Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-06 / 182. szám
9. oMa! ‘fWf. attguséfiS ft Közlemény Arafat moszkvai útjáról Baczoiii Jenő államtitkár nyilatkozata a Közös Piac importtiialmáró! Augusztusi mementó Néhány esztendeje, éppen egy augusztusi napon találkozott magyar újságírókkal Budapesten Hirano Yoshita- ro japán jogászprofesszor, a Japán Béketanács elnöke. Évforduló volt: negyedszázados évfordulója annak, hogy 1945. augusztus 6-án kora reggel Hirosima fölött egy amerikai repülőgépről ledobták az atombombát. „A támadás következtében, ha hozzászámítjuk a három nappal későbbi, Nagaszaki fölött ledobott bomba hatását is, 360 ezer ember pusztult el és 350 ezren kaptak radioaktív fertőzést. Történelmileg bebizonyosodott, hogy a már vesztes Japánnal szemben értelmetlen volt ennek az iszonyú tömegpusztító fegyvernek az alkalmazása” — mondotta a többi között Yoshitaro professzor és azt is elmondotta, hogy a nemzetközi jog értelmében súlyos bűntettnek tekintendő a hirosimai támadás. Most is évforduló van: 29 esztendeje bomlott ki a halálraítélt japán város fölött a gombaalakú felhő. Az idei évfordulót még külön is nyomatékosan emlékezetünkbe idézi, hogy ausztráliait meg új-zélandi politikusok)** közéleti emberek, békeharcosok hangos és haragos szava szól Párizs felé: a francia „önálló atomerőmű” még mindig elszánt hívei-hirdetői éppen a hirosimai évfordulóhoz oly közeli napokat találták alkalmasnak arra, hogy új bombakísérletet folytassanak le a Mururoa koralzátony fölött, veszélyeztetve ezzel messzi földrészek és apró óceáni szigetecskék népének életét, egészségét. Ha valaki a történelem- könyvet lapozgatva a hirosimai támadás okait gondolja végig, tudnia kell; az atombomba ledobását azért, határozták el a washingtoni stratégák, hogy ezzel próbálják megakadályozni, hogy a Szovjetunió is ott szerepelhessen a militarista Japánt legyőző amerikaiak oldalán. Más szóval: az atomtámadás nemcsak a második világháború befejezését, hanem egy új történelmi szakasz, a hidegháború kezdetét is jelentette. Napjainkban gyakran és alappal mondjuk: a hidegháború évei már mögöttünk vannak és lassan-lassan elindul a világ a békés egymás mellett élés hosszú korszakának évtizedei felé. A békés egymás mellett élés idején sem feledkezhetünk meg azonban olyan bűntettekről, mint a hirosimai atomtámadás volt. Július elején, amikor Moszkvában a csúcstalálkozó után nyilvánosságra hozták a szovjet—amerikai közleményt, abban — a hadászati fegyverek további korlátozásával kapcsolatos eredményes megbeszéléseken túl — szó volt más leszerelési kérdésekről, hivatkozva az atomcsend és az atomsorompó-szerződésre és a többi között olyan megállapodást kötöttek, amely 1976. március 31-től kezdődően jelentősen korlátozza a földalatti nukleáris kísérleteket. Amikor a csúcstalálkozó alkalmából rendezett egyik vacsorán Leonyid Brezsny e ezekről a kérdésekről beszélt, megjegyezte, hogy az ilyen megegyezések jelentősen szolgálják a nemzetközi enyhülés ügyét. A szovjet politika mindig is kiállt azért, hogy minél előbb teljesen szüntessék be a nukleáris f égy v“”kísérleteket és helyezzék törvényen kívül a nukleáris fegyvereket. Hirosima gyásznapja az egész világ számára figyelmeztető évforduló. Mementó, amely egy elpusztult város iszonyú képével figyelmezteti az emberiség lelkiismeretét: a tudománynak, a technika haladásának mindig az