Kelet-Magyarország, 1974. július (34. évfolyam, 152-177. szám)

1974-07-18 / 166. szám

irr a. ííjüus Tg. 6W^.MA'GYÄWÖTf<!7<8 S. Közgazdasági kislexikon Termelői ár — fogyasztói ár Az anyagoknak, termékeknek, áruknak két ára van, az egyik a termelés, a másik a fogyasztás körében érvényesül. A termelő tevékenységet végző vállalatok úgynevezett ter­melői áron vásárolják és értékesítik a javakat, amelyek — amennyiben fogyasztási célokat szolgálnak — a kiskereske­delemben fogyasztói áron vásárolhatók meg. A termelői ár összetevői: a teljes önköltség -f- vállalati nyereség. A teljes önköltség egyes esetekben, amikor a ter­mék csaknem kizárólag hazai alapanyagokból készül, a ter­melés hazai ráfordításait veszi figyelembe, más esetekben viszont — amikor az anyag külföldről származik — az im­port költségeit. Ha az előállítás teljes önköltsége bármilyen okból — pl. az import drágább lett — növekszik, annak, legalább is elvben — a termelői árban is kifejezésre kell jutnia, mert az ár egyik funkciója a gazdasági döntések orientálása. Gazdaságpolitikai okokból már 1968-ban sem érvényesí­tettük teljes mértékben azt az árképzési elvet, hogy a ter­melői árat a tényleges ráfordítás + vállalati nyereség al­kotja. Számos iparágban és vállalatnál — dotációk, terme­lési árkiegészítések és egyéb kedvezmények révén — a ter­melői árat a ráfordítási költségeknél alacsonyabban állapí­tottuk meg. Ezek a támogatások évről évre folyamatosan, a közelmúltban pedig a tőkés import drágulása következtében ugrásszerűen emelkedtek. Ebben az évben csupán a dotá­ció, a termelési árkiegészítés és az import árak támogatása kb. 30—40 milliárd forintot tesz ki. Ez az összeg az állam­kasszában kiadás, a vállalatoknál — a dotáció és az árki­egészítés—árbevétel, amelyből létrejön a vállalati nyereség. A fogyasztói ár — a lakosság által a fogyasztási cikke­kért, szolgáltatásokért fizetett összeg. Ez — elvben — tar­talmazza a termelői árat, a forgalmi adót és a kiskereske­delmi árrést. (Az utóbbiból kell fedezni a kiskereskedelem működtetésének költségeit, a béreket, a bolthálózat fenntar­tásának, fejlesztésének kiadásait, az áruk szállítási, raktáro­zási stb. költségeit.) Ä fogyasztói ár minden országban ma­gasabb a termelői áraknál, részben a forgalmi adó, részben a kiskereskedelmi árrés miatt. Nálunk a forgalmi adó — a teljes kiskereskedelmi forgalom összegéhez viszonyítva — alig néhány százalékos, mert az állam, ugyancsak gazdaság- politikai okokból az alapvető fogyasztási cikkek jelentő? jé- szét a termelői árpái alacsonyabb összegért hozza forga­lomba, Ezt a célt szolgálja az úgynevezett fogyasztói árki­egészítés. összegszerűen: 1974-ben a költségvetésnek mint­egy 27,5 milliárd forint bevétele lesz a forgalmiadóból, egy­idejűleg mintegy 25 milliárd forint fogyasztói árkiegészítést folyósít. (Ez az összeg nem tartalmazza az import ártámo­gatást — ezt a termelő vállalatok kapják —, holott annak is szerepe van a fogyasztói árszint alakulásában.) A termelői ár kizárólag a termelő vállalatok közötti kapcsolatokban, forgalomban érvényesül; a fogyasztói ár pedig a lakosság vásárlásainál. (Mellesleg a közületek is fo­gyasztói áron vásárolnak.) A két ár közül a termelői árnak van meghatározó szerepe, mert végső soron attól függ a fo­gyasztói ár, amely társadalmi megfontolásból egyes esetek­ben alacsonyabb lehet ^ termelői árnál, de ennek ára van, amelyet a költségvetésnek, végső soron a társadalomnak