Kelet-Magyarország, 1973. július (33. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-01 / 152. szám
»73. JÖÍlus I KELET-MAÓYARORSZAG - VASÄRNAPT MSLI.fiKLlÜP • ofáaf t Bürget Lajosi Ibrány, ‘73 június Az darányiaknak a helyzetfelismerésben rejlett mindig erejük. Ez a hajdani cselédfalu külön említést kap Rákóczi korában. A múlt század 60-as éveiben agrármegmozdulást szerveznek és csak egy század ulánus tudja megfékezni őket. 19-ben forradalmárok, a két háború között pedig rendkívül erős baloldali politikai erőt tömörít a falu. A felszabadulás után a „Kis Moszkva” nevet kapja, mert szerepe a progresszióban jelentős. Az előző korok lendületéből sok men- tődik át és az elmúlt 30 év során fejlődésükkel bizonyítanak forradalmi hagyományaik mellett. A' gazdasági életben is fürgék tudtak lenni. Amikor a menta volt a sláger, akkor Ibrány lett a fő termelő. Aztán felismerték a digitálisban rejlő lehetőséget. Bátran kezdtek hozzá a magyartarka marha tenycsz/5- séhez, amikor ennek lett piaca. Belevágtak a mákba, most a bikaborjú a nagy business. Voltak furcsa vállalkozásaik is, mint 45-ben a hajógyár. Nem kisebb céllal állítottak be a Hoffher-traktor motorjára szerelt gattert, mint azzal, hogy tiszai hajót építenek a falu közepén, majd Aknaszlatináról sót szállítanak a megyébe. Forradalmi mozgások, közös ötletek kovácsolták össze e falu népét. A klasszikus cselédfaluban a nélkülözhetetlen egyetemes oKosság feloldotta a tősgyökeres szabolcsi református és a 300 évvel ezelőtt idetelepített hevesi katolikus ellentétet is. Urak és legtöbbször hitvány urak elleni védekezés tette keménnyé, találékonnyá a nemzedékeket. És talán innen kell eredeztetni azt is, hogy az ibrányi végtelen módon megszerette faluját. Itt a községnek levegője, atmoszférája van, az itt élők egy gesztusból megértik egymást, a jó szóra tettrekészek, de azzal szemben, akit nem éreznek magukénak, óvatosan tartózkodók, gyanakvók, A monda szerint Ibrány két dombra épült, mint hajdan Róma. Valójában 13 bucka és domb, amin elterül. Az ibrányiak a héthez ragaszkodnak. A falu nevét tudományosan az Ibrachim török névből vezetik le, de az itteniek ez ellen tiltakoznak és joggal. Mert Ibrány már 1310-ben Ibrány volt, és hol voltak még akkor a törökök? Kis mosollyal mondják saját elméletüket, amely tetszetősebb és reálisabb. Lehet, hogy egykor, valamikor nagyon régen, amikor még a Tisza a falu alá folyt, amikor a hét (maradjunk ennél a számnál) domb között csak csónakkal köziek ek, valaki így kiálthatott fel: ibi rana. gyis: itt a béka. És az ibi ranatól az itirányig nem lehetett hosszú az út. Egy másik hetest is emlegetnek ma. A nagyközségben ugyanis ma hét egyház, illetve szekta működik. Mert van itt református, katolikus, görög, adventista, pünkösdista, baptista, jehov.sta. Fura dolog, ami viccnek is beillik. Az ibrányi tanács mellékhelyiségében a falon a következő szöveg: „Bízzál Jehova istenben.” És a válasz, az élet gro- teszkja: a kultúrház előtt plakát. Szövege: Bál. Zene: Pokoltűz. És talán nem is lenne Ibrány az, ami, ha nem lenne egy saját vallása is. Spiritisztáknak nevezik őket. Egy hajdanélt jógi tanító alapította, nincstelen parasztokból, akik a jógi csodáitól talán maguk is csodát reméltek. Ha mást nem, de annyit tettek, hogy a harmincas években közösen müveitek parlagföldet a határban. Majd