Kelet-Magyarország, 1974. július (34. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-27 / 174. szám
ím. július ??. W r; i .■ W-W A S HÉT VÉCÉN DRAGA a zöldség Forgalom- és utasszámlálás Eledel Ezek a japánok mindig meglepik valamivel a világot. A héten akadt kezembe például az a hír, hogy a japán Aitsutokában kísérletképpen négy tehenet régi újságpapírból és melaszból kevert takarmánnyal etettek. Hát... kérem szépen, én már több változatot hallottam arról, hogy egyes emberek mire, maré nem használják az újságpapírt, — de hogy teheneknek tálalnák fel takarmányként, erre azért nem gondoltam. Ráadásul a japánok alapos számítások révén kimutatták, hogy ez a tehéneledel jóval olcsóbb, mint a széna, s bár kevés a proteintartalma, ennek ellenére a kísérleti tehenek jó minőségű tejet adnak. Az első gondolatom a hír hallatán az volt, hogy azokat a szarvasmarhákat jól megetették a japánok. Ez márcsak azért is indokolt következtetésnek .bizonyult, mert a megétetés elég gyakori jelenség az életben. Van, akit húrkakolbásszal etetnek meg, de nem ritka az sem, hogy egyeseket „holtbiztos’’ (amiből több a holt, mint a biztos) információkkal etetnek. A minap is tálcán kínált hasonló eledelt nekem az egyik ismerősöm, mondván: ő biztosan tudja, hogy X -et másnap menesztik az álláséból. Másnap X valóban elment az állásából — de csak egy napra, átvenni a kitüntetését a minisztériumban. Vanak aztán, akik az ilyenféle híreledelt mesterien tudják fűszerezni különböző ízekkel. Ilyenkor aztán már az illatáról fel lehet ismerni az újfajta ételt, persze, ez csak annak sikerül, akinek jó a szaglószerve. Ez annál is inkább ajánlatos, mert az ember könnyen elronthatja a gyomrát bizonyos ételekkel. Nem árt tehát óvatosnak lennünk például az olyan cvekkedlis menükkel szemben, amelyek könnyen megfeküdhetik a gyomrunkat. Példának okáért: nem ajánlatos egy az egyben elfogadni például azt a hírt, hogy szombaton olcsóbb lesz a zöldség a piacon. Az ember — ha elhiszi ezt a mesét — fonott kosárral a karján kibaktat a piacra, jó vásár reményében és csak ott, a standnál derül ki, hogy nem is olyan finom az a hír, amely a zöldségárakról szólt, az embernek nagyonis a pénztárcája mélyére kell nyúlnia az alku végén. Hasonlóan csakis a példa okáért érdemel említést, hogy az ember ne egye meg első kínálásra azt a jövendölést, hogy mostmár leik úszik a Nap a magyar futballpályák fölé is, — mert még a meteorológusok sem tudják pontosan megmondani, süt-e holnap, vagy sem, hogyan tudná akkor a Nap járását egy újdonsült szövetségi kapitány. (Bár úgy hiszem, ez a jótanács nem is szükséges, mert nálunk igen sokan jól tudják, hogy mi a helyzet a zöld gyep táján.) Mindenesetre jó az óvatosság, mert sokszor olyan szép tálalásban, csomagolásban kerül elénk az étek, hogy az embernek még a nyála is futni kezd. Csak amikor belekóstolunk, akkor vesszük észre, hogy valami baj van az ízével. Leghamarabb azt vesszük észre, ha mondjuk a kelleténél jobban elsózták a hírfogást. Ilyenkor szokták mondani, hogy szerelmes a szakácsnő, — de a most szóban forgó ételek összeállítói nem minden esetben nők. Különben is: a nők általában nem szoktak nagyhorderejű hírfogásokat feltalálni, ők legszívesebben a kolléganő vagy a szomszédasszony lányának a viselt dolgait igyekeznek megfűszerezni. A dagadós menükkel, vagy például a nyögve nyelőkkel az esetek többségében a férfiak próbálkoznak, — különösen azok, akik sorsuk furcsa alakulása miatt még mindig nem jutottak valamilyen vezető állásba, pedig abból annyi, de annyi van már nálunk, hogy csali