Kelet-Magyarország, 1974. december (34. évfolyam, 281-304. szám)
1974-12-15 / 293. szám
- -V 4 rCLET-MAGYAÍtotaSZAíl ^'*^1 v V' ' ÄPTI. dfeeeniBer Ä / —-------------- "^V.{ Karácsonyest főszereplője: a fenyőfa ’ Karácsony estéjén összegyűl a család az ünnepien feldíszített karácsonyfa körül. Alatta a sok ajándék! Csillog-villog rajta a sok színes égő. Itt a remek alkalom, hogy közelebbről is megismerkedjünk a mindnyájunknak kedves fenyőfával, amely sz északi mérsékelt és hidegebb tájak jellemző, erdőalkotó növénye. Nálunk leggyakorabban a lucfenyő és az erdeiíenyő csemetéjét, vagy ágait árulják. A két fajt tűleveleik alapján nagyon könnyen meg tudjuk különböztetni. Az erde5 fenyő 4—5 cm hosszú, sötétzöld tűlevelei az ágon kettesével ülnek, a lucfenyő ágain viszont egyesével, sűrűn állnak az alig 2 cm hosz- szú szúrós, sötétzöld tűlevelek Ha csemetét vettünk, köny- ayűszierrel megállapíthatjuk a korát, mert a fenyő ágai a törzsből örvösen ágaznak ki. Évenként általában egy-egy örv alakuL A fenyők hosszú életűek, némelyik száz évnél is tovább él. Közéjük tartozóak a föld legmagasabb korú élőlényei is, a Kaliforniában élő mammutfenyők, melyek 4—5000 évesek. A törzsből barna színű, kellemes illatú gyanta képződik. Ebből terpentint, olajat, hegedűgyantát készítenek. A gyanta rendkívül ellenállóvá teszi a fenyőfát, ezért a fenyőtörzs kiválóan alkalmas épület- és bútorfának. A gyantával átitatott fenyőfa jól ellenáll a víznek, ezért kiváló csónakokat lehet belőle készíteni. A fenyők tűleveleí jóval kevesebb vizet párologtatnak, mint a zárvatermők lapos levelei. Ugyanakkor gyökerük nem hatol mélyre a. talajban, és gombaköpenye segítségével a lehűlt talajból is fel tudja venni a vizet. Ezért — egy faj kivételével — a fenyőfák ősszel és télen is zöldek maradnak. Természetesen hullatják a leveleiket, de nem egyszerre, hanem fokozatosan. Erről meggyőződhetünk, ha fenyőerdőben, a lehullott és éveken át felgyülemlett tűlevélszőnyegen sétálunk. Karácsonyfáink, a levágott fenyők a lakásban nem jutnak vízhez, , gyorsan kiszáradnak és sajnos, a leveleik rohamosan hullani kezdenek. A fenyő levelei sok illóolajat tartalmaz. Mind a levél illóolaja, mind pedig a törzs gyantája gyúlékony. Sajnos, minden évben sok esetről hallunk, hogy s kellemesen indult karáesónyeste pusztító lakástűzzé változott a fagy- gyúgyertyák ügyetlen elhelyezése és égetése miatt Ha tehetjük, faggyúgyertyák helyett inkább színes villany- égőket rakjunk a fára. FENYŐDÍSZEK. Arany, ezüst, vagy színes 'sziámidból esetleg alufóliából 4—5 cm átmérőjű körlapokat vágunk ezeknek a kerületét három. négy. vagy ötszögűre hajtogat juk. Az egyes körlapokat azután a behajtott szeletek egy máshoz ragasztásával Sssz kjük. A háromszögüekből da rab a négvszögűekből 6 darab, áz ötszögüekből 12 dara> fóiialanot ragasztunk ös'ze A csillosó-villogó gömbformá kát cérnaszálla! függesztjük a fenyőfára. Fiúruhák— „féliesítve*5 Az őszi-téli divat sok vidám, színes ötletet tartogat a fiúknak is. Amint az a rajzokon is látható, a fiúk is öltöztethetők színesen, váltó-, zatosan, divatosan. Néhány példa a sokféle lehetőségből. t A „szerelő nadrág“ csinos otthoni viselet. Készülhet düftinből ét kordbársonyból is. 5, 8. Divatos fne"ka'^á+f«r- ma, mely lehet zefirből és akkor munkaköpenyként viselhető, de készülhet szövetből és akkor kiránduláshoz, szabadban való játékhoz alkalmas. öyulai Irén 1. Élénk színű műszőrme, vagy szövetből készült mellény. tűzés, vagy paszpól díszítéssel. A jelenlegi divat szerint alatta inget, az ing alatt pulóvert illik viselni. (A réteges öltöztetés jól alkalmazkodik az időjáráshoz Is.) A nadrág a csizma szárába tűrve stílusos. 