Kelet-Magyarország, 1974. március (34. évfolyam, 50-76. szám)

1974-03-09 / 57. szám

1*74. mircfus 9. SBT.FT MAGYAROTWÄÖ 5 oMsJ Hét végén ]y|ostmár megvallom őszintén, nemcsak várat­lan, de kellemetlen is volt számomra a be­jelentés. Már előző este sem a legjobb volt a hangu­latom, amit természetesen a frontátvonulásra vezet­tem vissza, mint annyian tesszük, mióta valaki felta­lálta a napfolttevékenység hatását az emberi szerve­zetre. Nem használt a melegfürdő sem, akkor meg a halántékom táján jelentkezett kisebb nyomás. Al­momból is felriadtam, hiszen éppen egy szikla mere­délyének szélén kapaszkodtam rohamosan fogyó erő­vel. Erre meg magyarázatul az este elfogyasztott füs­töltkolbászt hoztam fel magamnak, mivel köztudott, hogy tele gyomorral sohasem édes az álom. Másnap aztán mindenre fény derült, ahogy bele­olvastam kedvenc lapomba. Te jó ég! Felemelték a babérlevél árát! Mit titkoljam, hogy már kisgyermek koromtól sze­rettem volna magamnak néhány babérlevelet. Aztán ahogy teltek-múltak az évek és én a babérnak nem­hogy a levelét, de a hajtását sem szereztem meg, még konokabbui vágytam rá. Mert milyen esendő is az ember, — mindig arra vágyik, ami nincs, vagy ami nehezen megszerezhető. Pedig a szülői intelmekből annak idején nem volt híján, jól megjegyeztem az ef- fajtákat: „Ne légy telhetetlen... Ne fuss olyan sze­kér után, amelyik úgysem vesz fel... Maradj te csak itt a földön, ne kergess hiú reményeket...” Igen ám, de időközben tapasztalnom kellett, hogy egyesek még­is annyi babért szereznek maguknak, hogy már alig férnek tőle. Félre értés ne essék, eddigi életem során sohasem a világbajnokok, a gólkirályok, vagy a táncdalfesztivál győzteseinek babérjaira pályáztam. Beértem volna én kevesebbel is. Igaz úgy tizenöt évvel ezelőtt hivata­lunk házi spartakiádján nyolcvan centi magasat sike­rült átugranom a nézősereg nagy ovációja közepette, de akkor nem fontak babérkoszorút a homlokomon kö­rül, letudták egy üveg sörrel szalonnasütés közben, úgyhogy ennek nyoma sincs a személyi lapomon. Mondják azt is, hogy a legutóbbi Jenő napom nagy át­éléssel énekeltem el a Nem mindenki lump csavargó kezdetű örökzöld melódiát —, de én erre nem emlék­szem egészen tisztán, úgyhogy részemről tárgytalan ez a babér... Hanem amikor egyik ismerősöm már a negyedik alkalommal kapta meg üzemében a Kiváló dolgozó kitüntetést, valamelyest ideges lettem. Hosszú, ered­ménytelen töprengés után végül őmagát kérdeztem meg, hogy ugyan miért adták újra neki ezt a kitünte­tést. Ő sem tudta. Vagy: bemegyek a Közismert Vállalat igazgatói irodájába, s mit látnák szemeim! Körben a falon ok­levél oklevél hátán, amely mind az igazgató — no meg a vállalat — nagyszerű helytállásáról tájékoztatják a betérőt. Hovatovább kevés lesz a hely, gondoskodni kel újabb falazásról... Ennyi babér egy csomóban! —- álmélkodok ma­gamban. Mit lehet kezdeni ilyen sok, a dicsőséget jel­képező babérlevéllel? Gyorsan az jut az eszembe, hogy — ha már olyan sok — lehet belőle például puha ágyi- kót vetni és azon olykor-olykor lepihenni. Esetleg kagylófotelt is készíthetnek belőle, a legújabb divat szerint. Aztán gyorsan elhessegetem magamtól ezt az ötletet, hiszen