Kelet-Magyarország, 1974. május (34. évfolyam, 100-125. szám)
1974-05-28 / 122. szám
* eíafaí fcELET-MAG Y ARORSZ ÁG ' WW4, iwífoi Andrei Gromiko a Szovfetuníó külügyminisztere Damaszkuszba utazott Szovjet—amerikai kapcsolatok TELEX AMSTERDAM Gájpár Sándornak, a SZOT főtitkárának vezetésével hétfőn szakszervezeti küldöttség utazott Amsterdamba a három holland szakszervezeti központ, — a Holland Szak- szervezeti Szövetség (NVV), a Holland Katolikus Szak- szervezeti Szövetség (NKV), valamint a Holland Keresztény Szakszervezeti Szövetség (CNV) — meghívására. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Timmer József, a SZOT titkára búcsúztatta. A küldöttség délután megérkezett Amsterdamba. LONDON A portugál külügyminiszter hétfőn úgy döntött, hogy este mégsem utazik vissza Lisz- szabonba. A külügyminiszter, dr. Antonio Soares elhatározását egy szóvivő azoknak a tárgyalásoknak a negyedik ülésszaka után jelentette be, amelyek szombat délután óta folynak a londoni Hyde park hotelben a portugál kormány és a bissau-guineai függetlenségi mozgalom megbízottai között egy esetleges tűzszünetről. PÁRIZS Giseard d’Estaing köztársasági elnök hétfőn délután — nrután Messmer miniszterelnök benyújtotta kormányának lemondását — Jacques Chirac eddigi belügyminisztert bízta mes az új kormány megalakításával. HANOI Telje« ülést tartott május 23-án Vietnamban a Laoszi békemegállaoodés végrehajtásával megbízott központi verves bizo'tság —, közölte hétfőn a VNA hirügvnökség. Az ülésen a hazafias erők kéoviselői javasolták: a két fél vizsgálja meg újból és rendezze a Vientiane és Lu- ane Prabang városok semlegest tsésére vonatkozó, még függő kérdéseket. MEXIKÓVÁROS A Prensa Latina kubai hír- ügynökség mexikóvárosi jelentése arról számol be. hogv a chilei fasiszta junta új átfogó terrorszervezetet hozott létre a lakosság ellenőrzésére. Az ..országos antikommu- nista nyomozás igazgatósága” (DlNA) elnevezésű besúgó- és terrorszervezet méltó utóda lehet a gestapónak. Tanácsadója nem más. mint, Walter Rauff egykori SS-tiszt és háborús bűnös, aki a világháború ideién a mozgó gázkamrák irányítójaként mintegy százezer embert küldött a halállá. Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter hétfőn Damaszkuszba utazott. A szovjet külügyminiszter a Szíriái Arab Köztársaság vezetőségének a vendége. A külügyminiszteri látogatást Moszkvában elsősorban a szíriai—izraeli csapatszétválasztási megállapo_ dás előkészítésével hozzák összefüggésbe. Hasonló céllal a szovjet diplomácia vezetője május elején már járt Damaszkuszban, majd közvetlenül a szíriai vezetőkkel folytatott eszmecseréje után Nicosiában találkozott Kissinger amerikai külügyminiszterrel, a közel-keleti válság megoldása érdekében kezdeményezett genfi értekezlet másik társelnökével. Ismeretes, hogy az elmúlt hetekben Kissinger újabb erőfeszítéseket tett a szembenálló felek fővárosaiban, hogy közelebb hozza egymáshoz a csapatszétválaisz- tásra vonatkozó álláspontokat. A Szovjetunió és Szíria legutóbb idén áprilisban, Hafez Asszad moszkvai tárgyalásai idején egyeznie álláspontját a csapatszétválasztás feltételeire vonatkozóan. A két fél — mint emlékezetes — egyetértett abban, (Folytatás az 1. oldalról) A pártban jelentkezett frakciókkal és az ellenük folytatott harccal összefüggésben Tito kijelentette: „A JKSZ-ben jelentkezett frakcióé tevékenységet a bírálat fegyverével, alkotmányunk módosításával, a pártszervezetekhez Intézett „levéllel”, a X. kongresszusra kidolgozott irányelvekkel, a KSZ- osztálybázisának növelésével, soraik egységének és a