Kelet-Magyarország, 1974. augusztus (34. évfolyam, 178-203. szám)
1974-08-18 / 193. szám
' V KELETÜfÄSV ARÖRSZÁÖl I. oldat átfgusift« fft Utók a kertben Szabályos lapos kövek eftetyíafse íjben. SEGÍTSÜNK MAGUNKON] Szaporítóanyag-előállítás, alvószemzéssel Hosszún ad/ág — mindenkinak Nyári utazáshoz — akár vonattal, akár busszal, vagy autóval megyünk — legkényelmesebb ruhadarabunk a hosszúnadrág. Nemcsak karcsú, fiatal lányok viselhetik, hanem teltkarcsú mamák, sőt, telt alakú nagymamák is. A néhány év előtt általánossá vált hosszúnadrág-divat olyan változatos, hogy mindenki megtalálhatja a számára legelőnyösebb formájút. Milyen nadrágforrrta karcsúsít? Őszintén meg kell vallanunk, egyik sem, sőt maga a nadrág kíméletlenül megmutatja az alakot, mert csípőben és derékban rásimul a testre. Aki úgy gondolja, hogy ezeket a testrészeit jobb elrejteni, válasszon olyan felsőrészt a hosszúnadrághoz, amely eltereli a figyelmet a csípőről, derékról, hasról. A szűk, derékig érő pulóver — különösen ha más színű, mint a nadrág — „kettévágja”, ezáltal erősíti az alakot. Azonos színű pulóver és nadrág összefoglaló formát ad; ilyenkor még övét is viselhetünk, természetesen azonos színből — pl. barna pulóverhez és nadrághoz barna övét. A legbiztosabb mégis az, ha nemcsak színnel, hanem a nadrághoz viselt felsőrész formájával is eltakarjuk a netán domborodó hasat és a csípőt. Ehhez sok divatos ruhadarab közül választhatunk ; 1. Blézer — könnyű kidolgozású kosztüm'/abát. Hosz- szú, vagy rövid ujjas. Viselhetünk alatta Ingblúzt, hosz- szú ujjú pulóvert. 2. Tunika----szabása enynyén karcsúsítva követi a test formáját, hossza combközépig ér, mint az elmúlt évek trapéz alakú mini ruhái, amelyekből most tunikát készíthetünk, ha aljából 6— 10 cm-t felhajtunk. Nagyon elegáns és sokkal jobban karcsúsít, ha a nadrág és a tunika azonos anyagból készül. 3. Szafari stílusú — tehát zsebes, tűzéssel díszített sportos kabát, a nadrágggal azonos anyagból készítjük. Ez is többféle módon viselhető : pulóverrel, blúzzal vagy csak ingkabát nyakába kötött sállal. 4. Kulikabátnak — festőkabátnak vagy 7/8-ps bő kabátnak nevezzük-e a csipöig érő, válltól lefelé bőyölő kabátformát — mindegy. A csípőt, derekat, gyomrot, egyszóval a „kényes” részeket takarva tehát előnyös. Utazáshoz — különösen autóban, autóbuszon— jó, mert ülésnél nem gyűrődik meg. Ezen túlmenően Ideális kabátforma — nyárra is —• kismamáknak. íleceptelc BURGONYÁS-TÜRÖS RÉTES. Vajas réteslapot készítsünk, amelyet a megfelelő hajtogatás utáp megtöltünk a következő töltelékkel: burgonyát megfőzzük, átnyomjuk, ha kihűlt tejjel-vajjal, cukornál -kTkovcrj'Slí,?'"' majd a túrót hozzáadjuk és fűsze- rezaükt,citromhéjjal, vanilia- iuiwrral. mazscrhival. -A tojásfehérjét habosra keverjük, a sárgáját külön adjuk hozzá. A tölteléknek jó köny- nyűnek kell lennie. A kinyújtott réteslapokat megtöltjük és a sütőben készre sütjük. SZABOLCSI TÖLTÖTT ALMA. Az almát megtisztítjuk, közepét kifúrjuk óvatosan, hogy az alma alakja megmaradjon. Citromos vi* ben megpároljuk, utána kivesszük a vízből és lecsurgatjuk. Hűtőben lehűtjük, pirosra színezett zselével a külső oldalát többszöri leke- negetéssel bevonjuk. Közben sütünk piskptakorongot, melyet csokiba kimártunk. Tálalás : piskótakorongra helyezzük, töltjük vaniliakrém- mel és tejszínhabbal. Tálalásig hűtőben tartjuk. STRAPACSKA JUHTÜRÖ- VAL. Hámozott nyers burgonyát megreszelünk, megsózzuk és gyorsan (nehogy megfeketedjen) annyi lisztet keverünk hozzá, hogy