képtelenségek járnak a fejemben. Mert ki hallott már olyat, hogy valaki csak úgy üldögél a babérjain? Távozz tőlem buta gondolat, mert a végén még rajtam nevet a világ. De mit tegyek? Nyilván azért is ilyen zavaros mindaz, amit itt előadok, mert közben állandóan az jár a fejemben, hogy milyen igazságtalan is a sors. Egyeseknek telistele a homlokuk, a gallérjuk babér­ral, mások meg csak sóvárognak utána. Bs most itt áll a lesújtó hír: tekintettel a világ­piaci változásokra, egyes trópusi cikkek fogyasztói árát felemelték. És a sorban első helyen: „A 2 dkg-os ba­bérlevél ára 1,50 Ft-ról 2,— Ft-ra” emelkedett Mondom, mindenre számítottam, csak erre nem. Igaz, volt idő, amikor manna helyett is babérle­vél hullt az égből, egyesek arra is emlékeznek, hogy a babért vagonból villával dobálták, ami enyhén szólva túlzás, de megbocsátható. Az utóbbi években azért már érezhető volt, hogy valami nincs rendben a ba­bértermés körül. Ezt abból is észlelhettük, hogy év­ről évre kevesebb ember feje körül díszlett ez örök­zöld levél. Volt aki állította, mindez azért alakult így, mert a népgazdaság egyensúlya az export fokozását és az import csökkentését indokolta —, a babérlevél pe­dig köztudottan a Földközi-tenger környékéről szár­mazó importáru. Mások arra esküdtek, hogy illeté­kes helyen is rájöttek, a babérral nem lehet úgy bánni, mint a csáki szalmájával, ezzel különösképpen takarékoskodni kell s jobban utána nézni, kinek miért is juttassanak belőle. Hajlok arra, hogy ebben az utóbbi véleményben van több igazság, ami abból is kitűnik, hogyha a legutóbbi időben valaki hozzá­jutott a babérhoz, a notórius irígykedőket kivéve na­gyon sok ember szívből gratulált neki, mert való­ban rászolgált. A mostani bejelentésből egyenesen következik, hogy a jövőben méginkább megnő a babér ázsiója, még nagyobb figyelem övezi majd s aligha lehet pro­tekciós alapon — esetleg pult adói — hozzájutni. Mondom is magamnak, nézz szembe férfiasán a té­nyekkel, mese nincs, a babérért ezután még kemé­nyebben kell megdolgozni. Különben ami a fűszerbabér ötven filléres ár­emelését illeti, az meg sem kottyan — egy fazék krumplilevesben. Angyal Sándor Kézimunka-kiállítás Sóstóhegyen Ha nem lettek volna az osztályban a padok, azt hi- hihetttiik volna, nem is egy iskolai tanteremben, hanem népművészeti kiállításon já­runk. A nyíregyházi 11. szá­mú, sóstóhegyi általános is­kola kézimunka szakkörének hímzései borították a fala­kat, csipkefinom fehér textil­re varrt térítők, futók, aláté­tek. párnák. A kiállítást dr. Lengyel Ádámné tanárnő mutatta be az iskola pedagó­gusainak, tanulóinak. Hetenként egyszer, hét­főm fél egytől kettőig tartja foglalkozásait a kézimunka szakkör. Az ott készült és be­mutatott munkák különösen azért váltottak ki elismerést, mert a szakkör tagjai között nem csak felső tagozatos gyerekek vannak, harmadik osztálytól nyolcadikig min­den olyan tanuló tagja lehet ennek a csoportnak, aki elég­gé ügyes kezű, s himzezmi és rajzóin; egyaránt jól tud. Az előnyomtatott minták hím­zése mellett ugyanis saját gyűjtéssel és tervezéssel is foglalkoznak. Tanévenként osztják be hazánk tájegysé­geinek népművészeti motívu­mait. Tavaly a beregi kereszt­szemes