Kelet-Magyarország, 1974. november (34. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-30 / 280. szám
S9i. Szülők fóruma: Ünnepek előtt A Télapó és a közelgő karácsony korántsem gondtalan két ünnep a gyerekes családokban. Ilyenkor elsősorban az ajándékozás jelent problémát, ösz- szefügg ez a bőség zavarával is, hiszen a boltok kínálata nagy, de ennél sokkal fontosabb kérdés az okos ajándékválasztás. És ez esetben az okos szón van a hangsúly, hiszen el lehet özönteni a gyerekeket sokféle édességgel, játékkal, de nem bizonyos, hogy ezek elérik-e a kívánt célt. Érdemes elöljáróban talán azt tisztázni, hogy a Télapó által „hozott” ajándékok között változatlanul az első helyre ajánljuk az édességet. Módjával, szerényen, a vidám öregapó téli szerénységének jegyében. Nem érdemes ilyenkor játékokat is vásárolni, hiszen a karácsonyi ünnep előtt ezzel a szülők nemcsak nagy kiadást vállalnak, hanem kizárják annak lehetőségét, hogy a karácsonyfa alá helyezeti meglepetés a kellő örömet váltsa ki. Fölösleges a nagy édességorgia, hiszen az otthoni meglepetésen kívül az óvoda, az iskola, sok helyen az üzem vagy hivatal is kedveskedik valamivel, így egyféle csokoládé és cukorkatúltengés csökkenti az öröm mértékét. Sokkal több becsülete van a gyermek előtt a szép, mértéktartó ajándéknak, mint az olyannak, amely között eligazodni sem tud. Jó alkalom ez arra is, hogy a gyermekeket a szerénységre szoktassuk, nyesegessük a bennük lévő dicsek- vési vágyat, amely ellenszenvessé teheti őket társaik előtt. Ugyanez áll a karácsonyi ünnepekre is. A szülők sokan úgy érzik, hogy csak a tetemesen megrakott fa, az alatta és körötte lévő játékok sokasága jelent örömet. Ugyanakkor azonban hamar kiderül: a gyermek általában egy-két olyan tárgyat választ ki, amellyel érzelmi kapcsolatot tud létesíteni. Ilyenkor keseredik meg sok szülő, és érzi azt: erőfeszítését nem méltányolja a „hálátlan” gyermek. Pedig erről szó sincs. Meg kell érteni, hogy főleg a kisebbek képtelenek felfogni egy szuszra á sokféleséget, és ösztönösen választanak egy-egy babát, könyvet, néha éppen a legvaló- színütlenebb játékot. Az ajándékozás művészet, s ez különösen áll a gyermekek esetében. Az életkor sajátosságainak pontos behatárolása, a leány vagy fiú hajlamainak számba vételé, a játék által történő szülői ráhatás a növekvő emberkére mind olyan pedagógiai és pszichológiai tevékenység, melyet jól meg kell fontolni. Nem az ösz- szegszerüség dönti el a siker mértékét, hanem a pontos, okos választás. Sokan félnek attól, hogy a családi ünnep alkalmából a gyermeknek praktikus dolgot — ruha, cipő stb. — vegyenek, mondván, ezt amúgy is megkapná, hol ebben az ajándék. Nos, ehhez csak annyit: a gyermek a meglepetés mögött is érezze, hogy abban a szülő-szeretete és munkája rejlik, ne vegye természetesnek se az ajándékot, se a hasznos dolgot. Ügy szoktuk mondani, h°gy a játék önmagában Js az életre nevel, felkészít a munkára. Így van ez az ajándékozással is. A gyermeknek meg kell érezni a kapott dolgok mögött a szeretetet, a szülői válogatás gondosságát. Ezáltal alakult ki a növekvő emberben az a hajlaríi, hogy maga is törekedjék örömet szerezni, a saját eszközeivel, lehetőségeivel. És a gyermek ritkán tud nagy pénzeket fordítani