Kelet-Magyarország, 1973. augusztus (33. évfolyam, 178-203. szám)
1973-08-23 / 196. szám
f. oldal Kf^tT-MÁGYÁRÖRSZÁÍS T973- augusztus 98. Indokínai jelentésünk Súlyos harcok Dél-Vcetnamban Puccskísérlet Laoszban — Bíróság elé állítják a zendülőket Magyar vezetők iidvöziő távirata Románia felszabadulásának évfordulója alkalmából NICOLAE CEAUSESCU elytársnaU, a Román Kommunista Párt főtitkárának, a Román Szocialista Köztársaság államtanácsa elnökének; ION GHEORGHE MAURER elvtársnak, a Román Szocialista Köztársaság minisztertanácsa elnökének Bukarest Kedves elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Magyar Népköz- társaság Minisztertanácsa, a magyar dolgozó nép és a magunk neveben a Román Szocialista Köztársaság felszabadulásának 29. évfordulója alkalmából elvtársi üdvözletünket küldjük önöknek és Románia szocializmust építő dolgozóinak. Magyarország népe nagy érdeklődéssel kíséri Románia dolgozó népének a szocialista társadalom, a népgazdaság fejlesztése, a kultúra és a tudomány fellendítése érdekében tett erőfeszítéseit, s üdvözli elért eredményeit. Meggyőződésünk, hogy pépeink együttműködése a marxizmus—leninizmus, a kölcsönös segítség, a proletár internacionalizmus alapján további lehetőséget nyújt országaink kapcsolatainak szélesítéséhez, elmélyítéséhez. Biztosak vagyunk abhap, hogy eredményes, gyümölcsöző együttműködésünk egyben jelentősen hozzájárul az egész szocialista közösség erősítéséhez és a világ békéjéhez. Nagy nemzeti ünnepükön további sikereket kívánunk önöknek és Románia dolgozóinak a szocialista társadalom építésében- , ' RADAR JANOS, a tyfagyar Szocialista Munkáspárt ' Központit Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke FOCK JENŐ, a Mggyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Kissinger az új amerikai külügyminiszter PRAVDA Békés egymás mellett élés és osztályharc A Thieu-kormány csapatai kedden 7 és fél órán át támadták a felszabadított területeket Dél-Vietnamban a központi fennsíkon. Súlyos harcok folytak Pleiku és Kon- tum körzetében. Duong Van Minh tábornok, volt dél-vi&tnami államfő szerdán nyilatkozatban támadta Thieu kormányát. Az ismert politikus rámutatott arra, hogy a kormány katonai kiadásainak fedezése, a háború folytatása érdekében olyan rendkívüli adókat vet ki, amelyek megnyomorítják az ország lakosságát. A laoszi jobboldali puccskísérletről szólva annak bukását idézte példaként, hogy a békéhez vezető folyamatokat nem lehet megállítani. Minh tábornok üdvözölte az amerikaiak dél-vietnami katonai jelenlétének felszámolását és a kambodzsai bombázások abbhagyását. Hangsúlyozta, hogy bár ezek a lépések jelentősen közelebb Vittek a békéhez, Dél-viet- namban még mindig dúlnak a harcok és a Thieu-kormány magatartása egyelőre zsákutcába juttatta a párizsi megállapodás végrehajtásáról folyó tárgyalásokat. Kittikacsorn thaiföldi miniszterelnök külön erre a célra összehívott sajtókonferencián bejelentette, hogy a szomszédos Lgoszbó] átszökött puccsistákat katonai bíróság elé állítják. A kormányfő ezután beismerte, de azonnal sajnálatosnak minősítette, hogy a laoszi kormány megdöntésének kísérlete Thaiföldről indult ki. Nem érdemes most azon tűnődni, mit mondott volna Kitttkacsorn, ha a kísérlet sikerül. Az minden esetre elképzelhetetlen, hogy egy Thaiföldhöz hasonló országban a