éve volt, azelőtt • Kalotaszegiről származó írásos mintákat varrták. Az idei év a kalocsai hímzésé. Ez a leg­színesebb, legváltozatosabb és talán a legnagyobb figyel­met igénylő hímzés. A tanár­nő irányításival a gyerekek az eredet, színeket használ­ják, a minták teljes népmű­vészeti értékükben marad­nak meg. Csak kíváncsiságból mutatták meg egyik-másik futót a népművészeti bolt­ban, hogy megtudják, vajon mennyire értékesek. Olyan kézimunka is van a gyerekek munkái között, ami ezer fo­rintot ér. A jövő év a sárközi hímzé­sé lesz. Később a matyó is sorra kerül, s ehhez a mun­kához már most kezdik a ter­vek, rajzok gyűjtését. Mintá­kat keresnek a sárközi bibor- vég kivarrásához, melyet a menyecskék ma is vi­selnek addig, míg első gyermekük meg nem születik. Tavasszal Mezőkö­vesdre készül a szakkör a matyó minták tanulmányozá­sára, s ellátogatnak a Kisjan- kó Bori emlékházba is. A kirándulást az iskola fizeti, s erejéhez mérten hozzájárul az anyagok, himzőíonalak vásárlásához is. Minden iskoláiban, szinte minden felsőtagozatos osz­tályban akadnak olyan ügyes kezű lányok, akik kötnek, horgolnak, kézimunkáznak. A sóstóhegyi iskola tanárnője eaeket a gyerekeket gyűjtöt­te össze, mert szerinte nem mindegy, hogy kiscicát varr- nek-e gombolyaggal, vagy olyan mintákat, amelyek a nép művészetében gyökerez­nek, amelyek megismerésé­vel és alkalmazásával, s ha­sonló kiállításokon való be­mutatásukkal a gyermekek ízlését, esztétikai érzékét fej­lesztik. Bemutató az ABC-ben Csabai és dagadó Cukrászipart termékbemu­tatót tartottak március 7-én és 8-án a nyíregyházi Toldi utcai ABC áruházban. A bemutatót az Alföldi Vendéglátó debreceni üzem­egysége az élelmiszer kiske­reskedelmi vállalattal közö­sen rendezte. Ötven féle cuk­rásztermék került bemutatás­ra. A két vállalat között ugyanis szerződési viszony van, melynek célja, hogy Nyíregyháza város igényeit kielégítse. Az Alföldi Ven­déglátó évente kétmillió fo­rint értékű áruval segíti a nyíregyházi élelmiszer kis­kereskedelmi vállalatot fi­nom, mutatós és választékos áruival. Nyíregyházán 12 boltban kerülnek árusításra a közös vállalkozás termékei. A Toldi utcai ABC áru­házban dicséretre méltó igyekezettel állították össze a hidegkonyha termékeik A „Csabai tál”, a francia-sa­láta, különböző díszítéssel el­látott termékei sikert arat­tak. Érdeklődésre tartott számot a „dagadós tál”, amely töltött hasalja külön­böző aszpik és francia salá­tával díszítve. A díszítéseket új retekkel és salátával bő­vítették. A kiállítás slágere, a „sült­halas tál” volt. Aszpik és francia saláta díszítéssel ké­szült, szép díszítéssel állítot­ták ki a „csuka halat”. Egy másik érdekesség a töltött csuka volt Sertésmájkifém és sok más hidegkonyhai készítmény dí­szítette még ezt a kiállítást. Különböző tortafélék, habro­lók, rákóczi tésztakocka és csemegefélék tették érdekes­sé és változatossá a közös ki­állítást. farka* Fái FILMJEGYZET Mi téríiak Ä ** szovjet film címe lát­tán bizonyára sokan a nép­szerű táncdalra gondolnak, s a komoly elnevezés mögött könnyed karikatúrát gyaní­tanak. Nos, a várakozás — legalábbis a mű hangvételét illetően — beigazolódik, Ed­mond Keoszajan azonban nem a «lágerek