Kelet-Magyarország, 1972. szeptember (32. évfolyam, 206-231. szám)
1972-09-08 / 212. szám
•*. oldal KELET-MAGYARORSZÁS 1972. szeptember 8« A müncheni dráma után A világsajtó elítéli a terrorakciót A nyugatnémet tápok Izraelt hibáztatják Csütörtökön valamennyi nyugatnémet lap oldalakat szentelt a müncheni vérfürdő eseményeinek. következményeinek és felveti: Kit is terhel a felelősség ezért a tragédiáért? A tájékoztatásban az egyéb belső és nemzetközi események teljesen háttérbe szorulnak és igen szűkös az olimpiai sportrendezvények 'ismertetése. A nyugatnémet lakosság • hangulatát fogalmazza meg a Kölner Stadt-Anzeiger vezércikke, amikor bevezetőben azt írja, hogy „lehetetlen most szavakat találni a megdöbbenés, az iszonyat és a mély gyász kifejezésére ... Túlságosan nagy volt a megrázkódtatás.” Felvetődik a kérdés — folytatja a kölni lap — hogy valóban minden lehetőt meg- tettek-e az izraeli túszok 'megmentéséért és a hatóságoknak valóban kellett-e vál- lalniok a müncheni kockázatot. Az utóbbira a lap nyomban válasszal is szolgál, szerinte a nyugatnémet rendőrségnek aligha volt más választása. Az olimpiai faluban az izraeli körlet megtámadása a túszok biztos halálát jelentette volna. Másrészt a merénylők számára — mihelyt a menekülés útja bizonyosnak tűnt előttük — „elveszítették minden értéküket a túszok, miután az izraeli kormány megtagadta, hogy börtöneiből szabadon bocsásson nagyszámú arab foglyot. Az izraeli kormány a rá háruló felelősséget nem tagadja és ezért mondott le a nyugatnémetek bírálatáról.” A Frankfurter Allgemeine Zeitung úgy.' véli, hogy a kormánynak nem volt szabad kapitulálni^ a terroristák előtt és helyesén járt el, amikor megtagadta, hogy az olimpiai faluból „egy ellenséges érzületű országba deportálják” az izraeli sportolókat nyugatnémet segédlettel. ■ „Nagyon magunkra hagytak bennünket — panaszkodik a frankfurti lap Izraelnek szóló bírálatában. — Az izraeli kormány kijelentette ugyan, hogy félbe kellene szakítani az olimpiai játékokat, de semmiféle engedményt nem tett az érintett izraeliek megmentésére.” A kormánynak nem volt választása — ad hangot a hivatalos bonni véleménynek a lap — mert vendéglátója az olimpiának és gondoskodnia kellett a sportolók biztonságáról. A felelősséget a Frankfurter Allgemeine Zeitung részben az arab államokra hárítja, mert nem tették lehetővé a rendezést. A Frankfurter Rundschau is azzal érvel, hogy Izrael „leszűkítette az NSZK cselekvési szabadságát, amikor megtagadta a kétszáz arab ipgcly szabadon bocsátását.” „Az izraeli kormánynak mindig az volt a véleménye, hogy nem szabad engedni az ilyen zsarolásoknak, mert egy jól sikerült zsarolási kísérletet újabb követ. Ez hideg logikáról árulkodik, viszont növeli az áldozatok irányában a kockázatot.” A Frankfurter Rundschau felszólítja a világ valameny- nyi országát a közös összefogásra és hevesen bírálja az arab államokat. ahol — „a szíriai. libanoni és iraki szerkesztőségekben a gyilkosokat hősöknek tüntetik fel.” A Stuttgarter Zeitung azzal számol, hogy romlás következik be Bonn és az arab világ viszonyában, de mégis azonosul az arab országok negatív bonni megítélésével. A lap szerint a gazdasági érdekekkel nem igazolhatja az NSZK, hogy szemet hunyjor a müncheni terrorakció fölött „A müncheni véres incidensért, amely izraeli sporto lók és palesztin gerillák halálához vezetett, minden felelősség az NSZK kormányát terheli” — jelentette ki csütörtökön az egyiptomi kormány hivatalos szóvivője. El Zajjat azzal .vádolta a nyugatnémet kormányt, hogy „nem