Kelet-Magyarország, 1974. november (34. évfolyam, 256-280. szám)
1974-11-28 / 278. szám
IfJI. november 28. KILET-SIASTAROB^IO s Erőpróba EZEKBEN A NAPOKBAN már na^j árukészletek halmozódtak fel a kereskedelmi vállalatok raktáraiban. Nem csoda, hiszen közeledik a hagyományos ajándékozási, vásárlási szezon, a kereskedelem idecemberi csúcsforgalma. Az idép gondosan készültek a boltok, áruházak, piszén évről évre növekednek a lakosság jövedelmei és az igényei. A novemberi KST kifizetésekor például 1 milliárd 700 millió forint kerül vissza a dolgozókhoz, s a közelgő ünnepségek alkalmával nyilván az OTP-ben lévő több mint 60 milliárd forint egy része is a boltok pénztáraihoz vándorol. Minden esztendőben yisz- szatérő téma, hogy elmondjuk, milyen nagy munka vár a kereskedelem dolgozóira: bírniuk kell a vásárlók ostromát, türelemmel és árukészlettel egy-1 aránt. Tájékoztatással, tanácsokkal kell segíteniük az embereket, hogy elégedetten távozhassanak az üzletekből. Közben arról sem feledkezhetünk meg, hogy a kereskedők vagy vendéglátók maguk is háziasszonyok, családapák, akiket hasonló gond és vásárlói sprs vár más üzletekben. AZ ARUBESZERZES, A tanácsadás, § torlódások gyors levezetése nem is olyan egyszerű, ha figyelembe vesszük, hogy milyen nagy munkaerőhiánnyal küzd a kereskedelem, a vendéglátás, s hogy az idén ezekben a szakmákban is bevezették a rövidített munkahetet. A kereskedelmi és vendéglátó vállalatok felkészüléséhez hozzátartozik, hogy berendelték nyugdíjasaikat és a legnehezebb papokon még a tisztviselők, az adminisztrátorok is segítik az eladókat Mindezek ellenére látható, hogy nem lesz könnyű a dolguk. Nemcsak az eladó, a vá- 1 sárló is vizsgázik ezekben a hetekben. Sokan már december első napjaiban megveszik a kiválasztott ajándékot, hogy ne az utolsó órákban kejljen kapkodniuk. Helyes előrelátás. Az ünnepek közeledtével ugyanis mind nagyobb a torlódás, természetszerűen csökken a választási lehetőség, igy könnyen előfordulhat, hogy pern kapják meg azt, amit venni szeretnének. Ugyancsak vásárlói téma: nincs jogunk belszólni a családi költségvetésekbe, de mindenesetre szolidságra, mértékletességre intenénk. NEHÉZ NAPOK, FESZÍTETT FELADATOK várnak tehát kereskedőkre, pincérekre, vásárlókra , egyaránt Közösen tehetünk érte, hogy nagyobb gondoktól, bosszúságoktól mentesek legyenek az ünnepeket megelőző hetek. K. I. mm ár az elején elárulom: én nem írtam ezt cl történetet■ Én csak bevittem a szerkesztőségbe, és majd jelveszem az érte járó pénzt. Mivpl a szerző ismeretlen. De erről talán később. Olvassák csak: ,.Poljakovnak nagyon tetszik Mása. De honnan tudhatná ezt a lány, ha nem mondják neki. Polmkov fiatal és rendkívül felénk. Persze gyakran találkoznak rendszerint a munkahelyen néha pedig közös barátaiknál És egyszeresek Poljakoi mír nem bifja topább, elkeseredésében teltárja bardtjá nak a nagy titkot. Az elkez> nevetni és megvigasztalja — Lehet rajtad segíteni Petya. Van is egy tippem. Ha egyszer nála leszel egy társaságban, távozáskor hagyj ott valamit* mintha csak véletlenül felejtetted volna ott. Kell ennél jobh ürügy a találkozásra'1 _ rrj '' íjt ' »7 Ili* — Mit" ~ r ~i r j ■ eg könyve' rgen , v-i- jícpiojjö y* Q- 0*1*1 ’TItovnak szöget ütött a fejébe. Iparosodik megyénk Impozáns képet nyújt c; Magyar Posztógyár ->ngykállói gyárának nagycsarnoka belülről. Már végzik a huszonhat vagonban érkezett berendezés szerelését. (Hammel J. felv.) Gondoskodás a dolgozókról Védőruha, védőital hidegben A szakszervezeti bizottságok, a munkásellátásj