Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-23 / 196. szám
t KELET-M AGY A RORSZ AÖ W74. augusztus Ä (Folytatás az 1. oldalról) János szófiai nagykövet. A bolgár tárgyaló külöttségben Sztanko Todorov mellett Ivan Hiev miniszterelnök-helyettes, Andon Trajkon, a külügyminiszter első helyettese, Konsztantin Kozmov külkereskedelmi miniszter- helyettes és Sztoio Sztanoev budapesti bolgár nagykövet foglalt helyet. .. A kormányfők foglalkoztak a nemzetközi helyzet elemzésével, különös tekintettel az európai biztonság és a Balkánon kialakult helyzet kérdéseivel. Megvitatták a kétoldalú gazdasági együttműködés eddigi eredményeit ég megjelölték a KGST 28., szófiai ülésszakán hozott hatái'ozatokból a két ország együttműködésére vonatkozó konkrét feladatokat. A magyar—bolgár hivatalos kormányfői tárgyalások befejeztével csütörtökön délben Todor Zsivkov, a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a bolgár államtanács elnöke fogadta Fock Jenőt, és szívélyes, baráti beszél- v getést folytatott vele. . Ezután Todor Zsivkov ebédet adott a miniszterelnök tiszteletére. ★ A délutáni órákban Fock Jenő és kísérete: Tímár Mátyás miniszterelnök-helyettes, Koska István külügyminiszter-helyettes, Tordai Jenő külkereskedelmi miniszter- helyettes és Böjti János szófiai nagykövet különrepülő- gépen Várnába utazott. Fock Jenót várnai útjára elkísérte Sztanko Todorov bolgár miniszterelnök, Andon Trajkov, a külügyminiszter első helyettese, valamint Sztoio Sztanoev bolgár nagykövet. A várnai repülőtéren a két ország himnuszának elhangzása után Fock Jenő ellépett a tiszteletére felsorakozott tengerész díszszázad sorfala előtt, majd gépkocsiba szállt ég a Várnától mintegy húsz kilométerre lévő Devnyába hajtatott. Sztrahid Hrisztov, a Központi Bizottság és a minisztertanács megbízottjá tájékoztatta, Fock Jenőt és kíséretét a devnyai vegyipari kombinát felépítéséről. A kombinát, amelyhez hasonló méretű és kapacitású vegyipari komplexum csak a Szovjetunióban és az Egyesült Államokban van, a mostani ötéves terv kiemelt építkezése, jelenleg 17 000 dolgozót foglalkoztat. A miniszterelnök és kísérete ezután .megtekintette a kalci- nált szódaüzemet, amelynek építéséhez Magyarország hitellel és berendezésekkel járult hozzá- Ennek fejében Bulgária vállalta, hogy hosz- szú távon kielégíti a magyar ipar kalcinált szóda szükségletének jelentős részét. Fock Jenő megemlítette: a mostani kormányfői tárgyalásokon szó volt arról, hogy Magyarország a megállapodásokban rögzített mennyiségen felül is vásárolna kalcinált szódát. Az üzem bővítésén magyar szakemberek is dolgoznak. „Látogatásunk rövid volt, de benyomásaink rendkívül kedvezőek. Külön örömünkre szolgál, hogy a magyar berendezésekre nincs panasz mint ahogy az itt dolgozó néhány magyar szakember is becsületet szerzett hazájának” — jelentette ki az üzemlátogatás befejeztével a magyar miniszterelnök. Klesidesz nyilatkozata a ciprusi kérdésről Romániai Jegyzetek A ciprusi török rádióadó hullámhosszán csütörtökön Rauf Denktas, a sziget török lakosságának vezetője első ízben minősítette a sziget törökök által ellenőrzött területeit „a Ciprusi Köztársaság autonóm török köz- igazgatási körzetének”. A török vezetőt a rádió a török adminisztráció „végrehajtó bizottsága elnökeként” jelentette be. Beszédében Denktas felszólította a külföldön élő ciprusi törököket, hogy térjenek vissza a szigetre. Glafkosz Kleridesz ciprusi ügyvezető elnök csütörtöki sajtókonferenciáján, amelyet az Egyesült Államok nagy- követségén tett látogatása után tartott meg, közölte, hogy rövidesen találkozik Rauf Denktassal, a köztársaság török alelnökivel. Az ügyvezető államfő hangoztatta: bármely időpontban hajlandó találkozni a török közösség vezetőjével, hogy tárgyalásokat kezdjenek a sziget mindkét közösségét érintő