Kelet-Magyarország, 1973. december (33. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-31 / 305. szám
fit^-«áíftASöngzxs N Uj feladatok előtt a 25 éves magyar békemozgalom * Újévi interjú dr. Sik Endrével a* Országos Béketanács elnökével Az 1973-as év — bizakodva állapíthatjuk íneg — páratlanul gazdag volt azokban az eseményekben amelyek a békés egymás mellett élés gyakorlatának terebélyesedését szolgálják és tanúsítják. A mögöttünk levő esztendő békemunkájának mérlegét vonta meg és az 1974-es feladatokról nyilatkozott az új év küszöbén dr. Sik Endre nyugalma, zott külügyminiszter, nemzetközi Lenin-bé- kedíjas, a Béke Világtanács elnökségének 'agja, az Országos Békétanács elnöke az MTI tudósítójának. A nemzetközi enyhülési előmozdító tényezőket számba véve mindenekelőtt arról kell szóim, hogy a vietnami nép nagyszerű szabadságharca cl vezetett a párizsi egyezmények 'megkötéséhez, megállapodás született a laoszi rendezésről — mondotta ßik Endre. Előbbre jutott az európai biztonsági rendszer kiépítésének ügye és megindultak Becsben a fegyverzetcsökkentési tárgyalások. Azáltal, hogy a müncheni szerződés végérvényesen a történelem szemétkosarába került, nagy késedelem után. de mégiscsak lehetőség nyílt a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatainak normalizálására Csehszlovákiával, Bulgáriával és Magyarországgal. To_ vább fejlődött a szovjet—amerikai együttműködés immár intézményes rendszere, s nem utolsó sorban énnek köszönhető, hogy az októberi közel-keleti háború után reális lehetőség nyílik napjaink talán legsúlyosabb válsággócának, a közel-keleti konfliktusnak tárgyalásos rendezésére. — Az enyhülés legfőbb tényezőinek számbavétele után Sik Endre így folytatta: — Azt is bizonyították 1973. eseményei, hogy a békés egymás mellett élég elvei csak kemény harcok és nagy erőfeszítések útján érvényesülhetnek, mert ma is jócskán vannak olyan erők, az imperializmus világában amelyek nem tudnak, nem akarnak beletö. rődni a megváltozott erőviszonyokba, g mindent elkövetnek annak érdekében, hogy a történelem kerekét visszaforgatva, megmásítsák a megmásithatatlant. Ezek az erők akarják most papírfoszlánnyá tépni a párizsi Vietnam egyezményeket. Kambodzsában is elkeseredetten dúl a harc az amerikai támogatást élvező Lón Nol csoport fegyveres erői és népi erők között. — Az egész haladó emberiséget fájdalommal és felháborodással töltötte el a chilei ellenforradalmi puccs és az azt követő véres terror, amelynek kirobbantói és szervezői a békés egymás mellett élés gyakoris, tára is csapást akartak mérni. Nem kis mér- • lékben nehezíti az európai együttműködés intézményesített rendszerének kiépítését a Görögországban és Spanyolországban foganatosított terrorintézkedések. Sajnálatos, hogy még jócskán akadnak olyan erők az amerikai törvényhozásban, amelyek hallani sem akarnak a tényleges leszerelésről, s akadályokat gördítenek'a szovjet—amerikai gazdasági együttműködés útjába. A nemzetközi reakció törekvéseit segíti g maoista vezetők szovjetellenessége és szembenállása a szocialista közösséggel, s ez sok kárt okoz a béke és a haladás ügyének is. Arra a kérdésre, hogy miként értékeli a fnoszkvai világkongresszust, amelyet „az emberiség első közgyűlésének” is neveztek, £ik Endre így felelt: — A békés egymás mellett élés további térnyerése és az érvényesülését akadályozó erők visszaszorítása — érdekében korunk legegyetemesebb társadalmi mozgalmának, a nemzetközi békemozgalomiTäk meg kell