Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-29 / 201. szám

í Í9¥4. augusrtus 29. ____ <*. KELET-MAGYARORSZÁG 5 Fehér Lászléné szedi az almát a Kemecsei Állami Gazdaságban, Utazik a szabolcsi alma Irlnn Szawfnn átvevő minősíti e kemecseíek szállítmányát: Megs záporod ták a tuzséri „almaállomás” — a többféle átrakodásra alkalmag ex- portátvevőhély — tennivalói e hét elején. Már huszonhat súlyvagon magyar almát gu­rítottunk ki a határon a szovjet vevőnek. A szovjet átvevőcsoport létszáma ti­zenhét fő. Milyen is az idei szabólesi alma? íririá Szávina az egyik átvevőcsoport vezetője azt mondja, hogy csak két nap­ja dolgozik itt, — de nem először — és meglepően jé a minőség ahhoz képest, amennyi jégkár és bérzselés érte a szabolcsi almáskerte- kst>. A másik szovjet átvévőnő viszont. Marija Zabolotnova csendesen, türelmesen ma­gyarázza még az egyik ÁFÉSZ áltál hozott alma­szállítmány vezetőjének, hogy a szabályok értelmében . per- métlevet az almán nem sza­bód hagyni. — Nem volt aki létörölgesse? Pedig ez na­gyon sok árkülönbözetbe fog Kerülni a termelőknek Is és a közvetítőknek is. Az össz­kép pozitív. Szeptember 1-ig íuzséróh kívül feláll a mándóki és a komorói átve- vőhély. A nyíribronyi Üj Élet Termelőszövetkezet va­sárnap három vagon, hétfőn két vagon almát hozott, ez még csak fehér. húsvéti rozmaring de több mint há­romnegyed részé éxpörtnii- nőségű. Részt vettünk az első két szovjet vagoii (magyar súlv- vagor.ban öt! piros alma ér­kezésében ,és átvétélébén. amit a nyírmeggyest Petőfi Termelőszövetkezetből hoz­tak. Hetven százaléka í. osz­tályú exnort minőségű volt, 20 százaléka II. osztályú, és csak 10 százaléka III. osz­tályú, tehát rnegkánták érte a minőségi fél árat is. Ottlé­tünk alkalmával kézdétt el szállítani elsők között a tu- zsérl és á Kisvárdai ÁFÉSZ is. AZ álmápályáüdvárón ta­lálkoztunk Puskás józséffel, a HUNGAROFRUCT Szá- bőlcs-Szatmár megyéi terü­leti vézétőjévél, aki örömmel újságdlta, hogy éppen az első két szovjet vagon piros alma átvételével egyidőbén megjelentek á piros alma exportátvételi árai is. Felkerestük áz almaszüret kezdete óta legszorgalma­sabban szállító Kemecsei Ál­lami Gazdaság almaszedőit. Több brigáddal találkoztunk. Dolgoznak itt bérmunkában székelyiek, nagyhalásziak, és saját állami gazdasági szo­cialista brigádok. Beszélgetés közben legkédvesebbeknek a sényőiek bizonyultak, akik elmondták, hogy egész év­ben az erdőgazdaságban dol­goznak, tehát „zöldülnek”. Ilyenkor ősszel már évek óta eljönnek á Kemecsei Állami Gazdaság nyírbogdányi üzem­részébe almát szüretelni. És ilyenkor „pirosodnak”. Tetszett is a csivitelésük. Az egyik kislány az almafa tetején, hét fiatálasszóhy a környező ágakon, az időséb- bek a fa alatt. Egy falu, egy brigád, egy hőcsapát. Jól­esett nézni és hallgatni őket. Ki hitte volna, hogy az aí- maszürét, még szórakozás is, ameíiétt, hogy fizetnék érté. Gesztelji Nagy Zoltán és Hammel Józséf képripórtjá Megfelelitek az exportálnia átvételi árai A HUNGAROFRUCT Zöld­ség-Gyümölcs Szövetkezeti Külkereskédeími Vállalat — az illetékes hatóságokkal és mihisz térlurtiokkal egyetér­tésben —, nyilvánosságra hozta és