teljesítette a gerilláknak a szabad eltávozásra tett ígéretét.” A szóvivő állítása szerint a hivatalos közleményekből világosan kitűnik, hogy mind az izraeliek, mind a palesztinaiak halálát a repülőtéri lövöldözésben a német rendőrség golyói okozták. Ghaleb egyiptomi külügyminiszter magához hivatta Nyugat-Németország kairói nagykövetét, hogy „tisztázza” az NSZK kormányának a müncheni incidensre vonatkozó nyilatkozatait. Conrad Ahlers, a nyugatnémet kormány szóvivője visszautasította az egyiptomi kormányszóvivőnek az NSZK-t terhelő nyilatkozatát, kijelentve, hogy változatlanul a terroristákat tartják felelősnek a véres eseményekért. Felháborodottan ítélte el a Német Kommunista Párt elnöksége a palesztin terroristák müncheni merényletét most közzétett állásfoglalásában. Ezek a tragikus események arra intenek — mutat rá az NKP —, hogy mind a Közel- Keleten, mind Indokínában véget kell vetni az erőszak politikájának. Most különösen fontos, hogy valamennyi békeszeretö ember fokozottan álljon ki a nemzetközi megértés és enyhülés mellett és védelmezze meg az olimpiai eszmét a reakciós erőkkel szemben. Ebben a szellemben az NKP üdvözli a Nemzetközi Olimpiai Bizottság határozatát a versenyek folytatásáról, és bízik abban, hogy az elkövetkező napokban igazolást nyer a sport népeket egybefűző ereje. A párt felveti ugyanakkor, hogy a szerdai eseményekért felelős szervek mindent elkövettek-e a sportolók életének megmentésére, a véres katasztrófa megakadályozására. A hazai és a, nemzetközi közvélemény pontos felvilágosítást vár. A szerdai vérfürdő után, amely bebizonyította, menynyire ellenkezik a valósággal Willi Daume-nak, az NSZK Olimpiai Bizottsága elnökének az a korábbi kijelentése, hogy minden szükséges intézkedés megtörtént az olimpiai játékok résztvevői biztonságának garantálására — szerdán a késő esti órákban újabb incidens zavarta meg az olimpiai falu nyugalmát. Ezúttal az NDK sportolóit fenyegették meg telefonfelhívás útján, hogy „ebben a házban még történik valami”. Ezenkívül az NDK súlyemelőit és birkózóit külön is fenyegetések érték. Az NDK fővárosában hangsúlyozzák, rendkívül szomorú tény, hogy a Német Demokratikus Köztársaság csapatvezetőségének külön védelmet kellett kérnie sportolói számára az olimpiai falu polgármesterétől. Ezek a biztonsági intézkedések megtörténtek ugyan, de az ezzel járó idegfeszültség és kellemetlenség ellen nyilván senki és semmi nem tudja megvédeni az NDK sportolóit. A csütörtöki Rabotnicsesz- ko Delo azonkívül, hogy részletesen ismerteti a müncheni repülőtéren lejátszódott véres eseményeket — sportrovatában közölt szerkesztőségi megjegyzésben is állást foglal a terroristák ellen. „A bolgár társadalom — írja egyebek közt — elítéli a terrorista cselekményt és a szomorú incidenst, amely ártatlan emberek életébe került. Ismeretes, hogy a terrorizmus nem eszköze a politikai konfliktusok megoldásának. A legkevésbé éppen a terrorizmus járulhat hozzá az olyan éles társadalmi-politikai problémák megoldásához, »milyen a Palesztinái kérdés.” Más helyen a cikk azt langsúlyozza: „Senkinek sincs joga kezet emelni az olimpiára, e nemzetközi vívmányra, senkinek nincs joga bemocskolni az ifjúságnak, az erőnek és a szépségnek ezt az ünnepét.” Amerikai légi kalózok terrorakciója Vietnamban Felszabadító erők sikeres támadása Da Nang térségében Pullai Árpád látogatása a Munkásőrség Országos Parancsnokságán 1 Heves és fokozódó intenzitású harcokról számoltak be a saigoni szóvivők csütörtökön reggel. Közléseik szerint Da Nang térségében, a központi