Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-24 / 197. szám
s KELET-MAGYARORSZÄli» '4. augusztus 3t, EHB3 HAVANNA Kubai lapok és rádióállomások vezető helyen számolnak be a csütörtökön délután Havannában ünnepélyesen aláírt okmányról, amely Panama és Kuba diplomáciai, gazdasági és konzuli kapcsolatainak rendezéséről szól. Az első kubai kommentárok kiemelik Nicolas Arditoe szavait: „Biztosak vagyunk benne, hogy szélesedő kapcsolataink a két nép érdekeit szolgálják”. A Rádió Nációnál idézte a panamai egyetem rektorát: „minden népnek joga van ahhoz, hogy megválassza barátait. Mi a kubai népet barátunknak tekintjük, többek között azért is, mert ellenségünk közös”... NEW YORK Az Egyesült Nemzetek Szervezetének székhelyén nyilvánosságra hozott becsült adatok szerint 1973 közepén 3 milliárd 860 millió fő volt a világ országainak lélekszá- ma, kétszer annyi, mint 36 esztendővel ezelőtt. Az ENSZ felmérése szerint az említett időpontban Kína lakosságának száma 793 millió, Indiáé 596 millió, a Szovjetunióé 249 millió, az Egyesült Államoké 209 millió, s a 100 millió feletti lélekszámú országok közé tartozik Indonézia, Japán és Brazília. CASTRI A görög nép sohasem fog elfogadni olyan végleges megoldást, amely Ciprus felosztásához vezetne — jelentette ki az AFP francia hír- ügynökség tudósítójának adott nyilatkozatában And- reasz Papandreu, a Pánhel- lén felszabadítási mozgalom vezetője. Az ismert görög politikus, aki 6 éves száműzetés után a közelmúltban tért vissza Athénbe, hangoztatta, hogy egy olyan egységes Ciprusban látja a megoldást, amelynek élén törvényesen megválasztott elnök áll. Papandreu a továbbiakban üdvözölte a Karamanlisz-kor- mánynak azt a döntését, hogy kilép a NATO katonai szervezetéből. Úgy vélekedett, hogy Görögországnak tovább kell folytatnia ezt az utat azzal, hogy kilép a NATO politikai szervezetéből is, és távozásra kéri fel a szigeten haditámaszpcnto- kat fenntartó amerikaiakat. Görögországnak — hangsúlyozta — az el nem kötelezettség politikáját kell választania és jó kapcsolatokat kell kiépítenie Európa, a Közel-Kelet és a Földközi-tenger térségének országaival. STRASBOURG A St^afbourgban székelő Európa Tanács miniszteri bizottságának küldöttei csütörtökön kétnapos vita után elvi megállapodásra jutottak abban, hogy sürgős humanitárius segélyben részesítik a ciprusi konfliktus áldozatait. A tagállamok állandó képviselői Franciaország küldöttét bízták meg, hogy ebben az értelemben tervezetet dolgozzon ki. SAIGON ! A dél-vietnami hazafias j erők péntekre virradóra 122 milliméteres aknavetőkkel lőtték Bien Hoa légitámaszpontot és környékét, nyolc ellenséges katonát megöltek, tizet pedig megsebesítettek — jelentette péntek reggel a saigoni katonai parancsnokság. A Bien Hoa-i légitámaszpont immár két hete a felszabadító erők támadásainak egvik legfőbb célpontja. A Thieu-rezsim alakulatai erről a támaszpontról is sorozatosan bevetik bombázóikat a felszabadított területek ellen. Tay Ninb tartományban, Saigontól 90 kilométerrel északnyugatra a saigoni csapatoknak fel kellett adni- ok egyik állásukat a hazafias erők nagyerejű támadása következtében. Mint emlékezetes, szerdán a DNFF katonái kiszorították az ellenséget Phuoc Tanból és Cau Khoiból. , Közös közlemény Fock Jenő bulgáriai látogatásáról Romániai jeg$ze*ek Új lakónegyed Marosvásárhelyen. 