szülei, testvérei meglépésére. Ne rontsuk el a hatást, a gyermek törekvésének örömszerző lehétőségét azzal, hogy a Télapó csomagjában, vagy a karácsonyfa alatt csupa olyan érték található, amely riaszt, s szinte Semmivé teszi a kislány kézimunkáját, a kisfiú esetlen rajzát, vagy zsebpénzéből vett apró figyelmességét. És itt eljutottunk máris a lényeghez. Az ünnep ne csak a gyermekek megajándékozása legyen. Tanulja meg a család apró tagja is, hogy neki is yan ajándékozási lehetősége. Az édesanya vagy édesapa okos közreműködése teremtse meg annak lehetőségét, hogy a gyermek számára legalább olyan öröm legyen valamit készíteni, mint várni az ajándékot. Ha ezeket a klasz- szikus ajándékozási lehetőségeket és ünnepeket nem használjuk okosan fel, elmulasztjuk azt, hogy a gyermekekben kialakuljon az az érzés, amelyet úgy szoktak fogalmazni: adni nagyobb öröm, mint kapni. A családok lehetőségei nem egyformák. Nyilván U többgyermekesek, az alacsonyabb fizetésből gazdái? kodó szerény — és sokszor okosabb! — ajándékozási szokásait ne próbálja meg senki öncélúan felülhajalni. Ez az óvodai, iskolai közösségekben feszültséget kelt, egyesekben a kisebbségi érzést erősíti, míg mások va- lámiféle privilegizált helyzetben érzik magukat. A Télapó és karácsony legyen elsősorban a szeretet, a megértés, a családi összetartozás érzésének kifejezése, ne torkolljon az édeset keserűvé tevő oktalan versengéssé. így lesz igazán szép ünnep, maradandó élmény, és ami nem mellékes: jó nevelési alkalom is. B. I* JÖN A TÉLAPÓ ! Hej, haj, halihó! Jön már, jön a Télapó. Jó szívében jó a szándék. Puttonyában száz ajándék Kis cipőcském, fényesed jél! Már csak egy éj L itt terem, $le itt ám' Jaj.-istenem, vaion én most mit kapok? Már egy hete jó vagyok. GYEREKEKNEK m cvcrckcknckB GYEREKEKNEK Minden leckém megcsináltam. lányok haját nem cibáltam, senkivel nem verekedtem, az uzsonnát mind megettem, nagymamával nem pöröltem, a lábam is letöröltem, korláton nem lovagoltam, és az utcán is jó voltam. Meg is mondhatják a srácok Ugye nem kapok virgácsot? Jó vagyok már csuda jó, becs szavamra. Télapó! Cdad Istvi» TÖRD A FEIEDI VÍZSZINTES: I. Megfejtendő. 6. Kiejtett mássalhangzó. 7. Szófaj. 8. Állóvíz (—’). 9. Kár betűi keverve. U. Tik-... 12. Pa* kóló (—’). 14. Foszfor, aluminium, bór vegyjele. 16. Megfejtendő. 18. Talmi. 20. Nagy költőnk betűi keverve. 21. Létezik. 22. Közterület. 24. Község a vásárosnaményi járásban. 25. ...- Pusztakócs, 27. Végtelen oltás! 28. Dorong. 29. Paradicsom. FÜGGŐLEGES: I. Forrasztóeszköz. 2. Bőg. 3. Mennye. 4. Tiltás. 5. Hivatkozik (valamire, valaki mondására). 6. Megfejtendő. 10. összevissza rak! li. így úgy, oroszul. 13. Nem ily, hanem ... 14. Alatt, oroszul. 15. Megfejtendő. 17. Lóca. 19. Könnyelmű, felelőtlen életű. 2Í. Léte. 23. Ararát része! 24, Római 49, 500. 26. Állóvíz 27. OÉ. Megfejtendő: vízszintes 1, 16, függőleges 6, 15. • Múlt heti megfejtés: — BRAHMAPUTRA — KONGO — AMUR — TIGRIS — Könyvjutalom: Vági Marianna Nyíregyháza, Koyalcsik Erzsébet Baktaló- rántháza, Racskó Viktória Nyíregyháza,‘TarV 'Zsuzsanna Demacser és Lábass József* Kisvárda. Úttörőposta Történelmi személy jj.&bsdsö js 4-. iTv-vip:\yj Másfél héttel ezelőtt szerkesztőségünkkel ismerkedtek a Nebulók, a nagykállói 1. számú iskola útt örőújságát szerkesztő pajtások. Hatan jöttek el a találkozóra, a hetedikes és nyolcadikos úttö.