Kelet-Magyarország, 1974. július (34. évfolyam, 152-177. szám)
1974-07-25 / 172. szám
8. «AM ml július as. Kürt és pava Nyíregyháziak egy nemzetközi zenei fesztiválon (2.) Uj faluközponíok Beregiben Elkészült 2 iszaszalka, Tarpa és Csaroda rendezési terve Szabadtéri koncert Asban. Kilenc ország tizenhárom zenekara vonult be a Podjeb- rád György térre, a fesztivál megnyitó ünnepségére, amikor a nemzetek himnuszainak elhangzása közben felvonták az országok zászlait a főtér tribünje előtt. A több mint ezer tagú egyesített zenekar a ehebi karmester vezényletével közösen játszotta az erre az alkalomra komponált, a zenekaroknak előre megküldött fesztiválindulót. S mert ízlés és ízlés között még a fúvószenekaroknál is különbség van, egyik együttes a művészi színvonalú zenéről, a másik viszont a látványosságról gondoskodott. Olyan is volt persze, hogy ezt a kettőt egyesíteni tudták, mint például a franciák. Voit tam- burmajor, hadonászó mar- sallbottal, volt vagy ötven lány miniruhában, óriási tollbokrétákkal, volt egy csomó kisdobos, s csak utánuk jött a valódi zenekar. Bar a nagy parádé sokszor már fölöslegesen hatott, a forradalmi hangulatú indulókat senki sem játszotta úgy, mint ők. Ugyanerre a mintára vonulnak a chebiek is, csak sokkal egyszerűbben, elsősorban a művészi színvonalú zenére, s csak másodsorban a látványosságra törekedve. A közönség — érthetően a legnagyobb ünneplésben a cseh zenekarokat részesítette, Ha- virov, Gottwaldov, Decin, Trencsénteplic együtteseit. Románia, Bulgária, Lengyelország katonás fegyel- mezettségű csoportjai a nagyszerűen hangzó menetdalokkal keltettek feltűnést. A német és osztrák csoportok népi ihletésű öltözetükkel, de a polkák és az indulók hangvételéveiét ötvöző, remekül előadott dalaikkal is. A luxemburgiak zenekara — talán itt játszott a legtöbb fiatal gyerek — a koruk ellenére rendkívül egységes előadásmóddal aratott sikert. A nyíregyházi zenekar nem ■Készült sem látványos bevonulással, sem parádéval, mégis valami olyannal lepték meg a közönséget, a fesztivál titkárságát és a minden koncerten titokban ott levő megfigyelőket, amire nem számítottak. A fúvószene, a polka hazájában, ahova az összes többi zenekar az ennek az igénynek kielégítésére vállalkozva készült és érkezett; a magyar csoport klasszikus müvekkel szerepelt. Wagnert játszottak, Kodályt, átiratokat az operairodalom legszebb Indulóiból, s egészen modern komolyzenét. A közös programok mellett, amelyeken valamennyi zenekar felvonult, műsort adott, minden nemzet külön- külön versenykoncerten szerepelt, a várban, a tereken, a környező városokban, valamint az együtteseket patronáló üzemeknél, tsz-ekbes. A magyar csonort az ősi vár udvarán mutatkozott be. Non-stop zene, non-stop programok között meglepetésekben is bőven volt részünk. Arra például nem számítottunk, hogy rendszeresen beszélhetünk magyarul. A fesztivál rendezői ugyanis már előre gondoskodtak arról, hogy olyan helyekre szállásolják el a magyarokat, ahol szót is tudunk érteni. A földművesek kollégiumában a gondnoknéni üdvözölte ízes, magyaros kiejtéssel a csoportot. A Hyezda-szállóban ősz hajú takarítónéni köszönt ránk; Jó napot kívánok, nines-e valamire szükségük? Arra sem gondoltunk, hogy a mégkisebb