fennsíkon és An Loc körül zajlottak le jelentős összecsapások a saigoni alakulatok és a felszabadító erők között. Da Nang térségében, Que Son tói 15 kilométerrel délre a felszabadító erők egy repülőtér birtoklásáért indítottak támadást. Először kiszorították a Tien Phuoc-i repülőteret övező állásokból a saigoni katonaságot, majd megrohamozták és elfoglalták a parancsnoki állásul szolgáló dombot, végezetül pedig megkezdték a repülőtér elleni közvetlen hadműveletet. A felszabadító erők tüzérsége szerda éjszaka Da Nang és egy tőle csaknem 40 kilométerrel delre fekvő járási székhely katonai célpontjait, valamint a Chu Lai támaszpontot támadta. Quang Tri térségében a felszabadító erők 1700 tüzérségi lövedéke robbant a saigoni alakulatok állásaiban. A Abdel Rahman Kalafavi szíriai miniszterelnök a 19. damaszkuszi nemzetközi vásáron látogatást tett a szovjet pavilonban. Ebből az alkalomból a TASZSZ tudósítójának adott nyilatkozatában kijelentette: — A szíriai nép soha nem felejti el azt a segítséget, amelyet a Szovjetuniótól kapott és kap gazdasági, műszaki és- más- területeken. Ez a segítség nagymértékben hozzájáruL országunk fejlesztéséhez, nemzetgázdaCsütörtöki beiruti lapjelentések szerint az izraeli haderő csapatösszevonásokat hajtott végre a libanoni határnak a Földközi-tenger felé eső szaka-szán, illetve a megszállt Golan-ma'gaslato- kon. Megfigyelők páncélos és más csapategységek mozgását észlelték. Emellett az elmúlt 24 órában izraeli harci központi fennsíkon változatlanul a felszabadító fegyveres erők tartják kezükben a kezdeményezést. Mint az AFP jelenti, egyre hevesebb harcok folynak Pleiku tartományi székhelytől délnyugatra. A népi erők a saigoni alakulatok több parancsnoki állása ellen intéztek itt gyalogsági támadást és tüzérségük eredményesen vette célba a saigoniak egyik 45 teherautóból álló lőszerszállítmányát. Az amerikai parancsnokság 30 légitámadást rendelt el Dél-Vietnam területén a B—52-es nehézbombázók számára. A nyolchajtóműves gépek a szerdai és csütörtöki harcok színhelyét övező térségekben szórták le bomba- terhüket. Hanoi: Mint az AFP helyi tudósítója jelenti, Hanoiban csütörtökön reggel ismét légiriadó volt: az amerikai légierő újra Hanoi térségét bombázta. A tudósító arról is beszámol, hogy szerda éjszaka is többször megszólaltak a VDK fővárosában a szirénák, s tisztán lehetett hallani a távoli, de erős robbanásokat. Ságunk megteremtéséhez, ötéves fejlesztési tervünk megvalósításához. A szovjet nép hatalmas tudományos és technikai eredményeiről szólva a miniszter- elnök megjegyezte, hogy ezek szemléletesen tükröződnek a pavilonban kiállított termékeken. Végezetül a miniszterelnök beszélt a Szovjetunió nagy szerepéről a Szíriai Arab Köztársaság védelmi erejenek megerősítésében. repülőgépek többször is behatoltak Libanon légi terébe. Tel Aviv-i közlés szerint az izrael—libanoni határon egy izraeli járőr gerillákba ütközött, s a kialakult tűzharcban mindkét fél egy-egy embert veszített. Az incidens szerda este történt. Pullai Árpád, az MSZMP Központi Bizottságának titkára csütörtökön látogatást tett a Munkásőrség Országos Parancsnokságán. A vendéget Papp Árpád, a Központi Bizottság tagja, a munkásőrség országos parancsnoka fogadta, aki a munkásőrség tevékenységéről adott tájékoztatót. Pullai Árpád találkozott az országos parancsnokság vezetőivel és a megyei parancsnokokkal, akiket tájékoztatott az időszerű leül- és belpolitikái kérdésekről. A Központi Bizottság titkára ezután az országos parancsnok kíséretében megte(Folytatás az 1. oldalról) vétellel működő gazdasági társulatok létesítésének és tevékenységének szabályozásáról. A vegyes vállalótok létrehozását a gazdasági társulásokról szóló, két .