Kelet-Magyarország, 1974. december (34. évfolyam, 281-304. szám)

1974-12-05 / 284. szám

W74. december 8. KffLW-MAeVAÄÖftgZÄe Döntött a Logfefsőbb Bírásig Szerződés és válóper egy Termelőszövet­kezet GÉPKEZELŐJÉT növényvédelmi traktoros: képesítést nyújtó tanfolyam­ra küldték. A költségeket a tsz vállalta. A szerelő kötelez­te magát, hogy tanulmányai elvégzése után legalább há­rom évig alkalmazásban ma­rad. Amennyiben ezt a kö­telezettségét megszegné, a ta­níttatására fordított költsé­get visszafizeti. A gépkezelő a tanfolyam elvégzése után fél évvel munkahelyéről ki­lépett és másutt helyezkedett el. Ezek után a szövetkezet a munkavállalói igazolólapra rávezette, hogy volt alkalma­zottja négyezer forinttal tar­tozik és ezen az alapon az új munkaadó fizetéséből le­vonásokat eszközölt. A sze­relő ezt sérelmesnek tartotta és pert indított a tsz ellen. Arra hivatkozott: a szövet­kezettel kötött szerződése törvénysértő, mert a Munka Törvénykönyvében előírt két évvel szemben három évi munkaviszonyra kötelezték. Hangoztatta; nem követett el szerződésszegést; több társá­val együtt azért lépett ki, mert a növényvédelmi mun­kához szükséges munka- és védőruhát nem kapta meg. Az egyik munkaügyi bíróság a szerelő keresetét elutasítot­ta. Törvényességi óvásra a Legfelsőbb Bíróság a követ­kezőket mondta ki: — A munkavállalói igazo­ló lapnak — a dolgozó mun­kabéréből történő levonás szempontjából — okirati sze­repe van, tehát csak jogerős bírói ítélettel, vagy jogerőre emelkedett munkáinktól ha­tározattal megállapított tar­tozást, kártérítést lehet raj­ta felüntetni, csak olyan tar­tozást, amelynek fennállá­sát, jogalapját, összegszerű­ségét a dolgozó nem vitatja. A munkaügyi bíróság azon­ban nem tisztázta, van-e olyan jogerős határozat, amely a szerelőt a tanulmá­nyi költségek visszafizetésé- re,kötelezi. Ezért a bíróság­nak a tsz-t fel kellett volna szólítania ilyen határozat csatolására ég be kellett vol­na szereznie a munkavállalói igazolólapot is. Meg kellett volna vizsgálnia a szerelő felmondását elfogadó szövet­kezeti nyilatkozatot is abból a szempontból, hogy az a tartozás megfizetésére köte­lező határozatnak minősül-e. Érdemben el kell bírálni, hogy a tanulmányi költsége­ket a szerelő köteles-e visz- szafizetni, figyelembe véve azt is, hogy a Munka Tör­vénykönyvétől eltérő három­éves munkaviszonyt kötöt­tek ki. Meg kell vizsgálni: a szerelőnek az a magatartá­sa. hogy munkahelyéről kilé­pett. szerződésszegésnek te­kintendő-e. Amennyiben megfizetésre kötelező határo­zat nincs, a MIG-lapon fel­tüntetett összeget törölni k°il. Ebben az esetben elő­zőleg meg kel! keresni az úi munkáltatót, mennyit vont le eddig a szerelő munkabé­réből és ezt a tsz-nek vissza kell fizetni. Mive! a munka­ügyi bíróság mindezt figyel­men kívül hagyta, a tényál­lást nem tisztázta. ítélete megalapozatlan és törvény- sértő, ezért új eljárás és új határozat hozatalára kellett utasítani. A HÁZASTÁRSAK Kö ZÖTT nagy volt a korkü­lönbség. Az asszony 26 évvel volt fiatalabb a férjénél ami kor egybekeltek. Két év múl­va az együttélés már annyi­ra megromlott, hogy az asz- szony — férje tettleges bán­talmazásaira hivatkozva — válópert