na! No, de elég messzire elkalandoztunk a japán tehenektől, amelyek úgy megkedvelték az újságpapírral ízesített takarmányt, akár a cukrot. Mellesleg a példánál maradva: előfordult már olyan is,^ hogy egyes lapok is megetették az olvasókat a légbőlkapott álhírekkel, ami — miként az köztudott — nem hazai specialitás. Éppen ezért inti‘sok szülő egyetlen csemetéjét attól, hogy jól tálalt külföldi újságétkeket fogyasszon a nagy lehetőségek világáról, mert a végén úgyi's kiderül, ott sem kolbászból fonják a sövényt, az órabérért ott nemcsak imitálni kell a munkát, mert jön a főnök és máris mosolyogva nyújtja át a munkakönyvét. Ráadásul ott az ember még a szakszervezethez sem futhat, mondani, hogy nézze meg az ember, miféle meggondolatlan lépésre szánta el már újra magát a vezér. Mostmár csalt az marad nyitott kérdés, hogy azoknak a japán teheneknek egyformán ízlik-e a japán újságok mindegyik oldala. Mert nálunk — amint azt me- gintcsak köztudott — van némi különbség oldal és oldal között, a legtöbben például azt az oldalt ütik fel először, ahol a sporthírek találhatók, vagy ahol kiderül, hogy kinek van díjnyertes pincsije, amitől fájó szívvel, némi készpénz ellenében megválna. Tekintettel a nyájas olvasóra, ezennel be is fejezném ezt a kismenüt, nehogy valamilyen problémát okozzon a gyomor tájékán. Mert amint a mondás tartja: jóból is megárt a sok. Hát még ebből! Angyal Sándor IllllliílllXÓ a piaci felhozatal A nyíregyházi piac a* ország egyik legnagyobb piaca. Ami azt illeti, nem a legolcsóbb. De természetesen ezt nem a nagysága határozza meg, hanem nagyon sokféle, egyéb tényező. Az idei ár_ alakulásba jelentős mértékben beleszólt az idő. Igaz, volt egy néhány kánikulai nap, ez azonban kevés a hideghez, esőkhöz viszonyítva. A háziasszonyok hajlamosak arra, hogy azt az árut vegyék bírálat alá, amellyel éppen szemben állnak. De hát ez természetes is. így ma erősen az a nézet áll, hogy túl drága minden, nem a pénztárcához viszonyítottak az árak. Helyes megvizsgálnunk, hogy mit mutat e te. kintetben a statisztika. Mivel az idén a II. negyedév volt a kritikus időszak, vagyis az újburgonya és a primőrök kor_ szaka, ezért a II. negyedév árait viszonyítsuk az 1973-as év II. negyedévéhez. Ha az együttes árszínvonalat vizsgáljuk, akkor nem tapasztalható áremelkedés. A II. negyedév árszínvonala 1973 II. negyedévéhez viszonyítva tojásnál 87, baromfinál 88, zöldségféléknél 91, burgonyánál 100 százalékos volt. Vagyis az idén olcsóbb a saláta, fejeskáposzta, a borsó, a retek, a zöldhagyma. A petrezselyem, a paprika és a paradicsom azonban magasabb áron került piacra, a burgonya pedig körülbelül a tavalyival azonos értékben. A gyümölcsök árszínvonala 84 százalékos volt. Ezen belül említeni kell a földiepret, amely jóval 100 százalék felett állt, s májusban el. érte a 150 százalékot. A barack alacsony áron indult, a rossz időjárás és a kis felhozatal miatt azonban még most júliusban is primőr áron fut. Mindez nem csökkentette a vásárlási kedvet, sőt! Az idén mintha többen és szívesebben keresnék fel a pia. cot. De nézzük a júliusi áralakulást. Még mindig drágák a zöldségfélék — a rossz időjárás miatt. Paprikát 30, paradicsomot 20, az uborkát 6 forintért vehetik meg. Július közepétől előfordult, hogy esetenként konzervgyári áru. ból árusított uborkát a keres, kedelem 2,50-ért kilónként. Erre akkor kerül sor, ha a konzervgyár kevés árut kap és azt nem érdemes feldolgozni. A paradicsom és paprika esetén akkor várható árcsökkenés, ha a konzervgyár az uborkához hasonlóan tud árut szállítani a