Kelet-Magyarország, 1973. január (33. évfolyam, 1-25. szám)

1973-01-31 / 25. szám

m3. Jami’ár Sí. KSt, /T-MÄGYARORSZÄÄ 5. old* Odaítélték a megyei tanács alapítványi díjait Első ízben ítélték oda a »egyei tanács alapítványi díjait. A megyei tanács 1971- ben a tehetségek és az al­kotókedv kibontakoztatását, a megye szellemi bázisának kiszélesítését elősegítő alapít­ványokat létesített. Az ala­pítvány egyes díjainak fel­tételeit széles körben közzé­tették. A beérkezett pálya­művek. jelentkezések érté­kelése megtörtént. A díjak odaítéléséről szóló javaslatot Gyúró Imre megyei tanács­elnök-helyettes kedden ter­jesztette jóváhagyásra a végrehajtó bizottság elé. A ..Kiválóan felkészült" dí­jat — és a vele járó 15 ezer forint jutalmat — a me­gyénkben letelepülő kezdő szakemberek közül Bartlia Enikő énektanár és karveze­tőnek (Bessenyei György Tanárképző Főiskola) és dr. Princzinger Ágota orvosnak (Nyíregyháza, megyei kórház gyermekosztálya) ítélték oda. A képzőművészeti pályá­zatra érkezett alkotások ki­választása az 1972. évi me­gyei őszi tárlat megrendezé­se alkalmából történt — a Képző- és Iparművészeti Lektorátus közreműködésé­vel. A legjobbak a kiállítá­son részt is veitek. A bízott-, ság első díjra javasolható al­kotást a pályaművek között nem talált. Ä második dí­jat és vele négyezer forint jutalmat Berecz Andrásnak ítélték °da „Gátvédők” cí­mű festményéért. A harma­dik díjat Pál Gyula kapt„ „Betonkeverők” című alko­tásáért. Az irodalmi pályázatra beküldött írásműveket a me­gye legjobb irodalmi szak­emberei értékélték. A mű­vek egy része.mind tartalmi mondanivalója, mind meg­formálása tekintetében fi­gyelmet érdemel. Köztük több a kiemelkedő alkotás. Első díjat — és a vele já­ró hatezer forintot — Ratkó Józsefnek ítélték oda ver­seiért és műfordításaiért. Két második díjat adtak ki. eze­ket Csetényi Gyöngyi nyír­egyházi tanár kapta kisregé­nyéért, valamint Varga Ru­dolf nyíregyházi főiskolai hallgató novelláiért. A har­madik díjat Udud István cé- génydányádi tanár kapta verseiért. Jutalomban része­sítették Antal Miklós vásá- rosnaményi könyvtárigazga­tót regényfordításaiért, va­lamint Mester Attilát, a nagykállói szövetkezeti tár­sulás ügyvezető titkárát ver­seiért. Az elméleti és gyakorlati munkásság elismerésére ala­pított „természettudományi díj”-at később ítélik oda. Javult a bútorellátás Továbbra is s>ond: a raktározás, szállítás Ma már elképzelhetetlen új lakás modern bútor nél­kül. Fejlődő megyénkben mind több lakás épül. s nö­vekednek az igények is. Egy­re keresettebb a bútor. De vajon milyen a kínálat? I A kormányhatározat nyomán A Szabolcs-Szatmár me­gyei Iparcikk Kiskereskedel­mi Vállalatnak nem kis gon­dot jelentett az elmúlt évek­ben a nyíregyházi, a máté­szalkai és a kisvárdai bú­torüzletek áruellátása. A leg­nagyobb gondot az okozta, hogy a BÚTORÉRT a helyi kiskereskedelmi szakembe­rek megkérdezése nélkül szállította a garnitúrákat. Természetes, ezek nem minden esetben feleltek meg a vásárlók igényeinek, ízlé­seinek. Nem volt jelentős a választási lehetőség sem. Probléma volt — és meg ma is az! — az áruk raktá­rozása. Igaz, hogy a vállalat bérelt raktárhelyiségeket Ezek vagy nem feleltek meg a követelményeknek, vagy a bemutató bolttól távol van­nak. Az elmúlt évben mind a bű tor gyártása, mind a for­galomba hozása sokat vál­tozott — a vásárlók előnyé­re. A kormány külön hatá­rozatban foglalkozott a bú­toripar fejlesztésével. 