2. A palotabeli termelő pio- nirüzemek rendeléseket is kapnak gyáraktól, üzemektől. Elmondták, hogy az egyik bukaresti pezsgőgyár 20 millió pezsgődugót rendelt a gyerekektől. Ezenkívül műanyag alkatrészeket készítenek rendelésre. Van a palotában üzletük is, ahol a gyerekek által készített szebbnél-szebb darabokat árusítják. Itt az egyik szakkörben — a népművészektől — kaptuk ajándékba azt a kis agyagból formált báránykát is, amelyet valamelyik fiúcska formált. A körvezető mondta el miért is őrzik a népi hagyományokat. Ezekből kiállításokat rendeznek. Évenként részt vesz a palota versenyeken. Sok díjat nyertek. S bizony a technikai körben készített robotembr vagy a modellezők által hosszú hónapokig. nagy gonddal formált vitorlások, hajócsodák mindig ott vannak a díjnyertesek között TANÍTANAK ITT balettet, éneket, színjátszást, báboso- í kát, zenét. A palota valóban a gyerekek birodalma, Itt ők az urak. Magába foglalja Bukarest legtehetségesebb gyerekeit, akiket felkészült pedagógusok nevelnek-taní- tanak. Egyben módszertani központ is. A legtehetségesebbeknek külön stúdiójuk van. És a palota felszerelése, ellátottsága is bizonyítja a gondoskodást Románia, amelyet a Szovjetunió szabadított fel. sokat fejlődött az elmúlt 30 esztendőben. A szocialista népek nagy családjának tagjaként szép sikerekkel ünnepelheti felszabadulásának 30. évfordulóját, augusztus 23-át Soha nem tettek még annyit a gyerekekért, a felnövekvő nemzedékért annak előtte, mint azután, hogy a nép lett a hatalom birtokosa. Ezt szimbolizálja az egykori királyi palota is, amely a gyerekek paradicsoma. Itt sportpályák, úszómedencék, különböző felszerelések biztosítják a gyerekek fejlődését, szórakozását, testedzését. Elmondták. hogy egy-egy nyáron 3 ezernél több gyerek tanul meg úszni. A tiszteletbeli körtagok között olyan neves személyiségek vannak, mint a világhíres teniszező Nastase és a többiek. Szépek a tervek is. 1976-ig például fedett korcsolyapályát szeretnének építeni. Hetven hasonló szervezettel vannak kapcsolatban a világon. A világ minden részével leveleznek. Vezetőik jártak nálunk Nyíregyházán is. Ismerik városunkat, stadionunkat, részt vettek nemzetközi vetélkedőn, s meghívott vendégekként is, a Szabolcs-Szatmár megye székhelyének stadionjában. Érthető volt az öröm akkor is, amikor a jasi lap felelő* szerkesztője azzal fogadott bennünket, nem régen járt Debrecenben, s üdvözletét küldi magyar barátainak. ő beszélt olyan nagy szertettel a Cotnariról. ízéről, zamatéról, s elmondta, hogy a történelmi múltú egyetemi város milyen szenvedéseken ment keresztül az aszályok idején. Volt olyan korszak, amikor ezrek pusztultak el, s Jasit újra kellett benépesíteni JÁRTUNK A HIRES EGYETEMEN, fogadott bennünket a prorektor, ismertette hány fakultáson menynyi diák ismerkedik a különböző tudományágakkal. Több mint 24 ezer hallgatója van a jasi egyetemnek. Jól esett látni, hogy az egyetemen, a jubileumi ünnepségre a Debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem is elküldte oklevelét, jókívánságait Az erről szóló iratot tárolóban őrzik a sok többi elismeréssel együtt Sétáltam az egyetem kertjében, álltam a fa alatt, amelynek árnyékában a román Petőfi, Eminescu írta költeményeit