amikor már „fejlődött’’ a dogmarendszerük, egyszerre kivágtak minden fát a kertjükből, a földjükből, mondván, innen jött az ősbűn, fa nem kell. Az ibrányi utcák mentén ma két és fél ezer gömbakác adja a díszt, fogja a port. A házak előtt már-már kultikusan müveit kertek, az útszegélyen virágok. Az utak és utcák, legtöbbjük kövezetlen, szigorúan követik ma is a dombok vonulatát, és a mélyedésekben ott ásítanak a néha holdnyi üres területek. A Rétköz széle ez, ahol csak a folyamszabály ozá/s, a lecsapoiás, .a csatornaépítés szabadított fel területeket, művelésre alkalmas földeket. Ezért húzódott el nyolc kilométernyi hosszúra a hétezer-háromszáz ember lakóhelye, ahol ma a régi ladik helyett ezernyi kerékpáron, mopeden és robogón igyekszenek munkába és hazafelé az emberek, így viszik csarnokba a tejet, az óvodába a gyereket, a szatyorban a boltból hazafelé az árut. A látszólag apróságnak tűnő dolgok egymás mellé sorakoztatása, a történelmi múlt eseményeinek futó felsorolása talán könnyebbé teszi azt, hogy megértsük, milyen a mai Ibrány, hogyan formálódik az immár nagyközségien a" hajdani magyarokból, idetelepült török hadifoglyokból kikovácsolódott közös; -g. > A mai nagyközség helyzetét, a ma címnek számító „nagy” jelzőnek tartalommal való megtöltését itt egy határozza meg: az a vállalkozókedv, amelyet a mindig jobbravá- gyás évszázados küzdelme termelt ki. Ibrány nem tétovázott akkor, amikor Nagyhalász meg gondolkodott,- kell-e gimnázium vagy sem. Amikor könyvtárkörzetesítésről volt szó, a falu reprezentatív helyiségekkel jelentkezett és nem hiába. Felismerték, hogy a gumigyár érdeklődésében nagy lehetőség rejlik, otthont adtak egy ma száz-, nemsokára 300 fős üzemnek. A művelődési ház építése az egész község lakosságát lázba hozta, munkára serkentette. Ki tagadhatja, volt ebben valami vetélkedésféle is. A két szomszédvár. — Ibrány és Nagyhalász — múltba nyúló rivalizálása sokszor mozgatja meg a lakost éppúgy, mint a Vezetőt. Ma nem a bicska, nem a kivagyiság a verseny mércéje, eszköze, ma nem a bál, és az udvari párviadal dönt. A két közcF'g modern célok, korszerű eredmények, sikerek tükrében méregeti egymást. Ibrány ma ösztöndíjat alapít továbbtanuló diákjainak. Büszkén mondják, a nagyközségben megszűnt a pedagógusvándorlás. De hazatér ide óvónő, agrármérnök, üzemgazdász, tanító, könyvelő is, amikor végez. Büszkék a saját szellemi tőkére. De csináltak ők nyári hétvégi tábort, ahol gyerekek százait nyaraltatja^. Ösztönös és tudatos meggondolások együttese sarkallja az itt élőket, hogy éppen a szellemi fellendülést szorgalmazzák nagy erővel. A gazdasági terület ma kevésbé problematikus. Ibrány gazdag nagyközség. Az ÁFÉSZ évi forgalma a faluban 70 millió. A stabil termelőszövetkezet 16- millió munkabért fizet ki 12 hónap alatt. Bőséges jövedelem áramlik be a 600 eljáró és ingázó révén is. A helyi ktsz jó béreket biztosít. Ellenőrizhetetlen az a jövedelem, amit a kert, a háztáji ad. 10—12 milliós takarékbetét jelzi a tőkeerősséget. Az évente épülő 30—40 családi náz (és milyen!) a jólét jele. Az ÁFÉSZ- nek be kellett zárnia a gépikölcsönzőt, mert a háztartások saját háztartási gépekkel telítődtek. A státusszimbólum ittt a vas- és kőkerítés, amely gyakorta 20 ezer forintba is kerül. De a házak belseje is. árulkodó: perzsaszőnyeg, legújabb televízió, hipermodern