évvel ezelőtt hozott törvényerejű rendelet tette lehetővé. A kiadásra kerülő végrehajtási rendelkezések elősegítik a műszaki színvonal emelését, elsősorban a KGST-or- szágokkal való együttműködés fokozása révén. Az ezt szolgáló eszközök sorában új és korszerű módszert jelent a vegyes érdekeltségek létesítése. A vegyes vállalatokban való részvételre körülhatárolt körben és meghatározott feltételek mellett lehetőséget kapnak a nem szocialista országokban működő vállalatok is. A külföldiekkel közös gazdasági társulások létesítésének és működésének szabályai megfelelnek a nemzetközi gyakorlatnak, összhangban állnak társadalmi-gazdasági rendszerünk követelményeivel. A kormány megtárgyalta és — jéWáhágfMlag" 'tudomásul vette a Központi FJépi Ellenőrzési' Iftzotxsíí^T az* Örezág^s Műszaki Fejlesztési Bizottság, valamint a kohó- és gépipari miniszter előterjesztéseit az anyagmozgatás, a rakodás-gépesítés helyzetéről és további fejlesztésének feladatairól. Az 1969-ben hozott határozat nyomán számos vállalatnál emelkedett az anyagmozgatás színvonala. De összességében a fejlődés nem kielégítő. Kevés olyan üzem- és munkaszervezési intézkedés történt, amely az anyagmozgató gépek és berendezések jobb kihasználását, a szállítási utak rövidítését és a felesleges rakodások megszüntetését segítené elő. A hekintette a munkásőrség újonnan létesített központi törzs- és alegységparancs- nok-képző iskoláját, ahol az új tanintézet megnyitása alkalmából munkásőrgyűlést tartottak. A gyűlésen felszólalt Pullai Árpád és Papp Árpád, a rendezvényen ott volt Csérni Károly altábornagy, a honvédelmi miniszter első helyettese, Rácz Sándor vezérőrnagy, a belügyminiszter első helyettese, Somogyi Sándor, a budapesti pártbizottság titkára, valamint politikai és társadalmi életünk más ismert személyiségei. lyes, korábbi célkitűzések megvalósítására az anyagmozgatás és rakodás-gépesítés fokozottabb ösztönzése szükséges. A kormány felhívta az érdekelt minisztereket, hogy a vállalatok számára ezzel kapcsolatos irányelveket adjanak ki. Á kohó- és gépipari miniszter, a könnyűipari miniszter, valamint a közlekedés- es pastaügyi miniszter jelentést terjesztett elő a folyamatban lévő beruházások helyzetéről. A kormány a jelentéseket tudomásul vette. Felhívta a minisztereket, hogy az állami nagy-, cél- csoportos és egyéb beruházásoknál fokozzák irányító és ellenőrző munkájukat. Rendszeres beszámol tatással, szükség esetén szankciók alkalmazásával és az egyéb lehetőségek jobb kihasználásával javítsák ez irányú feladataik ellátását. A beruházási munka tapasztalatait vezetői értekezleteken rendszeresen értékelni kell. A kormány tudomásul vette a Magyar Nemzeti Bank elnökének tájékoztató jelentését a gazdaságos export növelését elősegítő 1968—1971. évi beruházási hitelezési tevékenységről. Megállapította, hogy az export növelését elősegítő hitelezéssel kapcsolatos tapasztalatok kedvezőek. A külügyminiszter előterjesztése alapján a kormány határozatot hozott az ENSZ- közgyűlés 27. ülésszakára utazó magyar küldöttség ösz- szetételéről és tevékenységének irányelveiről, valamint a nemzetközi atomenergia ügynökség 1972. évi közgyűlésén és az Egészségügyi Világszervezet európai területi bizottságának ez évi rendes konferenciáján való részvételről. A Minisztertanács ezután egyéb ügyeket tárgyalt. (MTI) Kalafavi a Szíriának nyújtott szovjet segítségről