életet, az embert kell szolgálnia, sohasem a halált, a pusztulást Moszkvában vasárnap közleményt hoztak nyilvánosságra Jasszer Arafatnak, a Palesztinái felszabadítási szervezet végrehajtó bizottsága elnökének és az általa vezetett delegációnak a szovjet fővárosban tartott megbeszéléseiről. A közlemény szerint a delegáció találkozott Borisz Po- nomarjovval, az SZKP PB póttagjával, a KB titkárával és Rosztyiszlav Ulja- novszkij-val, az SZKP KB nemzetközi osztályának helyettes vezetőjével, továbbá Arafatot fogadta Vaszilij Kuznyecov szovjet külügyminiszter első helyettese. A találkozókat és a megbeszéléseket a barátság és a kölcsönös megértés légköre jellemezte. S a PFSZ delegációja — hangzik továbbiakban a közlemény — üdvözölte a Szovjetuniónak a béke megszilárdítására és a nemzetközi feszültség enyhülés további biztosítására irányuló erőfeszítését. Nagyra értékelte az SZKP és a szovjet kormány által a szabadságukért, a függetlenségért és törvéLisszabon: Hírügynökségi értesülések szerint a portugál kormány előreláthatólag ezen a héten, de legkésőbb augusztus 15-ig jogilag is elismeri Bissau-Guinea Köztársaságot független államnak. „Bissau-Guinea Köztársaság , íüggetlpn állami létének elismerése tulajdonképpen mg? .eldöntött,<M0S.” — Állapítja meg az AFP francia hírügynökség lisszaboni tudósítója. — Már csak a hivatalos okmányt kell aláírni. Ez az elismerés egyben azt jelenti, hogy megkondul- nak a vészharangok a legősibb gyarmatbirodalom felett és véget ér egy olyan anakronisztikus állapot, amely Portugáliát a nemzetközi közösség perifériájára juttatta”. Moszkva: Bissau-Guinea népének nagy győzelme, hogy a portugál kormány elHétfőn reggel Czinege Lajos vezérezredes honvédelmi miniszter Finnországba utazott baráti látogatásra, Kristian Gestrin, a Finn Köztársaság honvédelmi miniszterének meghívására. A delegációt a finn honvédelmi miniszter múlt évi novemberi látogatását viszonozza. A Ferihegyi repülőtéri bű27. — Bizonyára azért vezették hozzám, mert szerintük én vagyok az egyedüli pap a bányában. Rosszul tudják, én nem vagyok pap- Teológián végeztem másfél évet, de abbahagytam,, mert... — Nősülni akart? — Nem — mosolyodik el. — Református vagyok. Meghalt az apám, az anyám is beteges, úgy éreztem, kötelességet teljesítek a többi nyes nemzeti jogaikért küzdő, segítség kérdésében folytatott elvi politikát. A PFSZ küldöttsége mélységes elismerését fejezte ki az arab nemzeti-felszabadító mozgalom és az ehhez tartozó, Palesztinái ellenállási mozgalom számára változatlanul nyújtott szovjet segítségért és támogatásért. A PFSZ delegációja síkra szállt, azért, hogy tovább erősítsék a Szovjetunióval és más szocialista országokkal való barátságot és együttműködést. A szovjet fél megerősítette: a Szovjetunió álláspontja nem változott abban, hogy támogatja az arab népeknek az 1967-ben megszállt területeik maradéktalan felszabadításáért folytatott harcát. A szovjet fél kijelentette, hogy támogatja a PFSZ-nak a genfi békeértekezleten való egyenjogú részvételét. A szovjet fél a PFSZ végrehajtó bizottságának kérésére beleegyezését adta ahhoz, hogy Moszkvában megnyissák a PFSZ képviseletét — jelenti be végül a közlemény. ismerte az afrikai köztársaság függetlenségét — írja a Pravda hétfői számában. Bissau-Guinea a zöldfoki- szigetek afrikai függetlenségi pártja (PAIGC) Bissau- Guinea függetlenségének elismerése után