Ott áll a szobra, a fát körülkerítették, védik. Élő emlék. Ellátogattunk a jasi, Eu- rópa-hírű szovjet segítséggel épült, s még má is épülő csőgyárba, ahol a párttitkár tájékoztatott bennünket arról, mikor is kezdték aa építkezést, hogyan érték el a világhírnevet. Elmondta, hogy a nyugati országok mellett hazánknak is küldenek innen acélcsöveket. Az 6 kalauzolásával jártuk ba a modem gyárat. Elmondta, hogy a most épülő csarnokokban szovjet szakemberele is közreműködnek. Jártunk jasi gyönyörű múzeumában, csodáltuk képtárát, csupa kőcsipke műemléktemplomát. Ellátogattunk Brassóba, ízleltük nemzeti ételeiket, s bár nem a világhíres énekesnő Maria Tánase énekelt, de a dallamok ismerősek voltak. ízelítőt kaptunk egy szocializmust építő nép hétköznapjaiból, a fejlődés epizódjaiból, amelyekből következtethettünk arra: Románia szép sikerekkel érkezett el felszabadulásán ak 30. évfordulójához. Népeink barátságát tükrözi az is, hogy megyénk és a romániai Szat- már megye között mind szélesebb baráti kapcsolat alakult ki, hogy fejlődik a kis- határmenti kereskedelmi kapcsolat, hogy nem régiben Nyíregyházán köszönthettünk román képzőművészeket, s közönségünk megismerkedhetett műveikkel, alkotásaikkal. v A KIS SZOBROCSKA ott áll íróasztalomon. Ha igazi, vérbeli román folklórt kívánok hallgatni, leforgatom Tánase lemezét. Igaz, már az egy üveg Cotnari — melyet Jasiból hoztam — elfogyott, de íze megmaradt __ Farkas Kálmán Fock Jenő, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Sztanko Todo- rovnak, a Bolgár Népköz- társaság minisztertanácsa elnökének meghívására 1974 augusztus 21-e és 23-a között hivatalos baráti látogatást tett a Bolgár Népköztársaságban. A Magyar Népköztársaság miniszterelnökét fogadta Tódor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Bolgár Népköztársaság államtanácsának elnöke és szívélyes, baráti beszélgetést folytatott vele. A miniszterelnökök kölcsönösen tájékoztatták egymást országaik fejlődéséről, a Bolgár Kommunista Párt X. kongresszusa és a Magyar Szocialista Munkáspárt X. kongresszusa határozatainak teljesítéséről. Megvitatták a kétoldalú kapcsolatok, mindenekelőtt a két ország gazdasági és műszaki-tudományos együttműködése továbbfejlesztésének feladatait, valamint az időszerű nemzetközi kérdéseket. Megelégedéssel állapították meg, hogy a két testvéri ország sokoldalú kapcsolatai eredményesen fejlődnek a bolgár és a magyar nép, a szocialista közösség javára, a komplex program és a KGST 28. ülésszaka határozatainak szellemében. Megállapították, hogy a párt- és a kormányküldöttségek megbeszélései Todor Zsivkov és Kádár János elv- társak vezetésével különösen nagy jelentőséggel bírnak a Bolgár Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság testvéri barátságának és együttműködésének további elmélyítésében. A két miniszterelnök kedvezően értékelte a gazdasági és a műszaki-tudományos együttműködés, valamint az 1976—1980. évi népgazdasági tervek koordinálásának eredményeit. Az együttműködés és az integráció fejlesztésére elfogadott okmányok hozzájárulnak az ipari kooperáció fejlesztéséhez, a két ország népgazdasága tartós kapcsolatainak létrehozásához, a kölcsönös árucsere-forgalom további növekedéséhez. Kijelölték a szakosítás, a kooperáció és a műszaki-tudományos együttműködés