- rqk. Először a szerkesztőséggel ismerkedtek és megnézték azt a kis házikiállítást, amely a Kelet-Magyarország 30 éves fejlődését mutatja De tablókon es képekben, az ország első demokratikus lapjának a Magyar Nép első ' számától napjainkig. E kis történeti hevezető után kötetlen beszélgetés indult az újságírásról, a pálya- - kezdésről.. Érdeklődtek a paj- . tásqk a kéziratok útjáról, — azaz az anyaggyűjtésről, a megírásról, a rovatvezetők és az olvasószerkesztő, a tördelőszerkesztők, a nyomdai szedők és a korrektorok munkájáról. A Nebulók elhozták magukkal újságuk legfris- . .sebb számat és közösen meg- . beszéljük, milyen, feladatoknak kell eleget tennie a csa- .-patúj Ságnak, milyen- jellegű anyagokkal kell többet és kimerítőbben foglal kozniijk. Elmondták^ • hogy visszatérő gondot jelent náluk az után- pótlás kérdése. A nyolcadikosoknak az év végén el }sell hagyniuk £z újságpt, s edjdig . . még nemigen tálaltak olyan pajtásókat;'.akik átvennék tőlük ezt a feladatot. Több javaslat hangzott el, melyek ; közül jó néhány bizonyára eredményre vezet majd. A lapkészítés nyomdai * technikájával a Nyírségi Nyomdában ismerkedtek meg a pajtások. Megnézték, hogyan válik ólombetűs sorokká a gépqel írt kézirat, hogyan áljiUólfeíögze v,az-.-ol>.-j novaiakat áftvilíUiitosattaJs.at>ba - .;*»>,teremig is, ahol. -a.; rotációs gp.p plőkgjff/jTBfe VitetSUiS? éfrja, folt. hogy- megkezdődjön az . újság nyomása. A látogatás pár óráig tar- s főtt csupán, de reméljük maradandó élményt .adott, és ' sok korábbi elképzelésre kérdésre választ adott. Kiss Márta, a nyírmada 1365. számú II. Rákóczi Ferenc úttörőcsapat krónikás: egy izgalmas osztálybajnok' Ságról számolt be. „Hetedik és nyolcadik osztályos úttörők részvételével kézilabda osztálybajnokságot tartottunk ebben a hónapban. Öt fordulóban birkóztak egymással a csapatok, de csak úttörői gazol vánnval lehetett játszani. A hetedik osztályosok öt, a nyolcadikosok hét úttörőbélyeggel állhatták be a játékba. Minden fordulóban más-más osztály- lyal játszottak a csapatok, s végül a pontok alapján a következő eredmények születtek. A lányoknál: első a 8. b, a második a 7. b, a harmadik a 8. c. A fiúknál: első lett a 8. a, második a 8. b, harmadik a 7. b. A sikereken felbuzdulva, más sportágakban is megrendezzük a bajnokságot.” Bíró Katalin, a pusztád»- bpsi általános iskola Dózsa rajának tagja zánkai élményeiről írt. „Hatodik osztályos vagyok, s az a megtiszteltetés ért, hogy október 18—november 14-lg a zánkai úttörővárosban tanulhattam, élhettem. Szabad időnk kevés volt, de jól be volt osztva. Szinte teljesen megismertük a Balaton környékét és a nevezetességeket. Többek között jártunk Nagyvázsony ban és megnéztük a Kinjzsj várat. Számtalan versenyt rendeztünk, de nem hanyagoltuk el a tanulást sem, szaktárgyi munkánkat pecséttel igazolták. Kívánom. hogy ezentúl még több szábblcsí" pajtás tanuljon, éljen az úttörővárosban.” a* Baji áeofel A-következő heti postánkban a Nyíregyházi in r _1 _ 12. számú Általános Iskola csaoátán ak életével ismerkedhettek meg részletesebben. KŐ!