találnia anak módját és lehetőségét, hogy a szocialista országok közössége a nemzetközi munkásmozgalom és a nemzeti felszabadító mozgalmak oldalán az eddiginél is tevékenyebben vegyen részt a világfolyamatok formálásában. — Ebben a vonatkozásban nagy jelentőségű volt a békeszerető erők világkongreszszusa. amely októberben Moszkvába» Í43 ország 3300 küldöttének részvételével a világ népeinek eddigi legszélesebb találkozója volt. A Béke Világtanács részvételével sikerült olyan platformot teremteni a vUágkongresz- szuson, amely szélesre tárta a kapukat azok előtt akik igazán akarják a békét, függetlenül attól, hogy mi a világnézetük, politikai meggyőződésük. E kongresszus óriási mértékben megnövelj a Béke Világtanács tekintélyét is, amely újabb sikerek kiinduló,, pontja lett. Joggal állíthatjuk, hogy a békeszerető erők világkongresszusa még csak kezdet az emberiség roppant „béketartalékai” feltárásának az útján. Az elkövetkező hónapok tanúskodnak majd arról, hogy milyen mozgósító hatással lesz a kongresszus impozáns akcióprogramja. — A magyar békemozgalom, amely VIII. kongresszusával készült Moszkvára, derekasan megállta a helyét a békeszerető erők világkongresszusán. A VIII. magyar békekongresszus kiadta a jelszót: „tettekkel a szocialista hazáért, a békéért!” Legfontosabb feladatunk, valóban: tettekkel mozgósítani egész dolgozó népünket az előttünk levő feladatok sikeres megvalósítására. Mozgalmunk csakis abban az esetben tud eleget tenni új feladatainak ha mind erőteljesebben juttatja érvényre azt az igazságot, hogy a szocializmus teljes felépítésén munkálkodó Magyar Népköztársaságban a békéért folytatott harc legeredményesebb megnyilvánulása az építőmunka becsületes, tiszteséges végzése az élet minden területén. Mozgalmunk sikere és predményes6ége a szocialista építés sikerének és eredményességének függvénye, s ugyanakkor a más társadalmi és tömegszervezetekkel együttműködő magyar békemozgalom maga is aktívan visszahat a siker és eredményesség fokozására. A magyar békemozgalomnak, amely egyidős a születésének negyedszázados évfordulójára készülő nemzetközi békemozgalommal a jubileumi esztendőben, 1974-ben arra kell törekednie, hogy növelje tömegbefolyását a társadalom minden rétege, de elsősorban a nők. a fiatalok körében. Mozgalmunk egyik fontos feladata, hogy sokoldalúan ismertesse a VIII. magyar békekongresszus határozatait, a békeszerető erők világkongresz- sztisának programját, s tudósítani kell azt a felismerést, hogy hazánk erejének;' tekintélyének gyarapítása a mi legkézzelfoghatóbb hozzájárulásunk a békés egymás mellett élés további térhódításához. — A propaganda az ismeretterjesztés mind változatosabb, igényesebb eszközeivel, a tudományos fórumok bekapcsol ásóval kell előtérbe állítanunk az európai biztonság intézményesítésének fontos ügyét, az általános és teljes leszerelés hosszú táyú. de égetően fontos feladatát. A nagyszerű vietnami szolidaritási mozgalmat életben tartva, sőt foltozva, új és hatékony szolidaritási mozgalmat kell kibontakoztatnunk: a közel-keleti helyzet igazságos rendezését célzó erőfeszíté_ sek. a haladó arab országok támogatása é§ a palesztin nép törvényes jogainak helyreállítása érdekében. • Hazai és nemzetközi munkánk során továbbra is segítjük Chile és Görögország haladó erőinek antifasiszta harcát. Ugyancsak a szolidaritás jegyében erősítjük kapcsolatainkat a függetlenségi mozs galmakkal, lehetőségeinkhez képest támogatva a fejlődő országok gazdasági