Kelet-Magyarország, 1973. december (33. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-18 / 295. szám
2. oldal kelet-magyarország 1973. december 18. é~~---------------------------„-------------Le Dúc Tho Párizsban Le Due Tho, a Vietnami Dolgozók Pártja Politikai Bizottságának tagja. Köz. ponti Bizottságának titkára héttőn délben Párizsba érkezett, ahol a VDK kormányának különmegbízott jaként a hét folyamán találkozik majd Kissinger amerikai külügyminiszterrel. Le Dúc Tho, akit Le Bour- get repülőterén a francia kormány ég a diplomáciai kar képviselői üdvözöltek megérkezésekor kijelentette, hogy a találkozó az amerikai kormány kezdeményezésére jött létre és hogy a Dél-Vi- etnamban kialakult súlyos helyzetről tárgyalnak majd, 6 amelyért a saigoni kormányt és az Egyesült Államokat terheli a teljes felelősség. Le Dúc Tho rámutatott, hogy a saigoni kormány lépten-nyomon egyre súlyosabb módon sérti meg a párizsi megállapodásokat. A saigoni katonai és rendőri erők számtalan támadást intéztek már a DIFK ellenőrzése alatt álló területek ellen, hogy terrorizálják és gyilkolják a lakosságot. Az Egyesült Államok polgári személyeknek álcázott katonai tanácsadókat tart Dél- Vietnamban és katonai támogatást nyújt a saigoni rendszernek. Ebben a helyzetben a VDK kormánya és a DIFK nem maradhat tétlen — hangsúlyozta Le Dúc Tho. Nem engedheti meg, hogy a másik fél azt tegyen, amit akar. A VDK kormánya teljes mértékben egyet ért a DIFK álláspontjával és a támadók megbüntetésére, a DIFK-övezetek védelmére tett szükséges intézkedéseivel. Le Dúc Tho kijelentette, hogy jóakarattal és komoly tárgyalási készséggel érkezett Párizsba. Az amerikai külügyminiszterrel folytatandó megbeszéléseinek kimenetele. valamint az égés/ dél-vietnami helyzet további alakulása attól függ majd. vajon az amerikai fél is hajlandó-e tanúságot tenni arról a komoly szándékáról, hogy tiszteletben tartja a párizsi megállapodásokat és hozzájárul azok valóra váltásához. Rodriguez nyilatkozata az SZKP főtitkárának kubai látogatásáról Carlos Rafael Rodriguez, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, a kubai forradalmi kormány miniszterelnök-helyettese, aki december 10-től 16-ig Moszkvában részt vett a KGST végrehajtó bizottsága és a szovjet—kubai kormányközi bizottság ülésein, szovjet újságírókkal folytatott beszélgetése során kijelentette: „Leonyid Brezsnyevnek. az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának kubai látogatása lehetővé teszi a kubai nép számára, hogy kimutassa szeretetét a Szovjetunió iránt, háláját a saov- jet nép, Lenin pártja iránt”. Rodriguez aláhúzta azt »8 hallatlanul nagy szerepet, amelyet Leonyid Brezsnyev, mint egy nagyhatalom képviselője betölt a világpolitikában”. Kuba és a Szovjetunió gazdasági együttműködéséről szólva Rodriguez elmondotta, hogy megkezdték az 1976—1980-as évekre szóló népgazdaságfejlesztési tervek összehangolását. Mint hangsúlyozta, „a Szovjetunió a Kubával folytatott együttműködésben teljes mértékben tiszteletben tartja országunk függetlenségét, figyelembe veszi specifikus érdekeit, teljes szolidaritást és testvériséget tanúsít irányunkban. Ez az együttműködés befolyást gyakorol Kuba gazdaságának minden területére”. „Azok az országok, amelyeket hosszú időn át kizsákmányolt az imperializmus, saját erej ükből nem tudják leküzdeni elmaradottságukat, tekintet nélkül arra, hogy 8 millió vagy 100 millió lakossal rendelkeznek” — mutatott rá Rodriguez, majd megjegyezte, hogy a szovjet-kubai együttműködés eredményeképpen gyakorlatilag megoldották a