felelősök a szokásosnál is többet dolgoznak mostanában: készülődnek a télFe, védőruhával, védőitallal látták él azokat, akiknek „nyitott” munkahelyen a hidegben is helyt kell állniuk. A Szabolcs megyei Állami Építőipari Vállalat szakszervezeti bizottsága november 12-én tárgyalt a mupkáseljá- tásról, a téliesítésről. Megállapították, az elmúlt évhez képest javult a dolgozók szociális és kommunális helyzete. Záhonytól Fehérgyarmatig, a Jósavárostól Nyírbátorig kivitték a fizikai dolgozóknak a tép munkaruhákat, számos helyen leltároznak és összeírják az igényeket. Több munkahelyen új melegedőt építettek a közelmúltban, a felvételi épületeket szinte kivétel nélkül ellátták melegedésre alkalmas helyiségekkel. Olajat, szenet szállítottak a kijelölt helyiségek mellé, a fűtést is megkezdik a melegedőkben, ha a hőmérséklet tartósabb ideig plusz négy fok alá süllyed. A többi építőipari vállalatr nál is négy fok alatt kezdik meg a fűtést. A Kelet-ma- gyarorszígi Közmű- és Mélyépítő Vállalatnál is készenlétbe helyezték a felújított, vagy kijavított olajkályhákat és az egyéb tűzhelyeket. A ' védőitalhoz'' szükséges nyersanyagokat is beszerezték a KEMÉV-nél. A Nyíregyházi Építő és Szerelő Vállalatnál a kollektív szerződés szellemében készültek a téli ellátásra. Ha plusz négy fok alá süllyed a hőmérséklet, a kint dolgozók fél liter meleg teát kapnak, nagyobb hidegben egy litert. Több munkahét lyen az építkezést elősegítő hőlégfúyók melegedésre is szolgálnak. A műhelyeket és a huzatos épületeket kályhákkal látják el a közeli napokban. Az ÉPSZER-nél még kevés a melegedő helyiség, ezért a szabadba kiállított dobkályhákkal enyhítenek a gondokon. A Nagykállói Építőipari Szövetkezet kőművesei, ácsai sem pihennek a télen. A téliesített munkahelyeken a szövetkezet is gondoskodik a dolgozóiról. A központi telepen fűthető épületeknek örülhetnek a dolgozók, a külső munkahelyeket különböző tűzhelyekkel látják el. Védőruháról és védőitalról is gondoskodnak. A záhonyi vasúti csomóponton utasítás szabályozza, hogy mit kell tenni zord időjárás esetén. Az utasítás a vasutasok védelméről is gondoskodik. Az átrakóban dolgozók, a kocsirendezők és a vonatkísérők forró teát kapnak a hidegben, nagy hideg esetén azok a vasutasok is kapnak védőitalt, akik nem tartózkodnak állandóan a szabad ég alatt.. Az átrakóban és a vasérc csuzdán máris fűtik a melegedőket, az igazi tél beálltával kokszkályhákat helyeznek el több helyen. A Nyíregyházi Köz-r úti Építő Vállalat az idén módosított a kollektív szerződésén: szeptembertől valaL. Novozsenov: Eqíj szórakozott ember Kivett a könyvtárból egy könyvet, és várni kezdte a kedvező alkalmat. Nem is kellett rá sokáig várnia. Egyszer kisebb összejövetel volt Mása lakásán. Teázgat- tak. Nagyon jó teát főzött, és <l kompótja is mindig finom volt. Elmenőben pedig Pol- ■zícov otthagyta á könyvet, 'leg a sapkáját is a, fogason, i biztonság kedvéért. Attóf fogva Poljakov gyakori vendég volt Másánál. Fogja a sapkáját, ottfelejt\ az esőköpenyét. Elmegy az eső- köpenyért. pttfelejt egy üveg napraforgó olajat. Egyszer amikor éppen a 'zem-ivegiért ment visza. "• -r‘ ■ -~.ZtT vagy ra g*t vaw ■aha Ve' g tat': begyszerIjI Pr*7'írrT-o-y • •*—. Mása! Maga tetszik nekem. Sőt nemcsak tetszik, szeretem is. Jöjjön hozzám feleségül! Erre Mása így szól; — Kedves barátom, maga rendkívül szórakozott ember. Feledékeny. Máshoz megyek férjhez”. Ezt a kis papírlapot egy könyvben találtam. Csodálkoztam is. honnan van meg nekünk Turgenyev összes müveinek első kötete. — És hol a többi? sr