felemelkedésének létfontosságú ügyét. — Nagyok tehát a feladatpk, de biztatóak a távlatok is. Ez történelmi optimizmussal tölt el bennünket. E történelmi optimizmus szellemében kívánok a magyar békezmozga- Iom minden aktivistájának, minden békeszerető magyar embernek boldog, békés és sikerekben gazdag új esztendőt, erőt, egészséget az 1974-es év küzdelmeihez és győzelmeihez — modta befejezésül dr. Sik Endre. irren MOSZKVA Az újabb szovjet—ptörök határokmányok alárása arról tanúskodik, hogy jóakarattal a bonyolultabb államközi problémák, köztük a határproblémák is megoldhatók — állapítja meg a Pravda vasárnapi kommentárjában a szombaton véget ért szovjet —török határtárgyalások kapcsán. A két ország, mint ismeretes, többéves fáradságos és aprólékos munkával elvégezte a folyómeder át* helyeződése és a korábbi pontatlan határkijelölések következtében kérdésessé vált határszakaszok pontosítását. HELSINKI A TASZ jelentése szerint a szovjet—finn földgázvezeték építését befejezték és szombaton =r egyelőre csak ki_ próbálásként megindult a vezetéken a szovjet földgáz áramlása Finnországba. A gázvezetéket hivatalosan 1974 január 9-én avatják fel és adják át rendeltetésének. RIO DE JANEIRO Különös, sók évtizedes hagyományt „ápolnak” a brazil hivatalnakok: újév előtt megszabadítják irodáikat a fellesleges papíroktól, kidobják őket az utcára — egyenesen az ablakon keresztül. Idén is hívek maradtak a szilveszteri szokásokhoz, s így a főváros utcáit sok helyen félméteres papírréteg borítja. WASHINGTON Szíria akkor kíván majd csatlakozni a genfi békeértekezlethez, amikor a tárgyalások az arab—izraeli konfliktus rendezésének komoly szakaszába jutnak — jelentette ki a Washington Post- nak adott nyilatkozatában Mohamed Zakaria Iszmuil, szíriai külügyminiszter- helyettes. Isztriád közölte, hogy Szíria három feltételhez köti az októberi háború lo'ején íoglyulejtett izraeli katonák szabadonbocsátását. Ezek: Izraelnek vissza kell engednie otthonaikba azt a húszezer Szíriáit, akit a Golan fennsíkról üldöztek el a háború idején; Tel Avivnak hivatalosan is magáévá kel] tennie a genfi konvenciónak azokat a rendelkezéseit, amelyek a megszállt területek lakosaival való bánásmódra vonatkoznak; végül Izraelnek ki kell vonulpia a tűzszünet után megszállt területekről. HOUSTON A Skylab két utasa, Carr és Gibson szombaton este — középeurópai idő szerint 10 óra felé — befejezte űrsétáját, és visszatért űrhajójuk fedélzetére. Az amerikai asztronauták csaknem három és fél órán át tartózkodtak az űrben, s idejüket a Kohoutek üstökös fényképezésével és különféle technikai jellegű kísérletekkel töltötték. 1973. december jff*----------J---i..... Magyar államférfiak távirata Kuba nemzeti ünnepe alkaimábél DR. FIDEL CASTRO RDZ elvtársnak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkári* nak. a forradalmi kormány elnökének, DR. OSVALDO DORTICOS TORRADO elvtársnak, a Kubai Köztársaság elnökének HAVANNA Kedves elvtársak! A forradalom győzelmének napja a kubai nép nagy- nemzeti ünnepe alkalmából az MSZMP Központi Bizottsága a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, kormánya é* dolgozó népe hevében szívélyes elvtársi üdvözletünket és őszinte jókívánságainkat küldjük Önöknek és Önökön kérész» tül a testvéri kubai népnek. A kubai nép a forradalom győzelme óta eltelt 15 év alatt sikeresen védte meg országa függetlenségét, nagy eredményeket ért el a szocialista társadalom építésében, a gazdaság és kultúra