Kelet-Magyarország, 1974. március (34. évfolyam, 50-76. szám)
1974-03-16 / 63. szám
* öT3a? ' fttl, mSrciu» »: —-.....—-------- ———-----------------... . . .......................... ................................................................. .... Leonéid Brex§n^eir beszéde Alma-Atában (Folytatás ai 1. oldalról) tások miatt falun több megoldatlan probléma gyűlt össze. Ezek a problémák fékezték a mezőgazdasági termelés haladását, visszatartották a népgazdaság egész fejlődését” — mondotta Brezsnyev. Rámutatott, hogy az SZKP KB 1965. márciusi plénuma óta a párt intenzíven hozzáfogott egy olyan agrárpolitika kidolgozásához, amely biztosíthatja a mezőgazdaság tartós fellendülését, a mezőgazdasági munka jellegének átalakulását, magának a falu arculatának megváltozását. „Természetesen még messze nem értük el mindazt, amit szeretnénk. Még mindig nincs minden társadalmi szükséglet maradéktalanul kielégítve. de a fordulat bekövetkezett, mégpedig a gyökeres fordulat. Ez a párt és a nép utóbbi időszakban kifejtett tevékenységének egyik legfőbb eredménye, legfontosabb vívmányaink egyike”. Leonyid Brezsnyev jellemezte az SZKP agrárpolitikájának fő irányait a jelenlegi szakaszban. Ezek egyike a gazdasági kapcsolatok olyan rendszerének, olyan feltételeinek megteremtése és tökéletesítése. amelyek biztosítanák a mezőgazdasági dolgozók anyagi érdekeltségét a termelés növelésében, biztosítanák a termelőszövetkezetek és állami gazdaságok további gazdasági megszilárdítását. „Az elmúlt évek tapasztalata maradéktalanul igazolta a gazdasági emelők hatékonyságát, kiváltképp. i ha helyesen párosulnak az erkölcsi ösztönzőkkel” — mondotta Brezsnyev. Leonyid Brezsnyev kiemelte az agrárpolitika fő irányát: a termelésszervezés formáinak tökéletesítését, a mezőgazdaság irányításának megjavítását. „A termelés további szakosítása és központosítása, a gazdaságok közötti együttműködés megszilárdítása jelenleg a mezőgazdaság fejlődésének lényegbevágó, gyökeres kérdéseként jelentkezik”. Leonyid Brezsnyev emlékeztetett az SZKP Központi Bizottságának arra a közelmúltban hozott határozatára, amely az oroszországi födeMellesleg mondom, az ilyesmit én mindig ráhagyom. Azt mondta, hogy szú rom a mucusokat, hallotta a szöveget, ami egyenesen nekem szólt. De ez még nem elég. ráadásul még veszem is a lapot, ami nem csoda, mert itt van ez a sufni, már úgy érti a portásfülke. s ahogy ő idejár, járhat ide más is. Ö a megmondhatója, miért mindig magából következtet másra. A mucusok azonban értik a módját. Én pedig csak főztem a teát és csak főztem a teát. Válasz helyett pedig bekaptam egy cseresznyenaorikát Már csak azért sem tudtam hirtelen válaszolni. — Miért nem tudsz nekem válaszolni? — kérdezi. Csak mutogatok hogv ér a torkom. Azt hiszi hogy ilven hülyeséggel akarom elütn: az ügvet. Az biztos hogy nagyon be tudott guruin* ha akart Földhözvág- U a disznósajtot, mert a cseráció — nem feketeföld — övezetében folyó mezőgazda- sági munka fejlesztésével foglalkozott. Megállapította: „a program megvalósítása — amelyre már a következő ötéves tervben S5 milliárd rubelt irányoznak elő — átalakítja az országunk központjában fekvő kiterjedt körzetet, hozzá fog járulni az egész gazdaság további fellendüléséhez”. Mint Leonyid Brezsnyev mondotta, az SZKP Központi Bizottsága azon munkálkodik, hogy az egész gazdálkodási rendszert olyan új fokra emelje, amely az ország növekvő lehetőségeinek és szükségleteinek is megfelelő. Mint mondotta, most különleges jelentőségre tesz szert az. hogy mind szélesebb