városban, Asban, ahová a helyi textilgyár meghívására utaztunk délutáni koncertre, magyar szavakkal üdvözölnek. Egy asz- szony álldogált a busz ajtajánál, várva a pillanatot, hogy huszonhét év után újra magyarokkal találkozzék. Elzbieta Urbisová, vagy ahogy nekünk bemutatkozott: Erzsi néni, a Tosta gyár munkásnője, a lakására is meghívott, nézzünk szét. A gyár lakótelepén él, kétszobás házban. A lépcsőházbap mutatja a takarítások kifüggesztett napirendjét. Mondja, nagy szerencse, hogy tegnap ő volt a soros» fnert remélte, eljönnek a magyarok, hát sokkal gondosabban súrolta fel a lépc6Őházat. Míg körbenézünk, a konyhában elkészült a nagyon jó szívvel adptt, de szinte ihatatlan kávé,. Egy tűzálló edénybe a kávéporra egyszérűen ráöntik a forró vizet, s kész a kávé. Megkóstoltuk a Karls- badi víz nevű italt is. Erről a pálinkaféléről azt tartják, hogy a tizenharmadik „gyógyvíz” Karlovy Varyban, bár illatából ítélve nehéz elhinni, hogy gyógyítana valamit. Az egyik program után Jules Novak, vagy ahogy a háború előtt hívták, Novák Gyula, a francia zenekar egyik fúvósa kereste meg a csoportot. Szeged környékéről került Forbaehba, megnősült, ottmaradt. Bányász, négy nagy gyermeke van, s nagyon készült a magyarokkal való találkozásra. Sok apró meglepetésről gondoskodtak a vendéglátók is. Az egyik a várbeli koncerten történt. A virágcsokor és a klasszikus művek tolmácsolásáért átadott festmény — egy helyi festőművész alkotása — után azt derítették ki, hogy Sánta Éva éppen aznap tölti be a tizenhatodik évét. Éva születésnapi ajándékát követően másnapra azt tartották számon, hogy az egyik legkisebb gyereknek, Csernyik Csabának, a magyar naptár szerint akkor van a névnapja. A dupla figyelmességhez ráadásul még a csoport valameny- nyi tggját meglepték egy- egy apró ajándékkal. Baraksó Erzsébet A vásárosnaményi járási hivatal műszaki osztályának tájékoztatása szerint elkészült Tiszaszalka, Tarpa és Csaroda összevont rendezési terve. A tizenötéves tervidőszak alatt mind a három településen új faluközpontpt alakítanak ki. A színes tervrajzokon már jól lehet látni, milyen lesz majd tizenöt év múlva Bereg három igazga- tási központja. Tisza$zaikán július 16-4n kijelölték az új gázcseretelep építési helyét — ezt az épületet néhány hónap múlva át is adják rendeltetésének- Az új élelmiszer ÁBC-áruház építését néhány hét múlva kezdik, megnyitására jövő ősszel kerül sor. A művelődési ház korszerűsítését és bővítését szintén elkezdték, az ősszel már tágasabb, korszerűbb épületben szórakozhatnak, művelődhetnek a község és a két társközség. Ti- szaadony és Tiszavid lakói. A terv szerint az elkövetkezendő években egészségházat építenek a központban, amely körzeti orvosi rendelőből, fogorvosi rendelőből, tanácsadó- és váróhelyiségekből áll majd. A magukra maradt idős emberekre is gondoltak az illetékesek: napközi otthont építenek számukra. A régi általános iskola helyére 14 tantermes, korszerű iskolát építenek. Különös figyelmet érdemel az az elképzelés, amely szerint négytantermes szakközépiskola is épül a községben, kétszáz személyes diákotthonnal. Ugyancsak a fiatalokra gon-, dolva tervezték az ötven személyes óvodát és a húsz személyes bölcsődét. A terv szerint fürdő és