kell megfizetnie, folyósítania. A TÁBOR GAZDÁJA: NYÍREGYHÁZA A nyelv életet visz A nyíregyházi dr. Müp- pich Ferenc kollégiumban senki ne keressen ágyat, éj­jeliszekrényt, függönyt, sző­nyeget. Na, nem rabolták el, még csak nem is cseré­lik a különben is pompás új berendezést, de az említett tárgyak posztyel, tumbocs- ka, zanaveszka és kovjor névre hallgatnak mostaná­ban, villámhárítótól pince- lépcsőig mindent átkeresz­telt az orosz nyelvi tábor. Az egysét*: a trojka — Totális orosz nyelvű környezetet igyekeztünk te­remteni a száznál több bor­sodi, hevgsí és szabolcsi középiskolásnak — magya­rázza a táborvezető, Molnár István megyei szakfelügye­lő. — Pontosabban ők ma­guk teremtették maguknak a moszkvai és vlagyimiri főiskolások segítségével. Minden két magyar diák egy szovjet fiatal személyé­ben éjjel-nappalra szóló tár­sat kapott, s így hárman al­kotják a tábor alapvető egységét, a trojkát. A táborvezetö ezzel rohan is útnak bocsátani Ilona- tanyára, a mezőgazdasági főiskola tangazdaságába egy gruppát. így nevezik, a tá- bor magasabb, hat-hét troj­kából szervezett egységét. Elükön a bizalmival (ahogy itt a régi orosz faluközös­ségtől örökölt névvel mond­ják: a sztarosztával) igen elszántnak látszanak. Mire ha­zatérnek estefelé, sok megsze­dett meggyfát akarnak maguk mögött hagyni, és közben szinte észrevétlenül maguk­ra szedik az orosz mezőgaz­daság jellemző szavait, frazeológiáját. — Milyen érzékünk van nekünk magyaroknak az orosz nyelvhez? — kérde­zem Euj20 Szabirovna Fe- dotovát. A fiatgl tanárnő igazán illetékes a válaszadásra, hi­szen városában, Vlagyimir­ban, amely a régmúlt idők­ből az orosz nagyfejedelem­ség ódon emlékeiről, a je­Kánikula a téren Délután két óra van. Forrón tűz a júliusi nap, a hőség szinte elviselhetetlenné válik, izzik a mozdulat­lan, száraz levegő. A Nyíregyházi Városi Tanács előtt elhaladó emberek többsége egy pillantást vet az árká­dok alatti hőmérőre, amelynek a higanyszála meg­nyúlt a nagy melegben: harmincegy fokot mutat. A hőség próbára teszi az élőt és élettelent egyaránt. A Kossuth tér petúniái, gesztenyefái és platánjai, a té­ren keresztül menő emberek, a parkoló személyautók mind-mind elbágyadnak a hirtelen jött, hosszan tartó, de már rég várt száraz nyári melegben. Az olvadozó aszfalt mohón teríti szét a hátán a locsoló autótól ka­pott frissítő vizet, a nap sugarai azonban megelőzik és ellopják az éltető elemet. A tűző nap rátelepszik a megyeszékhely központi tüdejére. Melege van a vá­rosnak. FORRÓ POSZTON A Centrum Áruház előtti közlekedés irányító lámpá­nál Török Imre rendőr őr­mester most lépett szolgá­latba. —- A meleg minket sem kerül el. Fárasztó a hosszú szolgálat, de azért egy esős, hideg nappal össze sem le­het hasonlítani. A nagy hő­ség a közlekedő embereken is látszik. A gyalogosok fi­gyelmetlenebbek, a gépjár­művezetők pedig az erős napfényben nem látják jól a gyenge fényerejű jelzőké­szülék színeit. Azt tanácso­lom mindenkinek, hogy nyáron fokozottabb óvatos­sággal közlekedjék. Még nincs délutáni csúcs- forgalom. Csendes a keresz­teződés, a gyalogosok fe­gyelmezetten állnak a jár­da szélén, gépkocsik sora­koznak a tilos jelzés előtt. Zöldnél megindul a forga­lom. Megindul egy másik Csomópont, egy másik for­galmas hely felé. A rend őrei fokozottan vigyáznak a közúti közlekedés biztonsá­gára. KEDD — RAKÉTA NÉLKÜL? A Rakéta regényújság ki­vételesen nem érkezett meg az 1. számú Csemege Aru­ház