Kelet-Magyarország, 1973. október (33. évfolyam, 230-255. szám)
1973-10-13 / 240. szám
*t '"káé KÍS^-MAGYAÉÖRggAfl Szülők fóruma Ifjúság % Ifjúság & Ifjúság & Ifjúság & Ifjúság & Ifjúság & Hogyan irányítsuk a gyermek pályaválasztását ? A napokban jelent meg a művelődésügyi miniszter utasítása az általános és középiskolai pályaválasz, tási munka tervszerűbbé és folyamatossá tetele érdekében. Ez leszögezi, hogy az iskolai pályaválasztás munkával nemcsak kampányszerűen kell foglalkozni, hanem az iskolai munka állandó és előtérbe állított ré. szének kell tekinteni. Az iskolák tehát megkapták ebben az utasításban a tennivalókat, azonban a legnagyszerűbben végzett iskolai munka sem járhat teljes sikerrel, ha a pályaválasztási munkában külön úton jár g család és más úton az iskola, mert ebből esetleg a legnagyobb rossz követ, kezik: a tulajdonképpeni érdekeit — a pályát választó gyermek — csak külső szemlélőjévé válik annak a te. vékenységnek. amely ő érte, az ő érdekében történik. Nagy jelentőségű tehát a pályaválasztás irányítása. Jelentőségét az adja, hogy az ember életének nagy részét munkával tölti. Ez a munka az élet meghatározójává válik, örömet adhat, gazdaggá és nagyobbá tehet, de ha valaki nem a képességének és vágyának megfelelő munkakörben, munkaterületen dolgozik — az az élet értelmetlensége érzésének — sok-sok keserű, ség forrásává válhat. Ezért szükséges tehát a szülőknek is, megérteni azt hogy a pályaválasztás nem lenet egyszeri aktus, egyszeri választás, hanem egy hosszú folyamat, amelynek eredménye a végső elhatározás, az adott palya \ álasz. tása. A pályaválasztási munkát, annak irányítását nem lehet elég korán elkezdeni, és meg is kezdjük, noha sok. szór nem tudatosan tesszük azt. Az óvodáskorú gyermeknek vett játék, a gyermek fokozatos bevonása a ház körül, a család körében jelentkező munkába, bizonyos feladatok rendszeres elvégeztetése már tudatos előkészítést jelenthet kezdettől fogva. Nagyon fontos követelmény tehát, hogy ez az előkészítő munka mindenütt megfelelő tudatossággal párosuljon. A mindennapi munka közepette a szülő a gyermek számára modell, amit igen sokszor példaképnek választ. A szülőknek éppen ezért tisztában kelj lenniük azzal, hogy a napi munkáról szóló otthoni beszámolók (az élmények, a keserűség, a fáradalmak) igen fontos részei a gyermekek munkáról kialakítóit véleményének. Itt jelentkezik egy másik nagyon fontos szülői feladat: legyünk fegyelmezettek a családi beszélgetések során. Elragadtatásunkkal ne tegyünk olyan megjegyzéseket gyermekeink előtt, amelyek kiábrándító- ak, amelyek a munkahelyet, a munkát — annak megismerése előtt — meggyűlöltetik a gyerekkel. A másik nagyon fontos követelmény, hogy min. den szülő törekedjék gyermeke minél alaposabb meg. ismerésére. Figyelje tudatosan hajlamát, fejlessze képességét. kövesse tehetségének alakulását, kísérje figyelemmel tudását, fizikumának alakulásai. Igen fontos azonban az is, hogy a szülők e megfigyelések végzése közben merjenek társadalmi mére. tekben is gondolkodni: hogyan illeszkedik gyermekével kapcsolatos egyéni elképzelése a társadalmi igényhez. A szülői óhaj és az ésszerűség megfelelő egyez, tetése tehát nagyon fontos követelmény a pályaválasz- t tásban. A gyermek véleményét, óhaját természetesen a legnagyobb mértékben figyelembe kell venni. A szülő feladata itt az adott pálya választása iránti indítékok keresése, az indítékok rangsorolása. Ha például valamely szakma iránti érdeklődést a könnyű élet a szórakozás, a sikervágy motiválja, a szülőnek feladata felismerni ezeket, tudatosan