Kelet-Magyarország, 1973. február (33. évfolyam, 26-49. szám)

1973-02-01 / 26. szám

Í#T3. február i. KELET-MAGYARORSZAO f. (AM Diósgyőr—Nyíregyházi Spartacus-Petőfi 6:0 (1:0) Szerdán délután Diósgyőr­ben a helyi NB I-es csapat el­len játszott előkészületi mér­kőzést a nyíregyházi csapat. A Spartacus-Petőfi a követ­kező felállításban játszott: Piltsuk (Kovács) — Bohus, Zsíros, Gáspár, Neumann, Vi- csotka, Sorbán, Kegye, Szabó, Eszenyi, Kubik. A vendégcsapat jól tartotta magát és 70. percen keresztül szinte egyenrangú ellenfelei voltak a magasabb osztályban játszó ellenfelüknek. Később a nagyobb rutinnal rendelke­ző hazaiak kihasználva hely­zeteiket ilyen arányban is megérdemelten nyertek. A Spartacus-Petőfi csapatá­ból ezúttal Piltsuk, Zsíros, Gáspár és Kegye játéka emel­kedett ki. A nyíregyházi csa­pat következő előkészületi mérkőzését szombaton Tisza- vasváriban játsza. Bakos Béla ASZTALITENISZ: Ko vács II. és Karsay sikere a területi yepsenyen Hetvenhat résztvevője volt a debreceni területi verseny­nek, melyen 10 megye leg­jobb asztaliteniszezői talál­koztak. Megyénket a Nagy- kállói Virágzó Föld Tsz SE versenyzői képviselték és a rendkívül erős mezőnyben két értékes helyezést harcol­tak ki, s így jogot szereztek az indulásra, a Miskolcon tartandó országos vidéki baj­nokságon. Különösen Kovács II. Fe­renc egyéni teljesítménye emelhető ki. A nyolc közé jutásért a múlt évi győztes szegedi Kalmár ellen diadal­maskodott, míg a négy közé jutásért a. ceglédi G. J3íróí győzte le imponáló biztonság­gal. Nehéz sorsolása miatt azonban kissé fáradtan állt ki az egyébként nála szerényebb játékerőt képviselő diósgyőri Ignáccal szemben, s szoros mérkőzésen vesztett ellene. III. helye azonban így is min­den dicséretet megérdemel. Karsay is nehéz sorsolást ka­pott. A nyolc közé jutásért n ceglédi Bodrogival szemben maradt alul. Jobban sikerült helytállnia a férfipárosban. A debreceni Gara Miklóssal a döntőbe ju­tásért a szegedi Kalmár, Nagy párost győzték le. A döntőben azonban a ceglédi Réti, Bod­rogi kettős bizonyult jobbnak s így meg kellett elégedniük a szintén értékes második hellyel. Dr. Miski László Területi ökölvívó egyéni bajnokság Nyíregyházán, Február 9-től 11-ig, tehát 3 napon át folyik majd az 1973. évi területi ifjúsági egyéni ökölvívó-bajnokság Nyíregy­házán. A versenyeket febru­ár 9-én, a József Attila mű­velődési ház nagytermében bonyolítják le, éspedig febru­ár 9-én a selejtező, 10-én az elődöntő és 11-én a döntő mérkőzésekre kerül sor. A versenyen, amint azt Mester Gyula, a szövetség fő­titkára és Gyüre László, a szövetség elnöke elmondotta, az 1955., vagy 1956. évben születettek vehetnek részt. A versenyt 11 súlycsoportban rendezik meg. Súlycsoporton­ként a benevezett egyesületek két versenyzője vehet részt. A területi versenyen részt­vevők 1—3. helyezettjeit dí­jazzák. Ez