felvirágoztatásában. Történelmi eredményeik őszinte elismerést váltottak ki a magyar dolgozókban, a szocialista országokban, az imperializmus és a neokolonializmus ellen harcoló népekben és az egész világ haladó közvéleményében. A Kubaj Köztársaság dolgozóinak hősi helytállása, bóí erőt merítenek egész Latin-Amerika népei. Nagy öröm számunkra, hogy népeinknek a proletam- ternacionalizmus elvén alapuló testvéri barátsága és országaink sokoldalú együttműködése napról-napra erősödik. Meggyőződésünk, hogy pártjaink, kormányaink, társadalmi és tömegszervezeteink szoros kapcsolatai tovább fejlődnek népeink, a szocializmus és a világbéke javára. A forradalom győzelmének 15. évfordulóján pártunk, népünk és a magunk nevében szívből kívánjuk az egész kp- bai népnek, hogy kommunista pártja vezetésével újabb sikereket érjen el a Kubai Köztársaság szocialista jövője építésében és nemzetközi tekintélyének növelésében. Budapest. 1973. december 31. RADAR JA nos, az MSZMP KB első titkár*, LOSONCZ1 FAL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, FOCK JENŐ a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. Púja Frigyes külügyminiszter, a Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából táviratban üdvözölte dr. Raul Roa Garciat. a Kubai Köztársaság külügyminiszterét. A Hazafias Népfront, az Országos Békétanács, a SZOT és a KISZ szintén táviratban fejezte ki jókívánságait kubai partnerszervezeteinek. Miki Jakeo befelezte a közeS-keletí körútját Miki Takeo miniszterelnök- helyettes most végétért tizenkilenc napos közel-keleti kőrútjával a japán diplomáciában egy minden eddiginél tevékenyebb szakasz nyitánya volt. E szakasz jelentőségét az sem csökkenti, hogy az újfajta, a korábbinál lényegesen önállóbb diplomáciát a nemzetközi energiaválság kényszeritette Japánra. A Közel-Keletről hazatért Miki Takeo rövidesen Washingtonba látogat, hogy megkísérelje meggyőzni az Egyesült Államokat: akkor jár el helyesen, ha szakít egyoldalú Izrael-barát politikájával és — Japánhoz hasonlóan — közeledik az arab országokhoz. Finnország lakossága a legutóbbi adatok szerint 4 millió 66G ezer fő. Helsinki, ben 551 500-an élnek. Finnországban jelenleg 28, száz évesnél idősebb ember él, jövőre 24-en érik el ezt a ma gas kort. Az ország legidősebb lakosa a helsinki Amalia Valenius asszony, aki idén augusztusban ünnepelte 107, születésnapját. Gerencsér Miklóst S3. Valinkra vették a koporsót, mintha saját halottjukat temették volna. Ekkora skandalum nem maradhatott következmények nélkül. A századot azonnal leváltották, visszaküldték maryampoli körletébe. Len key t pedig felelősségre vonták. Először, amióta a hadseregbe lépett. Sürgősen berendelték a dandártörzshöz, ahol hat napi fogdával fenyí- tették meg. Ekkora megtorlást egy közhuszár föl sem vesz. de annál súlyosabb voll a tiszti feddhetetlenségen. — Mégsem a büntetés esett a legrosszabbul — olvasható Lenkey tábornok vallomási jegyzőkönyvében. — Példátlanul sértő volt az a bánásmód, amelyben engem gróf Paar ezredes úr részesített. Durva, becsmérlő kifejezésekkel illetett és egyáltalán nem fékezte magát a magyarok szidalmazásában. Sértő viselkedésére kérvényeztem a hadseregből, való távozásomat. Egyúttal azonnali szabadságolásomat kértem. Olyan ember beszél így. aki érzéseiben már szakított velünk. Bizonyos, hogy mérlegelte kötelességét, amikor kaszabolásra kellett voína vezényelnie huszárjait. rpint ahogy az is bizonyos, hogy a pillanatnyi belátáson túl átgondoltabb ok miatt tartózkodott a vezényléstől. Ha így van, akkor a következmények sem érhették Váratlanul Különösen a gyászszetr 1 ............» 