kormányfő — és az A nyugati sajtó pekingi diplomáciai forrásokra és a Kínában tartózkodó jijsás- írók jelentéseire hivatkozva arról ír, hogy a kínai fővárosban -— a teljes titokzatosság légkörében — valamiféle „nagyszabású ülések” zajlanak. Ezzel kapcsolatban a nyugati sajtóban több találgatás látott' napvilágot. A londoni Times például azt állítja, hogy a pekingi vezetés a KKP X. kongresszusára készülődik. Más lapok szerint talán arról van szó, hogy megkísérlik összehívni a nagy népi gyűlést, amely utoljára 1964-ben'ülésezett. Lapjelentések szerint a Pe- kingben ezekben a napokban folyó „titkos előkészítő ülésen” több, mint 5 ezren vesznek részt, és egyharmaduk katona. Az angol sajtó arról számol be, hogy az országos népi gyűlés épülete előtti te- ref katonaság és a titkosszolgálat munkatársai veszik körül, az épülethez csak gép- kocsikonvojokat engednek, egyszerű kínaiak nem juthatnak be a térre. Mint a Reuter hírügynökség jelenti, Peking kívánságára bizonytalan idő- ra elhalasztották több „fontos” külföldi, köztük egyesült államokbeli személyiség korábban augusztusra tervezett kínai látogatását. A jelenlegi pekingi helyzetet elemezve a külföldi sajtó megállapítja, hogy a „kulturális forradalom” és az utána következett tömeges „tisztogatások” eredményeként a kínai politikai porondról eltávolították a párt- és az állami káderek jelentős részét. Megfigyelők rámutatnak, hogv a pekingi vezetők napjainkban egy olvan „kongresszus” megtartásában érdekeltek. amely lehetővé tenné, hogy a pártszervek — régi elnevezésük megtartása mellett amerikai nagykövet — ne tudjon valamilyen lényeges készülődésről. De ma már az is biztosnak látszik, hogy ebben az esetben maga Bangkok is két vasat tartott a tűzben, ami az idők változásának jele: Kittikacsorn kabinetje nern bá'nta volna, ha a laoszi szélsőjobboldali Tha- ohna tábornok által vezetett rohamosapata megszerzi a hatalmat. De hogy ez nem sikerült, máris átváltott az ennek megfelelő hullámhosszra. Az igazság az, hogy rendkívül veszélyes összeesküvés hiúsult meg egy rendkívül lényeges időpontban. Ha a nártütő generális — a laoszi légierő egykori főnöke — megvalósíthatja tervét, az nemcsak I.aosznak, hanem egész Indokínának, ezzel az egész nemzetközi helyzetnek érezhetően árthatott volna. Laoszt a régi krónikák „a millió elefánt országának" újabbak „a három erő országának” nevezték. A baloldalon, a hazafias fronton kívül sokáig valóban egymás mellett létezett Nosavan szélső- jobboldali és a jelenlegi kormányfő, Souvanna Phouma akkor „semlegesnek” nevezett blokkja. Azóta Nosavan Thaiföldre menekült, Sou- vanna Phouma jobbra, Washington irányában tolódott el. A három erőből tehát két erő lett. Ez a kettő — a miniszterelnök csoportja és a Laoszi Hazafias Front — most komoly, ígéretes tárgyalásokat. folytat az ország jövőjéről. Egy Ilyen pillanatban kitörő zendülés természetesen sok mindent veszélyeztet. Gyors leverését ezért fogadta osztatlan megkönnyebbüléssel a laoszi és a nemzetközi közvélemény. — a katonai-bürokrata csoportosulás diktatúrája megszilárdításának eszközeivé tegyék. Az AFP pekingi tudósítója úgy véli, hogy a „kongresszust” a maoisták arra is fel akarják használni, hogy nyilvánosan elítéljék „Mao Ce-tung egykor kijelölt utódját, Lin Piaót”. Ezzel kapcsolatban a külföldi sajtó felhívja a