késztet, hogy a pártba jelentkezők­nél nem csak a pillanatnyi erkölcsi állapotot, hanem az egész életutat szem előtt kell tartani. Csak így lehet meg­felelő erkölcsi alapot bizto­sítani a társadalomban elő­forduló immorális jelensé­gek elleni fokozott harchoz. Ugyanebben a pontban ol­vashatjuk kiegészítésként, hogy a párt tagja többek kö­zött az lehet, aki munká­ja, magatartása, társadalmi tevékenysége alapján meg­becsülést élvei A GYAKORLAT AZT BI­ZONYÍTJA, hogy az élet egyre parancsolóbban veti fel a párttagok marx’sta— leninista műveltsége színvo­nalának emelését. A tá^sa- da'mi, politikai kérdésekben való eligazodás, az ideológiai harc kiélezettebb körülmé- nvei közötti helytállás e nélkül elkéozelhetet’en. Ezért a párttagok kötele­zettségei között újszerű megfogalmazást kap a párt­tagok elmé’eti tudásának fejlesztése. Ugyancsak új ki­egészítés, hogv a párttag ta­núsítson forradalmi ébe--é- get nv'oden szocializmusePe- nes jelenséggel szemben: to­vábbá következetesen szol­gálja a szocializmus Ggvét és m!r,den körülmények kö­zött állion ki a szocialista társadalom érdekeiért, vé­delméért. A párttagokkal szembeni magasabb követelmények ál­talános érvényűek. m;nd po­litikai, elméleti — ideológiai, erkölcsi, magatartásbeli — vonatkozásban emel;k a mércét, nagvobb helvté’last, elvszerűbb és szilárdabb vi­selkedést követelnek. a módosításoknak EGY MÁSIK RÉSZÉ a párt- élet demokratizmusának fej­lesztését szolgálja. Többek között ide tartozik az is, hogv a párttagok nemcsak a felsőbb pártszervekhez for­dulhatnak kéréssel, javasa­tokkal, beadvánnyal, hanem az alanszervezethez is. Ez egvben az alansze-ves-ettk szerepét, politikai súlvát is növeli és közve*1 eneMjé te­szi a Párttagsággal való kapcsolatot. A magasabb követelmé­nyekkel is összefügg a párt­ból való kilépésre vonatko­zó módosítás. Ez egyrészt a saját elhatározásra, másrészt az alaoszervezet kezdemé­nyezésére egyaránt vonatko­zik. Ahogyan a belépésnél szigorúan ügyelünk a párt­tagság önkéntes váltására, így biztosítanunk kell ezt a kilépésnél is. Ha a párt­tag úgy érzi, hogy valami­lyen oknál fogva nem képes megfelelni a megnövekedett követelményeknek, joga van arra, hogy kérje a kilépést. A párttagsággal járó kötele­zettségek teljesítése nem mindig könnyű, komoly helytállást, minden szem­pontból bizonyos többletvál­lalást követel. Vannak esetek, amikor ezeknek a teljesítése saját vagy a szubjektív szándék­tól független okok miatt nem lehetséges. A különféle konfliktusok elkerülése és kiéleződésük megakadályo­zása érdekében gélszerű a kilépés kezdeményezése. A gyakorlat azt is mutatja, hogy egyes párttagok nem mindig mérik fel konzek­vensen ilyen szempontból a helyzetüket. A kilépést ezért nem lehet csak a párttag ön­kéntes elhatározására bízni. Szükség van arra. hogy az alapszervezet is felléphessen kezdrményezően, ha a párt érdekei ezt megkívánják. A DEMOKRATT^MTI1' ERŐSÍTÉSÉT SZOLGÁLJA. hogy a módosítás egyértel­műbbé teszi: mikor kell pártfegyelmi eljárást indíta­ni és kinél kell pártbünte­tést alkalmazni. Továbbá hasonló okokból köte’ezl a pártszerveket, hoey fegyelmi ügyének tárgyalására meg ke'l hívni a Párttagot, ami feltétlenül többet jelent az