frtiftden partnerével közölte á hazai aliriá export- átvételi áfát. Mindjárt bevezetőben je­gyezzük meg, hogy az aláb­biakban következő árak csak azoknak a termelő üzemek­nek járnak, amelyek. köz­vetlen kapcsolatban vannak a külkereskedelmi vállalat­tal. Azok á termelők, akik­nek az áruját a MÉK vagy az ÁFÉSZ-ek veszik át ter­mészetesén ezért a munkáért a mégfelélő jutalékot, vágy árrést felszámítják. Ami valamennyi árjegyzé­ken azonos: Azoknak á szállítóknak, akik Tuzsérra, Mándokra, vagy Komöfóra saját dol­gozóikkal, saját költségük terhére rakják vagonba az almát, mindén kiló alma után tíz fillért ad a HUN- GAROFRÜCT. Akik áz át- rakóállomásokón a szovjet export esetében olyan árut adnak át, améíyben tíz szá­zaléknál ftém több a har­madosztályú áru, azoknak az exportátvétéíi ái-on felül to­vábbi tíz fillért ad a HUN- GAftOFRUCÍ. Ha TuZSéf, Máiidok ésíto- moró átrakóállomásokra sa­ját járműveikkel szállítják él az almát, harminc kilo­méteres távolságon bél'üi ki­lónként harmincöt fillért, harminc és hátvan kilomé­ter közötti távolság esetében kilónként 50 fillért, hatvan és száz kilométer közötti távolság esetén hetven fil­lért, és száz kilométernél nagyobb távolság esetén ki­lónként kilencven filiert kap­nak szállítási munkájukért. Ezek azok a szolgáltatások, amelyekre egységes juttatás van megállapítva. És most lássuk a fehér és piros alma expórfátvétéli áfát: A fehér alma exportátvé­teli árai 1974. szeptember 16 és 3Ö között szovjet „K” cso­magolás esetén I. osztályú­nál 4,20, II. osztályú esetén 3,20 és III. osztályúnál 1,80. NDK csomagolásban az I. osztályú 2,8Ó, á lí. osztályú 2,10. NSZK csomagolásban az I. óéztáiyú 4,— -forint. Csehszlovák csomagolásban az EXTRA minőség 2,8Ó, az export I.: 2,10. A piros alma áfáit más­ként állapították meg szep­tember 30-ig, mint azután. A piros alma expörtátvé- teii árai augusztus 24—szep­tember 30-ig szovjet „K" csomagolásban I. osztályúi 6,60, a II. osztályú 4,60, ä III. osztályú 3,— forint. A lengyel és az NDK cso­magolás szerint az I. osztá­lyú 5,90, a II. osztályú 3,90. NSZK csomagolás szerint ládában I. osztályú: 6,80 ki­lónként. Csehszlovák cso­magolás szerint az extra minőség után kilónként 5,90 az alapár, és az export L Után kilónként 3,90. Külön megállapítja a szep­tember 30-ig érvényes ár­jegyzék a hűtőházi jonatán és starking fajták után a körszedett és neht körszedett fajták exportátvételi árait. Hűtőházi nem körszedett jonatán és starking különle­ges minőségben 5,9Ó, B. I. minőségben 3,90, B. II. mi­nőségben 3,— forint. A hűtő­házi körszedett ugyancsak jonatán és starking fajták­ból különleges minőségben kilónként 7,— forint. B. I. minőségben 5,—, B. il. mi­nőségben 3,— forint. Az exportátvételi árjegy­zék már most megállapítot­ta az október 1-től érvényes exportátvételi árakat is. Ezékről csak annyit, hogy némileg alacsonyabbak a szeptemberi áraknál. Ezzel kívánja a külkereskedelmi vállalat a termelőket arra ösztönözni, hogy minél ko­rábban szüreteljenek. Fehér Sándorné lezárja a ládákat. Emelővillás targonca hozza a ládákat a válogatókhoz. Egy széles nyomtávú szovjet vagonba 1323 láda kerül.

Next

/
Thumbnails
Contents