körben vonják be a dolgozókat az aktív irányító tevékenységbe, mind teljesebb mértékben hasznosítsák ebbeli tapasztalataikat és tudásukat. „Ez magából társadalmi rendszerünk természetéből fakad — szerves jellemzője az igazi demokratizmus, a tömegek aktív Újabb tüzérségi összecsapás volt pénteken a Golan- magaslaton húzódó szíriai— izraeli tűzszüneti vonal középső szektorában azt követően, hogy egy izraeli műszaki alakulat ismételten kísérletet tett egyes állások megerősítésére — jelentette be a szíriai fővárosban nyilvánosságra hoPorfugáliából Ellentmondó hírek érkeznek Portugáliából a szárazföldi erők riadókészültségéről. Mint ismeretes, a hadseregben tapasztalható forrongás miatt a hét elején minden bejelentés nélkül már készültségbe helyérték egyszer a hadsereget. Csütörtökön este az AFP és a DPA biztos forrásra hivatkozó jelentése szerint, a vezérkari főnök és helyettese leresznyepaprika miatt nem tudok válaszolni. Így van ez. A férfiak ügyét a mucusok csak sejtik, de ritkán találnak telibe. Nem szeretem, ha az ételt dobálják. Anyám, míg élt, a kenyeret fehér kendőben tartotta. Engem így tanítottak. Lehet, hogy mást másképpen. — Szedd fel — mondom neki. — Majd ha megbolondultam. Ne legyék a cseléded? — Szedd fel, nem vagy otthon. — Azt hiszed, hogy otthon vacak disznósajtot tartok? — Otthon csinálsz, amit akarsz, itt nem tűröm. —Majd felszedi, aki utánam jön. Bevágta az ajtót. Repült a por. mert a portásfülkében se takarítanak tisztességesen Olyan méreggel húzta el a csíkot, hogy még száz méterről is hallottam a kopogását. Menj csak, gondolom, visszajössz te még. Begurult már máskor is. arra is ▼olt részvétele valamennyi állami és társadalmi ügy megoldásában.” Az SZKP politikája, a nép ehhez nyújtott támogatása, a szovjet emberek munkája új lehetőséget teremt az olyan hősi tettekre, amelyekben gazdag országunk története. „A szűzföldek nem érnek véget a kazahsztáni vagy al- táji sztyeppékkel. A szűzföldek a szibériai tajgát, az északi tundrát, a középázsiai sivatagokat is jelentik. Hogy konkrétabb legyek, csupán egyet említek a készülő tervekből. Ez a Baj- kálf az Amurral összekötő vasút, amely átszeli majd az egész Kelet-Szibériát és a Távol -Keletet. A kimeríthetetlen természeti kincsekkel rendelkező szibériai terüle- ket átszelő vasút építése megnyitja az utat egy új, hatalmas ipari körzet létrehozása előtt: mellette települések és városok, iparvállalatok és bányavidékek jönnek létre és természetesen új földeket is megművelnek és vonnak be a mezőgazdaság szférájába.” eset, hogy elrohant, de még sose jutott el a megállóig. Ha csak tíz méterrel Is, de a megálló előtt lassított, rágyújtott egy cigarettára. A füst olyan volt neki, mintha mást nyakon öntenének egy pohár vízzel. Hűtötte. Most nem állt meg, kihúzott a megállóig, és amilyen szerencséje volt, éppen jött a villamos. Felugrott, mint akinek olyan sürgős a dolga, hogy azt már nem is lehet elvégezni. Lehet, hogy így is volt. A Tölcsváry Adrienne és a daxlt után. elment hát Nelli is. És még hányán mentek el azóta? Ki tartja számon, hogy mikor jön el a szakítás pillanata? A megboldogultat bejelentik, de nincs tudomásom arról, hogy valaki is számon tartaná a mucusokat, akik egyszer csak hátat fordítotanak annak, amiről pedig az ember már azt hinné, hogy összenőttek vele. Zöld kardigán volt rajta és szürke szoknya, a nyakában valami réz bizsut vjA Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa ebben az évben ünnepli fennállásának 25. évfordulóját. A KGST létrehozását a szocialista