1969 ben országos versenyt indí­tott a már működő gyárak, üzemek között, azzal a céllal hogy melyeket érdemes köz­ponti irányítással és támo­gatással tovább fejleszteni. A helyezettek között szerepei* a mátészalkai Szatmárvidé- ki Faipari Vállalat is. En­nek alapján 1971-ben elké­szült a vállalat rekonstruk­ciós terve. Még ebben az évben át­álltak a bútorgyártásra. 1972-ben már háromezer-öt­száz — ötvenmillió forint értékű — garnitúrát készí­tettek. Az országos hírű „Szatmár” és „Kraszna” szo­bagarnitúrákat külön a sza­bolcsi piacon is értékesítet­ték a tavaly megnyílt nyír­egyházi és mátészalkai min­taboltjaikban. A hét vállalat által alapí­tott „első bútoripari egyesü­lés” mintaboltjaiban — a niátészalkain és a nyíregy­házin kívül Budapesten is van Í-Ú mintegy tizennyolc- millió forint értékben vásá­roltak a mátészalkai búto­rokból. A szolgáltatást bő­vítették azzal, ha a vásárló­nak megtetszik egy garnitú­ra, de más színű huzattal szeretné megvenni, kérésére a vállalat megcsinálja. Az idén a tervek szerint hatvanötmillió forint érték­ben, több, mint négyezer da­rab garnitúrát fognak gyár­tani. Továbbra is a Szatmár garnitúrát, és a „Kraszna” egyik új változatát. Együtt a kereskedelemmel Az ipar fejlesztése mel­lett a legnagyobb változás a gyárak. a bútorértékesítő nagykereskedelmi és a kis­kereskedelmi vállalatok kö­zötti viszonyban történt. A elmúlt évben vezették be azt a módszert, mely szerint, a bútor gyártása és forgalom­ba hozása előtt kikérik a kiskereskedelmi szakembe­rek véleményét is. A gyártó cégek által rendezett új gar- íltürák kiállításán, bemuta­tásán az „eladók” is megje­lennek, akik az adott terüle­ten lévő vásárlók igényeit ismerve mondják el észrevé­teleiket. Ennek megfelelően végzik a garnitúrák soro­zatgyártását, illetve rendel meg a nagykereskedelmi vállalat. A szállítás és a raktározás területén még sok a tenni­való. Nyíregyházán például a bemutató bútorbolt a Dó­zsa György utcán van, a rak­tár viszont innen három ki­lométerre a Guszev lakótele­pen. A vásárló bár a bolt­ban választja ki a bútort, de csak a raktárban veheti át. Csaknem fél napjába ke­rül, mire hazaviheti az árut. Ezt kívánja megoldani a vállalatvezetés úgy, hogy a bolt és a raktárhelyiség^ egy épületben legyen. A Bútor­értékesítő Nagykereskedelmi Vállalat tervei szerint Nyír­egyházán, a Guszev lakótele­pen új központi bázisraktár épül. Innen látják el a ti­szántúli megyék bútorüzle­teit. A Szabolcs megyei Ipar­cikk Kiskereskedelmi Válla­lat vezetőinek elképzelése, hogy e mellé a közeljövőben építenek egy olyan kombi­nátot. ahol a raktározást, az árusítást, a javítást és a szaktanácsadást is el tudják végezni. 15 új típus Megyénk három várusána részben már felújított, rész­ben felújításra kerülő bolt­jaiban az idén tizenöt féle új típusú bútor érkezik a Szovjetunióból, Lengyelor­szágból és Csehszlovákiából. A hazai termékek között a már divatos garnitúrák mel­lett lehet választani a leg­újabb zalaegerszegi, debre ceni, miskolci, nagykanizsai gyárak garnitúrái között is. (bakonyi) Ellenőrzésen az urh-kocsival Az ügyeletes tiszt hangjft hallatszott az urh-s kocsi rá­dióján : „A Salamon-bokori italboltban verekedés van. in­tézkedjenek”. A