cukornál gépesített betakarításának bonyolult feladatát. Rodriguez •nagji; elismeréssel szólt . azokról a hitelekről, amelyeket n Szovjetunió és más szocialista országok nyújtanak Kubának. Mint mondotta ennek a segítségnek köszönhető, hogy Kuba a nemzeti össztermék 30 százalékát felhalmozásra fordíthatja. A KGST tevékenységét jellemezve rámutatott, hogy Kuba azért lépett ebbe a szervezetbe, mert „a szocia- lista országok sokoldalú együttműködésén keresztül vezet az út a haladás, a szocializmus felé”- Mint hangsúlyozta. a szocialista gazdasági integráció komplex programja figyelembe veszi minden tagállam érdekeit. Kuba sokoldalú nemzetközi együttműködést kíván megvalósítani a szocialista közösség országaival természeti kincseinek kiaknázásában, egyebek között nikkelkészleteinek kitermelésében és sok más népgazdasági ágazatban. A Pravda cikke Brezsnyev beszédéről „Az 1973-as ev a pártszervezetek, a tanácsi és gazdasági szervek számára fontos vizsga volt. Ezen a vizsgán becsülettel helytálltak. Ez jelenti párímunkánk legfontosabb politikai eredményét” — állapítja meg vasárnapi vezércikkében a Pravda. A lap a továbbiakban többek között ezt írja: Az SZKP KB december 10—11-én megtartott plénumán Leonyid Brezsnyev mélyen és sokoldalúan jellemezte a szovjet párt és nép által az 1971—75-ös ötéves tervben és annak harmadik évében kifejtett alkotó tevékenység eredményeit. Elvi jelentőségű javaslatokat tett az 1974-es feladatokra. A oárt és a nép mélységes elégedettséggel fogadta a most befejeződő év eredményeit. Az ipari termelés a tervezett 5,8 százalék helyett 7,3 százalékkal nőtt. Hatalmas eredmények születtek a mezőgazdaságban is. összesen 222,5 millió tonna gabonát takarítottak be, többet mint bármikor a szovjet állam történetében. A lakosság reáljövedelmének növelésére vonatkozó tervet teljesítették. Több mint 11 millió ember lakásviszonyain javítottak. Leonyid Brezsnyev. rámutatva, hogy a szovjet emberek jogos büszkeséggel vonják meg eddig végzett munkájuk mérlegét, hangsúlyozta, hogy szükség van a gazdasági élet tudományos alapokon álló vezetésének további javítására. „A párt és az állam külpolitikai tevékenységének legfontosabb kérdéseit jellemezve az SZKP KB főtitkára rámutatott, hogy minő a legutóbbi események során, mind a nemzetközi kerdesek egészében jól megmutatkozott a szocialista közösség oisz,ágainak egysége. Egyeztetett irányvonaluk új sikereket hozott a világméretű szocializmus békés offenzí- vájában. Erről tanúskodik az európai biztonsági értekezlet, az európai fegyveres erők és fegyverzetek csökkentéséről szóló tárgyalások, továbbá a szocialista országok és a nyugat-európai államok közti kapcsolatok fejlődése is. 1373-ban jelentős haladás történt a szovjet—amerikai kapcsolatok fejlesztése terén, a legfontosabb eredmény ezen a téren a nukleáris háború megakadályozásával foglalkozó szovjet—amerikai megállapodás volt, amelynek a béke megszilárdítása szem- | pontjából történelmi jelentősége van. Az SZKP tevékenyen sík- raszáll a nemzetközi kommunista mozgalom egységének további megszilárdításáért, mind politikai, mind eszmei vonatkozásban. A szovfet olaj útja Repüfőfféprcbhanfás és rablás Rómában Hétfőn a déli órákban néhány perc alatt valóságos rémbráma játszódott le a római Fiumicino repülőtéren, Az utasok robbanásra lettek figyelmesek. amely a repülőtéri épület elé indulás végett beállt és a PAN- American légitársaság tulajdoniban .lévő . Bpeipg 707*58, repülőgépén lórién). Pillanatok alatt kiderült, hogy a robbanást egy bomba okozta. amelyet három