országok külső és belső gazdasági és politikai körülményei tették szükségessé. A második világháború befejezése után szoros gazdasági együttműködés alakult ki a Szovjetunió és az európai népi demokratikus országok között. Ez azonban főként kétoldalú alapon fejlődött. Nyilvánvalóvá vált, hogy a nemzetközi szocialista munkamegosztás előnyeinek teljesebb kihasználása végett át kell térni a szocialista országok gazdasági fejlődésének sokoldalú összehangolására. Ez azt jelenti, hogy a közös nroblémákat közös erőfeszítéssel oldják meg. hatékonyabb gazdasági és műszaki segítséget nyújtanak egymásnak. A Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának fő célja, mint alapszabályából következik — elősegíteni a tagországok népgazdaságának tervszerű fejlesztését, meggyorsítani gazdasági és műszaki haladásukat. Ez a cél teljes összhangban van a KGST-tagálLamok gazdasági és politikai fejlődésének szükségleteivel. A KGST tevékenysége a szocialista intemacionaliz. mus, a teljes egyenjogúság, a kölcsönös előnyök és az elv- lársi segítség elvein alapul. Ezek az elvek alkotják a szocialista államok közötti kapcsolatok lényegét. A KGST fennállása óta a szocialista testvárországok együttműködésének formái és módszerei állandóan tökéletesedtek és fejlődtek. Az első érvekben a fő feladat a kölcsönös kereskedelem kialakítása volt. A KGST-or- szágok rövid időn belül meg. oldottak egy rendkívül fontos feladatot — megvalósították külgazdasági kapcso. lataik olyan átszervezését, amply összhangban állt nem, zeti gazdásáffuk és az egész közösség szükségleteivel. A meggyorsított iparosítás feladata szükségessé tette a műszaki dokumentáció és a tapasztalatok cseréjét, úgy. szintén eevmás kölcsönös se. gítését szakképzett káderekkel. E feladatok mellett a KGST már tevékenységének kezdeti időszakában a termelési együttműködés kérgeit és széles lakkövet, amit még soha nem hordott, és egy krumpliorrú cipőt, amit most vett fel másodszor. Szóval kiöltözott, 6 tudja minek. Felforrt a tea, lassan múlt az idő, elindultam. A Nelli kiverte belőlem a félelmet. A csalódástól megjön az ember bátorsága. Mérges nem voltam, nem szidtam az éjszakát, hogy már megint munkát ad rtekdta, fel se figyeltem a saroknál, amikor balra fordultam a sötét oldalra, a hátsó zsebemhez sem nyúltam, hogy a stuk- kert magammal hoztam-e. Ilyenkor a csalódás védi az éjjeliőrt .A felhők ilyenkor úgy helyezkednek, hogy helyet adjanak a holdnak, és valahonnan a nagy radarernyők irányából erős fényszórók kévéje kúszott át a réten, és úgy rányomódott a sötét oldal kerítésfalára, mintha az mozivászon lett volna. Mintha rá akarta volna vetíteni a tolvajt, ha ilyen még létezik a világon. Enélkül se féltem volna, mert nem volt rá érkezésem. Valami más zsongott bennem. de az olyan egyenletesen. mint a nagy utasszállító gépek motorja valahonnan a felhők mögül. Néha- néha jól látszott, hogy kipufogóik füzével teleszór- ják az éjszakát. Ennyiből áll a nap. Mire a svárat megkerültem. már éjfél felé lárt a mutató. Tovább tartott az út, mint máskor, pedig azt hittem, hogy sietek. Idehallatszott a garázsba rohanó autóbuszok zaja, a talponállóban húzták le a rolót, a szemközti hozzáfogott, hogy elősegítse a népgazdasági tervek kölcsönös összehangolására, a termelés szakosítására és kooperációiára irányuló in. tézkedések megvalósítását. A 6ü-as éveket a KGST szempontjából az országok közötti együttműködés, a népgazdasági tervek koordinálásának elmélyítése jellemezte. Megvalósították az 1966—1970-es és 1971—1975- ös évekre szóló