kocsi vezető­je azonnal arra vette az irányt és néhány perc múlva már az italbolt előtt állt az autó. Kívül minden csendes volt, és bent is elült a zaj az egyenruha láttán. Kérdezni sem kellett, mert a vétkesek rögtön megszólaltak: nem történt semmi, csak egy kis lökdösődés. — A bátyám nem akart hazafelé jönni — mondja a fiatalabbik fiú —, hát azért volt. Az idősebbik meglehetősen ittasan álldogál a kocsma kö­zepén, ő is azt mondja: csak a testvérek közötti szokásoe vita volt, mert ő még inni akart egy pohár sört. Még ketten-hárman — valameny- nyien ittasak — kelnek a testvérek védelmére. Sze­mélyazonossági igazolványa egyiküknek sincs, személyi adataik azért bekerülnek a noteszba, a sok ismerős miatt nem mernek hamis adatokat bediktálni. Innen a „Kismozdonyba”, az almatároló melletti ital­boltba Indulunk. Itt is csend van, nyilván nem akarják felébreszteni azt a fiatalem­bert, aki az egyik asztalnál mélyen alszik. Olyan mélyen, hogy percekig kell rázogatni, míg felfogja mi történt. Ál­mosan kotorássza elő igazol­ványát, amire tulajdonképpen alig van szükség: nem új ke­letű az ismeretsége a rend­őrséggel. Igaz, nemrég meg­szűnt a rendőri felügyelete, munkahelye azonban most sincs: fuvaros ismerőseinél keresi meg a mindennapi betevő pálinkára Valóiát. A Bocskai és Inczédi út sarkán lévő falatozóban már mozgalmasabb az élet. an­nak ellenére, hbgy itt is csak néhány asztalnál ülnek. Egyiknél ketten, de legalább 10—15 üveg sör vnn előttük. Míg beszélnek, egy pici gye­rek — talán még 3 éves sincs — borít fel egy poharat az asztalon. Nyolc óra már el­múlt, de ez nyilván nem za­varja az apát, azt mondja: csak süteményt jöttek ven­ni. Vajon mennyi sör lett volna az asztalon, ha mond­juk inni jönnek? Mielőtt tovább Indulnánk, ismét megszólal a rádió: egy 'érfi fekszik a bírósággal szemben lévő borkóstoló előtt. \ férfi mélyen alszik, a hő­mérséklet körülbelül mínusz 8—10 fok. A mozgatásra ki sem nyitja a szemét, aztán morogni kezd. 3—4 segítségre is szükség van, mire sikerül felállni. Aztán mikor megka­paszkodik a villanyoszlopban egyszerre megjön az ereje is. — Na, gyere dzsudózni — Régi barátok adtak egy­másnak találkozót a Budai Nagyszálló éttermében. Hosz- szú idő óta nem látták egy­mást, volt miről beszélniük. Beszámoltak családjukról, az­után Bogiári új témát dobott a társalgásba: — Bejártam a fél világot és alig van hely, ahol ne talál­tam volna magyarokat. Leg­utóbb vállalatom egy szerző­dés lebonyolítására Casablan­cába küldött. Képzeljétek, bemegyek a szálló vendéglő­jébe és a pincér hangos „jó estét”-tel fogad. A Gellért- ben volt régebben főpincér, onnan ismert. — Az semmi — szólalt meg Fűzfői —. én Hong Kongban voltam külkereskedelmi meg bizatással. A kikötőben eg\ cipőtisztító zsámolyára tetten a lábam. Amikor fizettem, a külföldi bankjegyek között ott kéklett egy 20 forintos. A cipőtisztító méglátta, arca fel­ragyogott, elmondta, hogy Palásti László: Az igazi világnyelv Kovácsnak hívjak, s nem akart pénzt elfogadni tőlem, a honfitársától. Szárszói legyintett: — Miért ne lehetne Hong Kongban egy magyar cipőtisz­tító? Hallgassátok meg az én kalandomat. Nairobiból in­dultunk oroszlánvadászatra. Az egyik néger a dzsungel szélén magyarul kérdezte meg tőlem, vajon ez az első oroszlánvadászatom-e? Ki­tűnt, hogy apja 20 