galuskatésztát kapjunk. Forró, sós vízben galuskát szaggatunk belőle és lassú forralással kb. 15 percig főzzük. A vízből kiszedjük, füstölt szalonna zsírjával és szétmorzsolt juhtúróval keverve, forrón tálaljuk. Tetejére kevés füstöltszalonna-tepertőt teszünk. TREJTVÉNY Sok ember igyekszik a háza táját széppé, hangulatossá tenni. Munkát és pénzt nem sajnálunk, valamiről azonban sokszor megfeledkezünk. A kerteknek a gerincét, az utak képezik. Az utak gyakran unalmas, szürke betonjárdák, és nemhogy emelnék, de csökkentik a kert szépségét. Pedig egy ügyes kőműves, vagy barkácsoló kerttulajdonos — a helyi viszonyoknak megfelelően — házilag is sokféle, hangulatos utat készíthet. (A mellékelt rajzok alapján is.) A kert különböző részeire való átjárást egyre többen szabályos, vagy szabálytalan kőlapokból álló tipegőkkel oldják meg. A kőlapokat any- nyira kell besüllyeszteni a pázsitba, hogy azok kiálló részei se a kaszálást, se a fűnyírógép munkáját ne akadályozzák. \ Igen szépek és ízlésesek az olyan járdák, ahol a kövek közötti résekbe füvet vetnek. Erre a célra csak az egészen finom. gyenge növésű pázsitfélék alkalmasak. Nagy csomókat képező, rövid életű, fűfajtákat, például olasz, vagy angol perjét ne használjunk. A kövek között növő fű csak akkor szép, ha azt rend- szeresen rövidre nyíri ák. Ez pedig fárasztó munka és elkerülhetjük, ha a rések közé olyan növényeket ültetünk, vagy vetünk, amit nem kell nyírni. Igen szép erre a célra a japán mohapázsit (San- gina Subulata). Apró, csillag alakú virágai jelentéktelenek, de szép zárt, mohaszerű pázsitot alkotnak Aránylag drága; a készen vásárolt táblákat apró darabokra szaggatva kell jó tá'ndús földbe ültetni. Olcsóbbak és gyorsabban nőnek a kakukkfű félék (Thymus). Igen hálás, szárazságot és taposást tűrő, buján terjedő, az ezüstszürke levelű madárhurnak (Cerastium) egy gyengébben fejlődő, apróbb és ezüstösebb levelű vállfája, a C. tomento- sum columnae. Különösen sötét színű kövek között mutatós. A kövek közé virágszőnyegként porcsinrózsát, vagy illatos ternyét (Alyssum) is vethetünk. Finom apró mag- vaikat homokkal keverve, gvengén takarva, ledöngöljük. A porcsinrózsa sokszínű virágai igen szépek, de csak napfényben virágzanak. A ternye ennek ellentéte, 10 cm magas, fehér. lila. úiab- ban élénk rózsaszínű virágai egész nyáron, az első kisebb fagyokig virágzanak és akáevirágméz illatához hasonló illatot árasztanak. A kertbarátok gyakorta bosszankodnak, amikor sehol sem tudnak vásárolni a kiválasztott gyümölcsfákból és díszcserjékből. Viszonylag könnyen segíthetnek e gondjukon, ha augusztus elején alvószemzéssel szaporítanak kedvelt nö vényeikből. Az sem baj, ha nem telepítettünk ősszel dugványokat alanynak, mert minden kertben akad olyan magról kplt fiatal suháng, vagy idős fák tövéből előtörő vadsarj vagy olyan 8—10 éves fa amire rászemezhetünk. Ez' előtte a fajták igényénél megfelelően válasszuk ki. Az alanyokat kb. 8—li nappal a szemzés előtt ala posan öntözzük be. A szemzőhajtást termőko rú, egészséges fákról, díszcserjékről, díszfákról (ezek közül a gümbalakú és csüngő növésüeket szaporíthatjuk így), szedjük meg és azonnal használjuk fel. Meszesedés után a leveleket úgy vágjuk le, hogy egy cm-es levélnyelek maradjanak. A fiatal alapyokgt gyökérnyakban szemezzük be, az idősebb fáknáí viszont a korona vesszpib* szemezzünk. Szemzés előtt az alanyt úgy bontsuk ki, hogy a gyö- kérn'yak szabadon! álljon ki a földből, gondosan töröl- gessük le a