humanitárius kérdésekről. E megbeszéléseknek a végső és lényegi tárgyalások kezdetéül kell szolgálnak. Hozzáfűzte: úgy véli, hogy a találkozón a hadifoglyok cseréjéről, a görög és török lakosság közti érintkezésről, a két közösséghez tartozó ciprusj állampolgárok biztonságáról lesz szó. A Ciprusi Köztársaság ügyvezető elnöke, aki a délelőtt folyamán részvétlátogatást tett a ciprusi amerikai nagykövetségen, hangsúlyozta meggyőződését, hogy Davies volt amerikai nagykövet meggyilkolása nem fogja hátrányosan befolyásolni az Egyesült Államok és a szigetország kapcsolatait A görög fővárosban és Koszigin - Ceausescumegbeszélés Alekszej Koszigin, szovjet miniszterelnök szerdán Bukarestben találkozott Nicolae Ceausescu román államfővel. A baráti, elvtársi légkörben lezajlott találkozón a felek véleményt cseréltek a szocializmus és a kommunizmus építésének menetéről és sikeréről Romániában és a Szovjetunióban. Koszigin és Ceausescu kifejezték meggyőződésüket, hogy a Szovjetunió és Románia közötti baráti együttműködés tovább fejlődik majd a szocialista internacionalizmus és a marxizmus—leninizmus elveinek alapján, a két ország népeinek érdekében és a szocialista közösség egységének javára. Alekszej Koszigin átadta a román államfőnek Leonyid Brezsnyev baráti üdvözletét Románia felszabadulásának 30. évfordulója alkalmával. Az SZKP KB főtitkára üzenetében további sikereket kívánt a román népnek a sokoldalúan fejlett szocialista társadalom építésében. A Pravda cikke I Ford-Dobrinyfn-találkozórél és Rockefellerről A csütörtöki Pravdában B. Sztrelnyikov, a lap washingtoni tudósítója figyelemreméltó tudósításban számol be Ford amerikai elnök újabb kül- és belpolitikai lépéseiről. Sztrelnyikov megállapítja, hogy az amerikai sajtó nagy jelentőséget tulajdonított Ford elnök és Dobrinyin szovjet nagykövet találkozójának. „Politikai megfigyelők ezzel kapcsolatban hangsúlyozzák — írja Sztrelnyikov —, hogy az Egyesült Államok új elnöke folytatja elődjének a szovjet—amerikai kapcsolatok javítását célzó politikáját és a kongresszusi körökben is kezd kirajzolódni a fordulat az Egyesült Államok és a Szovjetunió közötti gazdasági együttműködés. illetve kölcsönös kereskedelem fejlesztésének 4avára.” Rockefeller alelnöki kinevezésével kapcsolatban Sztrelnyikov hangsúlyozza, hogy a 66 éves bankár a keleti országrész ipari és pénzügyi köreinek embere, szemben Bush-sal, a texasi olajmágnással, akit a délnyugati államok szerettek volna az alelnöki székbe juttatni. Rockefeller első ténykedéséről amerikai riporterek megírták, hogy az új alelnök az elsők között fogadta Kissinger külügyminisztert. A Pravda tudósítója washingtoni megfigyelők véleményére utalva emlékeztet arra, hogy Kissinger külügyminiszter annak idején egyenesen Rockefeller ajánlására került a Fehér Házba. Következésképpen az új alelnök minden bizonnyal támogatni fogja a külügyminiszter külpolitikai lépéseit. ezzel egyidejűleg Nicosiában is hivatalosan bejelentették, hogy Kleridesz pénteken Athénba utazik, $ tárgyalásokat kezd a görög kormány illetékeseivel. A tárgyalásokat görög részről Karaman- iisz kormányfő vezeti. A megbeszélésen a jelenlegi ciprusi helyzetről, valamint a ciprusi válság megoldására hivatott újabb konferencia összehívásának lehetőségéiről folytatnak eszmecserét. Harcok Kambodzsában A kambodzsai felszabadító khmer csapatok sikeres támadásokat hajtottak vegre csütörtökre virradóra Phnom Penh közelében a Lón Nol csapatok állásai ellen. A hazafiak elfoglalták az ellenség Kraui krabei állásait, amely a fővárostól mindössze tíz kilométerre délkeletre fekszik. A hazafiak szorongatott helyzetben tartják a Lón Nol-rezsim katonáit Prek Trameak körül is. Ez a helység a Mekong keleti partján fekszik, Phnom Penhtől 20 kilométerrel északkeletre. A Lón Nol csapatok csütörtökön délelőtt megtámadták Prek Trameak körül a hazafiakat, de súlyos veszteséget szenvedtek. Bukaresti képeslap. 