Kelet-Magyarország, 1974. november (34. évfolyam, 256-280. szám)

1974-11-30 / 280. szám

S9i. Szülők fóruma: Ünnepek előtt A Télapó és a közelgő karácsony korántsem gondtalan két ünnep a gyerekes családokban. Ilyen­kor elsősorban az ajándékozás jelent problémát, ösz- szefügg ez a bőség zavarával is, hiszen a boltok kí­nálata nagy, de ennél sokkal fontosabb kérdés az okos ajándékválasztás. És ez esetben az okos szón van a hangsúly, hiszen el lehet özönteni a gyerekeket sokféle édességgel, játékkal, de nem bizonyos, hogy ezek el­érik-e a kívánt célt. Érdemes elöljáróban talán azt tisztázni, hogy a Télapó által „hozott” ajándékok között változatlanul az első helyre ajánljuk az édességet. Módjával, sze­rényen, a vidám öregapó téli szerénységének jegyé­ben. Nem érdemes ilyenkor játékokat is vásárolni, hi­szen a karácsonyi ünnep előtt ezzel a szülők nemcsak nagy kiadást vállalnak, hanem kizárják annak lehetősé­gét, hogy a karácsonyfa alá helyezeti meglepetés a kellő örömet váltsa ki. Fölösleges a nagy édességorgia, hi­szen az otthoni meglepetésen kívül az óvoda, az is­kola, sok helyen az üzem vagy hivatal is kedveskedik valamivel, így egyféle csokoládé és cukorkatúltengés csökkenti az öröm mértékét. Sokkal több becsülete van a gyermek előtt a szép, mértéktartó ajándéknak, mint az olyannak, amely között eligazodni sem tud. Jó alkalom ez arra is, hogy a gyermekeket a szerény­ségre szoktassuk, nyesegessük a bennük lévő dicsek- vési vágyat, amely ellenszenvessé teheti őket társaik előtt. Ugyanez áll a karácsonyi ünnepekre is. A szülők sokan úgy érzik, hogy csak a tetemesen megrakott fa, az alatta és körötte lévő játékok sokasága jelent örö­met. Ugyanakkor azonban hamar kiderül: a gyermek általában egy-két olyan tárgyat választ ki, amellyel érzelmi kapcsolatot tud létesíteni. Ilyenkor keseredik meg sok szülő, és érzi azt: erőfeszítését nem méltá­nyolja a „hálátlan” gyermek. Pedig erről szó sincs. Meg kell érteni, hogy főleg a kisebbek képtelenek fel­fogni egy szuszra á sokféleséget, és ösztönösen válasz­tanak egy-egy babát, könyvet, néha éppen a legvaló- színütlenebb játékot. Az ajándékozás művészet, s ez különösen áll a gyermekek esetében. Az életkor sajátosságainak pon­tos behatárolása, a leány vagy fiú hajlamainak számba vételé, a játék által történő szülői ráhatás a növekvő emberkére mind olyan pedagógiai és pszichológiai te­vékenység, melyet jól meg kell fontolni. Nem az ösz- szegszerüség dönti el a siker mértékét, hanem a pon­tos, okos választás. Sokan félnek attól, hogy a családi ünnep alkalmából a gyermeknek praktikus dolgot — ruha, cipő stb. — vegyenek, mondván, ezt amúgy is megkapná, hol ebben az ajándék. Nos, ehhez csak annyit: a gyermek a meglepetés mögött is érezze, hogy abban a szülő-szeretete és munkája rejlik, ne vegye természetesnek se az ajándékot, se a hasznos dolgot. Ügy szoktuk mondani, h°gy a játék önmagában Js az életre nevel, felkészít a munkára. Így van ez az ajándékozással is. A gyermeknek meg kell érezni a kapott dolgok mögött a szeretetet, a szülői válogatás gondosságát. Ezáltal alakult ki a növekvő emberben az a hajlaríi, hogy maga is törekedjék örömet szerez­ni, a saját eszközeivel, lehetőségeivel. És a gyermek ritkán tud nagy pénzeket fordítani szülei, testvérei meglépésére. Ne