kérdezem a feleségemet. — Ö, ezt valamikor régen ittfelejtette valaki, — mondta a nejem, és kisietett a konyhába. Semmire se megy az ember ezekkel az asszonyokkal. (Lityeraturnaja Gazéta, 1971 okt. 16. No 12.) Fordította: yémt mennyi kint dolgozó fizika} munkás gumicsizmát és esőköpenyt is kap a bakancs és a vattakabát mellé. Újdonság, hogy több munkahelyre gépkocsin szállítják a fűthető, melegedésre alkalmas bódékat. A Kölese környékén dolgozók mindennap meleg ebédet is kapnak. A mezőgazdasági üzemekben is javultak a szociális körülmények. A Balkányi Állami Gazdaság öt kertészeti üzemében van már fürdő és melegedő. A gazdaság fatelepén levő melegedőbe g közelmúltban vezették be a meleg vizet. A kőművesek és a traktorosok közös melegedőt kaptak. A szállító munkásokat, a traktorosokat és a kint dolgozó kőműveseket, segédmunkásokat a kollektív szerződésbe fpglalt védőruhával látják el. A kukoricát törő mezőgazdaság-' munkások az elmúlt esős, szeles napokon fo—ó teát kaptak, a betakarítást víp.zö embereit később js kainak védő ita’t rossz idő esetén. ín- S.) Válasz olvasóinknak st vágóállatok átvétele Az 1974mre szerződött közös qazdmánoliban levő altatok árát december 31-it* kifizetik Az utóbbi hónapokban olvasóinktól, termolőszövetke- zeti vezetőinktől több olyan teyglet kaptunk, amelyekben a iiízp állatok felvásárlási gondjairól írjak. Lapunk november 22-i számáoan Segítségre szorulnak címmel megjelent írásunkban az érés belvíz sújtotta termelőszövetkezet külön problémáival foglalkoztunk. Kérdéseinkkel felkerestük a megyei állat- forgalmi és húsipari vállalat vezetőjt, akik az alábbi felvilágosítást adták. — Ismeretes, hogy az export piac beszűkülése vágómarha felvásárlási lehetőségeinket az elmúlt hónapokban jelentős mértékben hátráltatta. Mivel a kialakult helyzetet — viszonylag hosz. szú idejű fennállása ellenére, —• továbbra is átmeneti jellegűnek tekintjük, változatlanul fontos törekvésünk a szarvasmarha-program töretlen megvalósulásának elősegítése. Célunk annak biztosítása, hogy az érjákesíté§i torlódás miatt a mezőgazda- sági termelőket anyagi károsodás ne érje, gazdálkpdgsuk folyamatosságát és eredményességét a termelési biztonságot a kialakult helyzet ne veszélyeztesse. Intézkedés született, hogy a mezőgazda- sági nagyüzemek az 1974. évi értékesítésre lekötött és a szerződés feltételei szerint előállítóit vágómarhák ellenértékéhez december 31-ig hozzájussanak akkor is, ha elszállításra csak 1975-ben kerül sor. Az utóbbi hetekben meggyorsult a szerződött hízó állatok átvétele. Az év végéig megyénkben minden kötött tartású szerződött hímivarú hízó marhát elszállítanak a termelőszövetkezetekből. A más tartási móddal hizlalt vágómarhák- átvételének egy része áthúzódik 1975-re. A szerződés szerinti esedékes szarvasmarháknak mintegy 15 százalékát nem tudja a vállalat december 3l-ig át- venrf. Az át nem vett, esedékes állatok ellenértékét a tsz-eknek kifizetik. Az így visszamaradt állatokra a szerződés szerinti késedelmi kötbért megfizeti a vállalat. A jövő év elején az áthúzódó tételeket szállítják el elsőként. Hizott sertésből az áthúzódás a szokásosnál nem lesz nagyobb, előreláthatólag a szerződött hízóknak mintegy négy százalékát nem tudja depeipber 31-ig átvenni a vállalat. Volt esztendő, amikor a pegyedik negyedévi szokásom kjampányhizlalús miatt a szerződött mennyig 10—12 százalékát sem tudták átvenni. Az át nem vett hízó séf- tésekre nem alkalmazzák a szerződésben előirt túlsúly miatti árcsökkentést. Vagyis: h$ a továbbtartott sertés 1J.0 