évig éli Budapesten, mint az akkori Ritz-szálló kávéfőzőié. Az én kísérőm kisgyerek korában tanult meg Pesten magyarul. Csokmányi is elmesélte ka­landját: — Az én esetemet el sem fogjátok hinni. Ülök Slidney- ben egy vendéglőben. Bejön egy farmer külsejű ember. Megesküdtem volna, hogy ausztráliai bennszülött. Ma­gyarul érdeklődött, hogy leül­het-e asztalomhoz. Másnap elmentem az állatkertbe. A kenguruk előtt az őr magya­rul szólt rám. hogy ne etes­sem az állatokat. A madár­házban megálltam a papagá­jok előtt. Az egyik zöld pa­pagáj magyarul rikácsolta, hogy ..Gyurika vagyok’’. Itt görbüljek meg. ha nem igaz. Persze, érdeklődtem és a ma ­gyar őrtől megtudtam, hogy egy volt pesti textiles ajándé­kozta a papagájt az állatkert­nek). Elhallgattak. A vendéglő­ben a szomszéd asztalnál egy gémet vendég magyar ci­gányzenét rendelt a bécsi valcert játszó népi zenészek­től, arréb francia házaspár kérte az étlapot. Az asztalok­nál angol, olasz és német szó hallatszott, a pincér pedig a kis magyar társaságtól is né­metül kérdezte meg, hogy mit választottak az étlapról, Bogiári erre megjegyezte: —■ Úgy látszik, hogy casa- bláncúi vendéglőbe kell men­ni, ha magyar szót akar hal­lani az ember.., Este fél kilenckor a Bocskai úti trafik „árnyékában" \z egyórás fagyoskodás után indulás a mentőkocslval. mondja a rendőrnek és halla­ni sem akar arról, hogy elő­vegye igazolványát. Aztán gondol egyet, mégis kikeresi és mikor a rendőr hangosan mondja lakcímét, felélénkül­ve mondja: jé, tényleg ott la­kom ! Még 2—3 helyen nézünk szét. amikor ismét egy utcán fekvő emberhez irányítja az ügyeletes tiszt az urh-s ko­csit. Az Uj utcában az út szé­lén terült el. valószínűleg ha­zafelé tartott a „Könvökbár- ból”. ahogy Nyíregyházán a Búza téri ABC-áruház mellett lévő italkimérést hívják. Már több, mint egy órája fekszik ott, ezt a felfedező mondja, egy asszony, aki — miután minden életrekeltési próbál­kozása sikertelen volt — be­szólt a rendőrségnek. Az éb­resztés nekünk sem sikerül, a mozgatásra egyszerre fordul az egész test. Nincs más vá­lasztás, hívni kell a mentő­ket. Mondják, amikor maga­hoz tért. minden áron men akarta verni, akik behozták, pedig talán már egy óra sem kellett volna ahhoz, hogy megfagyjon a kemény hideg­ben. (Azt már csak zárójel­ben jegyzem meg, hogy más­nap reggel az utcán ugyanaz a férfi alig bírt menni, olya* részeg volt.) A leírt pillanatképek pén­tek este történtek Nyíregy­házán, egy rendőrségi ellen­őrzés alkalmával. Tulajdon­képpen azt is írhatjuk, hogy csendes este volt, hiszen a legtöbb szórakozóhelyen rend volt és mégis közel 400 em­berrel kellett foglalkozni: fi­gyelmeztetni, bírságolni, men­tőt hívni és öt esetben volt szükség előállításra. Talált az ellenőrzés részeg kerékpá­rost, aki Oros és Napkor kö­zött nekiment egy teherautó­nak, és fuvarost, akit a Vö­röshadsereg utcán ébresztet­tek fel, hogy le ne essen a bakról. A legsajnálatosabb dolog azonban nem ezek voltak, ha­nem az, hogy 40 gyermeket találtak este 8 után csavarog­ni. mozik, italboltok előtt ácsorogni, vagy éppen a kocs­ma füstös levegőjét szívni. Természetesen szülői felügye­let nélkül. Pedig a gyermek- nevelés nem a rendőrség dol­ga! Balogh József es Elek Emi riportja ii<!<»$■> es(e,é ]\yírt*íri Eiáxán „Csak süteményt jöttünk venni*

Next

/
Thumbnails
Contents