KSZ- szervezetek. valamint vezetőségeik összehangolt tevékenységével számoltak fel.” Beszéde végén Tito élesen bírálta a nyugati sajtót: „A leghatározottabban vissza kell utasítanunk az egyes nyugati lapokban a jugoszláv fejlődést illetően közölt különböző spekulációkat, amelyek reakciós alapból kiindulva ferde és hazug képet festenek rólunk és politikánkról. A külföldi reakciós körök állandóan „aggódnak” értünk, „nagy gondjuk” Jugoszlávia sorsa. Tisztában vagyunk a nagy „aggodalom” hátterével. Az egésznek nincs más célja, mint hogy beavatkozzanak a bélügyeinkbe. Kísérlet arra, hogy csökkentsék tekintélyünket a világban és lebecsüljék a hogy bármely csapatszétválasztási megállapodás csak a köczel-keleti válság általános megoldásának részét képezheti. amelynek viszont magában kell foglalnia az izraeli csapatok teljes kivonását az összes megszállt arab területekről. Gromiko külügyminiszter újabb utazása egybevág a legutóbbi szovjet—szíriai közös közleménynek azzal a megállapításával is, amely szerint a Szovjetuniónak „a közel-keleti rendezés minden szakaszában és minden területén” részt kell vennie. A Pravda vasárnapi számában a következőket írta a legutóbbi közel-keleti fejleményekről : „A közel-keleti jelentésekből ítélve ebben a térségben történtek bizonyos lépések a szíriai és izraeli csapatok szétválasztásáról szóló megállapodás elérése érdekében. Arab jelentések szerint ezt a megállapodást esetleg már a legközelebbi napokban aláírják Genfben az Egyesült Államok, a Szov jetunió és az ENSZ képviselőinek jelenlétében. Természetesen a csaoatszétva- lasztási megállapodások nem jelentik a közel-keleti válság megoldását. szocialista építés terén elért eredményeinket.” A beszámoló elhangzása után megkezdődött a vita, amelynek alapjául a JKSZ elnökének beszámolója és a JKSZ elnökségének a IX. és X. kongresszus közötti időszakról előzetesen közzétett jelentése szolgál. Biszku Bélának, a Politikai Bizottság tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével részt vesz a kongresszuson a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának a küldöttsége Is. A delegáció tagja Varga Gyula, a Központi Bizottság tagja, a zala megyei pártbizottság első titkára. A Szovjetunió Kommunista Pártjának delegációját Andrej Kirilenko, az SZKP KB PB tagja, a Központi Bizottság titkára vezeti. A kongresszus hétfőn plenáris ülést tartott, kedden és szerdán bizottságokban folytatja munkáját. Szerdán ismét plenáris ülés következik, amelyen jóváhagyják a X. kongresszus határozatait és a módosításokat a JKSZ- szerveze.ti szabályzatában. A kongresszus befejezése előtt csütörtökön megválasztják a JKSZ új vezető tagjait. A SZOVJET ÉS AZ AMERIKAI külügyminiszter ismétlődő találkozói világszerte a lapok címoldalaira kerülnek — s közben folyik az amerikai elnök nyárra tervezett útjának előkészítése. Nem váltak be azonban az amerikai ultrakonzervatív köröknek reményei, amelyek abban bíztak, hogy Nixon belpolitikai nehézségei miatt lemondja a látogatást. Nem kétséges, hogy napjainkban a rendszeres szovjet—amerikai érintkezés a nemzetközi kapcsolatok kiemelkedően fontos és stabil elemét jelenti. És még valami mást is elmondhatunk e kapcsolatokról: azt, hogy döntő részük van annak az enyhülési irányzatnak sikerében, amelyet a reakciós erők több kontinensen is megélénkülő ellentámadása sem tud visszafordítani. Jó atkalom ez arra. hogy áttekintsük e kapcsolatok jellegének és történeti változásának néhány problémáját. A történeti elemzés azt mutatja, hogy a végbement változások objektív jellegű, .tartós folyamatokon