most azért küzd, hogy a zöldfoki-szige- tek is teljes függetlenséget nyerjenek. '„A pőrtügál kormány elismerte a zöldfoki- szigetek' függetlenségéhez való jogát is, de bizonyos lisszaboni körökben elterjedt az a nézet, amely szerint Bissau-Guinea és a zöldfoki-szigetek helyzetét kíi_ lön-külön kell rendezni —tér. mészetesen sem a PAIGC, sem pedig Bissau-Guinea, illetve a zöldfoki-szigetek népe nem mond le eszméiről és követe, léseiről, amelyeket a párt programja és Bissau-Guinea alkotmánya tartalmazná” — állapítja meg a Pravda cikkírója. csúztatásnál jelen volt Oláh István altábornagy, a Magyar Néphadsereg vezérkari fő. nőké, miniszterhelyettes, a HM katonai tanácsának és a tábornoki karnak több tagja, Ott volt Tapani Lektinen, a Finn Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. testvérem és anyám irányában, ha abbahagyom. — És véglegesen? Gondolkodik, töpreng. A fejét rázza. — Nehezebbet nem kérdezhetett volna. De azt hiszem még megpróbálom, mert hivatásomnak érzem az igehirdetést. Bár megnősültem, van egy kisfiam is, meg aztán így is lehet igét hirdetni. A magatartásommal. Az életemmel... Ez utóbbira gondoltam akkor is, amikor a bányába jelentkeztem. A Közös Piac bizottsága — mint ismeretes — július közepén import tilalmat vezetett be az élő vágómarhára és a marhahúsra. Baczoni Jenő külkereskedelmi államtitkár ezzel kapcsolatban nyilatkozott az MTI munkatársának: A Közös Piac tagországaival folytatott kereskedelmünkben hagyományosan fontos helyet foglal el élő vágómarha- és marhahús- exportunk. így az importtilalom hazánk exportérdekeit és a közös piaci tagországokkal fennálló kétoldalú gazdasági kapcsolatainkat súlyosan sérti. Természetesen a rendelkezés számos más, a Közös Piacon kívül álló ország gazdasági érdekeit is érinti. — Hazánk képviselője a GATT július 19-én tartott tanácsülésén kifejtette: mélységes aggodalommal figyeljük a világkereskedelem nagy problémáinak megoldá. sát célzó körtárgyalások megindulása során azt, hogy egy olyan or. szágcsoport, amely a világ kereskedelmének majdnem 6ű százalékában részesedik, milyen módon jár el, semmi, be veszi a GATT célkitűzéseit, a nemzetközi kereskedelmi szabályokat és partne. rei érdekeit. — A tanácsülésen az érintett országokkal együtt kö. veteltük a kérdésnek a GATT keretében való megbeszélését. A Közös Piac felajánlót, ta a konzultációt az érdekelt országoknak. A GATT keretében a konzultáción — mint teljes jogú GATT tagok — természetesen részt fogunk venni. Elvárjuk azonban, hogy a konzultációk eredményeképpen, a kölcsönös érdekek figyelembe vételével megfelelő intézkedések . történjenek. Semmi értelme nem volna a konzultációnak, ha diplomáciai formulákkal közölnék velünk, hogy az egyoldalú intézkedő, sekét továbbra is fenntartják. Olaszországban mélységes megdöbbenés és felháborodás lett úrrá a Firenze— Bologna vasútvonalon vasárnap hajnalban elkövetett véres terrorcselekmény kapcsán. Az áldozatok azonosítása nehezen megy, mivel a holttestek a felismerhetet- ienségig összeroncsolódtak. Eddig három személyt tudtak azonosítani. A halottak és sebesültek között több külföldi turista is akad. A szerelvény zsúfolva volt az NSZK-ba visszatérő olasz vendégmunkásokkal és nyaralásra igyekvőkkel. A sebesültek közül kettőnek az állapota életveszélyes, töbSzükség van itt ilyen emberre. Nem azt mondom, hogy a bányászok durvábbak, keményebb