rontsuk el a hatást, a gyermek tö­rekvésének örömszerző lehétőségét azzal, hogy a Tél­apó csomagjában, vagy a karácsonyfa alatt csupa olyan érték található, amely riaszt, s szinte Semmivé teszi a kislány kézimunkáját, a kisfiú esetlen rajzát, vagy zsebpénzéből vett apró figyelmességét. És itt eljutottunk máris a lényeghez. Az ünnep ne csak a gyermekek megajándékozása legyen. Tanulja meg a család apró tagja is, hogy neki is yan ajándé­kozási lehetősége. Az édesanya vagy édesapa okos köz­reműködése teremtse meg annak lehetőségét, hogy a gyermek számára legalább olyan öröm legyen valamit készíteni, mint várni az ajándékot. Ha ezeket a klasz- szikus ajándékozási lehetőségeket és ünnepeket nem használjuk okosan fel, elmulasztjuk azt, hogy a gyer­mekekben kialakuljon az az érzés, amelyet úgy szok­tak fogalmazni: adni nagyobb öröm, mint kapni. A családok lehetőségei nem egyformák. Nyilván U többgyermekesek, az alacsonyabb fizetésből gazdái? kodó szerény — és sokszor okosabb! — ajándékozási szokásait ne próbálja meg senki öncélúan felülhajalni. Ez az óvodai, iskolai közösségekben feszültséget kelt, egyesekben a kisebbségi érzést erősíti, míg mások va- lámiféle privilegizált helyzetben érzik magukat. A Télapó és karácsony legyen elsősorban a szeretet, a megértés, a családi összetartozás érzésének kifejezése, ne torkolljon az édeset keserűvé tevő oktalan versen­géssé. így lesz igazán szép ünnep, maradandó élmény, és ami nem mellékes: jó nevelési alkalom is. B. I* JÖN A TÉLAPÓ ! Hej, haj, halihó! Jön már, jön a Télapó. Jó szívében jó a szándék. Puttonyában száz ajándék Kis cipőcském, fényesed jél! Már csak egy éj L itt terem, $le itt ám' Jaj.-istenem, vaion én most mit kapok? Már egy hete jó vagyok. GYEREKEKNEK m cvcrckcknckB GYEREKEKNEK Minden leckém megcsináltam. lányok haját nem cibáltam, senkivel nem verekedtem, az uzsonnát mind megettem, nagymamával nem pöröltem, a lábam is letöröltem, korláton nem lovagoltam, és az utcán is jó voltam. Meg is mondhatják a srácok Ugye nem kapok virgácsot? Jó vagyok már csuda jó, becs szavamra. Télapó! Cdad Istvi» TÖRD A FEIEDI VÍZSZINTES: I. Megfejtendő. 6. Kiejtett mássalhangzó. 7. Szófaj. 8. Állóvíz (—’). 9. Kár betűi keverve. U. Tik-... 12. Pa* kóló (—’). 14. Foszfor, alumi­nium, bór vegyjele. 16. Meg­fejtendő. 18. Talmi. 20. Nagy költőnk betűi keverve. 21. Létezik. 22. Közterület. 24. Község a vásárosnaményi járásban. 25. ...- Pusztakócs, 27. Végtelen oltás! 28. Do­rong. 29. Paradicsom. FÜGGŐLEGES: I. Forrasztóeszköz. 2. Bőg. 3. Mennye. 4. Tiltás. 5. Hi­vatkozik (valamire, valaki mondására). 6. Megfejtendő. 10. összevissza rak! li. így úgy, oroszul. 13. Nem ily, ha­nem ... 14. Alatt, oroszul. 15. Megfejtendő. 17. Lóca. 19. Könnyelmű, felelőtlen életű. 2Í. Léte. 23. Ararát része! 24, Római 49, 500. 26. Állóvíz 27. OÉ. Megfejtendő: vízszintes 1, 16, függőleges 6, 15. • Múlt heti megfejtés: — BRAHMAPUTRA — KONGO — AMUR — TIG­RIS — Könyvjutalom: Vági Marianna Nyíregyháza, Koyalcsik Erzsébet Baktaló- rántháza, Racskó Viktória Nyíregyháza,‘TarV 'Zsuzsanna Demacser és Lábass József* Kisvárda. Úttörő­posta Történelmi személy jj.&bsdsö js 4-. iTv-vip:\yj Másfél héttel ezelőtt szer­kesztőségünkkel ismerkedtek a Nebulók, a nagykállói 1. számú iskola útt örőújságát szerkesztő pajtások. Hatan jöttek el a találkozóra, a he­tedikes és nyolcadikos úttö.