indított. Elpanaszol­ta, hoav brutális embertől való félelmében kénytelen volt elköltözni hazulról de a lakásra igényt tart. Az alsó ' fokú bíróságok a házasságot Panaszos levelek nyomán felbontották és az asszonyt a lakás kizárólagos haszná­latára feljogosították. Tör­vényességi óvásra a Legfel­sőbb Bíróság az ítéletet ha­tályon kívül helyezte és a járásbíróságot új eljárásra kötelezte. — Házasság felbontása esetén — hangzik a határo­zat — amennyiben a lakás használata nem osztható meg, a bíróság a bérlőtársi jogviszonyt megszünteti és az egyik felet a lakás elha­- gyására kötelezi. Ennek el­döntésénél figyelemmel Kell lenni arra, melyikük maga­tartása eredményezte a há­zasság felbontását illetve tette lehetetlenné a közös lakáshasználatot. — Az alsó fokú bíróságok a házasság felbontását a férj durva magatartására és fél­tékenykedésére alapították. A féltékenységet, s ennek következtében az ellentétek kiéleződését, a köztük levő nagy korkülönbségre vezet­ték vissza. A korkülönbség azonban már a házasság megkötésekor is fennállott, erről mindkét fél tudott, így keltek egybe. Nem bizonyo­sodott be. hogy a férj akkor féltékenykedett, azonban kétségtelen, hogy az asszony nem tanúsított vele szemben őszinte és egyértelmű maga­tartást. Ehhez járult, hogy a feleség az életközösség meg­szakítását kiváltó esemé­nyekről többféleképpen nyi­latkozott. Tehát tisztázni kel­lett volna a bontóper megin­dításának előzményeit, ami a felek szavahihetősége szem­pontjából nagyon lényeges. A továbbiakban a- Legfel» sőbb Bíróság rámutatott ar­ra, vizsgálni kell, vajon az asszony ideiglenes, vagy vég­leges szándékkal hagyta-e el a lakást. Amennyiben az utóbbi nem állapítható meg, tisztázandó: melyik fél ma­gatartása eredményezte a há­zasság megromlását, Illetve tette lehetetlenné a lakás kö­zös használatát. Csupán ez után lehet dönteni abban a kérdésben is, hogy a lakásból távozni köteles házastárs rosszhiszemű, vagy jóhisze­mű jogcím nélküli lakónak minősül, — azaz elhelyezke­déséről saját maga köteles-e gondoskodni, vagy sem. Hajdú Endre Felesleges kerülők Több száz panaszos levél érkezik évente a Szakszer­vezetek Szabolcs-Szatmár Megyei Tanácsához. Többnyi­re munkában megfáradt em­berek ragadnak tollat, hogy segítséget kérjenek jogos (né­ha jogtalan) panaszuk elinté­zéséhez. A kézzel írott, nehe­zen olvasható lévélek hosszú utat tesznek meg. Majdnem minden esetben azért van erre szükség, mert ezt a „ki­áltást’* ott helyben, a mun- kahelyeh nem hallják meg, vagy nem akarják meghalla­ni. Sok levél kerülő úton ér­kezik áz SZMT-be, megjárva valamely szerkesztőséget, vagy a rádió stúdióját. Beosztó», fizetés, felelősség Hónapok teltek el például, amíg az 5-ös számú Volán Vállalat egyik vásárosnamé- nyi dolgozója megtudta, hogy panaszának csak a fele jo­gos. Levelében leírta, hogy 1960-tól dolgozik a vállalat­nál, szakvizsgákat szerzett, gyakorlatra tett szert, ezért középvezetői beosztásba he­lyezték. Amikor hibát köve­tett el, úgy vonták felelős­ségre, mint középvezetőt. Fi­zetését azonban „beosztott­ként” kapta: havi 1700 fo­rintot. Arra hivatkoztak ugyanis az ügyintézők, hogy nincs érettségije és hiányzik néhány