Kelet-Magyarország, 1973. március (33. évfolyam, 50-76. szám)
1973-03-03 / 52. szám
* óJttéft KELET-MAGYARORS*A«l T073. twärefws 8. Szülők fóruma Nagymami a családban Hányszor hangzik el fiatalasszonyok ajkáról: — Jó annak, akinél otthon van a nagymama és vigyáz íz unokára... Könnyű annak. Nem kell korán reggel 'ipelni a kicsit az óvodába... Ha beteg a gyerek nem cell otthon maradnia, stb. Persze akadnak édesanyák, akik úgy vélekedjek: jobb, ha a kicsi óvodába jár. legalább nem ontja el a nagymama. Szakszerű nevelést kap. A cözösségi életre nevelik. Nálunk mindig vita van a “verek miatt, elkényeztetett, mindent megenged neki. De nem adhatom óvodába, mert kész a harag... Ezek után felmerül a kérdés: Vajon melyik ne- elési forma jobb? Nehéz lenne egyértelműen egyik vagy másik mellett szavazni. Ez nagymértékben függ i gyermek egyéniségétől, egészségi állapotától, egyéb körülményeitől. Például, ha sokat beteg a gyerek, eltétlenül előnyösebb az otthoni nevelés, de ha ún. „problémás" családi miliőben él. akkor az óvodai talaj jelenti a biztonságosabb nevelést. Az óvodai foglalkozás neveléstudományi alapokon nyugszik, feltétlenül helyes irányt követ. De milyen a helyes otthoni nevelés? Milyen az ún. „ideális nagymama”? Kerestem és találtam „ideális nagymamát”, aki gyermekei legteljesebb megelégedésére neveli unokáját. íme a módszere: — Először is a nevelési problémákat mindig megbeszélem gyermekeimmel. Hiszen az ő gyermekük, ők szeretnék nevelni, ha néha közvetett úton is. Én már felneveltem az én gyermekeimet az én régi módszereimmel. Ma már mások a követelmények és én ezt természetesen megértem. Ha valamilyen nevelési elvükkel nem értek egyet, akkor azt meg is mondom, és nyugodt légkörben megbeszéljük. Hiszen mindannyiunknak egy a célja —, hogy helyesen neveljük a kicsit. Egy biztos: nem minden rossz, ami régi, és nem minden jó, amit gyermekeim modern nevelési elvnek tartanak. Ezt a két szemléletet kell közös nevezőre hozni, a gyermek érdekében. Nekem a legnagyobb segítséget az jelenti, — folytatja a nagymama, — hogy sokat olvasgatok modern gyermeknevelésről szóló könyveket! Igyekszem ezeket alkalmazni —. és belekeverek egy kis „régimódi szeretet” is. Ez a jó recept! — nevetett kissé huncutul a nagymama. Elgondolkoztam okos szavain. Mennyire igaza van. Mennyi természetes intelligenciával rendelkezik. A legfontosabb, hogy a fiatalokkal egyetértésben neveli a gyermeket! Nem él vissza ..monopolhelyzetével”, hogy a fiatalok rászorulnak, és nem saját csalhatatlannak hitt elvei szerint neveli unokáját Ha már segíti, igyekszik értékes segítséget adni, elolvassa a modern gyermekneveléssel foglalkozó könyveket, őszintén törekszik arra. hogy gyermekei segítségére legyen. Szóváteszi, ha valamivel nem ért egyet. Nem a vita céljából, hanem a gyermek érdekében. A korszerű nevelést követi, a régi elvekből ő ..csak” a szereíetét adja. De milyen értékes ez! Nem vakítja el a szeretet, nem gátolja az «kos nevelési módszerek felhasználásában, nem rontja él a kicsit Példát mutat arra, hogy egy nagymamának sem szégyen tanulni, sőt! Ez még magasabbra emeli emberi értékét és azt a segítséget, amelyet gyermekeinek nyújt, (fk.) A kis malac és az iskola Egy garas, meg két garas, volt egyszer egy kis malac. Széles háta szürke volt, rajta két fekete folt. S egy garas, meg két garas, ez a kedves kis malac elgondolta, úgy biz a, milyen az az iskola. S hátán új ragyogó táska, s indult egy nap iskolába. Egyik osztályba benyit. Tanító néni tanít ott, s a szava szigorú, figyel leány és fiú. S a kis malacra tekint: — Hát te mit keresel itt? — Nekem, röf, röf, egy a vágyam, tanulni az iskolában. — No, ha tanulni akarsz, ide figyelj, kis malac. Mosd meg előbb a füledet, róla vakarni lehet a fekete koszt, sarat, s mossad meg az orrodat, mert hisz az is csupa sár, látszik, hogy sárban turkál. S mosd meg a négy mocskos csülköt, nem lehet így padba ülnöd. S fürödj is meg, úgy biz a. Eredj szépen most haza, s gond legyen a tisztaságra, s úgy jöjj majd az iskolába. Egy garas, meg két garas, megy haza a kis malac. S ahogy bandukol haza, az út szélén pocsolya, csupa sár az és mocsok, fürödni abban szokott, most is belefekszik, s tőle még sárosabb lesz a bőre. Sáros lesz az orra, lába, s nem megy többet iskolába. Ölbey Irén FIATALOK g|j FIATALOK ™ FIATALOK SS! FIATALOK SS FIATALOK TÖRD A FE SED J Vízszintes: 1, Megfejtendő (a hatodik négyzetben kettőzött mássalhangzó). 