vállalatoknak. A gyümölcsöknél szintén a magasabb primőr ár érvényesül. Itt nem áremelkedésről, hanem túlságosan lassú árcsökkenésről van szó. Ezért még most is 8—14 forint az őszibarack, 6—8 forint a sár. gabarack, a meggy pedig az eredeti 14 forintról 20 forintra emelkedett. Ezeket a termékeket a kistermelőktől a MÉK és a tsz- ek árusaitól vehetjük meg. A legtöbb cikket a MEK szállítja a piacra, körülbelül az ossz áru 60 százalékát. Az egyéni termelők 30 százalékot kínálnak megvételre, a tsz-ek pedig 10 százalékot. A piacra két termelőszövetkezet szállítja rendszeresen a termékeit. A sóstóhegyi Vö. röscsillag Termelőszövetkezet már tizenöt éve árul, kia_ lakúit vevőközönsége van. A sényői Búzakalász három éve foglal rendszeresen standot. Az idén nem volt meg! felelő készlete, mivel kevés terméke volt raktáron. Ezért 1974-ben kooperált az apagyi, a napkori és a nyírbogdányi tsz-el, így most már megfelelő mennyiségű és minőségű áruja van. Igen erős befolyásoló hatása van természetesen a kínálatnak is. Mivel a rossz idő miatt kisebb mértékű volt a felhozatal, mint a kereslet, ezért is nőttek az árak. A kínálat azonban javuló tendenciát mutat, ezért a közeljövőben valószínűleg számíthatunk az árcsökkenésre, elsősorban a zöldségek és a gvümölcsök tekintetében. (H. ZS.) Válasz cikkünkre „Szolgál tat gat unk...w A Kelet-Magyarország július 23-i számában megjelent „Szolgáltatgatunk...” című cikkük „b” aláírással üzemünket is érinti- Az üggyel kapcsolatban önöknek F. Zoltán nyíregyházi lakos panaszkodott. A cikkben említett ügyet kivizsgáltuk és megállapítottuk: ügyintézőink részéről nem történt olyan megnyilvánulás, hogy üzemünk különbséget tesz atekintet- ben, hogy az Állami Biztosító fizet vagy készpénzes javításról van szó. A javító vállalatok nincsenek fizetési jogviszonyban az Állami Biztosítóval egyregy töréskár kijavításánál. Minden esetben a gépjármű üzemelSzpptemhprhrm: Gj liniölcsliarnevál Nyircgj Siázán Pénteken dé1 előtt a megyei ,anács végrehajtóbizottsági terméből megalakult az idei szabolcsi gyümölcskarnevál és lovas1 jmutató rendezőbizottsága Dr. P. Szabó Gyula megyei tanácselnök-helyettes és Gulyás Emiiné dr., a Hazafias Népfront megyei bizottságának titkára irányításává! összes érdekelt résztvevők nevonásával kialakították * orcgram körvonalait. Az idén szeptember 15-én kezdődik a nyolcadik Nyírségi ősz. -gyber a második gyümöloskarnevál. mint megnyitó ünnepség. Ezen a napon a felvonulók végigjárják a megyeszékhelyen a Vasgyár utcát a Széchényi utcát, a Zrínyi Ilona utcát, a Kossuth teret, a Tanácsköztársaság teret és a Kossuth utcán át vonulnak ki a Stadionba, ahol a tulajdonképpeni relvonulás befejeződik. A felvonulásban résztvevő népi zenekarok, tánccsoportok, fúvós zenekarok és más jelmezes bemutatók esetleg külön műsort ir adnak. A repü’őtérer, külön lovas- bemutatókat és versenyeket rendeznek. Szó «sett a «tadionban egy női labdarúgó- mérkőzésről, este tűzijátékról a Sóstón és a Krúdy Szállóban a hagyományos kertészbál megrendezéséről. A résztvevő üzemek a rendezőbizottság kérésére augusztus 10-ig adhatják be jelentkezésüket a TESZÖV-ök- nél, vagy az Állami Gazdaságok megyei igazgatóságánál. A rendező bizottság arról is határozott, hogy a hazai mezőgazdaság és idegenforgalom kiemelkedő vezető személyiségeit is meghívják a gyümölcskarneválra. tetője választja ki a javító üzemet, saját maga rendeli meg a munkát és veszi át a megjavított gépkocsit, ő fizeti ki a javítási számlát F. Zoltánnak — soronkí- vül! — egy Trabant 601-es új karosszériát biztosítottunk, de