népgazdaság- fejlesztési terveik összehangolását. Ez előmozdította a gazdaság további gyors növekedését, a népgazdaság struktúrájának tökéletesedé, sót, különösen a gépgyártás, a vegyipar és az elektronika fejlődését. A KGST tevékenységének ezt az időszakát nagy jelentőségűnek kell tekinteni a tagországok közötti együttműködés tökéletesítésének útján. Éppen ebben az időben fektették le a termelés nemzetköz; szakosításán ak és kooperációjának alapjait, kü. lönösen a gépgyártásban és a vegyiparban. A tervek koordinálása során megoldották azokat a feladatokat, amelyek azzal függtek össze, hogy kielégítsék a közösséghez tartozó tagországok gyorsan fejlődő népgazdaságának szükségleteit tüzelőanyagból, villamos energiából, a legfontosabb nyers- anyagfajtákból. anyagokból és berendezésekből. A szocialista közösség országaiban a termelőerők fejlődése a 70-es évek elejére olyan magas színvonalat ért el. hogy az együttműködésnek abban az időben kialakult formái és módszerei már elégtelenek lettek a KGST- tagországoik előtt álló új feladatod megoldására. A szocialista gazdaság,- rendszer előnyei teljesebb kihasználásának szükségessége és a világban végbemenő tudómé, nyos-'téchnikaí forradalom parancsolóan megkövetelte a szocialista országok erőfeszítéseinek még szorosabb egyesítését a legfontosabb néo- gazdasági problémák közös megoldása, a szocialista nemzetközi munkamegosztás és annak legmagasabb formula —- a termelés «szakosításának és kooperációjának további elmélyítésére. 1971 júliusában a Kölcsönös Gazdasági Segítség Ta. napsának XXV. ülése elfogadta a szocialista gazdasági házból pedig a házmester hálóingben jött ki, hogy bezárja a kaput A Slezákné már régen elvonult, Richter úr, a csapos, nem éjszakázik. A Vajda úrról tudtam, hogy szabadságon van, a Lipták úr pedig elvonókúrán fekszik. A Töicsváry Adrienne se tűnhetett már fel a daxlival. a háztömb sarkán. Csak Erdélyi úrhoz, a festőhöz volt szerencsém. Jóval éjfél után érkezett, a kapuhoz kulosa volt, azt kellett volna használni. De amióta a kulcslyuk 'úgy készül, hogy éppen belefér a kulcs ez a tény némelyeket zavarba hoz. Ezt a szerkezetet pillanatnyilag nem Erdélyi úrnak találták fel. S miután a kapukulcssal sehogyse találta el a lyukat, s minthogy nem elveszett ember ő, csak piás, íróasztala kulcsával célozta meg a rést. A manőver most sikerült, kivéve azt. hogy egy íróasztal kulccsal ki lehessen nyitni egy kapuzárat. Mielőtt fölcsengette volna a házmestert, kivételesen kisegítettem. Megemelte a kalapját.. ígv mutatkoztunk be egymásnak. Berakták a falát a hátsó kerítésnél, ahol a csővezeték épült. A falak sebei lassan gyógyulnak. Nyáron köny- nyebben megy ez a munka. Amióta Tölcsváry Adrienne daxlija kilépett azon a résen, annak már többé nem volt miért léteznie. Én például úgy megszoktam, hogy rám már Semmi hatással nem volt. (Folyte(|«k) integráció komplex programját. A szocialista gazdasági integráció, mint erre a komplex program rámutat, a nemzetközi szocialista m m. kamegosztásnak, egymáshoz közelebb hozásának, a tu lo- many és a technika terén mélyreható és tarlós kapcsolatok kialakításának, az Á u- pénzviszonyok tökéletesítésének, a KGST-tagorszá'ok kommunista és munkáspártjai és kormányai által tudatosan és tervszerűen sza'tá- lyozott folyamata. A szocialista gazdasági itt. tegráció komplex program .ja megfelel minden egres KGST-tagország érdekerek és az egész szocialista közösség érdekeinek. Érvek megvalósítása elősegíti a nemzeti gazdaságok gyorsabb fejlődését, a KGST-tagorv ágok néoei