- rqk. Először a szerkesztőség­gel ismerkedtek és megnéz­ték azt a kis házikiállítást, amely a Kelet-Magyarország 30 éves fejlődését mutatja De tablókon es képekben, az or­szág első demokratikus lap­jának a Magyar Nép első ' számától napjainkig. E kis történeti hevezető után kötetlen beszélgetés in­dult az újságírásról, a pálya- - kezdésről.. Érdeklődtek a paj- . tásqk a kéziratok útjáról, — azaz az anyaggyűjtésről, a megírásról, a rovatvezetők és az olvasószerkesztő, a törde­lőszerkesztők, a nyomdai sze­dők és a korrektorok munká­járól. A Nebulók elhozták magukkal újságuk legfris- . .sebb számat és közösen meg- . beszéljük, milyen, feladatok­nak kell eleget tennie a csa- .-patúj Ságnak, milyen- jellegű anyagokkal kell többet és ki­merítőbben foglal kozniijk. El­mondták^ • hogy visszatérő gondot jelent náluk az után- pótlás kérdése. A nyolcadi­kosoknak az év végén el }sell hagyniuk £z újságpt, s edjdig . . még nemigen tálaltak olyan pajtásókat;'.akik átvennék tő­lük ezt a feladatot. Több ja­vaslat hangzott el, melyek ; közül jó néhány bizonyára eredményre vezet majd. A lapkészítés nyomdai * technikájával a Nyírségi Nyomdában ismerkedtek meg a pajtások. Megnézték, hogyan válik ólombetűs so­rokká a gépqel írt kézirat, hogyan áljiUólfeíögze v,az-.-ol>.-j novaiakat áftvilíUiitosattaJs.at>ba - .;*»>,teremig is, ahol. -a.; rotációs gp.p plőkgjff/jTBfe VitetSUiS? éfrja, folt. hogy- megkezdődjön az . újság nyomása. A látogatás pár óráig tar- s főtt csupán, de reméljük ma­radandó élményt .adott, és ' sok korábbi elképzelésre kérdésre választ adott. Kiss Márta, a nyírmada 1365. számú II. Rákóczi Fe­renc úttörőcsapat krónikás: egy izgalmas osztálybajnok' Ságról számolt be. „Hetedik és nyolcadik osz­tályos úttörők részvételével kézilabda osztálybajnokságot tartottunk ebben a hónap­ban. Öt fordulóban birkóztak egymással a csapatok, de csak úttörői gazol vánnval lehetett játszani. A hetedik osztályosok öt, a nyolcadiko­sok hét úttörőbélyeggel áll­hatták be a játékba. Minden fordulóban más-más osztály- lyal játszottak a csapatok, s végül a pontok alapján a kö­vetkező eredmények szület­tek. A lányoknál: első a 8. b, a második a 7. b, a harmadik a 8. c. A fiúknál: első lett a 8. a, második a 8. b, harma­dik a 7. b. A sikereken fel­buzdulva, más sportágakban is megrendezzük a bajnoksá­got.” Bíró Katalin, a pusztád»- bpsi általános iskola Dózsa rajának tagja zánkai élmé­nyeiről írt. „Hatodik osztályos vagyok, s az a megtiszteltetés ért, hogy október 18—november 14-lg a zánkai úttörőváros­ban tanulhattam, élhettem. Szabad időnk kevés volt, de jól be volt osztva. Szinte tel­jesen megismertük a Balaton környékét és a nevezetessé­geket. Többek között jártunk Nagyvázsony ban és megnéz­tük a Kinjzsj várat. Számta­lan versenyt rendeztünk, de nem hanyagoltuk el a tanu­lást sem, szaktárgyi munkán­kat pecséttel igazolták. Kívá­nom. hogy ezentúl még több szábblcsí" pajtás tanuljon, él­jen az úttörővárosban.” a* Baji áeofel A-következő he­ti postánkban a Nyíregyházi in r _1 _ 12. számú Általános Iskola csaoátán ak életével ismer­kedhettek meg részleteseb­ben. KŐ!