eddigiektől, amikor is csak a párttag személyes meg­hallgatása volt kötelező. A módosítások a fegyelmi eljárással kapcsolatban is nagyobb szerepet biztosíta­nak az alapszervezeteknek, mert kötelezik a felsőbb párttzerveket, hogy a fe­gyelmi döntés előtt meg kell ismerniük a taggyűlés állás- foglalását. "Az álápszervezetl munka erősítésére iráriyüió törek­vés fejeződik ki abban a mó­dosításban is, amely az éven­ként tartandó beszámoló taggyűlések feladatát bővíti a megválasztott bizalmiak­nak a taggvűlés által törté­nő megerősítésével, vala­mint új megállapításként az alapszervezetnek a személyi és káderkétdésekbeni jog­körének gyakorlatával. A SZERVEZETI SZA­BÁLYZAT tervezet több fontos módosítást tartalmaz a párt működési rendjére. 15-ről 20 százalékra Java­solja növelni a választott testületekbe való kooptálástt javasolja a kongresszusok f éves Időszakonként történ" megtartását. E módosítást a gyakorlati tapasztalat indo kolja. így jobban összehan­golható a párt tevékenysé­ge a tervgazdálkodás 5 éves ciklusaival. Rákos Imre A TOR ÉS AZ AMAZONAS Két ember a filmszalagon Ahol az út Szatmárcseké- ról Kóród felé fordul, még valamivel a híd előtt van a Deje. Gyümölcsös ez, a tsz-é. A fákat metszik a kertben, s a kapu előtt egy ménkű traktor küzd a sárráL Hu­szonévesek szocialista brigád­ja segíti- és nógatja a gépet, melyen toronyként ágaskod­nak a ládák. Köztük egy csendes szavú fiatalember, mint kiderül 24 éves, prémes- ellenzős sapkában látszólag irányít, ö a főkertész, Hadadi Ferenc. Szeretik és tisztelik az almák és málnások meste­rét, akinek zsebében már pár éve ott a nyíregyházi fő­iskola oklevele. Jól ismerik Csekén, s ráadásul még büsz­kék is rá. Asszonyok mond­ták amikor kerestem: meg­lássa, világhírű lesz még az a fiú! Jöitek a néprajzosok Ennek utána kellett járni. Úgy kezdődött tulajdonkép­pen minden, hogy egy fran­cia néprajzos, Jacques Wille- mont ösztöndíjat kapott. Ma­gyar vidéken akart dolgozni, s Szatmárcsekére került Elő­ször beleszeretett a temető fejfáiba. Meg a régi házak­ba. Az idős emberek szavába. Felesége meg is tanult ma­gyarul, s 1969 óta legalább nyolcszor vissza-visszatértek. Néha napokra, máskor he­tekre. Szállást a község köze­pén találtak, Hadadi nagy­néniénél. Egy szép napon Willemont, aki nemcsak et­nográfusnak jó, hanem fil­mesnek Is, rájött arra, hogy a sok emlék, népi hagyomány mellett van valami, ami még érdekesebb. A mai ember. — Beszélgettünk Wille. mont-naL Egyszer aztán azt mondja: — Vegyük ezt fel magnóra meg filmre. És las­san úgy alakult a dolog, hogy a mindennapjainkat kezdte megörökíteni. Karácsonykor a sütést-főzést — mondja Fe­renc —, máskor meg azt, hogy miként élünk otthon, mit mond nagyanyám és így to­vább. Hát így történt, nin­csen ebben semmi különös. IV. Ferenc A gyümölcsös mellett be­szélgettünk, s bizony Hadadi Ferenc nagyon szerény volt. Nem gondolt 6 se világhírre, se másra. Neki nagyon is természetes minden. Talán mondja ő a lényeget: — Boldog embernek érzem magam. Csúnya dolog, de azzal kezdem: jól keresek. Van autóm, most cseréltem a Moszkvicsot Skodára. Jó a szövetkézetünk. Persze jó lenne nagyobb arányokban gondolkodni amikor kertész­kedem. Aztán ami a