anyagi és kiü'u. ralis életszínvonalának err el. kedését, gazdasági és te ’o~ mánvos-teehnikai potenciáljuk: megszilárdulását. A szocialista gazdasági in- tegráció komplex programja által felvetett problérr ák megoldásában legfontosabb láncszem a tudományos- technikai forradalom vívmányainak lehető leggyorsabb felhasználása országaink gaz. dasáeában. Lenin már a saoviethatalom első éveden rendkívüli éleslátással rámutatott arra. hosv a tudomány és a technika területe az új korszakban a szocializmus és a kanifaliztnus közötti híre és verseny legfontosabbsintere lesz. Lenin megállapította, hogy az gvőz. akiiek nagyobb a technikai fels-e- reit«éee. szervezeHséee. fegyelmezettsége és jobbak a gépei. A szocialista gazdasági integráció a szocializmus győzelmét a kanttaliafflU>Hal való békés gazdasási versenyben mindenekelőtt « verseny döntő szakaszában — a tudománvos-techntkaí haj ladSs területén segíti elő. , A KGST-tagorszáeok egvütfcs működése lehetővé tett«, , hogy ezek az országok a világ legdinamikusabban fejj lődő ipari körzetévé váltanak. A KGKT-tagországdk: nemzeti íövede’me 1950-’'ez kénest 1973-ban eeészébeo 5,7-szeresére nőtt. az ipar) termelés volumene pedi g a 4. szeresére. 1973-ban a KGSTu tagons2ágok 1225 milliárd kilowattóra villamos energiát állítottak elő, az 1950-e* 135,3 milliárd kilowattórához képest. Kőolajból 437 millié tonnát bányásztak az 1950- es 43.7 millió tonávai szemű ben. Ugyanezen idő alatt a fejlett tőkésországdkban a* ipari termelés mindössze háromszorosára emelkedett A. KGST-tagonszágok — a Föld területének 18 százaléka éa lakosságának 10 százaléka, jelenleg a világ ipari termelésének 33 százalékát áHltjájls eiő, az 1950-es 18 százalék- . hoz képest. A KGST-tagor- szágok mezőgazd aságár ak össztermelése ugyanabban aj időszakban 2,2-szeresére n "tt. A legutóbbi éveket egyúttal a tudományban és a technikában elért nagy eredmények is jellemezték. Növekszik a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsának, a tagországok közötti, a lenini elveiken alapuló együtt, működésnek nemzetközi tekintélye. Biz számos kívii1 álló országot arra ösztönöz, hogy közelebbről megismerkedjék a KGST tevékenységével és együttműködjön vele. A népek látják, hogy a KGST tevékenysége mefrí lel az Egyesült Nemzetek Szervezete magas céljainak és jelentő? hozzáfárulás a világszerte a békéért és a társadalmi haladásért vívott harchoz. A KGST 25 év alatt becsülhetetien tapaszt''!' tokát gyűjtött és nagyszerű sikereket ért el. A jelenlegi körülmények között mind-' azonáifal változatlanul i tűszerű feladatunk, hogv töu vább tökéletesítsük a KGST. tagországok eevfUtmük** sét és a KötcpörtÖs Gnzda*áei ce- c*ít'3é<? Tqri:no!sárií>’k' fly*. ségét. Porten ez áll a szóra-' lista országok vommunisrtt és munkésnártiai figyelmének! homlokterében. Klkottj Nikolájevk* Ju««f Tüzérségi összecsapás Ellentétes fe’entések KGST: Eredmények és távlatok déleinek megoldásához is zott katonai közlemény. A közlemény szerint károk keletkeztek az izraeliek állásaiban és több páncélosuk, valamint lőszerraktáruk megsemmisült. Tel Aviv- ban ugyanakkor a szíriai félre hárították a felelősséget és tagadták, hogy veszteségeik lennének. vattása után ismét megvonták a katonáktól a kimenőket, hogy készültségben álljanak egy esetleges szükség- állapotra. A francia hírügynökség értesülése szerint, miután a péntek délelőtt, nyugodtan telt el, délben feloldották a készültséget. A DPI viszont egy kormányszóvivőt idéz, aki cáfolta a készültség elrendeléséről szóló híreket. 25.