a verseny lehető­séget biztosít a területi baj­noki cím elnyeréséhez, vala­mint a vidéki bajnokságon való induláshoz. A nagy tét miatt — mint el­múlt évben is — közel 200 versenyző részvételére szá­mítanak. Ez a nagy számú résztvevő biztosítja majd, hogy minden súlycsoportban igen nagy küzdelem lesz. Egressy Pál Kezdődik a labdarúgó-baj­nokság. Ebből az alkalomból megpróbálunk feleleveníteni néhány fogalmat, a futballpá lyák környékéről. ARANYLÁB Hazánkban kivesző-félben lévő testrész. Idős bácsikák mesélik unokáiknak nyári délutánokon, hogy ők mér láttak ilyet. Voltak focisták régen, akik azzal juttatták a labdát az ellenfél kapujába. Ma legfeljebb „arannyal fut­tatott” lábakkal találkozha­tunk. A hamisítványoknak azonban ne dőljünk be. Hal­lottam olyan esetről is. hogy az aranybevonat rövid idő alatt letöredezett, s akik jól szemügyre vették, egy félig használt ólomlábbal találták magukat szembe. GÓL A vérbeli szurkolónak ez annyi mint: napfény, Rivié­ra. Párizs, ötös a lottón, egt este Brigitte Bardot-val, vagv forró nyári napon egy dobo~ patron, amit pult alól kapott Ugyanez a gól egy másik vér beli szurkolóban milye- gondolatokat ébreszt: Papi Lqci legnagyobb ütése ehhez képest csak simogatás lehet, egyedül maradtam a világ­ban. . még szerencse, hogy a múlt héten megvettem a csa­ládi sírhelyet... Különben is szabálytalan volt a gól. Min­denki látta, csak épp a bíró nem. Több, mint valószínű, hogy ő is látta, csak meg van fizetve. A gól manapság hi­ánycikk nálunk. Pedig, mint fentiekből kitűnik, szinte nél­külözhetetlen. Éneikül nincs értelme az életnek, s nincs oka a halálnak. BÍRÓ Kiismerhetetlen emberfaj­ta. Reggel szalad a vonat után, délután szalad a szur­kolók elől. Tudja, hogy re­ménytelen dologra vállalko­zott, ezért is van mindig fe­ketében. Különös ismertető­jele: a futballszabályokat minden szurkoló tudja, csak 6 •lem. CSEL Gyakran használt testmoz- lulat, melynek célja az ellen fél megtévesztése. A mi játé kosaink ezt annyira tökélete­sítették. hogy már saját játé kostársaikat is megtévesztik láttam már olyat is, hogy ál­lított labdának mellérúgott. Azt mondják: ez idegölő csel. Egy árnyalati hibája van etu­Sporthírek A labdarúgó NB III tavaszi sorsolása Oí csapatunk kezd hazai Tekintettel arra, hogy a labdarúgó válogatott keret játékosait adó klubok nem mentek el túrára, Illovszky Rudolf szövetségi kapitány megbeszélte az edzőkkel, hogy csütörtökre is odaad­ják közös felkészülésre az érintett játékosokat. így az A válogatott 10,15 órai kez­dettel a Megyeri úton két- kapus mérkőzésen vesz részt, és ellenfele az U. Dózsa 2. csapata lesz. A meghívottak: Géczi, Rapp, Fábián, Ko­vács, Bálint, Juhász P., Ju­hász I., Kocsis, Páncsics, Szűcs, Tóth A., Fazekas, Be­ne, Dunai II., Zámbó és Vá- radi B. — közül a sérüléssel bajlódó Páncsics és Juhász István ezúttal nem