színvonalán mondja el véleményét az „erősebb nemről”, hanem a műfaj-biztositotta lehetőségek felhasználásával, tréfás nyelvöltögetéssel, az anekdo- tikus hangvétellel is meg­férő gondolati, sőt kritikai igényességgel. A kísérőszoveg első mon­data már önmagában is jel­zi a szándékot és az igényt: „A film címe MI FÉRFIAK, tehát a cselekmény közép­pontjában egy nő áll.” S va­lóban : lehet-e rólunk, férfiak­ról találó és szellemes jellem­zést adni a nőkhöz fűződő kapcsolataink felvázolása nélkül? Természetesen nem lehet. Ez a rendezői alapál­lás indítja el a mesét, hogy a vígjáték később emberi magatartásformákat ábrázol­jon, s mellékesen viselkedé­sünk. gondolkodásunk görbe tükrét is bemutassa. A szerelem többnyire két ember magánügye, az érzel­mek születését azonban min­dig kiváncsi érdeklődők kí­sérik figyelemmel. Arannak, a MI FÉRFIAK rokonszenves fiatal hősének szerencséje van, mert barátai és kollegái nem elégszenek meg az együttérző tanácsokkal és a tapasztalatok átadásával, ha­nem gyakorlat! támogatást is igyekeznek nyújtani. Prózai- an fogalmazva: elhatározzák, hogy társukat révbejuttatják. Arán Karinét szereti, róla ábrándozik, csak éppen nincs alkalma arra, hogy őszinte vonzalmát tettekkel bizonyít­sa be. Ehhez segíti hozzá a mindenre kész kópé, a rende­ző pedig bemutatja azt a mu­latságos vesszőfutást mely egv-egy vállalkozást —• ne feledjük el, hogy vígjátékot látunk! — törvényszerűen vakvágányra siklat. A MI FÉRFIAK lényeges humorforrása, hogy a józan valóság és a színes ábránd mindvégig kapcsolódik egy­máshoz: a történeteket — voltaképpen epizódok fűzére a film — a szándék és a ku­darc komikus kontrasztja egyesíti. A szerelmes ember szívesen fantáziái: elképze­li magát olyan helyzetek­ben, amikor igazi hősként hó­díthatja meg bálványát. Arán sem kivétel, s csak olaj a tűzre, hogy cimborái öröm­mel asszisztálnak mindenféle képtelen terv megvalósításá­hoz. Az akciók rendre balul ütnek ki, ám a betétek túl­nőnek a szokványos kalando­kon. A nézőknek lehetősége nyílik arra, hogy megismer­kedjék az örmény világgal, a különböző embertípusokkal, a szokások es a folklór sajá­tosságaival, a modem kor­ban is megható igyekezettel őrzött hagyományokkal. Néhány példa. Komédiá­ban nem elképzelhetetlen a szerepcsere: valakit mindig másnak képzelnek, mint ami vagy aki. Keoszajan is tiszte­li ezt a sablont, de a lány­kérés sorozatos félreértései­nek jeleneteiben „becsempé­szi” a már-már legendás ven­dégszeretet szertartásait. (Arán megbízottai nem az igazi Karine szüleit keresik fel. ebből származnak a bo­nyodalmak). Lényegében ugyanerre az ötletre épül a „rokonlátogatás”: azért hasz­nálunk idézőjelet, mert a tréfacsinál ók, akik jó ügy si­kere érdekében buzgolkod- nak, természetesen nem so­kat adnak az igazi családfá­ra. Csak azért eszelték ki a trükköt, k nevezték ki a fog­orvos házaspárt néném-bá- tyámnak, hogy a viszonzat­lan szerelembe majdnem be­lebetegedő Arán gondjain enyhítsenek (a lakásból, aho­vá a fiatalember „rokonként” beköltözik, éppen Karine ab­lakára lehet pillantani). A színes mozaikokat egy állandóan visszatérő képsor fűzi össze: férfiak ropják a táncot. A betét látszólag il­lusztratív, valójában fontos