kisebb alkatrészhiány miatt még nem készült el kocsija. A hiányzó alkatrészek beszerzésébe ügyfelünk is besegített, ennek ellenére sem sikerült mindent beszerezni- ügyfelünknek — valamilyen oknál fogva — az Állami Biztosító nem téríti meg a kárt. A megjelent újságcikkel kapcsolatban telefonon beszéltünk F. Zoltánnal, aki elnézésünket kérte, mert szerinte félreértés történt: ő nem pontosan úgy mondta el a panaszát a cikkírónak, ahogyan az megjelent. Sajnos, az alkatrészhiány lassította a munka elvégzését, éppen ezért a megjelent cikk egyoldalúan írja le az ügyet, és rontja az Állami Biztosítóval eddig kialakult jó kapcsolatainkat. Üzemünk mindig szívesen vette és veszi, ha a sajtó, vagy ügyfeleink felhívják figyelmünket a munkánkkal kapcsolatos hiányosságokra, hibáinkra, melyeket igyekszünk megszüntetni. Kérjük, hogy a jövőben hasonló cikk megjelentetése előtt szíveskedjenek velünk konzultálni: mi készséggel adunk felvilágosítást. Tgy a félreértéseket el tudjuk kerülni. Cvík Ferenc, üzemegységvezető AFIT Autójavító Vállalat Nyíregyháza Feltérképezik Nyíregyháza utcáit A közlekedés problémája világméretű jelenség. Különösen a városi közlekedés jelent nehézséget, csúcsforgalomban állandó torlódásokat. A gépjárművek számának nagymérvű emelkedésével Nyíregyházán is mindinkább visszatérő problémát okoznak a közlekedési dugók, a gépkocsi forgalommal egy- időben az utak építése és javítása, új, korszerű csomópontok kialakítása. Szükségessé vált a város közlekedés fejlesztési tervének a kidolgozása. A Budapesti Közlekedési és Távközlési Műszaki Főiskola hallgatói Nyíregyházán töltik egyhónapos nyári termelési gyakorlatukat. Harmadéves fiatalok. Harmincötén vannak, hét csoportba osztva. Feladatuk az, hogy a közlekedés fejlesztési tervhez gyűjtsenek adatokat, felmérjék a város úthálózatát, forgalomszámlálást végezzenek, a tömegközlekedési eszközökön, és munkahelyi interjúkat készítsenek. Mérőszalag — három darabban Az első napokban fenntartással fogadták munkájukat a város lakói. — A kétkedők megálltak melletünk, megnéztek bennünket, egyesek érdeklődtek a munkánk iránt. Sőt, amikor megtudták, hogy mivel foglalkozunk, többen hathatós segítséget kértek és reméltek tőlünk. Az idő folyamán aztán megszokták acél mérőszalagjainkat, stoptábláinkat mind a gyalogosok, mind a gépkocsivezetők — mondta Németh Tibor. Az öttagú csoport a Tanácsköztársaság tér és a Bercsényi utca felmérésén dolgozik. De a körzetük a Buj- tosig terjed, magába foglalva a 4-es főközlekedési utat is. Hosszú mérőszalagjukkal mérik az út hosszúságát, szélességét, feljegyzik a burkolat minőségét és a járdaszegélynek az úthoz csatlakozását. — Az utas és forgalom- számlálás a legérdekesebb — ezt a ciprusi származású Ev- ripidu Janisz mondta, aki ösztöndíjasként tanul hazánk_ ban. Az utasszámlálást a Vo_ Ián megbízásából végezzük, csúcsforgalmi időben reggel és délután. A le- és felszállókat egyaránt számoljuk. Már vannak ismerőseink és a kalauzok is már régi barátokként üdvözölnek, segítenek is a munkánkban. Jó kapcsolatot építettek ki. a helyi üzemek, vállalatok KISZ szervezeteivel. A KISZ_ tagok végzik el a munkahelyükön a munkahelyi interjúkat. Ez kikérdezéses alapon megy, érdeklődnek az üzemek dolgozóitól a munkába járásuk feltételeiről, arról, hogy mivel járnak, mennyi időt vesz ez igénybe. Ezzel felmérik egy-egy üzem szívókörzetét és a tömegközlekedés szervezését is elősegítik. Elsősorban a déli ipartelep és a gumigyár környékén levő gyáraktól és vállalatoktól kérdezték ezt. A KISZ-tagok szívesen segítik