üzemanyagtöltő állomás is helyet kap a községben. A közművesítésre is gondoltak: a jobb ivó- vízellátást száz köbméteres víztorony biztosítja majd. Parkot és zöld területet alakítanak ki. a helyi MEZŐ. GÉP Vállalat is tovább terjeszkedik. Tarpán kenyérre és vízre már nincs gond, mert a sütőüzem és a törpe vízmű a tervnek megfelelően elkészült. A további tervek között szerepel egy ötven személyes óvó. da egy húsz személyes bölcsőde építése. A tervidőszak végén nyolctantermes gimnáziumot építenk a történelmi nevzetességű községben. Korábban átadják rendeltetésér nek az iparcikk áruházat, az étterem és a tűzoltó szertárat. Az áruház mellett alakítják ki a bevásárló központot. Fürdő és tejbegyűjtő is épül a községben. Tarpa végállomása egy autóbuszjáratnak, ezért korszerűbbé teszik a végállomást és új buszmegállót is építenek. A gyerekek, re és a környezetvédelemre is gondoltak a szakemberek. A község központjában parkot létesítenek, a külterületre pedig erdősávot ültetnek. A tivadari Tisza-parton a termelőszövetkezet alakít majd ki fürdő helyet faházakkal és kabinokkal. Csaroda is szépen fejlődik. Ide tartozik Tákos, Hete és Fejérese. A központban már elkezdték az eszpresszó építé. sét, átadására év végén, vagy a jövő év elején kerül sor. Néhány év múlva nyolctantermes körzeti általános iskolát építenek, ide járnak majd a társközségek diákjai. A presszó átadását étterem építése követi. Az élelmiszer, főleg a húsellátás javítására szintén nagy gondot fordítanak a jövőben. Ezen javít majd az új ÁBC-áruház is. Számítanak arra is a szakemberek, hogy a községben és a közeli Vásárosnamény- ban több lesz a munkalehetőség, ezért bölcsődét és óvodát is építenek Csarodán. A tervrajzon már látszanak az új utcák a járdákkal és a bekötő utakkal együtt. Elképzelhető, hogy a műemlék templom miatt több turista is ellátogat a községbe, ezért a Csaronda patak partján park_ erdőt létesítenek, így a patak partja kempingezésre is alkalmas leszN. L. Baleset a síneken A téma megírásának ötletét egy, a napokban lejátszódott közel egyperces esemény szolgáltatta. Színhely: Nyíregyháza—Rakamaz között a görögszállási vasúti kereszteződés. Időpont: szombaton pár perceel 17 óra után. A fénysorompó villogó piros — tilos — jelzésére, három személygépkocsi várakozik a sorompó előtt. A Rakamez irányából mögénk érkező pótkocsis-teherautó — mintha ez a legtermészetesebb lenne — vatozatian sebességgel hajt át az átjáróban. De ugyanezt teszi egy Nyíregyháza felől érkező mikrobusz és motorkerékpár is. Bennünk a feszültség, mert érezzük, hogy már közelben lehet a vonat. Egy akkor odaérkező Pannóniás motorosnak szinten „sietős” lehetett a dolga, mert az utolsó pillanatban még sikerült átjutnia. Méterekkel utána robogott el a villanyvonat ! A szombaton lezajlott esemény sajnos nem egyedi jelenség* Az utóbbi időben egyeseknek akkor válik sietőssé dolguk, amint vasúti átjáróhoz közelednek. Az elmúlt évben nemcsak a közutakon, de a vasúti átjá" íit- ban is nőtt a közlekedési balesetek száma; 1972-ben 293, tavaly 410 esetben történt szerencsétlenség a vasúti kereszteződésben, nyolcvanketten haltak meg — közel kétszer any nyian, mint 1972-ben. Az idén sem javult a helyzet. A járművezetőknek elkerülhetetlen, hogy