szakvizsgája. Ez igaz, de a szóban forgó beosztáshoz mérik a felelősséget, ehhez kell mérni a fizetést is. A vállalat kollektív szerződése, értelmében pedig ebben a beosztásban minimum 2200 forintos fizetés jár. A kollek­tív szerződés több példány­ban megtekinthető, az ügy­intézőknek kötelességük lett volna elolvasni az idevonat­kozó részt. Nerrj,aply^sták el, .Vágy,.rosszhiszemű“magatar­tást tanúsítottak. Erre ab­ból lehet következtetni, hogy a panaszos levél és az SZMT kérése hetekig valamelyik fiókban lapult. A levélíró azt is kérte, hogy avassák törzs- gárdataggá a szokásos juta­lom kíséretében. Emberibb magatartás » A levél piheht, de a levél­író nem. Sürgetésére a vál­lalat igazgatója avatkozott az ügybe. Így aztán november 4-én visszamenőleg 5000 fo­rintot fizettek ki a levélíró­nak fizetéskiegészítés címén. De nem fogadták a törzsgár- datagok sorába mondván: „A vállalatnál eltöltött idő nem feltétlen indoka a többletjut­tatásnak”. A levél az elinté­zésig a vezetőknek többször is munkát adott. Visszamenő­leg dolgoztak az ügyintézők is, és pótolták mulasztásukat. De felelősségre vonásukról nincsen tudomásunk... A következő panasz elin­tézésének végére szintén egy nagyvállalat igazgatója tett pontot. Pedig ezt az ügyet is megnyugtatóan elintézhették volna helyben: a Nyíregyhá­zi MEZŐGÉP Vállalat nyír­teleki gyáregységében. Egy nyírteleki lány érettségi után a vasasok irodáján vállalt munkát. Már ekkor is baj volt a hallásával és később még jobban romlott a hallá­sa. De munkáját — ezt veze­tői Is elismerték — mindig jól végezte. A szülési szabad­ság után nem kapta vissza eredeti beosztását, ahogy a levélben olvastuk: „ide-oda rakták”. Az is kiderül a le­vélből, hogy komolytalanul bántak vele, megsértették emberi méltóságát. A helyi vezetők írásban még fel is szólították: „Hordjon halló­készüléket, ellenkező esetben elbocsátjuk.” Furcsa volt ezt olvasni azért is, mert ilyen készülék viselését csak orvos rendelheti el. Az SZMT ké­résére a vállalat igazgatója intézkedett: behivatta a gyáregységvezetőt és meg­kérte, hogy tanúsítsanak a fiatalaszony iránt törvényes, de mindenekelőtt emberibb magatartást. Nagyobb megértéssel és kölcsönös segítséggel egy gé- gényi fiatalasszony nem jár­ta volna be a következő „kálváriát”. Munkahelyén, a Kemecsei Állami Gazdaság­ban négy munkanapot, a kartonján úgymond nem ta­láltak meg az ügyintézők. A „hiányzó” négy nap miatt nem fizettek neki anyasági segélyt, és nsm jegyezték elő gyérmekgondozási szabad­ságra. Cay féltől az üuyintézöits A panaszos és férje fiatal házasok, szükségük volt a pénzre, s hogy ezt késve kapták meg, arról ők is te­hetnek. Mert panaszos leve­lüket a Népszabadságnak^ cí­mezték, onnan jött az az SZMT-be. A szakszervezeti vezetők közbenjárására visz- szamenőleg megkapta pénzét a fiatalasszony, és a gazdaság vezetői arra kérték: írásban kérje a gyermekgondozási szabadság igénybevételét. Ezt ugyanis a rendelet ér­telmében írásban kell kérni. A panaszos levéltől sokkal rövidebb írásban. Az ügyin­téző és az ügyfél a gazdaság­ban is messze állt egymástól, és nem is próbáltak egymás­hoz közeledni. Pedig a köz­vetlen kapcsolat, a segítő szándék egyik „fél” részéről sem nélkülözhető. A szak- szervezet legfőbb feladata, hogy képviselje a dolgozók érdekét, de a szabályszerű és emberséges ügyintézés a hi­vatalnokoknak, a középveze­tőknek is érdekük... Nábrádi Lajos Válasz ga’ambügyben „A kisállattenyésztés, áz ebtenyésztés és a kertészke­dés éppúgy része a dolgozó ember szórakozásának, ér­deklődését és ezzel szellemi pihenését szolgáló tevékeny­ségének, mint az olvasás. Va­jon egyik miatt lehet és sza­bad-e a másikat értéktelen­nek, hasztalannak nyilvání­tani?” E sorokat Facsar Ferenc a galambtenyésztők nevében intézte szerkesztőségünkhöz válaszul arra a glosszára, amely szóvá tette, hogy a vá­rosi művelődési központ hír­lapolvasójában rendezték meg a galambkiállítást. Az írás nem vonta kétségbe azokat a gondolatokat, amelyeket a levél közöj, s nem volt olyan szándékunk, hogy az általunk is igen nagyra^ értékelt ga­lambtenyésztőkét megsértsük. Tudjuk, hogv a 80 galambász nemcsak értékes szabad idős foglalkozást űz, hanem nép- gazdaságilag, is hasznos te­vékenységet fejt ki. Ha úgy érzik, hogy soraink megsér­tették őket, akkor ezért el­nézést kérünk. írásunk célja az volt, hogy ismételten felhívjuk elsősor­ban a városi művelődési köz­pont figyelmét, hogy a hír­lapolvasó nem alkalmas és nem hivatott ilyen kiállítá­sok rendezésére. Sajnos, ők a mai napig nem reagáltak a cikkre, nyilván nem értették meg, hogy mi éppen a ga­lamboknak keresnénk jobb helyet. Végzetes hiba lenne bármilyen hasznos időtöltést egymással szembeállítani. De azt úgy hisszük, a galambá­szok is helyeslik, ha azon igyekszünk, hogy méltó he­lyen, a kisállattenyésztők céljainak megfelelő helyiség­ben mutathassák be munká­juk eredményét, és senki ne teremtsen olyan helyzetet, amely szükségtelen konflik­tusok szülője. Verseny — aggályokkal Végéhez közeledik Szabolcs« Szatmár megye fiataljainak hosszú vetélkcdősorozata, a „Szabolcsi ifjúság” címmel meg­hirdetett felszabadulási vetél­kedő. A községek, városok ifjúsági klubjai már hónapok óta könyvek, filmek, előadások segítségével készültek a ver­senyre. December elsején, vasárnap a területi döntőkre került sor Nyíregyházán és Mátészalkán. A Szatmár-szállóban a fehérgyar­mati, a vásárosnaményi, a nyírbátori és a mátészalkai já­rás, vaaljnint e két v ­ros tíz csapata versenyzett; Nyíregyházán a megyei műve­lődési központban a megye- székhely és Kisvárda városi és járási csapatai mérték össze tudásukat. A nyíregyházi területi döntőn A TITASZ, Tuzsér, a Kisvárdfct Bessenyei Gimnázium és a nyír­egyházi Sinkay-klub csapatai jutották tovább. Mátészalkán a a Nagyecseűi Gimnázium, a má­tészalkai városi ifjúsági klub, Nyírmeggyes és Tiszakerecseny csapatai nyertek. A vetélkedő mindkét színhe­lyén ugyanazok a kérdése!1: sze­repeltek, és ugyanolyan felada­tokat kellett megoldaniuk a versenyzőknek. Az előzetes fel- ^ adatok változatosak és figyelem­re méltóak voltak. A csapatok­nak kétoldalas kis dolgoztot kellett írni járásuk, városuk fejlődéséről, közelebbről: az el­múlt harminc év alatt épült új létesítményekről. Egy magnóri­port készítése is szerepelt a fel­adatok között: valamely szoci­alista brigád életét, munkáját kellett bemutatni az