a főiskolai hallgatókat a munkájukban és még adat- feldolgozásra is vállalkoztak. — Papírral és ceruzával a kezünkben megállunk egy- egy forgalmasabb útkereszteződésben és huzunk egy stri_ gúlát. Látszatra csak ennyi a forgalomszámlálás. A munka nagyobb részét persze ezután következik, amikor ki kell számítani az adott út vagy kereszteződés átbocsátóképességét. Az országos főútvonalakat szintezéssel is mértük. A rendőrségtől is sok segítséget kapunk. A felmért utak állapotáról természetesen méretarányos rajzokat is készítünk. A mérések során akadt kellemetlen dolog is. Ilyen volt az, amikor mérés közben egy te_ herautó ráhajtott az acél! szalagunkra, és elhaladása után már három mérőszalagunk volt. Fiatalok, szeretnek szórakozni. A munka után szívesen mennek ki az Ifjúsági Parkba, vagy utána a strandra. De a tanárképző főiskolán, ahol laknak, is végzik a munkájukat, a sporttábor lakóival közös ismerkedési estet is szerveztek. Július eleje óta vannak itt és saját bevallásuk szerint nagyon megszerették ezt a várost. Az emberek szívélyesek és nagyon közvetlenek, kedvesek. Sajnálják, hogy csak egy hónapig tart a nyári gyakorlat. Csomóponti közlekedés A két vezető tanárral. Csórja Zsuzsával és Tóth Gáborral a tanárképző főiskolán ebéd után tudok beszélgetni. Mind a ketten fiatalok, látszik rajtuk, hogy nemrég még ők is az iskolapadokat koptatták. — A város útjainak, viszonyítva más nagyvárosokhoz, nagy közúti forgalmat kell lebonyolítani, — kezdi Csórja Zsuzsa. Ehhez képest jól szervezetten oldják meg ezt a nagyon nehéz, sok problémát és fejtörőt okozó gondot Még jobb lehetne a közlekedés, ha a csomópontoknál csökkentenék a zsúfoltságot, mégpedig jelzőberendezések felállításával, vagy pedig körforgalom kialakításával tennék folyamatosabbá a gépjárművek forgalmát Nagyobb lenne az áteresztő- képessége egy-egy forgalmi kereszteződésnél, ami tehermentesítené az utakat. — Véleményem szerint jelenleg jó a közlekedési helyzet Nyíregyházán. De csak jelenleg. Már most számolni kell a nagyobbmérvű gép. járműforgalom növekedésével és a közlekedés fejlesztési tervben ezt figyelembe is kell venni. Tehát nem lehet megelégedni a mostani jó helyzettel, mert ez egy dinamikusan fejlődő városnak már nem elégséges — mondotta Tóth Gábor. ★ A terv szoros kapcsolatban áll a város fejlesztési tervével. A 4. számú főútvonal város szélén való elvezetése, a két körút teljes kiépítése, a meglévő utak korszerűsítése, szilárd burkolattal való ellátása, újabb autóbuszok üzembe állítása már előre vetíti á holnap Nyíregyházájának az arculatát. (Sipos) Befejeződött Nyíregyházán az orosz nyelvű diáktábor Pénteken délutánig lobogtatta a szél a szovjet és a magyar zászlót a dr. Mün- nich Ferencről elnevezett nyíregyházi kollégium udvarán, ahol július 26-án záróünnepséggel fejeződött be az orosz nyelvű diáktábor. Két hétig adott otthont a kollégium annak az ötven moszkvai és vlagyimi- ri főiskolásnak, illetve száz magyar középiskolásnak, akik ez idő alatt az orosz nyelv gyakorlásán kívül a két ország fiataljainak barátságát is igyekeztek elmélyíteni. A záróünnepségen a Szovjetunióból érkezett vendégek nevében Ljubov Vlagyi- mirovna Zlatousztova, a Moszkvai Állami Egyetem professzora foglalta ossza a táborban végzett munka hasznát, majd a vendéglátók nevében Bürget Lajosné, a megyei pártbizottság munkatársa, valamint Biró Andrásné, a KISZ Központi Bizottságának osztályvezetőhelyettese méltatta a nyelvi tábor jelentőségét. A hivatalos program befejeződés« után a kollégium nagytermében műsoros búcsúestet rendeztek.