fő: van szép családom. Van hobbym: futballozok Nábrád csapatá­ban, középpályás vagyok. Frissít, jó kedvre derít a labda kergetése. Építeni is fogunk. Úgy érzem, normális életút ez. A felesége, a tiszaadonyi Rdcz Katalin otthon először szabadkozik, hogy szalad a ház, meg miegymás. Ahogy ez az asszonyoknál lenni szo­kott. S aztán bemegyünk a szobába, ahol a lakás leg­szebb dísze uralja a terepet, a legkisebb Hadadi. — Héthónapos, és ő a ne­gyedik Ferenc. Azaz sajnos már csak a harmadik, amió­ta a dédapa meghalt A kicsi még hiányzik a filmről. Mert amikor várandós voltam, mondták Willemonték, hogy írjunk, ha megjön a gyer­mek, mert akkor visszajön­nek. Úgy látszik most más­felé dolgoznak, mert nem jöttek, pedig lassan már jár Ferenc. Megmondom, miért így hívják: Ferenc volt a dédapa. Apósom, aki most a tsz-ben állattenyésztési bri­gádvezető — böllér is — ő is az. A férjem is. így hát megvan a folytatás. Nézem a lakást, melyet egy Jó ízlésű asszony gondos ke­ze rendezett be, a környeze­tet, a tágas ablakot, s szinte megirigylem a kis Ferkót Kimondhatatlan béke van mindenfelé. Az édesanya, aki a tanácson dolgozik, most há­rom évet csak a gyermeknek szentel. Ez is természetes életút nálunk. Ha végiggon­dolom, valóban hiányzik Willemonték filmjéről. Hogy viss zajönnek-e? Mii fűd Jesusról? i A feleség és a férj azonnal tudja, kiről van szó. Válaszuk is egyforma: — Csak amit az újságban olvastunk róla. Mert bármilyen furcsa, de ez a Jesus közeli kapcsolatba fog kerülni a Hadadi családdal. Tulajdonképpen most kell elmondani, ki is ő. Nos Wille­mont elkerült az Amazonas partjára, mégpedig egy indi­án törzshöz. Nemrég hagyták el az őserdő mélyét, néhány ígéret fejében. Ennek a törzsnek van egy varázslóia, a varázslónak pedig egy fia. Úgy hívják Jesus. Huszonöt esztendős, tanító, akj spanyo­lul Is beszél, s valódi iskolá­ban tanítja a törzs gyerme­keit betűvetésre. Szóvivője a népnek, tárgyal árusokkal, kormánvzóval, terveket ké­szít a jövőre, filmezni akar. modem életet vinni a folvó mentére, s megőrizni mind­azt, ami érték a múltból. Ezt a fiatalembert fedezte fel a francia házaspár, s éle­tének főbb mozzanatait film­re vitték. Úgy, mint koráb­ban a Hadadiékét. Mindket­ten egy korban vannak, ha­gyományokkal teli tájon, s annak ellenére hogy vannak közös vonások, két teljesen más életformát testesítenek meg. így kerülnek egymás mellé a filmen Ferenc és Je sus. Nem tudnak egymásról többet, mint azt. hogy van­nak, s csupán sejtéseik létez­nek arról, miként él a másik. Hadadi tud az Amazonasról, Jesus sosem hallott a Túrról. Apja a varázsló Imát mormol a kunyhóban, mielőtt vadász­ni indulnak a törzsbeliek, az öregebbik Hadadi egy gazda­ság állatait tartja kordában. Willemonték felfedezték: * két 25 éves sorsa egytnás mel­lett sokat mondhat. Érdeklődik a világ A készülő filmnek már hí­re van. Willemonték neve jól ismert mindenfelé, tudják, a házaspár lelkiismeretesen és becsületesen szemléli Euró­pa, Afrika, Latin-Amerika embereit, sorsukat, s messze túl a néprajzos ténymegálla­pításain mernek és akarnak újat mondani a világnak. A filmszalagon rögzítik a szat- márcsekei csónakosfejfát, az indián nyilat, Hadadi néni karácsonyi