í YVAjÁm ATUNK: Ha a világ rigó lenne A körcikkeket az alábbi meghatározás szerint három betűből álló szavakkal töltsük ki. Ily módon a megvastagított középső kör kockáiban egy név kerekedik ki. Egy történelmi személy neve, aki fontos szerepet játszott 1944—45-ben a debreceni Ideiglenes Kormányban1. Testrész. 2. Nagyközség a főváros közelében. 3. Ritka férfinév. 4. Szomszédos ország pénzé. 5. Számnév. 6. Növény (névelővel). 7. Bírósági ügy. 8. Fákat vág ki az erdőben. 9. Testileg fényit. IQ. Becézett női név. 11. Házépítő szakma. •aua-ia-á iop.13 HULL A HÓPEHELY Hull a hópehely, . zúg és énekel. '; A mező felett hintázik, lebeg. Ahogy szál}, suhan, leng játékosan, várja odalenn a kis búzaszem. S mejeg takaró , lesz a tiszta hő- Bársony paplana alatt a búza épp úgy szendereg. mint a kis gyerek, akjt ringat a hűséges anya nagy szeretetp/ Száll a hópihe hűs játékosan, gyémántpor suhan, mezőn, kerteken zizeg selymesen s mint a tej, fehéren. Jaj de szép a tél. Ölbey Irén Régi igazság, hogy a gyermekirodalom legszebb darabjait azok- az írók és költők teremtik meg. akik mint -emberek és- művészek egyaránt a legjobbak közé tartoznak. Másként ez nem is lehet, hiszen csak egy valóban tiszta világból nőhetnek ki olyan ’alkotások, amelyek könnyen utat találnak a legkisebbek esze-szíve . felé. Weöres Sándor Ha a világ rigó lenne című kötete, melyben 160 kis vers, mondóka található olyan érték, amely nemcsak . gyermekek, hanem felnőttek számára is maradandó élményt ígér'. Weöres gyermpkkpltészeté- nek minden szép darabját magában foglalja, ez a könyv, a sok kis remeklést, amely úgy bújik be fülbe, szembe, szívbe, hogy onnan aztán többé ki sem jön. Weöresnek kitűnő segítője akadt Hincz Gyula személyében, aki mint szintén nagy művész gyorsan beletalált a gyermeki világba, és minden vershez olyan színes rajzot készített, amely egyen _ értékű á költeményekkel. Ha a könyvet gyermek vagv felnőtt kézbeveszi, annak jó példáját látja, miként is néz ki egy kicsiknek szállt könw akkor, ha : művészek adnák egvmásnak találkát, és ha mindehhez hozzájárul a kiadó — ez ecetben a Móra — nagy gondossága. Ne higgye senki, hogy egyszerű kis verseskönyvet kap kézbe, sok képpel. Ez csak az első pillanat látszata. Elég egy fél óra egy gyermek társaságában, aki hallgatja a szót, és máris mondja a szebbnél szebb sorokat. A népköltészet, az igazi költészet lopakodik be a tudatba, és Weöres könyve révén mar korán kialakul az az igényesség, mely később a tanult olvasó ismérvével ruházza fel a fiatalt. Varázslatos képek, csodás hasonlatok, eltéveszthetetlen ritmusok, sziporkázó ötletek, néha meghökkentő groteszkek köszönnek kifelé a lapokról. Manók, állatok, fenyők, a . Liba pék. száncsengő galagonya kel életre, és nevel olyan képi látásmódra, amely elengedhetetlen mindenkinek, aki a világot a maga s zán s ágé ben kívánja élvezni. Kötet ez a javából, amely nem jut a kéneskönjrvek szokásos sorsára, hiszen Weöres könvvével lehet ah'dni. álmodni. naooal oedig tréfásan vagv könnyes-szépen beszélgetni. S ha valaki kíváncsi egynéhány strófára, annak ám álljon itt a címadó vers: „Ha g világ rigó lenne,/ kötényemben ő fütyülne,/ éijel- nappal szépen szólna,/ ha a világ rigó volna./ Be ha a yilá,a rigó lenne./ be se férne kötényembe,/ kötényem is honnan yglna,/ ha egész világ rigó volna.” ftmrget) 4