figyelmet arra, hogy Pekingben kiéleződött az úgynevezett „baloldaliak" és a Csou En-laj vezette „pragmatikusok” közötti harc. Az utóbbi időben a „baloldaliak” újabb propagandakampányt indítottak „Mao Ce-tung útmutatásainak támogatására” azzal a céllal, hogy megerősítsék a csoport pozícióit és valamelyest igazolják a „kulturális forradalom” túlkapásait. Nyugati hírügynökségek kínai forrásokra hivatkozva emlékeztetnek a kínai politikai helyzet labilitására is. A pekingi lapok beszámolnak arról, hogy az országban „két irányvonal” elkeseredett harca folyik. A sajtó szerint a titokzatosság és feszültség légköre Pekingben arról tanúskodik, hogy a kínai vezetés komoly nehézségekbe ütközik, amelyek a maoista politikai irányvonal általános válságát tükrözik. A válságból pedig a jelenlegi kínai vezetés szovjetellenes kampány szításában keresi a kiutat. „A kongresz- szus elhalasztásának oka —a párt ielenlegi közoontí bizottságában dúló nézeteltérés arról, hogyan lehetne állandósítani a jelenlegi rezsimet” — írta a napokban az angol Daily Telegraph című lap, hangsúlyozva, hpgy a nézet- eltérések a kínai vezetésben „olyan szférákat érintenek, mint az ország külpolitikája, gazdasága és védelme”. Nixon elnök a kaliforniai Fehér Házban tartott sajtóértekezletén bejelentette, hogy William Rogers külügyminiszter lemondott és utódává Henry Kissingeft, az eddigi nemzetbiztonsági főtanácsadót nevezte ki. A személycsere szeptember 3-án Berlinben augusztus- 20— 22 között tartották Bulgária, a Belorusz SZSZK, Csehszlovákia, a KNDK, Kuba, Lengyelország, Magyarország, Mongólia, az NDK, Románia, a Szovjetunió és az Ukrán SZSZK vezető külügymiSzerdán, a kora délutáni órákban befejeződött a csehszlovák-nyugatnémet tárgyalások jelenlegi fordulója 22. — Sok nyelven nem beszél, annyi szent, de nem ostoba. Ellenkezőleg. Húsz esztendeig páncélszekrényt nyitogatott, több embert küldött a más világra, mint ahány ujja van a kezén. Mióta az eszét tudja. illegálisan él, de egyszer sem bukott le. Pokolian ügyes és ravasz fickó. Ha valaki, ő biztosan megbirkózik a feladattal. — Mondjon neki valami kedveset, azután vigye innen a pokolba és jöjjön vissza. Nem vagyok olyan állapotban, hogy beszélgessek vele. — A főnök nagyon örül az ismeretségnek és számít rá, hogy minden erejét latba veti a megbízatás teljesítéséért — mondta Heckert Godzsajevnek. Az ismét elhúzta a száját és meghajolt Schönhausen előtt. Amikpr kimentek. Schön- hausen kikapcsolta a ventillátort. Nemcsak a hőségtől volt ennyire ingerült. Ma kapta meg a soron következő levelet Berlinből — ismét a lép hatályba. New Yorkban az az ügyvédi iroda, amelynek Rogers 1969-ig tagja volt, ezzel egyidejűleg közölte, hogy a lemondott külügyminiszter szeptember 4-től ismét náluk folytatja ügyvédi tevékenységét. nisztériumi képviselőinek értekezletét. A tanácskozások keretében az ENSZ közgyűlésének küszöbönálló 28. ülésszakával kapcsplatos véleménycserére került sor. Az értekezletet szívélyes, baráti légkör jellemezte. és a csehszlovák tárgyaló küldöttség, Jiri Götz külügyminiszter-helyettes vezetésével visszatért hazájába. szokásos elmarasztalás lassúsága miatt. — Ugyanott dobják át a határon tapasztalta —. no fene, de illő fedőnevet találtak ennek a bűnözőnek — ahol Bezrukov átment? — kérdezte a visszatérő Heckert- től. — Igen. — Ez