előtti újságos bódéba, amely egy kisebbfajta kat­lanhoz hasonlít a rekkenő melegben. — Milyen volt a forgalom a kánikulai napon? — A szokásosnál jóval na­gyobb — adja meg a felvi­lágosítást özv. Tóth Miklós- né —, a legtöbb a Nép­sportból és a Kelet-Ma- gyarországból fogyott el. Nagyon keresett még a Fü­les és a Ludas Matyi. Látszatra csak ülni kell és odaadni a kívánt újságot. Azonban 6 órától este 9-ig ilyen melegben talpon len­ni, jobban mondva ülni egy széken... „KEREK EGY FAGYLALTOT!” Délután 3 óra, a fagylalt éppen most fogyott el a központi étteremben. Vajon tényleg nincs már? — Csak néhány percig nincs — tájékoztat Szamosi Júlia, aki a fagylaltot mér­te. A gép az újabb adagot készíti, ezért kell várni. — Mennyi és\ milyen fo­gyott ma? — Csokoládé fagylalt van egész nap és jóval több ment el, mint a? előző na­pokon. A csokoládé a leg­keresettebb, ezenkívül a va­nília és a citrom. Általiban ezekből készítünk. — Volt-e már probléma az adaggal, vagy a minő­séggel? — Eddig többször ellen­őrizték már a fagylaltot, de mindig friss, jó minőségű és az előírt mennyiségű volt az adag. Mit lehet ezekhez kíván­ni? Jó étvágyat! BÉBI-BUGI Egy hatalmas gesztenyefa árnyékában bájos szőke csöppség, gagyog, játszik, él­vezi a napfényt. Fábián Esz­tike még csak 9 hónapos és a dédnagymamájával pihen­nek a parkban. — Gyakran tetszik kihoz­ni Esztikét? — Amikor csak időm van rá. Igaz, hogy én nyugdíjas vagyok, és van időm, de tudja, mennyi a munka ott, ahol már dédunoka van a Családban... özv. Sipos Józsefnén nem látszik, hogy Esztike már dédunokája. Hiszen, mint mondja, még csak 77 éves... (sípos—tóth) lenben pedig pedagógiai fő- iskolájáról nevezetes, évek óta az orosz tanszék mar gyár tagozatán taryt, a Nyíregyházáról, Egerből és más főiskolákról nyelvi gya­korlatra érkező tanárképző­söket segíti orosz tudásuk elmélyítésében. — ügy vettem észre, hogy a magyarok eredendően kí­váncsi természetűek, nyitott füllel, éles szemmel járnak, ez feltétlen előny a nyelv- tanulásban. A legtöbb mun­kát a kiejtés csiszolása igényli a két nyelv eltérő hangzói és helyenként me­rőben különböző hangképzé­si technikája miatt, ezért nagyon alapos fonetikai gya­korlatokat tartunk. Jó idő beletelik abba is, amíg a folyamatos és a befejezett igeidőket helyesen használ­ják a hallgatók. — Először jár hazánkban. Milyenek az első hét élmé­nyei? — Még egy kellemetlen percem sem volt. Nagyon emlékezetes a tanárképző főiskolán tett tapasztalatcse­re-látogatás. Imponáló a nyíregyházi kollégák felké­szültsége és módszerbeli ta­lálékonysága. Különös örö­met szerzett, hogy módom volt és még lesz is bepillan­tani a magyar családok éle­tébe. A Vlagyimirban meg­fordult tanítványaimtól any- nyi meghívást kapok, hogy csak győzzek eleget tenni, Elhatároztam, hogy viszon- zom a kedvességüket: a ta­nítványaim kedvéért elkez­dek magyarul tanulni, A táborlakó magyar diá­kokat természetesen a troj­kabeli szovjet társukkal va­ló kapcsolat alakulása iz­gatja a legjobban. — Az első két napon bi­zony meglehetősen ünnepé­lyes volt a társalgás — me­séli az egri Szántó Andrea. — Kínlódva keresgéltük a másodikos gimnáziumi anyag szavait, és a társalgás leg­kellemesebb fordulatai ilye­nek voltak, hogy „légy szí­ves, add ide a szappant”. Aztán fokozatosan felen­gedtünk. Mi mertünk be­szélni, Ólja pedig egyre szemléletesebben tudott kö­rülírni, ha ismeretlen kife­jezéssel találkozott. Az este már olyan áqiyalatQkig