1. HABOM EMLÉK különösen kedves nekem romániai látogatásomból, Egyiket ízben, a másikat dalban, a harmadikat egy szobrocskában őrzöm. Ez utóbbi — mint mondták Bukarestben az Úttörő Paiotában — Piszk falucska népi agyagedény- készítőinek a hagyományait őrzi, éleszti újra. Piciny, agyagból gyerekkézzel formált bárányka. Az íz, illat, s az aranysárga szín a jasi hegy vonulatain termelt, a nap tüzéber» érlelődött Cotnari íze, ennek a tüzes, zamatos bornak, amelyet ott a mi tokajinkhoz hasonlítanak. Van is benne valami. S mi hiányzik még az emléksorhoz? Az igazi, valódi román folklór. Ez a harmadik emlékem. Egy hanglemez, a világhírű Maria Tá- nase szinte utánozhatatlan melegségű, mély, érzelemdús, virtuóz hangjával. Egy hét zsúfolt programjából csak ízelítőt lehet adni. Miután az IL—18-as repülőgéppel megérkeztünk Bukarest repülőterére, s megtörtént a hivatalos ismerkedés — fogadtatást, vendéglátóink bemutatták a Román Szocialista Köztársaság épülő-szépülő új, modern fővárosát. Románia a felszabadulás óta sokat fejlődött. Ezt reprezentálja Bukarest, amelynek szívébe széles út vezet, s diadalíven jutunk be. Este szórakozó ezrekkel, az éttermekben mindig hűtött italokkal, melyeket előre odakészítenek a kedves vendég asztala mellé lábonálló vödrökben, amelyekbe jeget raknak. Sörözőkkel, amelyek nyitott teraszain hosszú asztalok mellett fogyasztják a sört a műszakból hazatérő munkások. Dáciával jártuk körbe a várost. A régit is, az újat is. Bukarestet mint valami épületgyűrű öleli körbe egy- egy új városrész ezer és ezer színes épülettömbbel, amelyek mellett bevásárló központokat, kulturális centrumokat alakítottak ki. Láttuk nappal a patinás történelmi épületeket, a történelmi múzeumot, az operát stb. Jártunk az Ifjúsági Kutató Központban, beszélgettünk ifjúsági kérdésekről, az oktatásügy helyzetéről, Pop Traián miniszterhelyettessel. Ellátogattunk Bukarestben egy jelentős szakmunkásképző intézetbe is, ahol fiatalok százai tanulnak. Őket a gyárak szerződtetik. Délelőttönként a gyárban dolgoznak- tanuinak, délután pedig az iskolában ismerkednek a szakmájukhoz szükséges ismeretekkel. Itt is tapasztalható, hogy — mint elmondták — van bizonyos fokú idegenkedés a lánytanulókkal szemben. Főképpen a könnyűipari szakmákban helyezkednek el lányok. Csak az utóbbi időben tapasztalható, hogy változott a szemlélet a szakmunkásképzésben is a lánytanulók javára. De így is elég alacsony a szakmunkásképzésben a lányok aránya. Nagv élményt jelentett számunkra az Úttörő Palotában tett látogatás. Ez s nagyon szép, hatalmas, kertek köré épült palota valamikor a király nyári rezidenciája volt. Románia fel- szabadulása után, amikor a nép került a hatalomra, vehette birtokába a fiatalság. A palota vezetői emlékeztet, tek a megnyitón elhangzott mondatra: ,,Itt a jövőben az uralkodó: a GYEREK.” E* valóban az. SOK EZER GYEREK látogatja hetenként. Tudományos és technikai ismereteket szerezhetnek, kulturális, tudományos kérdésekkel foglalkoznak, sport és turisztika vonzza ide a fiatalokat. Hetvenöt kör működik sok ezer gyerekkel. Néhány foglalkozást megtekintettünk, öröm volt hallani a kis művészek rögtönzött koncertjét az ének-zene szakkör tagjait, a harmonikásokat, a szólistát, aki nagy biztonsággal és virtuozitással kezelte a hangszerét. Elmondták a palota vezetői, hogy bizonyos átszervezést eszközöltek 1973 őszétől. Ugyanis voltak olyan szakkörök, amelyek nem működtek megfelelően, nem volt kapcsolatuk az élettel, a gyakorlattal. Ezeket megszüntették és új szakköröket alakítottak. Mikro-pionir üzemet ákarnak szervezni. Egy kicsit üzemesdit játszani, gyerekkorban a munkára nevelni. Tehetségkutatást is végeznek. Nagy tudású pedagógusok. tanárok, művészek, zenészek, népművészek