nem nagyon ésszerű! — Tábornok úr, az átdobásban egy tapasztalt emberünk segédkezik. Azonkívül az orosz oldalon ez a legkevésbé őrizett terület, ami garantálja a biztonságot. Különben is úgy vélem, hogy nincs időnk más lehetőségét keresni. — Az Mo valóban kevés. Berlin úgy sürget, mint az őrült. Kit akar Tabrizba küldeni, hogy meggyorsítsa a következő ügynökök felkészítését? — Gusztáv Becket javaslom. Tudja— megbízható ember, magunkfajta öreg harcos. — De hiszen alig ismeri a tevékenységünket. A Pravda szerdai száma közölte Fjodor Rizsenko professzor „Békés egymás mellett élés es osztályharc” című terjedelmes cikkét, amelyet az alábbiakban ismertetünk. A Szovjetunió és más szocialista országok békeoffen- zívájának sikerei áttörték a' hidegháború frontját. A feszültség és a háború imperialista politikája — mint a nemzetközi problémák megoldásának eszköze — nem állta ki a gyakorlat próbáját. A szovjet—amerikai legmagasabb szintű tárgyalások újabb ragyogó bizonyítékot szolgáltatnak arra, hoay a békés egymás mellett élés elvei alapján folytatott tárgyalások útján lehetőség van a vitás kérdések rendezésére, bármilyen bonyolultak legyenek is azok a kérdések. Az antikommunista irányzatú ideológusok állításai szerint a nemzetközi kapcsolatokban bekövetkezett változásokat az idézte elő. hogy beköszöntött a „technika trónralépésének” korszaka, amelyben fokozatosan elvesztik jelentőségüket az államok közötti ideológiai különösé- gek, következésképpen megszűnik a különbség a szocialista és a kapitalista államok külpolitikája között. „A Szovjetunió és más szociálist^ országok külpolitikája szocialista internacionalista osztálypolitika volt, ma is az, és az is marad” — hangsúlyozza a Pravda. Lenin bebizonyította, hogy különböző társadalmi gazdasági rendszerű államok békés egymás mellett élése nemcsak nem mond ellent a forradalmi folyamat sokoldalú fejlesztése feladatainak, hanem éppen ellenkezőleg, elősegíti e feladatok megoldását. „A békés egymás mellett élés megfelel' az egész emberiség "éKJekeífíek. ez' áz államók közötti ellentmondások katonai Tíiégötdásáitak kommunista' alternatívája” — hangsúlyozza Rizsenko cikkében. „Osztályszempontból, társadalmi-politikai szempontból — mint a Pravda írja — a békés egymás mellett élés megvalósításának elvei az alábbiakat jelentik: a szocialista országok békés feilődé- se feltételeinek biztosítása; az agresszió, az idegen területek elfoglalása és anpektá- lása imperialista politikájának megfékezése; a más országok belügyeibe való imperialista beavatkozásnak egyebek között a nének felszabadító harca elnyomásának megakadályozása, vagyis az ellenforradalom imperialista exportjának megakadályozása; annak megakadályozása, — Világos fej excellenciás uram. — Persze, ha az ősz hajára gondol. — Megfelelőbb jelöltet nem tudok javasolni. — No jó, küldje a maga Beckjét. — Schönhausen reménytelenül legyintett a kezével. — Csak el ne felejtse! Ellenőrizte Kazancev jelentését Szerebrjakov öngyilkosságáról? — Igen, excellenciás uram. A bakui újságokban megjelent a közlemény Szerebrjakov haláláról. Az öngyilkosságról természetesen nem írtak. — Nem is vártata mást ettől az elpuhult értelmiségitől. Nem ismertem személyesen, de az anyagából már éreztem, hogy baj lesz vele. Azt hiszem, a csoportot, amelyet Szerebrjakovra