szerepel. ★ Kétszeres „gálaest” volt szerdán este a Sportcsar­nokban: egyrészt mert a TFSE a 12-szeres Európa Kupa-győztes szovjet TTT Daugava Riga ellen játszott BEK-inérkőzést a legjobb négy közé jutásért. Másod­szor, mert a szovjet csapat­ban pályára lépett a világ legmagasabb és legponterc- sebb játékosa, Szemjonova. A szovjet bajnokcsapat ha­zai pályán legyőzte a TFSE-t. A magyar főiskolásoknak azonban nincs mit szégyen- kezniük: igazán bajnokcsa­pathoz méltóan játszottak. TTT Daugava Riga (szovjet)— T^SE 83:61 (31:33). 1000 né­ző, vezette Arabadj an (bol- gár) és Macho (osztrák). A TFSE soron következő el­lenfele a lengyel LKS Lodz. •k Az előmérkőzésen a jugo­szláv női ifjúsági válogatott 62:59 (27:25) arányban győ­zött a visszavágón a magyar ifjúsági válogatott ellen. ★ Az NB III-as labdarúgó­bajnokság Északkeleti cso­portjában is — az NB II-höz hasonlóan — március 18-án kezdődik a bajnoki évad tavaszi idénye, s június 24- én fejeződik be. Az első forduló érdekessége, hogy a szabolcsi csapatok közül öt — Nyírbátori Dózsa, Tisza- löki MEDOSZ, Mátészalka* MEDOSZ, Záhonyi VSC, Tu- zséri MEDOSZ — kezdheti hazai pályán az idényt, s mindössze a Rakamazi Spar­tacus és a Tiszavasvári Lom­bik játszik idegen pályán. Az NB III-s labdarúgó­bajnokság Északkeleti cso­portjának tavaszi sorsolása r. következő: I. forduló UI. 18: D. Épí­tők—D. TI. >Z, Sz. Olajbá­nyász—Hajou Vasas, Szabó SE—Tiszavasvári, Nyírbátor —Törökszentmiklós, Tiszá­tok—Rakamaz, Mátészalka—• Hajdúszoboszló, Záhony— Sz. Vegyiművek, Tuzsér— Balmazú j város. II. forduló, 111. 25: Hajdú­szoboszló—Záhony, Raka- máz—Mátészalka, Török­szentmiklós—Tiszalök, Ti­szavasvári—Nyírbátor, Hajdú Vasas—Szabó SE, D. TITÁSZ —Sz. Olajbányász, Tuzsér— D. Építők, Sz. Vegyiművek— Balmazújváros. III. forduló. IV. 1: Balmaz­újváros—D. Építők. Sz. Olaj­bányász—Tuzsér, Szabó SE— D. TITÁSZ, Nyírbátor— Hajdú Vasas, Tiszalök—Ti­szavasvári. Mátészalka—Tö­rökszentmiklós, Záhony— Rakamaz. Sz. Vegyiművek— Hajdúszoboszló. —Nyírbátor, Tuzsér—Szabó SE, D. Építők—Sz. Olajbá­nyász, Rakamaz—Sz. Vegyi­művek, Hajdúszoboszló— Balmazújváros. V. forduló, IV. 15: Balmaz­újváros—Sz. Olajbányász Szabó SE—D. Építők. Nyír­bátor—Tuzsér, Tiszalök—D. TITÁSZ, Mátészalka—Hajdú Vasas, Záhony—Tiszavasvári Sz. Vegyiművek—Török­szentmiklós, Hajdúszoboszló —Rakamaz. VI. forduló, IV. 22: Hajdú Vasas—Záhony, D. TITÁSZ—> Mátészalka, Tuzsér—Tiszalök D. Építők—Nyírbátor, Sz. Olajbányász—Szabó SE. Tö­rökszentmiklós—Hajdúszo­boszló, Tiszavasvári—Sz. Vegyiművek, Rakamaz— Balmazújváros. VII. forduló, IV. 29: Bal­mazújváros—Szabó SE, Nyír­bátor—Sz. Olajbányász. Ti. szalök—D. Építők, Mátészal­ka—Tuzsér, Záhony—D. TI­TÁSZ, Sz. Vegyiművek— Hajdú Vasas, Hajdúszobosz­ló—Tiszavasvári. Rakamaz —Törökszentmiklós. VIII. forduló, V. 6: Tuzsér —Záhony, D. Építők—Máté­szalka, Sz. Olajbányász—Ti­szalök, Szabó