szennyeződést. Ezután éles szemzőkéssel ezt T-alakban vágjuk be úgy, hogy a T vízszintes szára kb. 2 cm, a függőleges 5 cm legyen. Ezután az alany héját vigyázva emeljük fel, válasz- szűk el a farésztől. Ezután készítsük el a 2,5— 3 cm hosszú szempajzsot. A nemeshajtáTst 'csúcsával fordítsuk magunk felé és a csúcs irányában egyetlen húzással úgy metsszük ki, hogy a szempajzs közepére kerüljön a rügy. A T alakú nyílásba a szempajzsot úgy csúsztassuk be, hogy a rügy a T metszés függőleges szárának közepére jusson, a pajzs felső része pedig a T vízszintes szárával kerüljön egy vonalba. Á szemzést ezután szorosan, de óvatosan úgy kössük be keskenyre vágott műanyag fóliával, vagy raffiával, hogy a rügy szabadon maradjon. Az eredést majd a levélnyél csonkjának sárgulása és érintésre történő leválása mutatja. Ha a szemzés megeredt, kb. három hét múlva a fóliakötözést lazítsuk meg, s teljes összeforradás után távolítsuk el. KÉRÉSZ Az 1949. augusztus 20-án életbe lépett alkotmányból idézünk a Vízsz. 1., függ. 13. és 5. sorokban. Magyarország ilyen ország: függ. 13. Ezeket a sorokat kell beküldeni. VÍZSZINTES: ' 13. Kártya bemondás. 14. .Időhatározó szó. 15. Papírra vet. 16. Portékának van. 17. Bor fajta. 20. Á hét vezér egyike. 21. A 24. sz. párja. 22. Az erő mértékegysége. 23. Állati tetem. 24. Helyhatározó rag. 25. SNH. 27. Valaminek a körvonalai, névelővel. 30. Nem ugyanaz. 31. Egykori magasrangú török tisztek. 33. Teszt- rész. 34. Halfajta. (—’) 35. Pekingi nagykövetünk volt (Imre). 37. Bő. 38. Fát alakít. 39. Len betűi. 40. Állatbetegség. 42. Szaporán szedi a levegőt. 45. Azó betűi. 47. Megszabott munkateljesítmény. 50. Nagyon csúnya. 51. Jugoszláv sziget. 53. B-vel; a kis babának fáj a keze, megsütötte. 54. Elektromos töltéssel rendelkező atom. 55. Hívj! 57. ONC. 58. Egymást követő betűk. 59. Hajó része. 60. Épület volt. 61. Pára!!! 62. Női név ide^en^sen. 64- Ritka földfém. 67. A munka és az energia egysége. 68. Több ilyen lap van.’79. Vissza: hazárd kártyajáték. 72. intőjeb 73. Kalauz is csomag is van }lyen. FÜGGŐLEGES: 2. Mélázó. 3. Menyasszony. 4. Góc szélek. 6. RIR. 7. szám jelölése röviden külföldön. 8. Csiga fajta. 9. XIX. századi fegyveres, harcos, a csendőr elődje. 10. Gyilkol. 11. A német ABC utolsó betűje. 12. A pápának van csak. 17. Utódja. 19. zúz. 26 Rálép valamire. 28. Romániai folyó. 29. Egyesületbe tartozik. 30 Azonnal. 32. Égtáj. 34. Ukrajnai városba való. 36. Fehérnemű. 38. Élesít. 41. Olasz zeneszerző. 43. Nem hibátlan tejtermék. 44. Attila népe. 45. Külföldi ’állat- kert. 46. Az SzTK elődje. 48. Kevert bor. 49. A mecset tornya. 51. , I-vel frappáns történet. 52. Társulat névelővel. 55. Keleti iiralkodó. 56. Erdei gyümölcs 63. ,,A” P.! 65. Becézett nő név. 66. Hona egynemű betűi. 6' Ausztráliai strucc. 69. Izom ke tő. 71. Kiló egynemű fcetűi. 7 OA. A megfejtéseket augusztus 26- kell beküldeni. Csak levelezőlapon beküldő megfejtéseket fogadunk el! Augusztus 4-i rejtvénypályá zat megfejtése: Belőleg vagy véletlenül lesz valami, vagy sohasem semmi. Ádáz kutyák.. Nyertesek: Bozsik Agnes, Dinyr nyés Gabriella, dr. Iváncsik Mik- iósné, Lengyel Margit, és dr. Orosz Béláné nyíregyházi, Szántó Tános balkányi, Kocsár Imré- né és Molnár Antalné csengéri, Balogh Balázsné kisvárdai, Prá- mer Tiborné záhonyi kedves rejtvén yfejtőink. A nyereménykönyveket tán elküldtük. ■% Cementhabarcsba rákot! uiatólyta4an tóvesés Egyenlőtlen lapos kövek elhefyeaese fűben Jap/n íródra. Szabálytalan kovez/s a haragok közölt pánit