6. Ajándékoz. 7. Asztaloshoz közelálló iparos. 8. Rudnai Pál. 9. Római 1004. 11. Megforgatott dió!!!! 12. Miskolc hegye. 14. Martin Luther ... 16. Megfejtendő. 18. Megfejtendő. 20. Hannibál népe volt. 21. Puha fém. 22. Égitest. 24. Fehérnemű. 25. Az egyik elektróda. 27. Idő, távirati stílusban. 28. Európai nép. 29. ____, alkoss, gyarapíts, s a haza fényre derül.” Függőleges: 1. 1504, római számmal. 2. Visszaás! 3. Néma Sacikaü! 4. Szintén. 5. Ceruza. 6. Megfejtendő. 10. Létezik. 11. A „d” zenei félhangja. 13. Furulyaféle. 14. ... László (magyar király). 15. Megfejtendő. 17. Liba. 19. Pénzintézet. 21. Eső jelzője lehet. 23. PÓÓ. 24. Női név. 26. Diplomáciai Testület. 27. IH. Megfejtendő: Folyóóriások vízszintes 1., 16., 18., függőleges 6., 15.). Múlt heti megfejtés: AUSZTRÁLIA — AZSIA — AFRIKA. Könyvjutalom: Berky Katalin Nyírbátor, Fedor Ibolya Nagyhalász, Láng Ildikó Mátészalka, Szakács Imre Mérk és Zlota Valéria Nyíregyháza. ÚTTÖRŐÉLET *.yoi iMÍftf jp rti Záhonyi híradó Igen ötletes megoldással tudósítottak úttörőéletükről a záhonyi pajtások. Nem hagyományos levelet írtak, hanem elküldték a „Záhonyi úttörő híradó” című sokszorosított kiadványuk egyik példányát. Az „újság” a színes tudósításoktól a csatakiáltásokon át a matematikai rejtvényig sokféle olvasnivalót tartalmaz. Beszámolnak arról, hogy a járási úttörőelnökség vetélkedőt szervezett a Szovjetunió megalakulásának 50. évfordulója alkalmából, amelyen a záhonyi pajtások a második helyen végeztek. Ehhez a vetélkedőhöz egy kiállításra való anyagot is összegyűjtöttek. Pócsik Ibolya arról számol be tudósításában, hogy igen megörült, amikor megtudta; őt választották Télapónak. Idézünk ebből az írásból egy részletet: „Mire minden gyerek megkapta az ajándékot, bizony egy kicsit elfáradtam. Mégis, ez a nap örök emlékem marad, mert rájöttem, ajándékot adni ugyanolyan öröm, mint kapni.” Fabu Gabriella arról írt, hogyan készítették a bábukat, hogyan tanulták meg a szöveget a legutóbbi bábelőadásra. Szőke Valéria pedig egy olyan pályaválasztási tanácsadásról tudósít, amelyen úttörők pantomimmozgással mutattak be jó néhányat a választható szakmák közül a nyolcadikosoknak. Gyurindák Anna könyvszemléje több érdekes olvasmányra hívja fel a pajtások figyelmét. Beküldött lapjuk logikai és számtani feladványokat is tartalmaz. A helyes megfejtők között jutalomkönyveket sorsolnak ki. T smart és Csumart* (AVAR NÉPMESE) Lamart és Csumart elválaszthatatlan jó barátok voltak. Egyszer, amint mindketten dolgaik után néztek, Csumart egy erszényt talált az úton. Az erszényben rengeteg arany volt. Csumart megmutatta barátjának, hogy mit talált. Amikor hazatértek, Csumart megállította Lamart egy nagy odvas fa mellett, nem messze a falutól és azt mondta: — Barátom, felezzük meg az aranyat. A ravasz Lamart azonban így válaszolt: — Ugyan miért feleznénk. Legjobb lesz, ha elrejtjük a fa alá. Vegyél magadhoz egy keveset, a többit meg ássuk el. hogy senki meg ne találja. Majd ha szükségünk lesz rá, veszünk belőle. Csumart beleegyezett. Késő éjjel azonban Tímárt viszatért az odvas fához, kiásta az elrejtett aranyat és magával vitte. Telt, múlt az idő. Csumart. nak szüksége lett az aranyra és elment Lamarthoz: — Barátom — mondta — szükségem van néhány aranyra, gyere, menjünk keressük meg a rejtekhelyét. Lamart