í YVAjÁm ATUNK: Ha a világ rigó lenne A körcikkeket az alábbi meghatározás szerint három betűből álló szavakkal tölt­sük ki. Ily módon a megvas­tagított középső kör kockái­ban egy név kerekedik ki. Egy történelmi személy ne­ve, aki fontos szerepet ját­szott 1944—45-ben a debre­ceni Ideiglenes Kormány­ban­1. Testrész. 2. Nagyközség a főváros közelében. 3. Ritka férfinév. 4. Szomszédos ország pénzé. 5. Számnév. 6. Növény (névelővel). 7. Bírósági ügy. 8. Fákat vág ki az erdőben. 9. Testileg fényit. IQ. Becézett női név. 11. Házépítő szakma. •aua-ia-á iop.13 HULL A HÓPEHELY Hull a hópehely, . zúg és énekel. '; A mező felett hintázik, lebeg. Ahogy szál}, suhan, leng játékosan, várja odalenn a kis búzaszem. S mejeg takaró , lesz a tiszta hő- Bársony paplana alatt a búza épp úgy szendereg. mint a kis gyerek, akjt ringat a hűséges anya nagy szeretetp/ Száll a hópihe hűs játékosan, gyémántpor suhan, mezőn, kerteken zizeg selymesen s mint a tej, fehéren. Jaj de szép a tél. Ölbey Irén Régi igazság, hogy a gyer­mekirodalom legszebb da­rabjait azok- az írók és köl­tők teremtik meg. akik mint -emberek és- művészek egya­ránt a legjobbak közé tar­toznak. Másként ez nem is lehet, hiszen csak egy való­ban tiszta világból nőhetnek ki olyan ’alkotások, amelyek könnyen utat találnak a leg­kisebbek esze-szíve . felé. Weöres Sándor Ha a világ rigó lenne című kötete, melyben 160 kis vers, mon­dóka található olyan érték, amely nemcsak . gyermekek, hanem felnőttek számára is maradandó élményt ígér'. Weöres gyermpkkpltészeté- nek minden szép darabját magában foglalja, ez a könyv, a sok kis remeklést, amely úgy bújik be fülbe, szembe, szívbe, hogy onnan aztán többé ki sem jön. Weöresnek kitűnő segítője akadt Hincz Gyula szemé­lyében, aki mint szintén nagy művész gyorsan beleta­lált a gyermeki világba, és minden vershez olyan színes rajzot készített, amely egyen _ értékű á költeményekkel. Ha a könyvet gyermek vagv fel­nőtt kézbeveszi, annak jó példáját látja, miként is néz ki egy kicsiknek szállt könw akkor, ha : művészek adnák egvmásnak találkát, és ha mindehhez hozzájárul a kiadó — ez ecetben a Móra — nagy gondossága. Ne higgye senki, hogy egy­szerű kis verseskönyvet kap kézbe, sok képpel. Ez csak az első pillanat látszata. Elég egy fél óra egy gyermek tár­saságában, aki hallgatja a szót, és máris mondja a szebbnél szebb sorokat. A népköltészet, az igazi költé­szet lopakodik be a tudatba, és Weöres könyve révén mar korán kialakul az az igényesség, mely később a tanult olvasó ismérvével ru­házza fel a fiatalt. Varázsla­tos képek, csodás hasonlatok, eltéveszthetetlen ritmusok, sziporkázó ötletek, néha meghökkentő groteszkek kö­szönnek kifelé a lapokról. Manók, állatok, fenyők, a . Liba pék. száncsengő gala­gonya kel életre, és nevel olyan képi látásmódra, amely elengedhetetlen mindenki­nek, aki a világot a maga s zán s ágé ben kívánja élvezni. Kötet ez a javából, amely nem jut a kéneskönjrvek szo­kásos sorsára, hiszen Weöres könvvével lehet ah'dni. ál­modni. naooal oedig tréfá­san vagv könnyes-szépen be­szélgetni. S ha valaki kíváncsi egy­néhány strófára, annak ám álljon itt a címadó vers: „Ha g világ rigó lenne,/ köté­nyemben ő fütyülne,/ éijel- nappal szépen szólna,/ ha a világ rigó volna./ Be ha a yilá,a rigó lenne./ be se férne kötényembe,/ kötényem is honnan yglna,/ ha egész vi­lág rigó volna.” ftmrget) 4

Next

/
Thumbnails
Contents