alapulnak. A nemzetközi erőviszonyokban — s ez a lényegesebb tényező — rendkívül mélyreható eltolódás ment végbe a szocializmus erőinek javára. Végérvényesen lezárult az a korszak. amikor a tőkés világ még abban reménykedhetett, hogy az erőszak, az ellenforradalom visszavetheti a szocializmus pozícióit, helyreállíthatja a régi rendet. Kudarcot vallottak a későbbi időpontban a „hídépítés” egységbontó kísérletei is. A Szovjetunió védelmét szolgáló fegyveres erő fejlődése lehetetlenné tette az ..erőpolitika” alkalmazását. Érlelődött a felismerés, hogy a külpolitika meghatározó té- nyfezpjenéni tehet többé a katonai erő alkalmazása. A .-.IiemlÉéclfcií' '''“‘ferőyiszonyokat azonban nem szabad egyszerűen a katonai erők oldaláról vizsgálni — noha ennek jelentősége óriási —. hanem szélesebb értelemiben: ebből a szempontból az erőviszonyok kulcsfontosságú tényezője a Szovjetunió, s a vele együtt fellépő szocialista testvérországok politikai, gazdasága, erkölcsi ereje és befolyása. KÜLÖNÖSEN FONTOS SZEREP jutott a fordulat előidézésében a Szovjetunió, s más szocialista országok egységes, a békére irányuló külpolitikai lépéseinek. Előállhatott volna ugyanis olyan helyzet is. amikor a szovjet katonai erő növekedését a fegyverkezési verseny megállíthatatlan fokozódása követi. Csakhogy az aktív, egyeztetett hékepo- litika aláásta az antikommunizmus, a féktelen fegyverke. aési hajsza legfontosabb alapját, azt az argumentumot, hogy a tőkés világot a Szovjetunió, a szocialista országok részéről valamiféle of- fenziva fenyegetheti. Ami a szovjet—amerikai viszony fő területeit illeti, ezek közül természetesen a politikai kápcsolatok a döntőek. A hetvenes évek legmagasabb színtű találkozói roppant gondosan előkészített, lényegre törő diplomáciai események. Az 1972. évi moszkvai megbeszélés — Leonyid Brezsnyev és Nixon amerikai elnöik között — megtörte a hidegháború jegét és lefektette a kapcsolatok alapelveit. A következő évi, 1973-as amerikai Brezsnvev-út már más feladatot testesített meg: megszilárdítani és valóban tartóssá tenni a változást. A két csúcstalálkozó éveiben, napjainkig több megállapodásra került sor, rr:n,t a kapcsolatok egész megelőző időszakában. Az eddigi megállapodások elősegítették a nukleáris háború veszélyének elhárítását, némileg csökkentették a fegyverkezési verseny veszélyes ütemét. Ügy tűnik — és ez is elválaszthatatlan az eddigi találkozóktól —. hogy az emerikai diplomácia megértette; a világ semmilyen térségében sem lehetséges tartós rendezés. ha nem veszik figyelembe a Szovjetunió, s a vele egybeharigolt politikát követő szocialista országok közösségének súlyát, hatókörét és érdekeit. A politikai szférában elért haladás számos sorompót emelt fel már eddig is. más területeken. A kereskedelem többszörösére emelkedett és a legnagyobb amerikai bankok körében divattá vált azzal toborozni ügyfeleket, hogy a banknak már irodája yan a. .szovjet fővárosban: a a képes hirdetéseket » Kreml hagymakupolái . díszítik.-. A tudományos együttműködés egyik kifejezője az Apolló— Szojuz-program, amely az űrhajósok kölcsönös látogatásaival, közös kiképzésével, az űrtervézők tapasztalatcseréjével sikeresen halad a megvalósulás felé: néhány évvel ezelőtt ez egyszerűen fantasztikus és elképzelhetetlen lett volna. A kapcsolatok atmoszférájának alakulását, azt, hogy a szovjet—amerikai viszony az Egyesült Államokban sokkal több, mint egy párt vagy csoport ügye, tükrözte Edward Kennedy moszkvai látogatása és az is. hogy mind a politikusok, mind az üzleti körök részéről egyre többen foglalnak állást