SE—Nyírbátor. Tiszavasvári—Rakamaz, Haj­dú Vasas—Hajdúszoboszló, D. TITÁSZ—Sz. Vegyiművek Törökszentmiklós—Balmaz­újváros. IX. forduló, V. 13: Bal­mazújváros—Nyírbátor, Ti­szalök—Szabó SE. Mátészal­ka—Sz. Olajbányász. Záhony —D. Építők, Sz. Vegyiművek —Tuzsér, Hajdúszoboszló— D. TITÁSZ, Rakamaz—Haj­dú Vasas, Törökszentmiklós— Tiszavasvári. Argentína labdarúgó-vá­logatottja február 2-án 10 játékossal utazik el hosszabb lélegzetű külföldi ve.ndégsze­tes eM 8-án MexiKovardsbaírMfexi Kó válogatottjával játssza, a kö­vetkező fellépésre már Euró pában kerül sor: február 14- én a müncheni olimpiai sta­dionban az NSZK ellen lép pályára. Ezután — valószínű­leg február 18-án — Tel Avivban mérkőzik a dél­amerikai csapat, Izrael el­len, mivel további európai mérkőzéseket nem sikerült biztosítaniok. London: Újrajátszott lip; mérkőzések a harmadik for dűlőből: Norwich—Leed: United 0:5, Nottingham Fo rest—West Bromwich Albior 1:3. pán, hogy a szurkolók idegeit öli, nem az ellenfélét. Aztán vannak nagyon hatásos, spe­ciális magyar cselek, melyeket külföldön is sikerrel alkal­maztak már a fiúk. Legutóbb a belga—magyaron, mikor a kapus rászólt a hátvédre, hogy „hagyd”, és ő is hagyta. Képzeljék, hogy meglepődött szegény Van Himst — aki épp arra járt. Ijedtében éppen, hogy csak be tudta gurítani kapunkba a labdát. Van Himst azóta többször nyilat­kozta az újságíróknak, hogy a magyar cselnek nincs párja a világon. TIZENEGYES Egy időben súlyos magyar betegség volt. Ma enyhe lefo­lyású járvány. Több illetékest kérdeztünk meg, szerintük mi a kór okozója? Érdekes dol­got tudtunk meg. Arra es­küsznek, hogy a 11-es pont messze van a kaputól, és a kapus is zavarólag hat. Már- már reformjavaslati szándék­kal akartak előállni, mikor azután megtört a Kű — job­ban mondva a jég. Sikerült értékesíteni válogatottunknak a tizenegyest. Mondha­tom nagy Kű esett le a szi­vünkről. Azért a régi időkre való tekintettel — egy kicsit emlékeztetőként — a Il-est elneveztük hivatalosan bünte­tőnek, a 11 -es pontot büntető­pontnak. Találóan! KuluHaa’ János IV. forduló, IV. S: Török­szentmiklós—Záhony, Tisza­vasvári—Mátészalka, Hajdú Vasas—Tiszalök, D. TITÁSZ X. forduló, V. 20: Sz. Olaj­bányász—Záhony, Szabó SE —Mátészalka, Nyírbátor— A SPORTÁGAK TÖRTÉNETÉBŐL (30.) Cselgáncs A cselgáncs (judo) önvédel­mi jellegű küzidosport. Lé­nyege: viszonylag gyengébb egyén, kellő gyakorlás után elsajátított ügyességgel, az egyes mozdulatok mechani­kájának és az emberi test anatómiájának ismeretében legyőzheti nálánál erősebb ellenfelét is. A judo története az ókorba nyúlik vissza. A japánok sze­rint japán eredetű, és mintegy 3000 éves múltja van. Újabb kutatások szerint azonban Kínából származik. Dr. Baels, ‘■okiói professzor kutatásai szerint mintegy 3000 évvel ez­előtt egy Csín Gem-bin nevű kínai ismertette meg a „jiujitsut” a