2. A nyári farmer öltönyt így téliesíthetjük házalás. Az elütő színű műszőrmét kívül varrjuk rá a lemberd- zsekre. 1 Tweed-szövetből készült lemberdzsek, az oldalán kötött beállítással. (Alakításhoz is alkalmas.) A kézelő, a derékban a .pánt és a nyakkivágás szegése is kötött. R E C E P Hirtelen sölt marhasaelet tojással. A vékony- marha- combszeleteket jól kiverjük, majd mustárral vékonyan bekenjük, sózzuk, borsózzuk, lisztbe forgatjuk, forró zsírban vagy olajban, mindkét oldalán Hirtelen kisütjük. Közben megsütjük a tükörtojásokat (minden hússzeletre egyet számítva), és a kisült szeletekre rakjuk, megszórjuk zöld petrezselyem mel. Burgonyapürével és párolt zöldborsóval tálaljuk. Sült kacsa Juhtúrós burgonyával, pároltkáposztával. A T E K konyhakész kacsát besózzuk, meghintjük majoránnával és sűrűn locsolgatva szép pirosra sütjük (Ha a teteje pirulni kezd, locsoljuk meg egy evőkanál tejjel.) A megtisztított és megmosott burgonyát kockákra vágjuk és vajban vagy zsírban puhára pároljuk. (A burgonyát csak akkor sózzuk meg ha kész, különben nagyon lassan puhul meg.) A burgonyához keverünk 10 dkg juhtúrőt 3—4 kanál tejfölt é* a feldarabolt kacsa köré rákjuk a tálra, meghintjük reszelt sajtta! KERESZTREJTVÉNY Ady Hőidre egyik versibe Sde- zünk a sorrendben beküldendő v-Lzsz. a.., függ. 46, L és 19. sorokban, VÍZSZINTES« L Téli álmot alvó rágcsáló, lí. Az embernek, állatnak ebben folydogál a vére. 18. Görög mitológiai királylány, aki fonaláról nevezetes. 17. Ilyen madár a gólya is. 18. Szovjet ex sakk- vUágbajnok. 20. Vissza: német költő és prózairó (1797—1888). 21- Szóősszetételek előtagjaként a vele összetett fogalomnak valamilyen gondolattal, képzettel való kaPc£°la*®1 jelöli. 22. R!»*'5’ ürühús, kedvelt keleti étel. 24. Ango! területmérték. 25. Kincstárnok a királyi udvarban. 26. Ünnepelt színésznő. 29. Komárom megyei község. 30. A hét vezér egyike. 32. Birtokló. 34- Kérdőszó. SS. A Monte Crlstó írója. 36. Helyhatározó szó. 37. Kopasz. 38. Pápai korona. 41. Fordított épületrész! 43. A talon kicserélése után letett, a játszmában részt nem vevő lapok. 46. Borsod megyei község. 47. Jelfogók. 49 ASÜA. 50- RTY. 51. A fal külső része (+•’). 52. Bél betűi. 58. Közel-keletí ország. 55. Bőrbetegség. 58. Ekés köszönés. 57. AI. 58. Balti nép. 60. Háromjegyű szám. 62. Keni egynemű betűi. 63. Engedmény, leszámítolás. 65. Csendes-óceáni szigetcsoport névelővel (+’), FÜGGŐLEGES; 2. Időmérőd. S. Tartalék. 4 A híres Vénusz márványszobrot itt találták ezen a szigeten. 5. Rp- hnt-ban van. 6. Személyes névmás. 7. Fontos ötvözőfém. 9. ■zalástos. 10. Kis ráták. II.: Lei hétül. 12. Zola mű címe. 13. Uralkodótól klbocsájtott rendest latinul. 14 üvowaj. nyomdász Tz}dor). 22. Fél natron! 23. Értéktelen. fáStllt 27. Szteetlflkő nép. 29. ayávelős evneatt —ánz=>gvséff so. rgsz-hsáa? 31 BAb7- határnzó rag. S3. Költői alkoss. SS. Kémet névelő. SS. Ármány, fondorlat. 46 Elméje. él Megerősít. hogy ae mozduljon el. 42. Ijedős. 44. Névelői fém. *5. Ókori határfolyó a Római birodalomban. 47. Ráhint. 48. Színházi állóhely. 54. Ilyen úr is volt régen. 58. Fonal. 59. Tas betűi. 