gondolati tartalmat hordoz. Ez is fricska, nem is jelen­téktelen a „teremtés koronái­nak”. Örményországban sok a férfi, s a vigasságokban, ősi tradíció szerint, csak a nad. rágos-bajuszos emberek vesz­nek részt. A gunyoros kom­mentár szerint azért, mert — valakinek dolgoznia in kell... Edmond Keoszajan már nálunk is sikerrel vetített BOSSZÚÁLLÓK sorozatában tanujelét adta humoirérzóké- nek: ezt az erényét új fil­mében is sűrűn csillogtatja. Kevésbé tetszik, hogy -szinte lemezteleníti a helyzeteket: akkor is naivitás hatja át a fordulatokat, amikor pedig árnyaltabb íélekábrázolásra nyílnék lehetőség (természe­tesen a műfaji kereteken be­lül). A film elején — mintegy expozícióként — látható port­rék meglehetősen szokványo. sak, s nincs is rájuk szükség, hiszen Vazgent, Szakot és Szurent cselekvés közben is­merjük meg a későbbiekben. Az elnagyolt megoldásokért némileg kárpótol a színpadi­as túlzásokat «em mellőző, bár életszerű és természetes játékstílus: főleg a tempera­mentumos Szűrén alakítója, Frunze Mkrcsjan tetszett. (veress) Válasz olvasóinknak Értékesítés a tsz útján Pehely Ferenc Sényő, Kos­suth utca 42. szám alatti la­kos és több vidéki olvasónk kérte, hogy tájékoztassuk őket. miként értékesíthetik a termelőszövetkezeten keresz­tül a hatszáz kilogramm súlyt elért szarvasmarháikat, továbbá van-e mód arra, hogy az állatforgalmi válla­lat megbízottjától véleményt kérjenek, hogy állataik meg­felelnek-e a felvásárlási kö­veteimén veknek ? A kérdésre kénért István. tói, az Állatforgalmi és Hús­ipari Vállalat Felvásárlási Főosztályának vezetőjétől kaptunk felvilágosítást. El­mondta, hogy a termelőszö­vetkezetek csak saját tagjaik háztáji gazdaságából szár­mazó állatokra köthetnek értékesítési szerződést az ál­latforgalmi vállalattal. Pe­hely Ferenc tehát ha terme­lőszövetkezeti tae. keresse meg a sénvői Búzakalász Termelőszövetkezetet, s ott pontos felvilágosítást kaphat a szerződés megkötését il­letően is, mert a szervezést is a tsz megbízottja végzi. A megállatvxiás meekö*é«e alkalmával tisztázzák a fel­tételeket. az értékesítés vár­ható időpontiát és a kötele- zet-b^geket Amennyibe^ n“m tagja a torraetósaoveouMefe nek a levél írója, úgy az állatforgalmi vállalat te­rületileg illetékes dolgozóját keresse meg, akitől a szük­séges felvilágosítást meg­kaphatja, és az értékesítési szerződést is megkötheti, 90 napos tartási kötelezettség mellett. Olvasóink azt is szeretnék tudni, hogy a termelőszövet­kezet a szarvasmarha érté­kesítés esetében — beleértve a háztájiból származó meny- nyiséget is — milyen nagy­üzemi felárban részesül? Eb a felár a minőség változásá­val emelkedhet-e? Korábban a termelőszövet­kezeti nagyüzemek az elő­írt darab számú és minősé­gű szarvasmarha leadása esetén részesültek nagyüzemi felárban. A jelenleg érvény­ben lévő rendelkezések sze­rint mennyiségi felárat kap a termelőszövetkezet, amely egy naptári negyedéven be­lül legalább húsz darab, a szerződéses feltételeknek megfelelő, legalább II. osz­tályú minőségű vágómarhát ad át. Ennek teljesítése ese­tén a mennviségj felár mér­téke kilónként 2,— Ft és ez II. osztályú és ennél jobb minőség alakulása esetében

Next

/
Thumbnails
Contents