beszédűek, mint akár a parasztok, de én azt tartom: jó, hogy itt vagyok. Kezdetben, mikor a munka nehézsége, a megtört életpálya tudata gyötört, úgy éreztem, nem birom. De tudja, mennyi erő van az emberben? És ha egy kis biztatást kap belülről is? Mert kívülről, másoktól kaptam. Nagyon rendes emberek a vezetők. Állítom, hogy kedélyes itt a hangulat. Én például pertu vagyok mindenkivel, kivéve az aknászt, akivel jött, mert azt nemrég helyezték ide egy másik körletből- De azzal is megiszom a családi esten. — A nehéz fizikai munka idővel érzéketlenné teszi az embert a szellemiek Iránt. — Többszörös tévedésben van. Először is, nem egy— A Közös Piac szervei rendkívül nehéz húshelyzetre hivatkoznak ennél az intézkedésnél. Ebben az összefüggésben hogyan ítélhető meg a Közös Piac lépése, illetve lehetett-e ezt az intézkedést előre látni? — Megítélésem szerint az intézkedést formailag ugyan a Közös Piac bizottsága hozta, de az intézkedésért néhány közös piaci ország felelős. Ezt azért szükséges megjegyezni, mert a Közös Piac tagországai a saját nevükben jelennek meg a magyar piacon, el akarnak adni, piaci lehetőségeiket növelni szeretnék; ugyanakkor Brüsszelre utalnak, amikor olyan intézkedéseket hoznak, amelyek a mi eladásainkat nehezí. tik, és kifejtik, hogy ez nem az ő intézkedésük, hanem a közösségé, — A Közös Piacon belüli rendkívül nehéz hús-helyzetért nem a kívülálló orszá. gok szállítói a felelősek. A nyugati országokban gazdasági viták is igazolják ezt a megállapításomat, valamint azt is, hogy erősen kétségbe vonható a megtett lépés indokoltsága és célszerűsége. A nemzetközi kereskedelmi szokásnak, a közös piaci országokkal fennálló kétoldalú szerződéseinkben vállalt kötelezettségeinknek az felelt volna meg, hogy velünk pia. ci problémák esetén konzultáljanak és gazdasági konzultáció keretében kölcsönös érdekek figyelembe vételével keressék a megoldási módokat. — Mint ismeretes az I. félév folyamán a Közös Piac már hátrányos korlátozó intézkedéseket lép. tettek életbe; intézkedéseit többször változtatta. Kapkodó, a kereskedelempolitikai szokásoknak ellentmondó intézkedésiül nagyon nehezen Iahet előre számolni. — Több érintett országban foglalkoznak azzal a gondolattal, hogy megtorló rendszabályokat léptetnek, életbe. Mi a véleménye erről állam. titkár elvtársnak? ben elvesztették szemük világát. Politikai ködökben és a közvéleményben sem kétséges senki előtt, hogy újfasiszta eredetű politikai merényletről van szó. 1969-től máig Olaszországban szélsőjobboldali körök több tucat merényletet követtek el vasútvonalak vagy vonatok ellen. Ezeknél számos esetben csak a véletlenen vagy a vasutasok éberségén múlott a mostanihoz hasonló tragédia megakadályozása. A nyomozás szálai minden esetben jobboldali körökhöz, csoportokhoz vezettek. formán nehéz itt valameny- nyi munkahelyen. Nem mondom, ahol kezdtem, feltörte a tenyeremet a kaparó, a lapát, a kalapács, de utána olyan helyre kerültünk, ahol szinte minden szállítást géppel végeztünk. Fent is csak így van: egyszer nehezebb, máskor könnyebb. Nem? Aztán, akinek elmélyült belső élete van, és áldoz arra, hogy ezt megtartsa, ápolja, annak nem szűnik meg az érzékenysége a szellemiek iránt. Nekem kétezer kötetes könyvtáram van, az apámtól maradt, aki szintén lelkipásztor volt. És ebben a könyvtárban nemcsak Testamentum van, s nem is csak lexikonok, lelki írók művei, hanem