kilogrammnál nagyobb súlyú, akkor is a 110 kilogrammig fizetendő magasabb kategória árat kapják a szerződők a teljes súlyra. Az ár- és belvíz n"űat;t takarmányhiánnyal küzdő, nehéz helyzetben lévő termelőszövetkezetek állatainak át- vételével megkülönböztetetten foglalkozik a vállalat Azonos esedékesség esetén ezektől a termelőszövetkezetektől veszik át először a hízott állatokat. A háztáji gazdaságokból — időrendi sorrendben — folyamatosan számolja fel a hátralékot a vállalat. A nem szerződött állatok felvásárlása a szokásosnál nqgyobb gondot okoz. különösen vonatkozik ez a süldőkre. Gond van a növen- dékmarha-értékesítéssel is, hiszen a korábbi években ilyenkor már más megyékből érkező felvásárlók több ezer növendék állatot vittek ki Szabqlcs-Szatmárból. Az országosan jelentkező gondok miatt sem a növendékmarhára, sem a sertésre eddig nem volt meg a szokásos kereslet. Várható, hogy az istállók üresedésével — ahogy a szerződött állatokat átveszik — megindul a nagyobb felvásárlás. Néhány termelőszövetkezet részére a vállalat máris teljesített felvásárlást. Például a fehérgyarmati Győzhetetlen Brigád Termelőszövetkezet 200 darab növendékmarhát fogadott az elszállított állatok helyére. A nagydobosi termelőszövetkezet a közeli napokban ötszáz darabot állít hízóba. A vállalat vezetőinek véleménye szerint a tavalyi hónapokra hely reáll a kereslet-kínálat egyensúlya. Az illetékes szervek jól ismerik a jelenlegi nehézségeket és minden lehetőt elkövetnek, hogy a húsprogram teljesüljön. A hozott intézkedésekkel átsegítik a termelőket az átmenetileg kialakult helyzeten. (es. b.) Gyógyhatású víz a vezetékben Kisvárda új kincse Gyógyhatású a kisvárdai termálvíz — mondogatják évek óta azok, akik rendszeresen látogatják a várfürdőt. Az embereknek személyes tapasztalatokon alapuló véleményét megerősítik a kisvárdai kórházban egy-két esztendeje eredményesen folytatott kísérletek e vízzel, a mozgásszervi megbetegedésekben szenvedők gyógyításánál. A megyei KÖJÁL — Kisvárda komplex közegészségügyi vizsgálata során megállapították, hogy a vízmű kútjai 100—210 méter mélységből kifogástalan minőségű, . egészségügyi szempontból rendkívül értékes ivóvizet adnak. Szinte valamennyi értékes alkotóelemét ideális töménységben tartalmazza, s külön kiemelkedő a vezetékes ivóvíz jód- ésfluor- tartalma. Minden liter vízben 0,5 milligramm fluor, és 0,05—0,07. milligramm jód van, mely 20—40-szerese a korábban használt kútvizek időtartalmának. Kincs gz a }e}et — mond- tjuk a KAtÁL azga*é főorvostól, dr Márton Mih 'lytól kapott tájékoztatás alapján. Hiszen Kisvárdát és környékét csakúgy, mint a naményi és a szatmári részt — golyva- endémiás területnek ismerik. Az ivóvíznél kapott eredmények ismeretében fokozottabb figyelmet fordítottak a KÖJÁL szakemberei a várfürdő területén található 600—700 méter mélységű, rendkívül bő hozamú ter- málkutak vizének vizsgálatára. Huszonnyolc féle kémj- ai elemzés alapján kimutatták, hogy a termálvíz klór, kálium, nátrium és egyéb iontartalma magas. Jódtaf- talma pedig még a vezetékes ivóvíznél is lényegesen töményebb ; annak négyszerese, s a fluor tartalma is igen kedvező. A várstrand termálvizének valamennyi tulajdonságát egybevetve; egy igen kiváló alkáli hidrokar- bonátos, jódos vizet találtak. Természetesen ahhoz, hogy e víz gyógyvízként fogyasztható is legyen, további részletes orvosi vizsgálatok és kísérletek is szükségesek még, melyeket remélhetőleg rövid időn belül megkezdő”'” ”k gz 1 lef ék es egészséghgvi szak■nberek és orvosok. Kádár Edit I