fegyveres férfi dobott a gépre. A fegyveresek, akik a rendőrség közlése szerint röviddel azelőtt a Közel-Keletről érkeztek, a robbanást követően géppisztolyaikból néhány sorozatot adtak le a repülőtér irányába. eddig ismeretlen számú utast se- besítve meg. Ugyancsak géppisztolyaikkal néhány repülőtéri alkalmazottat és műszaki beosztottat arra kényszerítettek, hogy túszként szánjanak fel velük a Lufthansa nyugatnémet légitársaság egyik Boeing 737-es gépére, amelynek fedélzetén csak a személyzet tagjai tartózkodtak. A terroristák utasítására a Lufthansa gépe közép-európai idő szerint 13,45 órakor túszaival együtt felszállt a Fiumicinoi repülőtérről Az olasz hatóságok első jelentései szerint 15—20 halottja is lehet a robbanásnak. Belehalt sérüléseibe az az olasz vámtiszt, aki az elrabolt Lufthansa-gép mellett tartózkodott. A PAN-American légitársaság még lángokban álló gépén, amelyen utasok is tartózkodtak, a feltételezések szerint legkevesebb 15 halott, lehet, de a pontos szabiét addig nem lehet megállapítani? amíg a tüzet nem, sikerül eloltani A Lufthansa légitársaság kölni központjának tájékoztatása szerint az elrabolt repülőgép felszállásra készült és ezért tartályai tele voltak üzemanyaggal. A gépen a 36 éves Kröse pilóta mellett egy másodpilóta és két légikisasszony tartózkodott. A túszok feltehetőleg a következők: öt olasz rendőr és egy biztonsági tiszt, valamint a Lufthansa repülőtéri irodájának egyik alkalmazottja. Ugyancsak a Lufthansa közlése szerint a repülőgép, amelyet állítólag Beirut irányába kényszerítettek, az athéni repülőtértől kért leszállási engedélyt. A Fiumicino repülőtéren beszüntették a forgalmat, a helyiségeket kiürítették és egyelőre tűzoltó- és mentőautók száguldoznak a város és a repülőtér között. Tel Avivból érkezett jelentés szerint a római géprablással kapcsolatban riadókészültséget rendeltek el a Lod-i repülőtéren. {Moszkvai telextudosítás) Szinte minden hét valamilyen újabb fejezetet nyit a Szovjetunió olajiparának történetében. A hatalmas gazdasági potenciállal rendelkező országban újabb és újabb olajelőfordulásokról. mind korszerűbb olajkutatási, kitermelési módszerekről számolnak be a jelentések. A felbecsülhetetlen anyagi-szel- lerpi bázisra éuülve pedig évek óta dinamikusan bővül az olajkitermelés. 1973. első tíz hónapjában 350 millió tonna „fekete aranyat” hoztak felszínre az olajbányászok. Jól érzékelteti az iparág fejlődési ütemét, hogy 1970-ben még kerek egy esztendőnek kellett eltelnie, hogy ilyen eredményt érjenek el. A kilencedik ötéves terv végére már közel 500 millió tonna az előirányzat — vagyis a kitermelés üteme a következő években is hasonlóan magas lesz. Ilyen eredmény eléréséhez adottak a feltételek. Az SZKP és a szovjet kormány megkülönböztetett gazdasági ágazatként tartja számon az olajipart, és évről-évre biztosítja a fejlődéséhez szükséges eszközöket. A szovjet szárazföld és az országhoz tartozó szigetek, a szénhidrogénszármazékok alig meghatározható gazdagságát rejtik. A legutóbbi becslések, amelyek részkutatásokra épülnek, több milliárd tonnára teszik a készleteket. Az olajkitermelés — a nép- gazdasági tervekben előirányzott célkitűzési terveknek megfeleően — fokozatosan az Uraitól keletre fekvő területekre tevődik át. A szibériai területekről, az előirányzatok szerint, 1980-ra már 300-330 'millió tonna olajat bányásznak. A merésznek tűnő számokat a Tudományos Akadémia olajkutatással foglalkozó tudományos tanácsának elnöke, A. Kruelov kijelentése támasztja alá: Szibéria készletei az olaj- és foldgaz-ki