kalácsát, Jesus kőkunyhóját, Ferenc körútját a viruló gyümölcsösben, az indiánvadász hasztalan fára­dozását a vad után. De élet­re kelnek a tárgyak, s mö­göttük fő szerepet kap az ember. — Ilyen az életünk — mondja Hadadi, s nem érti, miért út ez a világhír felé, amit Isten látja a lelkét, so­sem keresett A Hadad iák, és sokan mások nálunk nem csodálkoznak azon, hogy úgy élnek, ahogy. És ez jó. Ez valahol a nagypolitika. S ha a film, amelyet a francia, a nyugatnémet televízió már meg akar venni, a képernyő­re kerül, akkor a szatmárcse- kei főkertész személyében or­szágunk sok hasonló 25, 30 évese jelenik meg a nézők milliói előtt. És Jesus, a mo­dern őserdei megváltó, aki egyelőre csak betűket tanít, egy szándékában azonos, . s csak lehetőségében más em­bert jelenít meg. — Csak annyit írjon, amennyit itt nálunk látott, ne többet, nsm vagyunk külö­nösek, és azt sem akarnám, hogy megszóljanak, őszintén mondom, nem is tudom, hogy történt ez az egész filmezés— Mi van még? Nos rendben. Akkor már csak azt, amit még Hadadi Ferenctől hallottam. A tsz- ben meglesz a húsz százalék. Karácsony előtt levágták a sertést. A böllér az idősebb Hadadi. Karácsonyra nagyon készültek, ez volt az első, amikor már a gyermek is köztük van. És készülnek a szilveszterre. Lehet, hogy Tiszaadonyban töltik, ha jó lesz az út meg az idő. A leg­kisebb Ferenc is megy. De addig még dolgoznak. Mert jó az idő. És remek fiúk a kertészeti brigád tagjai. Kü­lönben nincsen semmi más. A nagy gumicsizmában visszamegy a traktorhoz. A sárban küzd még a gép. Ar­rébb csattog az olló, hull a gally. Talán arra gondol, mi­lyen lehet most ott. ahol so­se látott társa, Jesus él— Bürget L-'Josl Együtt ünnepeltek K arácsony a család ünne­pe, ilyenkor együtt van a família apraja-nagyja, még az oldalági rokonok is el-el- jönnek vizitelni. A fegyveres testületek tagjai azonban hi­ányoznak az ünnepi asztaltól, ha a kötelesség szolgálatba szólítja őket. így van ez a társadalmi testületnél, a munkásőrségnél is. A m-gyei parancsnokság törzskarához egy házaspár is tartozik. Férj és feleség munkásőr. Vajon ők hogyan ünnepeltek? Me- lyikőjük volt szolgálatban, vagy egyáltalán: magukra kellett-e ölteni az acélszürke egyenruhát? Kérdezzük eze­ket a Baracsi házaspártól. ★ A megyei tanácson írógé­pek kopogása közben Baracsi Jenőnét keressük. Az egyik asztaltól középmagas, szem. üveges, őszülő asszony emel­kedik a bemutatkozáshoz. Kék köpenyén igazít egyet, letakarja az írógépet, odébb­tolja a lemezeket és beszél­getni kezdünk. Először a fog­lalkozásáról, az itteni mun­kájáról. Ahol ülünk, az a me­gyei tanács sokszorosító üze­me. Baracsiné gépíró — ez a szakmája, a hivatása. Több ez egy szakmánál, mert mint mondja, a sokszorosítás előtt kémiai folyamatokat ia elő kell készítenie. Nyolc éve munkásőr. Kez­detben gépíró volt, majd kü­lönböző feladatokat látott el a törzsben. Két éve híradós. A kiképzésen műszaki, tech­nikai ismereteket kellett el­sajátítania. A pisztolyt és a géppisztolyt különösen szere­ti. Úgy tisztogatja a fegyve­reit, mint otthon a szobáit. A lövészeten mindig megcso­dálják, mert általában kiváló eredményt ér el. A fegyverek hangoskodása nem ijeszti meg, (óba nem