japánokkaL Ha ez a sportág kínai eredetű is, mai színvonalára kétségtele­nül a japánok emelték. ősi alapját a tai-jitsu ké­pezte. Csín Gem-bin iskolájá­ban négy halálos ütést ismer­tek és ezeket keményre edzett kézéllel hajtották végre. Ä fogások mindig töréssel vég­ződtek. Jigoro Kano Bungakushl egy fiatal tanító, lelkes elő- harcosa volt a testkultúra fontosságának. A tanító min­den erejével igyekezett az ősi japáni harci játékokat életre kelteni. Kano a különböző jiu-jitsu rendszerekből kivá­logatta, amit értékesnek tar­tott és megalkotta saját rend­szerét, amelyet judonak ne­vezett el. 1882-ben Jigoro Kano lét­rehozta a „Kokodán” nevű egyetemet, ahol tanítványai elsajátították a judo tudomá­nyát. A tokiói Kokodán egye­tem rendkívüli népszerűségre tett szert. Fénykorában, a század elején, ' egyszerre nyolcezer tanítvány sajátítot­ta el a híres iskolán a judo ritkáit. Innen sugárzott ki a világ minden irányába a judo szel­leme. A századforduló idején kezdenek megjelenni újság­hírek bizonyos japan közel­harcsportról. Japán sport­emberek, mesterek (Katsugu- ma Higashi, Jukio Tani, Taro Mayaki stb.) jöttek át Euró­pába, ahol elsősorban Fran­ciaországban és Németország­ban, tanfolyamok, bemutatók formájában terjesztik a judot. A judo a japán testnevelés alapja. A rendszert a kor­mány hivatalosan elismerte, oktatását pedig az állami in­tézetekben, a katonaságnál és a haditengerészetnél kötelező­vé tették. Hosszú évtizedek alatt fej­lődött a judo versenysporttá Európában is. 1956-ban bo­nyolították le az első judo-vi- lágbajnokságot — természete- a judo hazájában Japánban — ahol a japánok diadalmas­kodtak. 1951 év óta évenkint Európa-bajnokságokat is ren­deznek ebben a sportágban. Hazánkban sok huzavona előzte meg a cselgáncssport kifejlődését. Ahány szakem­ber foglalkozott vele, annyi­féle változatban tanította. Csak a felszabadulás után, 1952-ben ismerték el a csel­gáncsot versenysportnak. A sportág hazai meghonosítása terén kimagasló érdemeket szerzett Vincze Tibor, aki már 1928-ban megkezdte a rend­szeres judooktatást. 1957-ben megalakult az ön­álló cselgáncs szakszövetség, majd 1959-ben az Európai Judo Uniónak hivatalosan is tagja lettünk. Azóta is rend­szeresen alakulnak és erő­södnek a szakosztályok. Je­lenleg 40 szakosztályban kb. 3000 igazolt versenyzőnk van. Az elmúlt évtizedben a ju­do Európában igen jelentősen fejlődött. Számos világbaj­nokság, olimpiai bajnokság, valamint helyezések tömege fűződik európai sportolók ne­véhez. Mennyiségi és minősé­gi vonatkozásban élen járnak Franciaország (150 000 ver­senyző), Hollandia (40 000 ver­pályán Tiszalök, Hajdú Vasas—TöJ rökszentmiklós, D. TITÁSZ—« Rakamaz, Tuzsér—Hajdúszo­boszló, D. Építők—Sz. Ve­gyiművek, Tiszavasvári—« Balmazújváros. XI. forduló, V. 27: Bal.' mazújváros—Tiszalök, Má­tészalka—Nyírbátor, Záhony —Szabó