útjaik során va' - úti átjárókon ne hajtsanak kérésziül. Az ilyen helyeken a forgalom biztonságát, sorompók, fénysorompók, vagy jező- táblák biztosítják. De vannak még sorompó nélküli vasúti átjárók is. A vasúti átjárókon bekövetkezett balesetek leggyakoribb oka: a járművezetők figyelmetlensége. Megszegik a KRESZ-t, amely kötelezően előírja: vasúti átjárón áth^adni, csak altkor szabad, ha a jármű vezetője kellőképpen meggyőződött az áthaladás veszélytelenségéről. Közútjainkon ma már igen gyakori a fénysorompó. A jelzőtáblán két váltakozva villogó — piros lámpa jelzi, ha jön a vonat. Felelőtlenül cselekszik az a járművezető, aki a figyelmeztető tilos jelzés ellenére átvág a síneken. Ugyanis ezeket a fénysorompókat a vonat automatikusan vezérli; negyven másodperccel előbb kapcsol ín be a villogó piros jelzést, mielőtt % kereszteződésbe érne. A piros jelzés a közlekedésben megállj-t parancsol! Kovács György Az illetékes válaszol GÁZPALACK A közelmúltban megjelent Mátészalka Ráckerti lakosok panaszával kapcsolatos cikkre közöljük, hogy az épületben lakók részére szükséges harminchat darab pb-gázpa- lackot a kivitelező — a mátészalkai Építő- Szerelő és Szakipari Szövetkezet — ki- rendeltségünknél megrendelte. Az általunk kért — a pb-gázkészülékek és palackok elhelyezésére vonatkozó — műszaki terveket azonban nem a Gázipari Műszaki Biztonsági Szabályzat által előírtaknak megfelelően készítették el, ezért a tervekét módosítás végett visszaküld- tük, egyben Kértük a lakónévjegyzéket a bekapcsolási engedélyek előkészítéséhez. Ezt időben megkaptuk, azonban a tervet, csak többszöri sürgetésünkre, melynek megérkezését követően — április 7-től — megkezdtük « lakások gázberendezéseinek üzembe helyezését és azt május hónapban be is fejeztük. I Tiszántúli Gázszolgáltató és Szerelő Vállalat Szabolcs-Szatmár megyei Kirendeltsége, Nyíregyháza Megy a sakkozás a gyerekkel. Ketten játsz- szák, de a szimultán is ismert játékforma már. A játék a felnőtteké, de a mattot mindig a gyerekek kapják.. Törvény van a házasságról, 9 családról, a gyámságról. Sokan megmosolyogják furcsa paragrafusait. Miért kell? — mihdják — hiszen ezek olyan természetes dolgok. A törvény kordában tartja as értelmet- Szükség van rá. „TÖRVÉNYT KÉRNEK..." A gyámhatóság ajtaján kopognak a reménytvesztettek, a dacosak, a vádolok. Vannak rendszeres látogatók, akik már ifjúkoruk óta idejárnak, de minden nap jönnek újak is. Nem kevesen. Nyíregyházán a hétnek két napján van ügyfélfogadás. Kopognak az ajtón máskor is. öt percet késnek. Középkorú asszony lép be illedelmesen. A lánya miatt... — Kérepn, #P el akarom venni a lányomtól a gyerekét, az unokám. A kicsi nem viselheti az anyja őrült szeszélyeit. Elzüllött, kérem szépen — nehéz ezt egy anyának kimondani *=-, mindennel törődik az, csak a gyerekkel nem. Magamhoz Szülők q gyámügynél A mattot a gyermek kapja akarom venni, én felnevelem, otthona, ennivalója lesz míg élek-.. Készül a jegyzőkönyv. Az anya beleegyezésével simán menne a dolog, ellenkező esetben — állami gondozás. A nagymama tiltakozik, ő nem adja semmi pénzért... Kattog az írógép. Fehérköpenyes lány jön, munkából. A testvéreit követeli az anyjától, mind a négyet, mert nem bfrja tovább nézni a