1 I. i j im i tartáson velő megjelenése után. Mindez a lelkiismeret dimenziójába tartozik. Megint más a szolgálat, a hadijog. a hatalom dimenziója. Nyilvánvalóan ezzel is számolt Lenkey, de amikor rátámadt gróf Paar ezredes, tudomásul kellett vennie, hogy ő csak addig számít dédelgetett huszárkapitánynak, amíg nincsenek a kedvünk ellen való skrupulusai. Mihelyt méltányolni meri a lerigyelek igazságát azonnal nulla, kapca, megbízhatatlan féreg, akivel úgy lehet beszélni, mint a kutyával. Lám. akit mindvégig büszkeségre, a tiszt sérthetetlenségére tanítottak egyszerre gyanús magyar, a szó legundokabb értelmében, mert nem hajlandó ugyanolyan kíméletlen osztrák lenni, mint amilyen gróf Paar ezredes. Könnyű elképzelni , hogy a simán zajló huszárélet után mekkora riadóra ébredhetett Lenkey kapitány. Mire föleszmélt. már meg is történt vele a szerencsétlenség. Gyanús lett. Nem véletlen hét. ha Lenkey késedelem nélkül kérte elbocsátását. Igen, ez így egyszerűnek látszik, de a döntés nem csekélyebb, mint a teljes létbizonytalanság vállalása. Se ingó vagyon. se földbirtok. Mihez kezd magával a nincstelen Lenkey? Polgári hivatalt aligha kap, mert ilyenhez semmi gyakorlata, semmi képzettsége. Különben is, a mi gyanúnk nem szokott megállni a laktanyák kerítésénél. Kiterjedése addig tart. ameddig á fekete-sárga felségterület, sőt azon is túl. A baljós összefüggések száma végtelen. Hasonlítanak a démonokra. Számolnia kell velük annak, aki nem rántott kardot a lengyelekre Sztaniszlauban. ★ Mary am pol a Dnyesztef jobb partján fekszik — át kell annak úsztatnia a folyón, aki onnan Magyarország felé igyekszik. A század is gyanússá lett. nemcsak a parancsnoka. Amíg Lenkey János — hat napi zárkafogság után — rendelkezési állományban tétlenkedett Sztaniszlauban, addig huszárjait a kíméletlen Festetich kapitány nyomorgatta. Búsultak a legények Lenkey kapitány távolléte miatt, zúgolódtak Festetich kapitány durvasága miatt, aggódtak a várható büntetés miatt. Bihari, hajdúsági fiúk voltak mindannyian. Jó bordába szőtt férfiak, akiket a to- borzó sorozásokon alaposan megválogattak. A magyar pusztán megtanultak tűrni, az osztrák hadseregben megtanultak engedelmeskedni. Baj soha nem volt velük. Bízvást hihették a mags&abb parancsnokok, hogy a hosz- szú időben gondolkodó huszárok nem vetemednek hirtelenségre, csendesen fognak viselkedni távoli körletükben mindaddig, amíg döntenek sorsuk felől. De megint kiderült.' hogy a valóság mindig más, mint amilyennek hisszük. Levél érkezett az egyik huszár kezéhez. Az otthoniak leírtak, mi minden történik a jövendőjére készülődő Magyarországon. Két nyomtatvány is volt a borítékban. Az egyikben a lázító költő, Petőfi verse, a Nemzeti dal. A másikon felszólítás az országhatárokon túl állomásozó magyar csapatokhoz, hogy térjenek haza, mert otthon van fájuk szükség. Kézről kézre jártak ezek a nyomtatványok. Megfogamzott a szándék : haza. Magyarországra. Az ilyesmi lehet persze léha ötlet. könnyelmű ábrándozás. Gyakran a végig gondolt, vagy éppen csak dédelgetett szándék is megnyugtatja * lelket. S boldog az ember, h* cselekvés nélkül túljutott gondján. Nehéz oknak kell szorítani az akaratot, ha a szándék a veszélytudat ellenére sem áll meg a képzelt cselekvésnél hanem átlendül a tényleges cselekvésbe. A titkot sem könnyű megőrizni. '«vívt ütjük)