bútor mutatja a fölös pénzek nagyságrendjét. E summázat után máris eljutottunk a legmaibb gondhoz. Ez végső soron kellemes, hiszen fejlődés szülte és fejlődést rejt magában. Mégse olyan egyszerű, hogy figyelmen kívül hagyhatnék. A hajdan homogén, szegény község társadalma átrétegződött. Háromszáz értelmiségi, szellemi foglalkozású é! itt. A termelőszövetkezetben 4—500 mező- gazdasági munkás van. Megjelent Ibrányban az ipari munkás Is, a helyben dolgozó és a másutt alkalmazott. Nagy szóródást mutatnak a bérek és a jövedelmek is. Ez a tény természetszerűen szül kisebb és nagyobb konfliktusokat. Az anyagi biztonság, a világgal való sokszoros találkozás, a város közelsége hatalmas igényeket támaszt, messze túl a lehetőségek szélső határain. Mindezzel egy- időben a tudati fejlődés nem tartott és nem tart lépést. A lakáskultusz magával hozta egy réteg befelé fordulását. Az ingázók morális hatása kizökkentette medréből a hajdani erkölcsöt és még a liberálisnál is lazább magatartásformának nyitott tág terft. Az aktív emberek köre szűkült, a politizálást többen elsősorban a 6aját érdekek optikáján keresztül ítélik meg. Pedig a nagyközség anyagi lehetőségei kicsik. A kiforratlan, központilag tétován és rosszul kidolgozott gazdálkodási lehetőségek mai rendszerében Ibrányban 200 év saját fejlesztési alapja kellene ahhoz, hogy létrehozzák mindazt, ami igény, ami belefért a csaknem 200 közérdekű javaslatba, ami beszéd tárgya nap mint nap. Logikus tehát, hogy Ibrányban a nagyközségi pártbizottság az emberek tudati fejlődését, alakítását tartja elsőrendű feladatnak. Mert a gazdasági egységek vezetőinek, a község lakóinak egyaránt el kell jutniok oda, hogy a központi pénzeket, a tanács saját lehetőségeit megtoldják saját anyagi és fizikai erejükkel. Csupán ez az újfajta forradalmi aktivitás vezethet el oda, hogy a nagyközség olyan urbanizálódásnak induljon, amely a címet ranggá is teszi. Mert Itt Ibrányban is hatnak a ma paradoxonai. Az eljárók másutt termelnek, de saját falujukban jelentkeznek bölcsődei, óvodai, iskolai igényekkel, itt szeretnék költeni pénzük egy részét, itt várnak arra, hogy a majdani vezetékes víz eljusson házaikhoz. A gumigyá: itt termel Ibrányban, de másutt adózik. A munkások, és munkásnők szociális, kommunális elvárásai itt jelentkeznek. A község tanácsi ereje, lehetősége félelmetesen kevés ahhoz, hogy megoldja az összes gondoltat. Kutattam a faluszeretet okait. „Szép köz ség.” „Van munkaalkalom.” „Közel a város, jó a közlekedés.” „Mióta nagyközség, jövője is biztató.” „Nem tudom, miért szeretem. De nem tudnék elköltözni.” így parasztok, tanárok. tisztviselők, fiatalok. Nem táplálnak illúziót. Mindenki tudja, Ibrány mezőgazdasági település marad. Nem képzelegnek nagyiparról, nem várják, hogy várossá váljanak. Van azonban valami, amit éppen e lokálpatriotizmus után talán nehezein érteni, sok mindent készen várnak. Az elért szint kényelm.esit itt is. és könnyen odamondják: fizetem az évi 250 forint fejlesztési adót, csinálják meg. Ellentmondások, a kor szülte jelenségek sűrítve találhatók ebben a nagyközségben. A kilenc pártalapszervezetben a tudatformáláson vitáznak, dolgoznak, pár utcával arrébb nemzetközi vendégsereg autói parkolnak a je~ hovista esküvőn. Hatszáz tsz-járadékos és nyugdíjas osztogatja be jövedelmét, de közben folyik a harc. milyen legyen