javítani kell a tanuló felfogását, indítékait. így elejét vehetjük a „menő” szak. mák felé való fordulásnak is. Ne menjen televízió sze. relőnek az. akinek nincs türelme valamilyen feladat precíz végrehajtásához, akinek nincs megfelelő színérzéke, izzadásmentes keze, türelme, stb. Ne menjen pedagógusnak az, aki' már előre érzi, hogy nem lesz türelme a gyermekekhez, nem lesz elegendő számara a tanítói státusz, az. ott elérhető elismerés^ Talán ma ez a legnagyobb társadalmi elvárás a szülőktől. Meg kell látni a társadalom igényét! A szülők segítségével sok rosszul sikerült életkezdést akadályozhatnánk meg. ha a család józan meglátásával úgy irányítanak „a jövő kis munkását”, hogy egyéni választása, célja találkozna a társadalom igényével. Igen fontos szülői feladat a hivatástudat modern értelmezése, annak az elfogadása, hogy minden pályahivatástudatot követel. Nem c®ak az orvosnak, a jogásznak lehet hivatása, hanem a hegesztőnek, a mezőgazdasági gépszerelőnek, a termelőszövetkezeti állattenyésztőnek és növénytermesztőnek is. A különböző munkaterületeken elért eredmény a társadalom és az egyén érdekében végzett tevékenység, s aZ a társadalom szempontjából egyaránt hasznos. Ezzel vagyunk ma adósak — a társadalom, a szülők és a pedagógusok egyaránt. Ezt az adósságot kiegyenlítenünk: az egyes üzemek adjanak lehetősé, get arra. hogy a leendő munkás minél többet ismerjen meg a számára óhaHott pályáról; az Iskola irányítsa ezt a munkát, s közvetítse a társadalom igényét és segítse a szülőt megfigyelő és előkészítő munkájában; a szülők pedig állandó tudatossággal figyeljék, formálják, irányítsák gyermekeiket, s a közös döntés meghozatalában körültekintően — az egyéni és társa, dalmi érdeket figyelembe véve járjanak el, mentesen minden illúziótól és megalapozatlan igénytől. Dr. Toronícza Gyula Demény Ottó: Katica-dal Ballag a bogár, bársonyon jár. Zöld füvön. rózsaszirmon. Harmatban mosdik. nap szárítja; Katica-Katica — hívom. Gyere te pöttyös, szállj kezemre! Hadd nézzem fénye6 hátad Törökök jönnek, eltakarlak. Énnálam nem találnak. Hiába hívom nem jön mégse. Kék égbe viszi szárnya. Röpdöss csak. röpdöss déli fényben, tündöklő kerti világba. Hol ered a Rima folyó (SZLOVÁK REGE) Vízszintes: 1, Megfejtendő (utolsó négyzetben két betű). 6. Vesd össze, rövidítése. 7. Csak félig óriási!!! 8. -ban, -ben, több nyugati nyelven. 9. Római 1 és 6. 11. Veni, .. vici (jöttem, láttam, győztem). 12. Ének igéje. 14. Finom, régies német eredetű szóval. 16. Csavargó (kutya). 18. Márton Elek. 20. Házikó. 21. A híres papiruszhajó, mely nem olyan rég átszelte az Atlanti óceánt. 22. Tromf. 24. Üt. 25. Kis . .., község a nyírbátori járásban 27. Daraboló (—’). 28. Laza (tészta), első négyzetben két betűvel. 29. Vegy- jele: C. Függőleges: 1. Virág talajszintközeli része. 2. Vés, karcol. 3. Költőféle. 4. Télisport. 5. Római 8. 6. Megfejtendő (utolsó négyzetben két betű). 10. Vegyes kín!! 11. Erődítmény. 13. Labdarúgó műszó. 14. A körben 360 van belőle. 15. Egyik évszakban. 17. Himállat. 19. Csonka fedél!!! 21. Monda (+’). 23. Ilyen szezon az ősz. 24. Csont... 