amatőr ri­portereknek. Végül a felszaba­dulásra emlékeztek a verseny­zők: egy nyolcperces megemlé­kezést állított össze minden csapat, ezeket a műsorokat be is mutatták a vetélkedőn. A nyíregyházi versenyen fe­szült légkörben indult a vetél­kedő — ebben egyes csapatok késése, technikai gondok ját­szottak közre. De leginkább a helyszín meglehetősen sze­rencsétlen megválasztása — a megyei művelődési központ nagyterme mindenre alkalmas, de arra nem, hogy ott magneto­fonról riportok hangozzanak el, . s a teremben a pusztán a tor­kukra utalt játékosok és a zsűri egymással -szót érthessen. A verseny délelőtt tízkor kezdő­dött, és délután három után ért véget. Ez önmagában is szép idő — hát még, ha hozzá­vesszük, hogy étlen-szomjan kellett átvészelniük a verseny­zőknek. Déli egy órakor még csak egyetlen pontszám szere­pelt a táblán a csapatok neve m elett... Ekkor kezdődött az irodalmi műsorok és a beadott dolgozatok értékelése, Ez teljes egy óra hosszat tartott! Kettő­kor láthatott hozzá a játék ve­zetője, hogy a tulajdonképpeni versenyt elkezdhesse. Azaz: á csapatok sorra kihúzhassák úgynevezett villámkérdéseiket. Szembeötlő volt a kérdések színvonalbeli különbsége. Ilyen kérdéseket, hogy ki hazánk kormányfője, a párt első titká­ra, stb. bátran fel lehet tenni az általános iskola nyolcadik osz­tályában. Már ott illik tudni. De egy megyei szintű vetélkedőn, ahol többségükben felnőtt, dol­gozó fiatalok versenyeznek... E* . ilyen vagy ehhez hasonló kér­désekkel álltak szemben olyan „villámkérdések” mint: a revi- zionizmus és dogmatizmu* szabatos (!) meghatározása, Á kétírontos harc lénvege. Másrészt megkérdőjelezhet«! egy megyei vetélkedőn az olyan kérdések létjoga, mint például; hol van Európa legnagyobb bauxitbányája?... Ezt is tudni kell — de vajon nem találhattak volna a rendezők valamilyen megyei vonatkozású kérdést* amelynek válasza jobban tük­rözi szűkebb pátriánk ismere­tét? Ez több kérdésre is vonat­kozik... (tarnavölgyi) December 3. Ma öltöttem fel először a csuhát. Nem ment simán. Főleg a szakállal volt bajom. Délután, amikor hirtelen egy lány után fordultam, a sza­káll a szájamba tömődőtt a lendülettől. A bámuló gyere­kek és járókelők bizonyára furcsállották a mikulás hör­gésszerű hangjait. Amikor az utolsó vattaszálat is ki­köptem, és fellélegeztem, ak­kor a köpenyem kezdett ra- koncátlankodni. Mivel az al­ja körülbelül másfél milli­méterre volt a talajtól, pec­kesen kihúztam magam já­rás közben. A köhögés azon­ban összegörnyesztett, így a talpam alá tipródott a vatta­szegély. Ezáltal bemutattam bámulóimnak egy rögtönzött koreográfiájú táncoeskát, mely osztatlan sikert ara­tott. December 4. Ma féltem. Az utcán három gonosz gyermek szegődött a nyo­mómba. Bántani akartak. Sá- -o* hóval dobálták, és Csú­folni kezdtek. Aztán az egyik éíérri állt. a másik a hátam mögé négykézláb. A barma­Egy mikulás feljegyzései dik meglökött. Hanyattestem. A puttonyomban levő papír­tömítés szertegurult. Eddig némán tűrtem balsorsomat, de feltápászkodás közben oly irtóztató átkokat szórtam a kölykökre hogy több szülő rám ripakodott: miért hasz­nálok illetlen szavakat a gyermekek ártatlan füle