61. ASA. 64. OG. SS. Méltódén vegyjeleA megfejtéseket decembetr létig kel! beküldeni: CSAK LEVE- LEZÖL.APON BEKÜLDÖTT MEGFEJTÉSEKET fogadunk EL! A ásoambae M aejev&aysdlyázatónk MEGFESTEK®;-. .Güzütanya, denevérhát. Hordjon el az órai zápor. Mért nincs benned egv ital bor." NYERTESEK: Erdei Sándor, Ká’óezy Elemérné, Dr. Nádassy amdrásné, Sarnek Ferenc. Szatfc- máry Margit nyíregyházi. Famas Béla esengeri. Juhász Józsefné nagykállól. pethe Istvánná napkor! Dr- Nagy Lászlóné nyírbátori és Szabó Antalné sza- mosszeg! kedves rejtványfejtőink. A nyerenséeykőnyveket postán eäkaidtsk. Kamasz* kozmetika Hiába mondanánk pattanásaival bajlódó kamaszodé lányunknak vagy, az izzadó tenyerét restellő fiunknak hogy a fiatalság már önmagában véve is széppé és vonzóvá teszi Őket. Ne is mondjuk, mert ez általánosság, és amúgy, sem hinnék el. A kamaszkori „hormonvihar* ugyanis óhatatlanul megváltoztatja a tizenévesek bőrének szerkezeti összetételét. Általában erős zsírosodéit, fokozott faggyútermelést okoz, amelynek gyakori velejárója a pattanásos, mitesz- szeres bőr. Segítsünk a gondjaikon, amelyeket néha el is túloznak, de ne legyintsünk rá lekicsinylőén, hogy majd elmúlik, sőt a magát elhanyagoló kamaszt rá kell vezetni, hogy mennyire lényeges az ápolt bőr, a kellemes külső. Alapvető követelményt amire meg kell tanítanunk gyermekünket, hogy semmiféle kozmetikai szer nem teszi feleslegessé, nem pótolj* a rendszeres és alapos tisztálkodást. Kamasz korban fokozottabb a hajlam a verejtékezésre is, s aki nem mos- dlk, nem fürdik alaposan, az hiába használja a legdrágább dezodort, a kellemes tisztaságszagot semmi sem. helyettesíti. A spray-ket ugyanis nem mosdás helyett, hanem mosdás után kell használni. Melyek az otthoni önkozmétikázás nélkülözhetetlen szerei? Az első a jöi megválasztott szappan. (pL a pattanásos, mitesszerei bäh? lanolinos, kamillái Baba, Néttodoí, Tímea stb.) amely ne legyen túl illatosított, meri az ingerli a bőrt A zsíró* arcbőr lemosásához bőségesen használjanak melegvizei! A szaDpanos, melegvizes mosakodás este soha ne maradjon el,' hogy éjszakár* tisztán levegőztessék a bőrA fokozott faggyú-termelés, a. pattanásos, miteszeres bőr létrejöttében a nemi hormonoknak is szerepük van. Lányoknál okozhatja a szabálytalan menses, előidézheti emésztési zavar, vagy egyoldalú és túlfűszerezett étkezés is. Kiválthatja a bőr romlását feszült idegállapot (a vizsgaidőszak általában meglátszik a diákok bőrén). A pattanást azonban üyenko* sem szabad piszkálni, nyomkodnál puszta kézzé! Sokka? okosabb, egy-két napra ragtapaszt tenni rá. Utána » pattanás rendszerint könnye» megnyílik és kitisztítható. A mitesszerek, pattanások kiürítését mindig melegvize* mosakodás után, (amely ® zsírdugókat fellazítja) arcszesszel fertőtlenítve, kifőü zött, vasalt vászondarabbalj zsebkendővel enyhe nyonsc kodással végezzük, hogy * bőrt ne törjük össze. Alkoholos arcvizes tisztítás után pórusösszehúzó, fertőtlenítő és regeneráló hatású Tinédzser krémet használjunk. Kamaszkorban a fokozoíS lábizzadás is gyakori. Megelőzésének alapja a rendsze-* rés tisztálkodás, a naponkénti harisnyaváltás. A lábmo- sóvízbe tegyünk egy evőkanálnyi konyhai ecetet jő hatású. De izzadásgátló hintőporok és szeszek is kaphatók. Akinek különben is iz- zadásra hajlamos a lába, a* ne viseljen műszálas zoknit és gumitalpú cipőt se. A ké?izzadást csökkenti a na» ponkénti melegvízbe ^ztétáa, de olykor helyénvaló enyh® «yugtaió szedése 4