26. Római aprópénz volt. 27. Vass Sándor. Megfejten dó: Megyénk híres ipari műemléke a ... vízszintes 1, függőleges 6. Múltheti megfejtés: A Nyírségi ősz októberi rendezvényei között kiemelkedő helyet foglal el a NEMZETKÖZI REPÜLŐ MODELL VERSENY. Könyvjutalmat nyerteit: He^yi Ildikó és Olasz Tamás Nyíregyháza. Tóth Béla Méhtelek. Szabó Tibor Lánya és Kiss László Kántor, jánosi. Gömbiben még ma is ismerik azt az ősréoi mondát, mely a Rima folyó forrásáról szól. Mélyen a Ve- por hegy alatt húzódik egy tágas barlang, ahol ered a Rima. Ez a forrás csodálatos, de még csodálatosabb a monda, amely róla szól. A Vepor alatti barlangban — amióta világ a világ — élt egy tündérré varázsolt szépséges hajadon. Ennek a tündérnek olyan különleges varázsereje volt, hogy bármikor képes volt akármilyen szörnyeteggé változni. De legszí vese'-ben aranyka- csává változott át és ilyenkor a barlangból kiáradó patakban úszkált, éspedig azért, hogy megtalálja azt a merész ifjút, aki őt megszabadítja a varázslat alól. De hasztalan kereste-kutat- ta. az ifjú daliára sehol sem sikerült rátalálnia. Ezért nagyon megharagudott az emberelír* és bosz- szút forralt ellenük. A legfélelmetesebb kísértetekké változott át és állandó rémületben tartotta az embereket. Az emberek messze elkerülték a kis folyót. Majd a tündér, megelégelve a bosszúját. ismét visszavonult csendes magányába, és továbbra is várt a tLsztaszí- vű ifjú vitézre. Egyszer egy napon a kis folyó partján megállt egy jókiállású ifjú betyár. Nézte a folyót, és nyomban szemébe ötlött az ár ellen úszó aranykacsa. Nem habozott sokáig, hanem beugrott a vízbe, és megfogta az aranykacsát. És ime. Csodák csodája. amint megérintette a kis kacsát, az eltűnt kezei közül, és egy gyönyörű tündérlány állt előtte. Rámo- solygott a helyrelegénykére és így szólt hozzá:-lj- Végülis csak _ kivártalak- Szép is vagy. bátor is, s ha nem félsz tőlem, ki is szabadíthatsz engem. Tetszel nekem. Nos jöjj. elvezetlek oda. ahova még ember lába soha nem lépett be. Ezzel kézenfogta a legényt, és felfelé vezette őt a folyón, mivel a tündér nem léphetett ki a vízből. Eljutottak egészen a forrásig. Ekkor a forrás kettévált, mint egy kapu. s eléjük tárult egy gyönyörű barlang, minden szépségével. A menyezetről csodálatos színben pompázó és csillogó leplek és fátylak omlottak le. Középen állt egy arany asztal s fölötte vízszintesen függött e menyezethez erősített aranyrudacska. Az egész barlangot ■aranysárga napfény árasztotta el, bár sehol, még csak egy kis nyílás sem volt látható. Az asztal alatt pedig egy hatalmas arany serlegből ömlött ki a forrásvíz. A tündér ezekkel a szavakkal fogadta vendégét: — Évek óta élek itt, eivonultán a világ zajától, és éppen egy ilyen ifjú legénykéről álmodoztam, mint amilyen te vagy. De végre megjöttél hát, most már az enyém vagy. sőt azt is tudom, kiféle vagy. Ez azonban mit sem számít. Jöij beljebb, és pihenj meg nálam. Itt semmiféle bántódás nem érhet téged. És boldogan ismét amny kacsává változott, felrepült és lekuporodott az arany- rúdra. majd amikor az ifjú betyár elment, halkan ezt a dalt dúdolgatta: Emitt ült, s amott állt, itt faggatott engem, Rima-e a nevem? Most nem ül itt, sem nem áll ott. De vísszajö holnap, S faggatni fog engem Rima-e a nevem? Nap mint nap találkozott a tündér és az ifjú betyár. A Vepor környékére nyugalom telepedett. De egy napon az ifjú betyár elmaradt. Múltak a napok, a hetek. sőt a hónapok, de a betyárnak se híre, se hamva. A tündér búsult, búslakodott, egyre szomorúbb lett. Egy szép napon megtudta, hogy az ifjú betyárt elfogták az urak darabontjai és megölték. A tündér zokoeva behúzódott a barlang mélyére, és azóta is ott kuporog az aranyrúdon. Könnyei egyre csak hullanak az arany serlegbe, amelyből fakad a Ki* ma folyó. Egyszer erőteljesebben. egyszer gyengébben. Az emberek soha többé nem látták a gyönyörűséges tündért, csupán csak a szomorú dalát hallják: Emitt ült, amott állt Itt faggatott engem Rima-e a. nevem. Most nem ül itt, sem nem élt ott. Sosem jő el