további kiszélesítésére irányuló intézkedéseket és ezekről egyeztetett emlékeztetőt fogadtak el. A kormányelnökök megelégedéssel hangsúlyozták, hogy a Szovjetunió és a szocialista közösség országai konstruktív és következetes békepolitikájának eredményeként csökkent a nemzetközi feszültség a világban és a nemzetközi kapcsolatokban. Hangsúlyozták Leonyid Iljics LÁSZLÓ LAJOS: KÉT GYEREK MEG EGY ÁRVA Amíg az irodaépületben várakoztam az egyik újítóra, találkoztam egy zömök, széles vállu férfival. — Éri arról vagyok híres — mesélte nevetve —, hogy eltoltam a koncentrátum csomagolását. Sokat vesződtünk zzel. Úgy mértük, mint a loltos a lisztet: lapáttal. Hát mégse mehet, gondoltam. Volt ismeretségem a diósgyő- 'i gépgyárnál, rendeltem egy dobozoló berendezést. Meg is jött. Kezdetben még dolgozott is. Na, mondtam a feleségemnek, most az egyszer én is berúgok. Előre Ittam a Brezsnyev személyes hozzájárulását e politika megvalósításához, valamint eltökéltségüket, hogy támogatják a Szovjetunió békekezdeményezéseit és minden eszközzel közreműködnek a nemzetközi feszültség további enyhülése, a szocialista közösség egysége és összetör- rottsága további megerősítése érdekében. Aláhúzták a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületé legutóbbi ülésének jelentőségét a biztonság erősítésében, az európai helyzet normalizálásában. Kiemelték a Genfben folyó európai biztonsági és együttműködési értekezlet második szakaszának fontosságát és sürgetik, hogy a legrövidebb időn belül hívják össze az értekezlet harmadik, zárószakaszát a legmagasabb szinten. További erőfeszítések szükségesek a bécsi haderő- és fegyverzetcsökkentési tárgyalások sikeres befejezése érdekében, ami további hozzájárulás az európai és a világméretű enyhüléshez. A két miniszterelnök hangsúlyozta, hogy léteznek még feszültséggel terhes gócok a világban, amelyek veszélyt jelentenek a béke és a biztonság ügyére. A két fél támogatja a vietnami nép harcát a párizsi Vietnam- egyezmény maradéktalan teljesítéséért, az arab népek harcát az izraeli agresz- szió minden következményének telje« felszámolásáért és szolidáris minden néppel, amely harcol a szabadságért, a nemzeti függetlenségért, a békéért és a haladásért az egész világon. A felek aggodalmukat fejezték ki a ciprusi válság miatt Határozottan állást foglaltak a Ciprusi Köztársaság függetlensége, szuverenitása, területi egysége és el nem kötelezett státusza mellett, a Biztonsági Tanács Ciprusról hozott határozatainak teljesítése, a külföldi csapatok .Ciprusról történő haladéktalan kivonása és a válság igazságos politikai megoldása mellett. A kormányfők kedvezően értékelték az Egyesült Államok új elnökének nyilatkozatát, hogy folytatja a nemzetközi enyhülés politikáját és a szovjet—amerikai kapcsolatok bővítését A miniszterelnökök megbeszélései a tejies egyetértés és nézetazonosság szellemében folytak le és hozzájárultak a két nép testvéri barátságának és együttműködésének elmélyítéséhez. Fock Jenő, a Magyar Nép- köztársaság Minisztertanácsának elnöke hivatalos, baráti látogatásra hívta meg Sztanko Todorovot, a Bolgár Népköztársaság minisztertanácsának elnökét, aki a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) medve bőrére... Másnap, ahogy még mámorosán bementem a csomagolóba, látom, hogy