beleegyezett és elhagyták a falut. A nagy odvas fához érve ásni kezdtek. Ástak és ástak, de aranyat bizony nem találtak. És Lamart ekkor kiabálni kezdett: — Eh, Csomart! Te gazember! Te bizony előre el* Lamart — kapzsi, fukar. Csumart — jószívű. loptad az aranyat! Légy átkozott örökre! Csumart földig hajolva es- küdözött, hogy ő bizony el nem vett egy darabot sem, de Lamart hajthatolan volt, megragadta Csumart és magával vitte a bíróhoz. Az igazságosságáról híres bíró meghallgatta mindkettejüket, majd megkérdezte Lamartól: — Vannak-e tanúid arra, hogy Csumart vitte el az aranyat? Lamart azt felelte: — Az a nagy odvas fa az egyetlen tanúm, ahová elrejtettük az aranyat. A bíró fölöttébb elcsodálkozott ezen a furcsa válaszon, hisz ilyen tanúról még eddig soha sem hallott Másnap aztán mindhárman kimentek a nagy fához és a biró megkérdezte a fától: — Mondd, ki lopta el az aranyat? — Csumart lopta el — válaszolta a fa emberi hangon. A bíró ezt hallván megparancsolta: gyújtsák fel az öreg fát. Az öreg odvas fa egykettőre tüzet fogott, recsegett, ropogott, s ekkor az üregből kiáltás hallotszott: — Jaj, meggyulladok! Segítség! A tüzet azonnal eloltották, s a fa odvából előbújt Lamart reszkető öreg apja. A biró nagyon mérges leit. Büntetésből elvette Lamart minden aranyát és Csumart- nak adta. Fordította: Krecsmáryné Baráté Rozália Az apa ezekkel a szavakkal szidja fiát: — Már jó néhányszor megtiltottam, hogy gyufával ját- szál! — Én nem játszom vele, csupán rá akarok gyújtani — felelt a fiú. Jóska kérdezi Jancsit: — Mi van ebben az üvegben? — Viz. — Azt hittem, hogy valami innivaló. ★ — Pétiké adtál friss vizet a halaknak? — Miért, édesapa? Hiszen még az előbbit sem itták ki. Tanító: A vakond naponta annyit eszik, amennyi a testsúlya. Tanuló: Kérem, tanító bácsi, és honnan tudja a vakond, hogy mennyi a súlya? Egy néni: Pétiké, jár már a kishugod? Pétiké: Még nem, de lába már van. Két futballozó gyerek be* verte az egyik ház ablaka t. A házfelügyelő elkapta őket és az egyiket megkérdezte: — Hol laksz? — Sehol. — Hát te? — kérdezte a másikat. — Én egy emelettel feljebb. Ez egy igen okos papagáj. Ha meghúzod a jobb lábát, énekel. ha a balt, verset mond. — És mi van akkor, ha mind a két lábát meghúzzuk? — Leesem, te okos — szólalt meg váratlanul a papagáj. Szlovákból fordította: Dr. Papp Sáadorné Az a§ontq\fu{-0 1ADNAG) . ÁBOR ÉS MEKIS JÁNOS SZATIRIKUS KÉPREGÉNYE 16. Harács Ede, a vállalat újítási felelőse hallott valamit pletykázni az új főkalkulátor különös hobbyjáról, s mivel akkoriban éppen sokat cikkezett a sajtó a Pyromá- niai Művek selejtes gyufáiról, nyomban elhatározta, hogy felkarolja a derék újítót. És nagyon csodálkozott a mafla kartárs vonakodásán. 17. — Hallottam, hogy maga... izé kartárs, milyen összeférhetetlen, karrierista fráter. Harács kartárs, pontosan informált — szólt a Vezér jeges hangon Irinyihez. És a derék feltaláló, aki már a gyártás beindításában reménykedett, mikor az igazgató hivatta ... 18. .. .Felidézte magában Harács kartárs atyai jó tanácsát: „Nézze szakikám! Ha oké, hogy felezzük a pénzt, én kibulizom rá a kétezer fron- csi újítási díjat magának.” S míg ezen merengett, nem hallotta a Vezér további magvas tirádáit, a csattanót is csak röptében: — Ki van rúgva! (Jövő szombati számunkban folytatjuk). AZ ÓRA Az óra mindig ébren ketyeg és jár a mutató és nem alszik el sohasem. Ha a reggel suhanva jő, az óra int: kelj fel korán, ki az ágyból, kis úttörő. És figyelmeztet nappal is, ne lustálkodj, mert száll a perc. S a szava igaz, nem hamis. És éjszaka is éberen ketyeg, figyel, nem hun'e szemét soha egy percre i. Tanulni tőle mit lehet? Légy szorgalmas és légy serény’ munkában teljen életed. Ölbey Irén 1ÉGTÜNDÉR Árva jégtündérnek holdfény a ruhája, sírni kezd, ha a Nap lekacsint reája. Bimbó ellensége, hóvirág kergeti, söprüs hóember apja fenyegeti. Bencze József l