többé, S nem faggat már engem Rima-e a nevem? Dr. Papp Sándorné fordítása Bory Zsolti Irgum-birgum Lackó Kedves babáim közt van egy játékmackó, tudjátok, hogy mi a neve? Irgum-birgum Lackó. El nem hagyna engem, hűséges barátom, ha meg akar szökni tőlem, rögtön visszarántom. Egyik lábacskáját rövidebbnek néztem, csak egy picit húztam rajta, óvatosan, szépen. Nemsokára két kis füle került sorra, elgurult az egyik szeme, behorpadt az orra. Régen, ha meghajolt, dörmögött is nékem, megnyomkodtam, nem dörmög már, némán ül a széken. Még most. is emlékszem a szörnyű esetre: higgyétek el, Lackó feje magától esett le. Tücsök koma Bárhogy is vigyáztam, kiszakadt a lába, nem tudom most. hogy fo-g járni ősszel iskolába. Más talán szegénykét a sarokba lökné, nekem Lackó legkedvesebb mackóm lesz örökké! Műkorcsolya csontból Ritka sportemlék a XlY. századból Sok egyedülálló érdekesség fogadja a látogatókat az esztergomi Balassa Múzeumban, a város ezeréves történetéről szóló kiállításon. Első ízben mutatják be például azokat a csontkorcsolyákat.' amelyek a XIV. századból valók. A ritka sportemlékeket régebben az esztergomi Labor Műszeripari Művek területén találták. Ennek helyén állt az 1300-as években a Szentpál- falvának nevezett település, ahol a szájhagyományok szerint egy korcsolyakészítő is lakott. A múzeológusok most okleveles iratokkal bizonyították be ennek igaz voltát. Látható a kiállításon ez az adásvételi szerződés is, amelyet a szent- királyi kereszteslovagok állítottak ki. A korabeli írás Hench dicti korcholyas (Henz, a korcsolyás). néven emlékezik meg a mesterről. Megállapították a múzeológusok azt is, hogy a korcsolyák — amelyek formája nagyon hasonlít a műkorcsolyához — marhalábszárcsontból készültek. Olyan is van köztük, amelyet nem fejezett be a mester. A jól csúszó „szerszámokat”, amelyekkel havon és jégen egyaránt közlekedtek, szíjakkal erősítették a lábbelikre. A néprajzi kutatások szerint má3 célra is használták. Hat-hét korcsolyát sorba kötöttek és a szánkó talpára erősítették. A keskeny felület kevésbé tapadt a hóhoz, és így még gyorsabban siklott a szán. Őszi szél cibálta a szomorú kertet, tücsök !coma kinn a kertben fázott és di- dergett. Nem volt szegénykének bundája jó meleg, magára vett paplannak egy lyukas falevelet. No, ahogy belefútt vacogva körmébe, egyszerre csak bölcs gondolat ötlött az eszébe. Ű bizony sokáig nem fagyoskodik itt. hiszen lefagy a két csápja talán áprilisig. Elmegyen a pékhez, szépen megköveti, amig terí a szigorú tél. adjon szállást neki El is indult menten s megállt a küszöbön. — Csés jó napot mester uram — illendően köszön. S elmondja zokogva rettenetes búját. Megsodorta a pékmester erre a bajuszát. Sodorja hosszúra, sodorja hegyesre, közben pedig járt az esze s szólt a szava zengve: — No, csak kotródj beljebb. jó meleg a műhely, legalább majd feIvidítol zengő hegedűddel. Beljebb is kotródott. fel is vidította, a műhelyből csak úgy hangzott a csárdás, a polka. Mikor a hegedű négy húrja nyekergett, még a kenyerek is, ej. haj, táncra kerekedtek. A pék a bokáját sokszor összecsapta. De egyszeresük, jaj. mi történt, elfogyott a gyanta. Ha akkor a gyanta el nem fogyott volna, akkor most az én mesém is hosszabbra nyúlt volna. ölbey Irén Gazdag Erzti: Keltegető Ébredj fel rozmaring ág! Serkenj fel legény virág! Harmatban mosakodj ál! Szellőben szári tkozzál! Riszálgasd derekadat! Úgy végezd dolgaidat! Nézd, már a hold se virít! Kakaska felkukorít. Álmodat messzire űzd! Kontyodat magasra tűzd! Sugaras ujjaival cirógat már a hajnal. *#fS. ofctSífr »