a gép gyűri a fémdobozokat, mint a rongyot. Szállt a por, bokáig gázoltunk benne. Megint lapátoltunk. Gondolhatja, mennyit beszívtam. — S nem fél ? — Semmi panaszom sincs. Megjegyzem, utána hosszabb szabadságra mentem... Cigarettával kínálom. Int, hogy itt nem. Kimegyünk az udvarra, és rágyújtunk. — Bent tilos a dohányzás — mondja. — A cigarettával is bevihetünk némi uránport a szervezetbe. Mellettünk sódombok. Alacsony betonfal veszi körül őket, a «cinük piezkoeszörke. Idősebb, kopasz férfi gumitömlőből öntözgeti a halmokat. — Itt készítjük elő a vegyi folyamathoz — magyarázza a mérnök. — Aztán egy csövön átvezetjük a nagycsarnokba. Régen tető alatt raktároztuk, de megjártuk vele. Összetapadt. Nem győztük faragni, csákányozni tíz-tizenöt emberrel. Most meg, amint látja, egy ember kezelgeti. Egyébként a sókezeléshez, a talicskázáshoz azokat az embereket küldtük, akiknél a vizsgálat kimutatta, hogy a szervezet egyensúlya némileg felbillent. Ezért hívták Ko- csedónak a sótelepet. Aztán: pár hét múlva ismét orvosi vizsgálat. A munkások kivétel nélkül visszatérhettek munkahelyükre. — Sugárfertőzés ezek szerint nem volt? — Legalábbis olyan mértékű nem, hogy ez maradandó nyomot hagyott volna az emberekben. Az üzem fennállása óta egy nagyobb sérülés volt, de az mechanikai jellegű. Valaki álmosan jött be dolgozni, a gép letépte a kariét. Kost portás. ____ — Nem látom, hogy megviselték volna az izgalmak. Megint nevet Hatalmas külszíni kád felé mutat — Az a Dorr-ülepítő, még mindig idegesít engem, ugyanis én vagyok az a mérnök, aki a gépi berendezésekért felel. Nem sűrít tökéletesen. Egyébként az embertől függ, mennyire megy tönkre. Én már megőrülhettem volna néhányszor. —■ Először akkor, amikor mint gépészeti osztályvezető azt a feladatot adták, hogy hat nap alatt készítsek elő egy fejtést Tudtam, erre legalább egy hónap kell. De nem volt pardon. Kétezer embert kértem. Aztán elkezdtük a munkát Először az elektromos vezetékeket kellett kiépíteni. A mi szerelőink és a DÉDASZ munkásai é.1 jel-nappal dolgoztak. Akikkel fáradtak, a fák alatt aludtak néhány órát. Ennivalónk alig volt. Három nap múlva megépítettük az aknatornyot. A sietségben rosszul rögzítettük, eldőlt. Majdnem agyoncsapott két pihenő munkást. Aztán MrWmk, robbantottunk. Sok anyag kárba ment. Mi meg olyanok voltunk már, mint a lakatlan szigetre vetődöt- tek, nem mosakodhattunk, nem borotválkozhattunk. Hat nap múltán kijött az igazgató, és kérdezte: „Na hogyan állunk, elvtársaim? „Mi már alig állunk, feleltem, de a fejtés két óra múlva készen lesz.” — Az igazgató kezet fogott velem, és elporzott a Volgáján. Befejeztük a munkát Utána és önhatalmúlag meg- vendégeltettem a kétezer embert a vállalat költségére, majd két nap szabadságot adtam neki. Volt, aki hazament falura. A pécsiek eljöttek velem a vállalat harkányi üdülőjébe. Ezért az „önkényeskedésért” fegyelmit kaptam, és prémiumelvonást. Ettől kezdve az igazgató, ahol tudott kitolt velem. f — Később, amikor az EDO vezetője lettem, rendszerint olyankor jött, amikor üzemzavar volt. Meg kellett állni a feldolgozással. Az öreg, én igy neveztem, ordított} „Elvtársak, megint szabotál«* nakr" {Folytatjuk# fftá.itbányászok RÉSZLETEK A GONDOLAT KIADÓNÁL AZ IDEI KÖNYVHÉTRE MEGJELENT RIPORTKONYVBOL 40.