a kölcsönösen előnyéé együttműködés kialakítása mellett EZZEL EGYIDEJŰLEG azonban aktivizálódnak « folyamat ellenfelei is. Ext jelzi a Szovjetuniónak szóló amerikai szállítások hitelezése körüli huzavona vagy a moszkvai Kissinger-látoga- tást követő — Washingtonban hivatalosan is alaptalannak minősített — pesszimista sajtókampány. Befolyásos reakciós erők (a katonai-ipari komplexum, a szélsőjobboldali szervezetek és a cionista törvényhozási lobby „különös koalíciója”) nyilván célul tűzték ki, hogy aláássák a szovjet—amerikai kapcsolatok megjavításának politikáját. Ezek az erők a kereskedelempolitikai kérdések mellett a legnagyobb hévvel a SALT-ot, a hadászati fegyverrendszerek további korlátozásáról folyó szovjet—amerikai tárgyalásokat támadják. A téma egyik elismert szakértője. Larionov ezredes, a történettudománvok doktora, a Pravdában úgy vélekedik. hogy az enyhüléssel szembehelyezkedő erők azért iparkodnak mérgezni a tárgyalások légkörét. mert a SALT mostani fordulóján, a minőségi korlátozásból fakadó minden technikai nehézség ellenére, van lehetőség a konstruktív eredményre, ha mindkét részről megvan a megegyezésre irányuló tényleges óhaj. Nyilvánvaló — ezt mutatják az amerikai közvéleménykutatások eredményei is —, hogv az amerikaiak többségétől ma már idegen a szov- jetellenesség. Még olyanok is egyetértenek abban, hogy folytatni kell a normalizálást a Szovjetunióval, akik minden más kérdésben eltérő nézeteket vallanak. A hidegháború* propaganda várt hatása elmarad. Óriási dolog ez, s mutatja, hogy a változó szovjet—amerikai kapcsolatoknak óriási tudatforma1 ó hatásuk is volt az egyszerű amerikaiakra. BIZONYOSRA VEHETŐ. hogy az előkészítő* alatt álló harmadik magas szintű találkozó a szovjet fővárosban további lépést jelenthet afelé, hogy az szovjet—amerikai kapcsolatokban elért fordulat — amely a békét és enyhülést szolgálja és eszetlen nén érdekét sem sérti — megszilárduljon és visszafordíthatatlanná váljék. Vajda Péter FELICE CHILANTI: Három zászlói Salvo for a Gíulianőnak 23. Hiszen még mindig veszedelmes erő volt. Most pedig, hogy Crozza Black, a nemzetközi maffia sötét hatalma ennyire érdeklődött iránta, a nyugat-szicíliai városi cosca-vezérek maguk is elbizonytalankodtak, hogy mit tegyenek vele. Közben a köztársaság al- kotmányozó nemzetgyűlése eltörölte a halálbüntetést. Egyes nyugat-szicíliai politikai hatalmasságok sürgősen tudatták Giulianóval, hogy ők verekedték ki Rómában a halálbüntetés eltörlését. Pasquele Sciortino. alvezér és tanácsadó, gyakran látogatta Giuliano házát, és beleszeretett a bandita szép fiatal húgába. Marianninába. Néhány Amerikából megtért maffiavezér buzgón ápolta Sciortino szerelmi kapcsolatát. Pasquale és Gasparino Pisciotta állá: a legközelebb Salvatore Giulianóhoz. Pasquale jegyessége Marianni- nával még jobban megszilárdította helyzetét. Crozza Black tehát foglalkozott a dologgal', és elhatározta, hogy felhasználja terveihez mint közvetítő utat. A titokzatos nagyfőnök úgy tologatta a coscákat, mint a gyalogosakat szokás a sakktáblán. Egyébként nem is volt nehéz dolga: Palermó- ból New Yorkba minden csempészét, minden titkos átkelés, a maffia minden fontos ügye tőle függött. 