el­jutottunk, hogy bevallotta, és mi a legnagyobb örö­münkre megértettük, hogy szereti a vőlegénye szépen gönáörülő hosszú szempil­láit. — Rengeteg nevetés forrá­sa — kapcsolódik be Bacsó Erzsébet miskolci gimnazis­ta — ha mi szóról-szóra próbálunk oroszra tükrözni egy jellegzetes magyar for­dulatot. Szovjet barátnőnk hosszan tépelődött, hogy mi az: fapofát vágni. Sehogy sem értette, miféle fából faragott arc feldarabolásá­ról van szó. Az ilyen derűs félreértéseknek aztán az a vége, hogy a rokonértelmű orosz szókapcsolatok egész szinonimarendszerét sajá­títjuk el. ,,A mi Tányánk...** — A mi Tányánk egyben szigorú is — mondja tisz­telettel Kapitány Ágota, a Nyíregyházi Kölcsey Gim­názium tanulója. Minden este naplót írunk, amit a szovjet trojkatárs átnéz. „Ilyen napról amikor a vé- cserünket meglátogató szov­jet katonák csárdást tanul­nak, a magyar diákok meg a Kalinkát, Neked csak egy oldal jut eszedbe?” — kér­dezte. És késő este nekiült, négy oldalas beszámolót írt, már-már Turgenyev stílu­sában. Azóta még a tyihi- csesz alatt is a dnyevnyike- met fogalmazom, hogy tetsz- szen neki. — Észrevette, hogy ez a kislány klubest helyett vé- csert, csendes pihenő he­lyett iyihicseszt, napló he­lyett dnyevnyiket mondott magyar beszéd közben is? — figyelmeztet a tábor ven­dége, Alekszandr Ivanovics Kudrjasev, a fővárosi Szov­jet Kultúra és Technika Há­za nyelvi laboratóriumának vezetője. — Ezek a szavak már vérévé váltak. Hogy a szóképen belül maradjunk: Az iskolai nyelvtanítás olyan, mint amikor tartósí­tott vért ömlesztenek a ke­ringésrendszerbe. Bontakozó diákbarátság — ÉS 3 vér életet visz — folytatja a hasonlatot a má­sik vendég (részben házigaz­da) dr. Bodó László az Or­szágos Pedagógiai Intézet főigazgató-helyettese. — A mi feladatunk elsősorban a nyelvtanítás módszerének jobbítása. A Szovjetunióban Lugában és Kurszkban már 197Q óta működő orosz nyelvű táborok, illetve a tavalyi szolnoki tábor ta­pasztalatai alapján ez a job­bítási szándék, nyugodtan állíthatom, biztosan indult el a tökéletesítés felé. Mégis a szakmai erényeken túl a bontakozó diákbarátságokat tartom én a tábor legfőbb reményének. Ami olyan ap­róságokból indul, mint a vla­gyimiri vőlegény szempillá­ja és a tábor húsz napja alatt olyan mélységekig jut, mint a KISZ és a Komszo- mol szervezeti életének köl­csönösen termékenyítő ösz- szehasónlítása. Szerencsésnek tarfpttam, hogy a táborhoz éppen a Szovjetunióval ha­táros Szabolcs-Szatmár me­gye kínálta a legideálisabb feltételeket, és még inkább örömmel hallom a szabolcsi vezetőktől, hogy nem egy nyárra szóló különösségnek szánják a tábort, készek rá, hogy évről évre otthont ad­janak neki. Szabó János Caemetekert Elénk vitát váltott ki a városi tanács legutóbbi ülé­sén a nyíregyházi parképí­tést tárgyaló jelentés. Töb­bek között a már többször is felvetett díszfa csemete­kert ügye, amely a park­építés, a fásítás egyik fon­tos bázisa. Ha egyáltalán lenne. De nincs. A csemeté­ket, fákat jelenleg ugyan­is Debrecenből hozzák — úgymond — méregdrágán. Igaz, ma már Nyíregyhá­zán több, mint félmillió, pontosabban 550 ezer négy­zetméter zöldterületet gon­doznak. A parképítés — mert hiszen erről van szó —> a jelenlegi tervciklus első két évében érte el a csúcsot, amikor összesen száznegy­venkétezer négyzetméterrel növekedett a terület. A nagynak tűnő szám is ki­csire zsugorodik azonban, ha kiszámítjuk, hogy Nyíregy­házán még így is mindösz- sze hat