sorsukat. Elisszák a szülők a pénzt, a gyereknek meg egy cipőre sem telik. Ö vállalja a gondozásukat, pontosan még nem tudja mit vállal, csak azt, hogy el kell vállalnia. A gyámhatóságon több nő panaszkodik mint férfi. A gyermek sorsának intézéséhez mindkét szülő megjelenése szükséges. Ilyenkor jönnek. Vagy elkerülik egymást. Sokszor hetekig nem tudják egyszerre megidézni őket. Valamelyik mjndig talál kibúvót. A gyermek addig vergődik — egyik helyről a másikra- A szülők elfoglaltak a saját igazuk bizonyításával. Könnyes szemű munkásasszony mondja panaszai. — Az ember hónapok óta nem adja haza a pénzt. Egyik napról a másikra tengődöm a három kisgyermekkel. Törvényt kérnék az uram ellen! Tegnapelőtt majdnem halálra verte az egyik gyereket, én a védelmére keltem, nekem meg a karom törte el, és elzavart bennünket a háztól. Most szanaszét van a család. Hetedik éve lassan, hogy állandó rettegésben élünk. Szégyelltem én kérem idejönni, panaszkodni, de most- már nem bírom tovább. Válás? Arra még nem gondoltam. Három gyerekkel meggondolja az ember. Eddig bíztam benne, hogy megváltozik, de belátom — teljesen reménytelen. Tárgy: Óvintézkedés, Feljelentés ifjúság elleni bűntett miatt. MIT TEGYEN? Nő az akta-halom. A tragédiák hordozói. A gyámhatóság saemoru dolgai között akad azért biztató is emberségből. Ilyen az örök- befogadás. Csodálatos dolog, amikor egy gyermek megfelelő otthonra talál Persze, ezzel is van gond elég. Az örökbefogadók tanácstalanul kérdezik, meg- mondják-e, hogy nem ók a vérszerinti szülők? És ha igen mikor? Ki tudna tanácsot adni erre? Mindkettőre van jó és rossz példa számtalan. Az egyik házaspár legutóbb úgy döntött, hogy nem mondja meg, aztán a gyermek megtudta szomorú körülmények között. Börtönből szabadult anyja megtudta, hol a gyerek, és egyszer az utcán jelentette be neki az igazsá- gott: én vagyok az anyád! Azt csak a gyerek tudja, mit élt át hónapokig... A legnehezebb dolog mégis a láthatás. így hívják szaknyelven a gyermek meglátogatását, elvált szülők esetében. Időben, helyben meg kell egyezni a két ember- neK Kinek, hol adja át, mikor? — mint egy árucikket. Erre csak ott van szükség persze, ahol vitatkoznak a szülők. Nem adják a gyereket, ellopják, és volt már olyan, hogy hónapokig nem tudták, merre van a gyerek. Éjszaka leteszik a ház elé — mert erre is volt már példa. A lopások, megvesztegetó- sek — nem gyermekszeretetből valók, a másikat akarják idegesíteni vele. Igazuk bizonyítására sokszor a gyer- meket is felhasználják. Akkor jönnek a színpadi jelenetek, a gyermek szemrebbenés nélkül mondja a betanult szöveget. Mit tegyen? A GYERMEKÉRT? Egymásnak adják a kilincset. Aki délelőtt megnyugodva ment el, zokogva jöp vissza délután- Néha percek alatt változnak az emberi sorsok. Mindent kértek már itt, még fogamzásgátlót is. A legsürgősebb intézkedést: a kivizsgálást. Az igazságszolgáltatást. A rendet. A törvényt! Persze mindezt á gyermek érdekében. De sokan összekeverik a gyermek érdekét a saját érdekükkel. Gyanúsítani senkit nem lehet, ám jó lett volna megtudni, hogy ezen a napon hányán követelték a gyereket a pénzért csupán... Mert megy a sakkozás a gyerekkel, de a mattot mindig a gyerek kapja. És ez a legborzasztóbb. Kollilh Adrienn»