a kerítés az új orvosi lakás körül. Pinceklubot akarnak a fiatalok, de vétózzák, mert zajos lesz. A munkás birálóan „fehérjedús ételeket” követel a helyi boltba, de sokan a beázott meny- nyezetű kocsmában isznak. A gimnáziumban a gépi matematikaoktatás programjait írják a szalagokra, de Buzsu, a cigányjós is ebből a faluból indult börtöni pályafutására. A korszerűbb, nagyobb hatáskörű tanács szabályszerűen igazgat, és közben régi tekintélyek rosszallását hallgatják döntéseik miatt. Fél hétkor megszólalt a harang. A mozi hangszórója beatet bömbölt. Az egyik mellékutcában miniszoknyás lányok tollasoznak. A fiatalember óvatosan kopogott a huncut asszony ablakán. Az öreg paraszt, mintha szégyellné, papírba csomagolt könyvet vttt a könyvtárból. Munkásbusz érkezett. Aztán traktorok mentek, robogtak. Csak az este hozta meg ä csendet Olvasótábor KállóSemjénben Tanárok helyett írók. művészek — Huszonnyolc tanyai gyermek barátkozása az irodalommal Nem sajnálod, hogy tíz napot itt töltesz a vakációból? — Ez is vakáció. Pihenünk, játszunk, olvasunk... Tudtad, mire vállalkoztál, mi az az olvasótábor? — Igen. Tábor, ahol olvasgatunk, beszélgetünk . . . Mit szóltak a szüleid? — Azt mondták, itt sokat tanulhatok, örültek... Akivel beszélgettünk Demendi György, ősztől hetedikes tanuló. A többiek is hasonlóan vélekedtek a kállósemjéni általános iskolai diákotthonban, ahol olvasótábor nyílt június 18-án a járásbeli gyermekeknek. A célt az Olvasó népért mozgalom tanácskozásán, Nyíregyházán ismét meghatározták: játékos, szórakoztató formában irodalmi ismereteket, élményeket adni a hátrányos helyzetű, főként tanyai településeken, kisisko Iákban tanuló fiataloknak. Do ogidőben olvasnak Könnyű volt megszervezni a még kísérleti jellegű, gyermekcipőben járó tábort? A nyitás első napján jártunk a helyszínen és Nagykállóban, a népfront járási titkáránál. Akkor még nem volt teljesen biztos, hogy az elképzelés megvalósulhat. Lesz-e pénz az olvasótábor legszükségesebb kiadásaira? Eljönnek a gyermekek? Mit szólnak mindehhez a szülők? És állják-e a szavukat az olvasótábor vezetését vállaló fiatal írók? — Már-már úgy volt, hogy haza kell küldenünk az első napon megérkezett gyermekeket — magyarázta kintjártunkkor, június 26- in Estók Károly, a diákotthon igazgatója, -gyben a tábor vezetője. Minden olyan bi- onytalan volt. A gyermekek is csak szállingóztak, a pénzről sem tudtak biztosat, s első tap mindössze egy író érkezett meg. Csinállak, ne csináljuk? S elkezdődött a „futkározás”, a járási árt- ée népírontszervek, az úttörőszövetség, íz állami gazdaság és még többen segítettek. A járásban előteremtették a szükséges tíz egynéhány ezer forintot, amiből gondoskodhattak az étkezésről, a gyermekek utaztatásáról, könyvekről. Az olvasótábor nem szűnt neg, mielőtt egyáltalán élni kezdett volna . .. — Néhány szülőhöz személyesen mentünk ü — folytatta Estók Károly, aki a tábor megszervezésének gondjait magára vállalta. Ilyen nyári időben a tanyavilágban különösképpen szükség van a gyermekkézre is. Kell a segítség a földeken. Nem jött el minden gyermek, akikre számítottunk, de huszonheten eljöttek. Sőt, még tegnap is érkezett egy gyerek, pótlólag. Talán az unalomig ismétlődően kérdezgettük a gyermekektől, a táborvezetőtől, és a két fiatal írótól, Varga Rudolftól és Nagy Gáspártól a következőt: hogyan lehet még az árnyékát is kiküszöbölni annak, hogy a gyermekek ne valamilyen iskolának tekintsék a tábort. .. Tegezzük a bácsikat Az első meglepő, látszólag külsőségben megnyilvánult feleletet a gyermekek adták, szinte kórusban: „tegeződünk.” Mint kiderült, nem egymással, ez természetes. A két fiatal íróval. Szokatlan volt az elején — folytatták a gyermekek. Először tanár bácsinak, Rudi bácsinak. Gáspár bácsinak szólították őket. De hát még nem bácsik, Alig túl a húsz éven. .. Természetesen a pertut az írók szorgalmazták, hogy a gyermekek meghittebben, a partnerként oldódjanak fel. vessék le a gátlásaikat. Ne úgy érezzék magukat, mintha a tanítómesterrel állnának szembe, hanem egy idősebb baráttal, majdnem diáktárssal... De a tegeződésnéi bizonyára lényegesebb az olvasótábor stílusa, programja, egyáltalán nem az iskolásdit utánozó foglalkozásai. Három író műveivel ismerkednek meg közelebbről a részvevők, Nagy László, Sánta Ferenc és Sütő András. Az 6 műveik adják a fogódzót, hogy elinduljanak a beszélgetése’' a felolvasások, viták, irodalmi fejtörők, szójátékok. A három könyv, amelyet a gyerme ek a táborban megkaptak — ajándékba. em’°k- be haza is viszik — Nagy László „Arccal a tengernek” című verseskötete, Sánta Ferenc „Isten a szekéren” című novelláskönyve °s az erdélyi Sütő András „Anyám könnyű álmot ígér” című regénye. Köszönet mindenkinek A program ennél sokkal változat , -abb. Lakatos József festőművész a képzöművtsz síről beszélgetett a gyermekekkel, diavet-'1 -s- sel, élőképekkel illusztrálva. Voltak kiránduláson Nyírbátorban, megnézték az irodalmi—történelmi emlékeket. A könyvtárban pedig az eligazodást, a könyv! irhaszná- latot ízlelgették a tanyai fiatalok. Hallgatónk előadást a zenéről, Vikár Sándor, a nyíregyházi zeneiskola igazgatója volt a beszélgető partner. Utána hanglemezről elevenedtek fel a különböző korok zenei Alkotásai. Móser Zoltán fotóművész is vendége lesz a tábornak, a fotózásról esik szó a gyermekek nyelvén, természetesen. Aztán újabb kirándulás következik, a szatmári, beregi irodalmi emlékhelyeket nézik meg. Nagvkállóba a Csodafű című gyermek kisopera előadására is elviszik a tábor lakóit. Kárnátukrán író vendége is lesz a tábornak. Varga Balázs irodalomtörténész, író is ellátogat Kállósem- jénbe, hogy élőben is játsszon’» gyermekekkel, ahogyan a tévé műsorában szokott. Varga Rudolf arról is szólt, hogy vasárnap idelátogattak a gyermekek szülei, a nagykállói tanyavilág minden zugéból. Hoztak egy kis hazait, beszélgettek a gyermekekkel és az írókkal is. Értelmes találkozás volt, a szülők közelről láthatták, ez az új találmány — az olvasótábor — egyedül az ő gyermekükért van. Nem pótiskola, nem előkészítő, nem értelmetlen semmittevés .. . Kedden délután 3-kor a kállósemjéni olvasótáborban Dinnyés Józsefet ülték körül a gyermekek, aki megzenésített versekből álló műsorát mutatta be, gitárkísérettel. Tetszett. Köszönet illeti a tábor minden párttogói4t • (P. O.) Gustav Krklee: RÓZSÁK Nyúltam halom dús sárga rózsáért mint a koldus Igéző piros rózsa bokrához térdre hulltam élet adósa Ahány 6zál őszirózsa mind hazug vallomásom azóta És? végül mind a három 4 hullt szirma — ifjúságom! (Dudás Kálmán fordítását * Krklee nálunk sem ismeretlen név. A jugó- szláv Ura nagy alakjaként tartják számon. Jeles műfordító is. DÉL-VIETNAMI GRAFIKA.