termelőt, magas színvonalú növekedését is képesek biztosítani. A nemrégen elkezdett munkák igazolták, hogy a kutatási eredmények Szibériában még a fantasztikusnak tűnő előrebecsléseket is felülmúlják. Az újabb előfordulások .'felkutatása mellett nem feledkeznek meg a működő bázisok további analizálásáról, termelésbővítéséről. A Kas- pi-tengeri lelőhelyek például 1949 óta adnak szénhidrogént. Sokáig ezek a mezők fedezték a szovjet népgazdaság olajigényét. A Kutatón: most a Türkmén Köztársaság partjainál tártak fel nagy olaj forrásokat, s ami nem kŐJ zömbös, összetétele nem sokban tér el az eddig ismert jóminőségű olajtól. Figyelemreméltó az olajbányászoknak és a geológusoknak az a közős feltételezése, amely Szerint igen gazdag készleteket rejt a Fekete-, Azovi-. és Balti-tengerek mélye is. A gazdag olajelőfordulások sok évtizedre biztosítják a szovjet népgazdaság igényéinek kielégítését, s még jelentős exportalapok is maiadnak. További távlatokat nyit az olaj kitermelés bővítésében az olajkutak mélyebb kiaknázása. Szakemberek áltálában 3-—4000 méterben határozzák meg azt a mélységet, ahonnan a Szovjetunió folyamatos olajbányászát folytat. A Kárpátokban igen nehéz viszonyok között dolgozva már 6800—7.000 méter körül járnak a fúrófejek. Az itt alkalmazott technika és gyakorlati tapasztalatok olyanok, hogy máshol is felhasználhatók. : A Szovjetunió nemcsak a világ egyik legnagyobb olaj-' kitermelője, de az óla exportőrök között is az élen van. 1972-ben 76,2 millió tonna kőolajat adtak el külföldre; ami 1,4 millió tonnával meghaladta az egy évvel korábbi mennyiséget. Az elsőszá*. mű kereskedelmi partnerek természetesen a KGST mun-! Icájában résztvevő szociális*; ta országok voltak. Csehszlovákiába, az NDK-ba, Lengyelországba, Bulgáriába,- Magyarországra, Kubába, Jugoszláviába irányult a kivitel több mint 60 százaléka. A; szocialista országokkal közösen megépített Barátság Olajvezeték nemcsak a gyors, de az olcsó olajszállítást is megoldotta. A tőkés országok kői zül Olaszország, az NSZK, Franciaország, Finnország, Japán, Belgium. Hollandia, Svájc tartoznak a fontosabb vevők közé. A következő években — várhatóan — több tőkés ország is részt vállal a szovjet olajipar fejlesztéséiben, hogy a beruházási közreműködésért cserébe .pp- • gyobb mennyiségű nyers-. 1 anyagöTkapjon. A Szovjetunió importlistáján a többszáz árucikk között szerepel a „fekete arany” is, Irakkal, Líbiával, az EAK- , kai kötött kétoldalú megállapodás értelmében a Szovjet-, pinió nyújtotta folyamatos- műszaki-tudományos segítségnyújtásért, a gép- és be-, rendezés-szállításokért, a.s pénzügyi kölcsönökért cserédbe a fejlődő országok olajat is szállítanak. Az importált olaj mennyisége 1972-ben 7,8 millió tonna volt. Faragó András Fuad Nassar Budapestre érkezett Fuad Nassar, a Jordániái Kommunnista Párt Központi Bizottság első titkára az MSZMP Központi Bizottságának meghívására néhány napos látogatásra hazánkba .érkezett. Komócsin Zoltán, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KB titkára hétfőn délután megbeszélést folytatott a jordániai testvérpárt első titkárával. (MTI) 47. vett a még életben lévő három bajtársától és úri higgadtsággal indult a halálba. Amikor a bitó tövében levették nehéz bilincseit és a hóhér már nyúlt volna érte, elmozdult helyéről. A váratlan elhatározás annyira meglepte a porkoláb pribékeket hogy nem kaptak utána. Gró' Leiningen a zászlóaljparancsnokhoz ment. — Mielőtt meghalnék, beszélni szeretnék. Kis tűnődés után leszólt a nyeregből Tichy őrnagy. — Beszéljen. De előbb