négyzetméter zöld­terület jut egy embernek. Márpedig az ideális állapot mértéke 12—16 négyzetmé­ter lenne. Ahhoz, hogy a helyzet * jövőben lényegesen javul­jon — számolva a lakosság számának gyors növekedé­sével — a város parkterüle­tét évente legalább 30—40 ezer négyzetméterrel kell gyarapítani. Ennek ellené­re az elmúlt évben a növe­kedés üteme lelassult: mindössze valamivel több, mint 25 ezer négyzetméter Új parkfelületet építettek. Még rosszabb a helyzet a fa­ültetésnél. A negyedik öt­éves terv a város utcáin összesen kilencezer fa ülte­tését irányozta elő, de eddig mindössze ezer darab pótlá­sa valósult meg. összesen nyolcezer forintot lehetne 1975-ig erre a célra felhasz­nálni. amely hozzávetőlege­sen ötezer parkfa telepítését jelentené. Mindenképpen kevés és tegyük hozzá, drá­ga is. Debrecenben vásárol­ni, ide szállítani — érthető. Éppen ezt tették szóvá a vitában a tanácstagok és ezért is kérdezték meg: „Miért nincs a városnak csemetekertje, miért nem foglalkozik vele a Nyíregy­házi Parktervező és Ker­tészeti Vállalat? Ha más nem, hát a szállítási költség lenne kevesebb. Ha másnak jövedelmező, nekik is az len­ne.” Az illetékes osztály vá­lasza egy kicsit meglepő volt: „A vállalat szerint nincs olyan területük, ahol díszfa csemetést lehetne létesíte­ni. A nyíregyházi határ nem alkalmas erre a célra.” Valóban vitatható indok. Csak helyeselni lehet a tanács döntését, hogy újra meg kell vizsgálni a körül­ményeket. Mert ugyan ki hinné, hogy ne akadna né­hány hektárnyi terület, amely talajadottságát is te­kintve, megfelelne az amúgr is ehhez a városi „kiimához'* nevelt díszfa csemetéknek? Tóth Árpád ÉVI KILENCVEN MILLIÓS FORGALOM Javul a tuzséri körzet ellátása A Tuzsér és Vidéke Álta­lános Fogyasztási és Érté­kesítő Szövetkezet 2822 ta­got számlál. Az ÁFÉSZ Ko­moró—Tuzsér—Tiszabezdéd —Győröcske—Záhony— Zsurk—Tiszaszentmárton községeket foglalja magában. Ezen a területen a kiskeres­kedelemből, vendéglátóipar­ból, különböző felvásárlá­sokból, ipari szolgáltatások­ból évi 90 millió forint áfuforgalmat bonyolí­tott le. A kiskereskedelmi és vendéglátóipari árufor­galmi bevétel a tervhez vi­szonyítva jelentősen nőtt. Az 1973-as évben Tuzsé- ron egy iparcikk, hús- és egy zöldségboltot létesítettek. A tuzséri Tisza-part egy strandbüfét kapott és ugyan­csak a községhez tartozó Kálvinga-tanyán is nyitot­tak egy italboltot. Zsurkon 450 ezer forintos ráfordítás­sal a tsz közreműködésével egy új korszerű bisztrót építettek. A vendéglátásban bekövetkezett forgalmi terv­túlteljesítés minőségi javu­lást takar, mert a forgalmon belüli üdítőital-fogyasztás 73 százalékkal, a cukrászüzemi áruk kelendősége 17 száza­lékkal nőtt. A távlati tervek szerint Záhonyban vendéglátóipari kombinátpt és egy ABC-áru- házat létesítenek. A szövet­kezet a hűtőlánc-kiépítési akcióban is előrehaladt. Nincs már olyan hűtőkapa­citást igénylő egységük, amelyben egy-egy nagytel­jesítményű hűtőgép ne len­ne. Az egyéb jellegű szol­gáltatások tekintetében meg kell említeni, hogy a lakos­ság jobb ellátása érdeké­ben mini-gáztelepeket léte­sítettek. Sajnos az idei nyáron a lakosság zöldségszükség­letét csak minimálisan tud­tak kielégíteni. Az árvízká­rok azt eredményezték, hogy az ÁFÉSZ-szel szerző­désben álló termelőszövet­kezetek nem tudtak a vál­lalt kötelezettségnek ele­get tenni. Mindezek ellené­re az ÁFÉSZ áruforgalma az előirányzottnak megfele­lően növekszik.

Next

/
Thumbnails
Contents