SE, Sz. Vegyiművek —Sz. Olajbányász. Hajdú­szoboszló—D. Építők, Raka­maz—Tuzsér, Törökszent­miklós—D. TITÁSZ, Tisza­vasvári—Hajdú Vasas. XII. forduló, VI. 3: Nyír­bátor—Záhony, Tiszalök—• Mátészalka, D. TITÁSZ—Ti­szavasvári, Tuzsér—Török­szentmiklós. D. Építők—Ra­kamaz, Sz. Olajbányász— Hajdúszoboszló, Szabó SE— Sz. Vegyiművek, Hajdú Va­sas—Balmazújváros. XIII. forduló. VI. 10: Bal­mazújváros—Mátészalka, Zá­hony—Tiszalök, Sz. Vegyi ­művek—Nyírbátor, Hajdú­szoboszló—Szabó SE, Raka­maz—Sz. Olajbányász. Tö­rökszentmiklós—D. Építők Tiszavasvári—Tuzsér, Hajdú Vasas—D. TITÁSZ. XIV. forduló, VI. 17: Má­tészalka—Záhony, Tuzsér— Hajdú Vasas, D. Építők—Ti­szavasvári, Sz. Olajbányász— Törökszentmiklós, Szabó SE Rakamaz, Nyírbátor—Hajdú­szoboszló, Tiszalök—Sz. Ve­gyiművek, D. TITÁSZ—Bal­mazújváros. XV. forduló, VI. 24: Bal« mazújváros—Záhony, Sz. Ve. gyiművek—Mátészalka. Haj. dúszoboszló—Tiszalök, Ra. kamaz—Nyírbátor, Török­szentmiklós—Szabó SE. Ti. szavasvári—Sz. Olajbányász Hajdú Vasas—D. Építők. D. TIT ASZ—Tuzsér. senyző). Külön iskolát képvi­sel a Szovjetunió. Kimagasló eredményeket értek el ver­senyzőik és ma már eredmé­nyesség tekintetében az európai élvonalhoz tartoznak. A ml 3000 versenyzőnk szám­szerűleg az európai utolsó ne­gyedbe, eredményesség tekin­tetében az európai középme­zőnybe sorolható. A cselgáncs alapvető tör­vénye, hogy az ellenfél táma­dását nem ellenállással, ha­nem utánengedéssel kell meg­akadályozni és javainkra for­dítani. Így tehát a cselgáncs az „engedés” általi győzel­met jelenti, és amint a neve is jelzi, cselt, furfangot kell alkalmazni, természetesen a sport technika-taktika és erőnlét megfelelő alkalmazá­sával. A mérkőző felek kabátból, nadrágból és övből álló, ún. judoruhában lépnek a judo­szőnyegre (tatami), és stíl^e- rű japán meghajlással üd- vözlik egymást. Ezután a bíró vezényszavára (Hgjime!) a mérkőzés megkezdődik. A verseny rangjától, a résztve­vők életkorától függően a mérkőzés 3—10 perc. A mér­kőzés célja egész pontot (Ip- pon) érő akcióval (nagy do­bás, leszorítás 30 mp, fojtoga- tás, karfeszítés) kiharcolni a győzelmet. Amennyiben a mérkőzés folyamán egyik versenyző sem ér el Ippont — egész pontot — akkor kisebb értékű segédpontok, Waza: 5 pont, Kinsa 3 pont alapján hirdetnek eredményt. Nem­zetközi versenyeket könnyű-, közép-, félnehéz-, nehézsúly­ban és abszolút kategóriákban rendeznek. A versenyzők technikai tu­dása alapján két csoportot kü­lönböztetünk meg: — tanuló fokozatokat (Kyu fok), — mesteri fokozatokat (Dán fok).' E sportág, melynek előgga- korlatait Japánban már az elemi iskolában tanítják, számtalan mozgáseleme lé­vén az emberi testet sokolda­lúan fejleszti. Növeli az erőt és ügyességet, fokozza a test izmainak. Ízületeinek hajlé­konyságát. A felkelő nap or­szágában, a sportok ABC-jé- nek tartják. &evács

Next

/
Thumbnails
Contents