akartunk bízni, Kazancev irányítása alá kell helyeznünk. Ez az ember kedvező benyomást tett rám és jól kiismeri magát Bakuban. — Tökéletesen igaza van excellenciádnak. Kazancev hogy erőszakot alkalmazzanak az államok közötti konfliktusok megoldására.” „A békés egymás mellett élés távolról sem jelenti a Rét társadalmi világrendszer párviadalának megszűnését. A proletariátus és a burzsoázia között, a világszocializmus és az imperializmus között folytatódik a harc egészen a kommunizmus világméretű végső győzelméig.” A kommunisták azonban, arra törekszenek, hogy ez a gazdaság, a politika és az ideológia terén vívott történelmileg' szükséges harc olyan mederben folyjék, amely nem fenyeget háborúkkal, veszélyes konfliktusokkal, ellenőrzés nélküli fegyverkezési hajszával. A szocializmus ellenségei nem nyugszanak bele az új szocialista társadalom létezésének és fejlődésének fényébe. Azon fáradoznak, hogy minden eszközzel akadályozzák a szocializmus állásainak erősödését. A Szovjetunió és más szocialista országok harcolva a tartós békéért. nem feledkeznek meg a békével szemben ellenséges erőkről, nem tették le a fegyvert. Pártunk felhívja a figyelmet arra, hogy állandó éberségre, felkészültségre van szükség az imperializmus agresszív koréi mesterkedéseinek elhárítására. A nemzetközi feszültség enyhülésének viszonyai között az imperialisták az ideológiai diverzióra helyezik a fő tétet. Az antikommunista propaganda a szocialista államok közösségének megosztására, a nacionalista irányzatoknak, a szocializmus „nemzeti kommunista” változatainak, „a szocializmus nemzeti modelljeinek” terjesztésére irányút A kommunisták nem félnek az ideológiai ellenféllel való nyílt küzdelemtől, mivel szilárdan meg vannak győződve eszméik igazságában, győzhetetlenségében. A kommunisták az eszmék területén a becsületes verseny hívei, de elvi ellenségei a „lélektani hadviselésnek" a népek közötti ellenségeskedés és gyűlölet hirdetésének, a rágalmak és hazugságok nemzetközi színterén való terjesztésének. Az ideológiai harc problémái — mutat rá Rizsenko — nem képezhetik az államközi tárgyalások tárgyát. A Szovjetunió és a szocialista közösség más országai következetesen védelmezve a társadalmi rendszerek, államok békés egymás mellett élésének elveit, erélyesen visszautasítanak mindennemű beavatkozási kísérletet beltermészetesen nem olyan müveit, mint Szerebrjakov, de megfelelő ember a számunkra. Tájékoztatom őt az elhatározásról. KITÖRT A HÁBORÚ Szergejev levelet írt Lidá- nak. Még annak idején megegyeztek, hogy a lány is igyekezni fog minél előbb visz- szatérni hazájába. Most Szergejev arról biztosította őt, hogy mindent megtesz a probléma megoldásáért, ha Lida sem habozik szándékában. Megszólalt a csengő. Szergejev felállt, el sem tudta képzelni, ki keresheti a déli órákban. Talán távirat Lidá- tól. Kinyitotta az ajtót. Kuli- jev lépett be. Szergejev behétrált az előszobába, csak amikor becsapódott az ajtó, akkor lépett Kulijevhez, hogy megölelje őt. ‘ — Mehtyi, valóban te vagy az?! Már azt gondoltam, sokáig nem látjuk egymást. (Folytatjuk A teljes titokzatosság légkörében „Nagyszabású ülések“ Pekingben Külügyi tanácskozás Berlinben NSZK—csehszlovák tárgyalások ügyeikbe. V. fegorov dokumentumregényet Fordította: HAVAS ERVIN A szálak Schönhansen tábornokhoz vezetnek