figyelik kiben milyen tehetség van. Ezekkel a fiatalokkal külön is foglalkoznak. (Folytatjuk) LÁSZLÓ LAJOS: ijpátíbánifász ok RÉSZLETEK A GONDOLAT KIADÓNÁL HÉTRE MEGJELENT RIPORTKÖNYVBÖl AZ IDEI KÖNYV39. Itt már nehezen értjük egymást. A zajszint 80—90 decibel. A kúpos őrlő erős henger, vaspáncéllal körülvéve. Mikor a henger forog, a szikla a páncélhoz szorul, és pár milliméteres nagyságúra őrlődik. A „finom” őrlést a golyósmalomban végzik. Ez óriási hengerek sorozata. amelyekben öt-száz milliméteres átmérőjű acélgolyók forognak nagy sebességgel. Az előcsarnokban, mint a középkori várostrom előtt, halmozódnak ennek a nagyon is modern feldolgo- zású anyagnak az ostromához a golyók százai. Mikor megkopnak újakat raknak a hengerekbe. A vegyi feltárást, a kilúgozást, három emelet magasságú légkeverős tartályokban, pachukákban végzik. Az előcsarnokban két-három csillében fadarabot láttam. — Az érccel küldik a bányából — világosít fel a technológus. — Az apraját gépsor távolítja el, vattához hasonló pehelyszilánkokra tépi. A pachuka ötven-száz köbméter űrtartalmú berendezés, amely a mamrout szivattyú elvén alapul, vagyis az emelőcsőben létrejött uránzagy (oldott és kénsavval vegyített érczuzalék) és a kádban hömpölygő levegőmentes zagy közötti faj súlykülönbség alapján működik. Gumival bélelik, egyébként a savak tönkretennék. A szivaty- tyúk is. Amíg ezt nem tették (a hatvanas évek elején), nyolc-tíz óránként tönkrement a szivattyú. Értéke 50 —60 ezer forint. A pachukákat sorbakap- csolják. Az uránzagy hatvanfokos hőségben cirkulál bennük. Szürkés folyam, amely kincset rejt. De még sokat kell forognia, berendezéseken áthaladnia, vegyülnie, mire a sárga por, mint a malom garatjából a nullásliszt, beleömlik a műanyag zsákokba. — A malmokban, a törőkben sérült emberek dolgoznak talán? — kérdem a kísérőmtől. — Szinte valamennyi arcán fehér kötést láttam... — Áz lenne a baj, ha nem használnák — válaszolja. — 'Ez ugyanis a friss levegős készülék, a lepesztok, amely még az egy millimikron nagyságú port is felfogja. A Szovjetunióban gyártják, ezért orosz nevén ismert. Könnyű, és teljes védelmet nyújt, mert csak a testbe bejutott ércpor okozhat betegséget. Gammasugárzás, ami a ruhán is áthatol, alig van itt. Egyébként a legveszélyesebb munkahelyeken mindennapos orvosi vizsgálat ellenőrzi a munkásokat. A következő teremben szintén hatalmas fémkádak sorakoznak. Fortyog bennük a forró zagy. A kádakhoz vízszintes és függőleges csövek csatlakoznak. A függőlegesen kis ablakok sorakoznak. Látom, hogy a sárszínű folyadékban fekete szemcsék keringenek. — Ezek a kádak, a szorp- ciós oszlopok — mutat körbe a technológus. — Itt választjuk le a meddőtörmeléket ülepítéssel, az uránt pedig úgynevezett ioncserélő gyantával. Ezt látja a kéraleJőablakon. Magyar gyártmány, és világhírű. A gyantát oszlopokban helyezik el, s ezeken átfolyatják az uránzagyot. Persze, még jó pár vegyület csapódik le itt a különböző sók, mangán, nát- rium-klorid és más vegyi anyagok hatására. A végén az uránoldatot leengedik, a gyantát pedig kimossák. A nagyobb szemcsék felfogására szitákat építenek az oszlopfejekbe. Ezután az uránt ismét mossák, tisztítják. Ne gondolja, hogy már vége. Marad még a lecsapás, a tisztítás, a porlasztás és a szárítás. — S ez csak az egyik fajta eljárás. Többféle van, s mindig újabbat keresnek. Költséges és kockázatos még ez a munka. — És csodálatos. —. Amíg kialakult, sok baj, szenvedés, éjszakázás, vesződés, őrlődés zajlott itt le. — Ezért ment tönkre jó néhány ember. — Aki nem bírta idegekkel. Mert mi történt? A sok éjszakázás, fárasztó, kínlódó töprengés után következett a pince. S ez szellemileg, fizikailag nyomorékká tette az embert. Akik erősek voltak, átvészelték ezt az időszakot^ és megedződtek. (Folytat! uA#