remeg a kö­ze. Csak egyszer remegett — Amikor a lányom érett­ségizett Furcsának és ked­vezőtlennek találtam, hogy erre a napra tették a lövé­szetet. Drukkoltam a kislá­nyért, folyton az járt az eszemben... Tudják, hogy van ez. Egyedüli gyerek a család­ban, s érettségi előtt mindig az volt a vágya, hogy ő is munkásőr lesz. Aztán fog- technikus tanulónak jelent­kezett és most is tártul. Ha férjemmel szolgálatba, vagy gyakorlatra megyünk, egye­dül marad otthon, olyankor legszívesebben Jönne velünk. A húszéves lány gyakorlat­ra még nem mehet szülei­vel, de a munkásőrség üdü­lőibe igen. A család néhány nyarat ezekben az üdülőkben töltött — családias légkörben. Ezen a karácsonyon együtt volt a család, nana jött nai­gálatba hívó parancs. Bara­csiné ünnepi ebédet főzött ízeset, fűszereset. Csak akkor remeg a keze, amikor a fű­szereket kezeli. Ebéd után, a karácsonyfa alatt eredményes évre tekinthetett vissza a család. A ház asszonyát no­vember 7-én társadalmi munkájáéért a Haza Szolgá­latáért Érdemérem bronz fo­kozatával tüntették kt A KPM Közúti Igazgató­ságának székháza Nyíregy­házán, a Búza téren találha­tó. A második emeleten a munkaügyi csoportvezető szo­bájának ajtaján kis tábla áll, rajta ezt olvashatjuk: Baracsi Jenő. A szürke hajú, kedé­lyes és közvetlen hangú em­berre Illik a szürke pulóver. Akárcsak a szürke egyenru­ha. Szürke, vagy kék mun­karuhát viselő emberekkel is gyakran találkáik, M H mindig az íróasztalnál Mint munkaügyisnek gyakran kell hallgatnia kéréseket és pa­naszokat. Néhány hónap óta 6 az igazgatóság párttikára. Ebben a minőségében pedig gondolatban, vagy a valóság­ban mindig a munkások kö­zött kell lennie. Azt mondja, a tanulás is el-el szólítja az íróasztaltól: kétéves felsőfokú munkaügyi iskolára jár a fő­városba. „Csak” hat éve munkásőr, tehát felesége rangidős. A testületben nincs sokféle megkülönböztetés, de valljuk be őszintén: felesége itt rangosabb, neki itt na­gyobb szava van. És mi a helyzet otthon ? Nevetve vá­laszol: — Az Északi Alközpontban lévő otthonunkban nincs pa­rancsnok és beosztott És nincs önkényeskedés. Nálunk általában a kollektiv döntés dominál. A testületben más a helyzet. Szintén híradós vagyok, sőt, egy rajba osz­tottak be bennünket Elisme­rem, hogy ott a feleségemnek nagyobb a tekintély. Főleg ami a lövészetet illeti. A lö­vészetben leköröz engem, a szó szoros értelmében. A házaspár arcán nem lát­szik különös öröm, hogy ka­rácsonyra nem kaptak szol­gálatba hívó parancsot Azt mondják, szívesen mentek volna, ha rájuk kerül a sor. Baracsiné csak nappal szo­kott szolgálatban lenni, mert a nőket általában csak nap­palra osztják be. Ilyenkor az álmossággal nem kell küz­deni. ö kérte a parancsnok kokat: ne kivételezzenek vele, kifogástalanul ellátja ő a szolgálatot éjszaka is. Ezt a kérését még nem teljesítet­ték, szolgálatba sem hívtáká Karácsonykor ült a kényel­mes fotelban, ahová nem hallott el az Írógépek kopo­gása és a fegyverek rooogá- sa. Pihent nyugodtan, béké­sen. Férje az ünnep egy ré­szét tanulással töltötte, ké­szülődik a féléves vizsgákra. A tanulás, a sokféle elfoglalt­ság gond — de semmit sem rontott az ünnep hangulatán. N. 1% *

Next

/
Thumbnails
Contents