ott van például So- lohov, Dosztojevszkij, Pablo Neruda, Dürrenmbatt, Bertolt Brecht valamennyi magyarra fordított alkotása. Ha éjjeli műszakról térek haza, én nem tudok alud— Mi magunk az említett konzultáció eredményeitől tesszük függővé azt, hogy mi. lyen módon érvényesítsük GATT-beli szerződésen alapuló jogainkat, amelyek ilyen esetekben ellenintézkedésekre jogosítanak fel bennünket. Említettem, hogy egy sor or. szág érdekelt a kérdésben. Elvileg a „kereskedelmi háború” ellen vagyunk, de természetes, ha egyes érintett országok önvédelemből ellenintézkedéseket tesznek. — Milyen tanulságokat lehet levonni az esetből a jövőre nézve? — A kereskedelmi partnere, inket nem asszerint kell meg. ítélni, amit mondanak, hanem ámit tesznek. Sajnálatos tanulság, hogy az elmúlt egy. éves időszakban a Közös Piac tagországaival folyta, tott igen gyümölcsöző gazdasági tárgyalások; az együttműködés fejlesztését célzó megállapodások betűjével és szellemével szemben a tagországok olyan intézkedéseket hoznak, amelyek révén gazdasági kapcsolataink egészséges fejlesztése váratlan akadályokba ütközik. — Egyik legfontosabb tanulság, hogy tovább kell mé_ lyíteni együttműködésünket a szocialista országokkal, ahol a kölcsönös segítség elve és gyakorlata érvényesül, nem pedig az elzárkózás és az önkényes döntés. — Tovább kell folytatnunk piaci kapcsolataink szélesíté. sét, erősítését a nem szocialista világban is olyan országokkal, ahol ilyen fajta meglepetésektől nem kell tar_ tani. Különösen olyan nagyobb beruházásokhoz kapcsolódó vásárlási szándékokra vonatkozik, amelyek hosz. szú évekre kötnek le jelentős eszközöket. — Támaszkodva a szocialista országokká! folytatott együttműködésünkre, külkereskedelmünk biztosítani tudja, hogy a Közös Piac mostani intézkedéseit is ki. védjük, és így ezek az in. tézkedések a hazai tervszerű termelési programot ne zavarják. (MTI) A jobboldali felforgatás, a feszültségszító terrorizmus alig két hónappal ezelőtt Bresciában tömegvérengzéshez vezetet. Az Olasz Kommunista Párt Politikai Bizottsága felhívásában rámutat: „az újfasiszták bűnös akciói folytatódnak azzal a céllal, hogy megbénítsák az ország életét, demokratikus intézményeit ... most betelt a pohár. Egységes fellépésre, erőteljes mozgósításra szólítjuk fel a dolgozókat, az antifasiszta erőket. A tömegek határozottságára és éberségére van szükség a fasiszta veszéllyel szemben.” ni, tudja mennyit olvasok? — Utána fáradtan kezdi az új műszakot. — Nem akar kigyógyulni ebből a rögeszméből? Az ember harminc körül nagyon fogékony. És sokat kibír. A teljesítmény nem rosszabb, mint másoké. Gondolja, hogy a többi bányász átalussza a pihenőidejét? — Nem... nem, van, akd kocsmába jár, mulatni.-. — Most megint olyat mondott, ami nekem kifejezetten fáj. Az mese, hogy fizetéskor velük telik meg az Olimpia. Több ott a pénzes maszek, a külföldi, mint a bányász, ök, ha mennek, leginkább távol mennek a lakásuktól. És kevés közöttük a lumpenelem. Még itt is, ahol az ország minden vidékéről találhat embert. Igaz, sorsüldözötteket talál közöttük, de ez baj ? (Folytatjuk) Függetlenné válnak a gyarmatok fi Pravda cikke a portugál kormány döntéséről Finnországba utazott Czinege Lajos LÁSZLÓ LAJOSs Í4t’á?tbámjé$Zűk RÉSZIETEK A GONDOLAT KIADÓNÁL AZ IDEI KÖNYVHÉTRE MEGJELENI RIPORTKÜNYVBÖL Felháborodás Olaszországban az újabb terrorista merénylet miatt