hallatára. Elmenekültem. Berohan­tam egy bérházba a város főterén. Tudtam, hogy átjá­róház. Kijöttem a túlsó ka­pun. Üldözőim lemaradtak. Amikor a házat megkerülve ismét arra jöttem, még min­dig vártak. Rám néztek gya­nakvó tekintettel. „Te, ez ugyanaz ment...” háltak. i” „Á, hát De azért az bei megdo­December 5. Este mikulás-csomagokat vittem házhoz. ,,Ő. a Tél­apó!” — búgta az ajtót nvité anyuka -sábos potiovoHhar. Egyszál kislánjíá Úlédelmé- sen a háta mögött Körülbelül nyolcéves lehe­tett. Az anyuka égy papírt csúsztatott a kezembe. Elő­vettem a csomagot, és felol­vastam a papírról a kislány bűneit. „Ugye, Ágika, meg­ígéred anyukának, hogy más­kor, ha jön a Gyula bácsi, nem rugdosod még! Meg azt is, hogy ha Laci bácsi itt al­szik, nem teszed a zuhany alá a cipőit..Ágika rám kacsintott és mindent meg­ígért. Bérház első emeleti laká­sa. Erősen kopaszodó férfi tárta szélesre az ajtót és mo­solyát. Nyomban cuppanós csókkal kísérletezett, de a cuDpanás a vattaszakállba fulladt. Rég látott testvér módjára átölelte a vállamat. Könnybe lábadt tekintettel nézett. „Drá^a rrük'üáskám! Hát eljöttél?” Kissé gyana­kodva néztem rá, de ekkor orromba csapott a sóstóhegy: rizling jellegzetes illata, né­mi szatmári szilvával dúsít­va. Két gvéeék állt a szoba közéjén, ahová bevezetett Égy kisfiú és égv kislány. A pane gyorsan a kezükbe nyo­matta a csomagokat, aztán szeretetre méltó nyájassággal a konyhába invitált. Ott állt a demizson... Később felbontottuk a két üveg Kövidinkát is. Amikor Lajos bátyámmal megittuk a pertut, még minden rendben volt. De fél kilenckor Lajos — aki engem tiszteletet pa­rancsoló következetességgel Miku öcsémnek szólított — megkísérelte velem kánon­ban énekelni a Kis kút, kere­kes kút című közismert ka­rácsonyi éneket. Ez már megviselt. Laji tíz előtt pár perccel a szakállamba te­mette az arcát, s bocsánatot kért, mert negyvenhatban délután nem köszönt elég hangosan. A szakállam az asztalon volt. Az ivással ugyanis gondjaim támadtak — csak úgy tehettem meg ha felcsapom a szőrt, aka­rom mondani a vattát. Ez feltűnt a be-bekukucskálo gyerekeknek. Különösen La- joskának, akinek a hajába ragadt a Tibi csokoládé Ezért a szakállt 1 evettem Még a kabátot Is. Meg a za­kómat. Tizenegykor eltán­coltuk a Kállai-kettős né­hány taktusát, majd kart karba öltve lekísért a kapu­ig. Ott felöltöztem, és távoz­tam. Még visszaszaladtam a puttonyomért, amelybe La- joska cipőkrémet kent, és ép­pen fényesítette. December 6. Még ma is járnom kellett. A kenyérbolt előtt hirtelen elém penderült egy férfi. A kezembe nyomott egy csokit meg húsz forintot. „Ezt adja oda Robikának, mikulás bá­csi!” Furcsán néztem rá. azt hittem ő a Robika. Harminc­egy évesnek tűnt. De nem ő volt. Ö az apja volt. Már jött is Robika az anyuval. Illet­ve vonszolta őt a mama. Ro­bika bömbölt, majd láttom- ra elhallgatott. Az atya sze­líd mosollyal nézte magza­tát. „Robika, édes kisfiam! Nézd csak, mit ad neked a mikulás bácsi? ...” Robika nézte. Én egyelőre semmit sem adtam, hiszen tudtam, valami mondandója még van apucinak. Robika belém rú­gott: „Kérem a Csokit. Azt apu vette./..” — mutatott á kezemre. Tarnavölgyi Győrfr

Next

/
Thumbnails
Contents