1946—47 tele aránylag nyugodt időszak volt a banditák számára. Az ünnepeket majd- mindegyikük otthon töltötte. A régebben a szeparaizmus zászlaja alatt harcoló fiúkat nem zavarta a rendőrség. Giuliano majdnemhogy gazdag volt. Csapatkapitányai is tekintélyes összegeket gyűjtöttek. Megengedte nekik, hogy a saját szakállukra is dolgozzanak. Cucinella például megint rabolt, és állatokat lopott: a Roano-birtokon elfoglalt egy tanyát, és ott ütötte föl székhelyét. Barátnőjének Paler- móban bérelt lakást, és gyakran látogatta. Badalamentí tévedhetetlen tűzszerész lett. az ő feladata volt a bandában a robbanószerkezetek készítése. Emberrablásokban is részt vett, és tekintélyes pénzt szedett össze. Terranova és Mannino Trapani környékén működött, Ferreri pedig Álcáméban. Candela, Passatempo, Palma Abbate csempészkedéssel foglalkozott: halászhajónak álcázott motorcsónakokkal szállították az árut. Giuliano természetesen kicsit mindegyikük munkáját irányította, és mindegyik műveletből járt neki részesedés. 1947 elején kísérelte meg legnagyobb üzletét. Minden részletet alaposan tanulmányozott. gondosan választotta meg emberét, az akció taktikáját. Az áldozat egy nagy bank elnöke volt, félénk, zárkózott ember, aki egyébként itt „kormányfőtanácsosnak” fogunk nevezni. A taktikát a hallgatásra alapozta. Mindennek a magasabb körökben kell lezajlania, újságok, ügyvédek, maffiások nélkül. Tudni kell, hogy a kiszemelt bank az állam tulajdona voll. Röviden: Giuliano az Olasz Köztársaságot akarta megzsarolni, rávenni', hogy rettenetes öszeget fizessen ki, amellyel aztán „egzisztenciát teremthet magának” — távol Szicíliától, távol Olaszországtól!. Egyik este későn Giuliano géppisztollyal, pisztollyal és bombákkal felfegyverzett két embere csöngetett be a kormányfőtanácsos villájába. Amikor kinyílt az ajtó, előreszegezett fegyverrel rontottak a szobákba. A kormányfőtanácsos éppen lefekvéshez készülődött. Felesége már ágyban volt, a lányok épp a hímzésüket rakták el. Amikor a ház ura rájött, hogy miről van szó, dolgozó- szobájába vezette a két banditát, pénzt, ékszereket meg egy font sterlinges ládikót vett ki a páncélszekrényből, és felszólította a banditákat, hogy vigyenek el mindent, amit akarnak. — Köszönjük, kegyelmes uram, de mi nem akarunk semmit, nem vagyunk felhatalmazva semmire. Csak a vendégszeretetét akarjuk igénybe venni — mondta az egyik. Más magyarázatot nem adtak. Kértek egy tábori ágyat meg egy kis vizet; Giuliano két embere némán és ijesztő hideg-fegyelmezetten engedelmeskedett a főnök parancsainak. Megkérték a kormányfőtanácsost: hadd kutassák át az egész házat; minden szobát gondosan átvizsgáltak. Aztán egyikük lefeküdt a tábori ágyra, amelyet a bankelnök cselédsége készített ki az előszobába, a másik bandita pedig célzásra emelt géppisztolyával' el- helyzkedett a folyosón, ahol minden ajtót szemmel tarthatott. Azon az éjszakán senki se tudott aludni, csak a két bandita, akik háromóránként váltották egymást. Reggel a kormányfőtanácsos megkérdezte: most mit akarnak? — Mi semmit se tudunk — hangzott a válás2. — A mi szolgálatunk holnap éjfél* kor íejár. — És aztán? Semmi válasz. Az elkeseredett és rémült bankár hiába kért-követelt kétségbeesetten magyarázatot. Ok nem tudnak semmit. Csak azt, hogy holnap éjfélkor vérfürdő lesz itt — hacsak ellenparancs nem érkezik. így mondták. Ha nem jön ellen- parancs, akkor az egész családot kiirtják. Egyébként, mondták, a kormánvfőtaná- csos elmehet hivatalába, az élet éppúgy megy tovább, mint máskor, mint más nappalokon ép éjszakákon. Giuliano megtette az első lépést. Kihallgatást kért a monrealei püspöktől, akit jól ismert. És a püspöknek elmondta tervét: igen, néhány száz milliót akar kapni az állami banktól, aztán éltűnik, családjának itt hagy egy tésztagyárat; a tömérdek pénzre azért van szükségé, mert valahol le akar telepedni, Dél-Amerikában, vagy Észak-Amerikában akar „becsületes” munkát végezni. (Folytatjuk)