álljon vissza az akasztófához. Álomszerűén hatott az egész. Mintha szó sem lett volna halálról, csupán egyfajta hivatalos aktus zajlott volna kissé barátságtalan körülmények között. Gróf Leiningen-Westen- burg a bitó tövébe állt, mögötte csüngött a kampón a hurok zsinórzata, s ő beszélt. — Katonák! Azokhoz szólok, akik értik a különbséget a bátorság és a kegyetlenség között. Becsületemet azzal a szennyes hírrel támadták meg, hogy osztrák hadifoglyokat gyilkoltattam le, amikor bevettük Budavárát. Nem igaz. Megfosztottak a lehetőségtől, hogy cáfolattal éljek. Védtelen ember vére nem tapad emlékemhez. Harcoltam szuronynyal, kézitusában. Jogos ügyért harcoltam és tiszta lelkiismerettel halok meg érte. — A hóhér kezében volt már, amikor utolsó élő mozdulatával a szekér felé fordította fejét. Sietős szavakkal kiáltotta: — Isten veletek, drága baj társak!... Szinte véletlenül, a borzalom szórakozottságával néztem végig a kivégzést. Hiába tudtam, hogy mi történik, rettenetem birkózott a látvánnyal és az öntudat pincéjébe gyömöszölte. Aulich Lajos! — rezzentett fel éber ájulatomból a hadbíró- Azon se lepődtem volna meg, ha engem szólít. A hetedik tábornok titokzatosságba zárkózott. Kemény arcvonásai nem mutattak sem elszántságot, sem gyűlöletet. Egyszerű volt és tartózkodó, amikor elbúcsúzott Damjanich Jánostól és gróf Vécsey KárolytóL Sietség és vonakodás nélkül, nyílegyenesen közeledett a bitóhoz. Parancsnoka volt most is, önálló akaratú katona, aki a kötelességét teljesíti. Némán, gyorsan, mindenfajta szertartásosság nélkül halt meg. Egy pillantást vetett mozdulatlan testére a százados hadbíró és máris kiáltotta a következő nevet: — Damjanich János! A szólitásra hangtalan zokogás rázta meg a görögkeleti esperest, Damjanich még mindig szivarozott. Sajnálkozva megcsóválta délceg tartasd üstökét, kifújta tüdejéből az utolsó szivarfüstöt és röstelkedve vigasztalta a papot. •— Ne búslakodjon, szent atyám. Hiszen jól tudta, hova kísér engem. Éljen boldogul a hívek örömére. Ekkor még egy közelben álló tisztnek eredtek el a könynyei. Damjanich őt is megvigasztalta : — Ejnye, ne sírjon már, százados úr. Látom, maga derék ember. Jusson sokra a katonai pályán. Szép hivatás. / Nagyon szerettem. Szégyenkezve támogatták a porkolábok a bitó felé. Váltig csodálkozott, s dörmögve mondogatta: Reméltem, hogy engem hagynak utoljára. Hát ennyire gyűlöl engem az osztrák? Nem átall megcsalni az utolsó reményemben is. Fesztelenül ácsorgott a fenyődúcnál, amíg leszedték bilincseit. Oda-oda nézett a feje körül foglalatoskodó hóhérra, majd ráparancsolt: — Vigyázzon, nehogy ösz- szeborzolja a szakállamat! A hóhér bólintott és a nyakára igazította a hurkot. E- közben végig dördült Damjanich mély hangja a csendes, párás aradi rét fölött: — Éljen a haza! Immár egyetlen tábornok állt a szekérnél. Szokatlanul halkan ejtette ki nevét ä hadbíró. — Gróf Vécsey Károly... A szólított először kihúzta magát, majd elfogta a tét óvásáé. Szeretett volna ő is bú- ;. csúzni, de nem volt kitől. Segélykérő csodálkozássá! nézte az üres szekeret. Lecsüngő bajusza csalódottan megrándult. s máris összeszedte magát. Épp olyan zárkózotton és határozottan, mint ahogy Aulich tette, indult meghalni. De nem a számára ácsolt akasztófához ment, hanem Damjanich-hoz. Letérdelt a holt bajtárs előtt, megcsókolta annak súlyosan csüngő kezét. Ezután kevesen látták, mi történik a szélső bitónál. A papokból előtört a sírás és j körbe mind a négy század soraiból felhangzott a re- kedt, torz férfizokogás. (Folytatjuk) j Gerencsér Miklós?