izraeli csapatösszevonások a libanoni határon Ülést tartott a M niszteríanács KISREGÉNY gyeplő kiesik a kezéből. No, most!... De nem. Leszáll. Súlyos léptekkel elmegy onnét, nem látom, hova. Az öreg áll. Meggörnyedve tapogat az ostor után. Megleli, visszarakja a helyére, de nem néz a keze elé. A ló áll nyugalmasan. Várakozik. Bennem is most enged a hirtelen feszültség. S rögtön feltámad egy másik, vörös érzés. Ha ez a lányra megy ki!... Történjék a legkevesebb, úgy éljek, lecsapom az öreget. Az első valamivel, ami a kezembe kerül. Aztán lesz, ami lesz. Nem. Nem úgy fest a dolog, hogy valami is lenne. Az öreg csak tipródik a sáros havon, nyúlkál a gyeplő után, próbál leszerszámozni. Tán a révhez akart menni Miska, s az öreg beleszólt? Nekem az tetszett volna, ha jól megkoptatják egymás* ! Vajon most mi lesz? Ha velem csinált volna ilyet az apám, én alighanem... ...Hülyeség. Ha én ismerem az apám, akkor másmilyen az életem. S a szüléimé is. Én aztán tudnám, hogyan kell gazdálkodni a szeretettel. Ha Miska földühödik és elereszti a szent jobbot, akkor az öreg taknyán-nyálán csúszva törli fel az udvart, de még az istállót is. Én nem igazi méregből kaptam egyet Miskától, mégis pompos a szám. Nagy darab gyerek, s nem is ügyetlen. Mennyit fűzte a sporttiszt, hogy tanuljon ökölvívást! Ha én vagyok a helyében, rögtön felcsapok. Ilyen vállakkal, ilyen öklökkel?... s aki megfelelt, mindjárt vitték a hadosztályhoz, a sportszázadba! Ez a mafla nem állt kötélnek. Hogy ő nem szeret másokkal huzakodni, mondta, meg nem szeret mást megütni. Emlékszem, milyen jót röhögtem rajta, a jámbor tanyasi borjúnak meg sem fordul a fejében, hogy esetleg őt is megüthetik! No, most megütötték. Nem is akárhogy. Nem lehetett kellemes, úgy láttam, bőrszíjból van az az ostor, csíphet, mint a nyavalya. Vagy inkább sebezhet, felégeti a bőrt, ahol eltalálja. Ha valami, akkor ez kenyértörésre viszi az itteni dolgokat. Ha Miskának van gerince, nem hagyja annyiban! ... s mit csinál? Megint hülye vagyok! Mert Miska, ha egyszer nem bántotta az öreget, csak egyet tehet: elmegy. Én nyilván vele, s akkor ittmarad a lány egyedül. Kitéve az öreg bakafántos- kodásának, hónapokra. Nem jól van ez sehogy se. Imént még nagy elszánás volt bennem, hogy lemegyek, jól megmondogatom neki. Most kelletlenül szede- lőzködöm, soká pallóm tenyérrel a térdemről a port, a kléhát. Kényelmetlen lesz ez az este! ...De nem az, mert sehol egy lélek. A konyha üres, az asztalon ott van az étel, de csak egy terítékkel, számomMit csináljak? Átmenni — nem akarózik. Sötétet látok, lehet, hpgy a lány egyedül van, lehet, hogy Miskával. Egyiknek se lehet kacará- szós a kedve. Az istálló ablakában gyenge fény vijágól. Ott alighanem az öreg bütyköl — de az is lehet, hogy Miska, s akkor az öreg van a szobában. Nem jó ez sehogy. Figyelembe kell vennem azt is, családi ügyről van szó. Mért tartozik ez rám? Én csak olyan vagyok itt, mint a hamu a cukor sarkán. Emlékezem, száz gyufát elgyújtogattunk fizikaórán, sehogy- se kapott lángra a kockacukor; mihelyt azonban egy kis hamu került rá, máris olvad*, égett. Régi bajok feszegettek itt, nem én ástam a szakadékot, földrengést se én csináltam. (Folytatjuk) Fülöp fánosi 20. Vackotok a kukoricával — s ekkor meghaltok valamit. Nagy hangokat. Napok óta csönd van a tanyában. Az öreg morgását nem nevezhetem emberi szónak, az olyan, mint a légydöngés. Idegesítő, értelmetlen. Most viszont — kiabálás! Felugrok, lenézek a kifűrészelt nyilason, ami kakast formáz. Milyen jó, hogy nem tyúkot, így a farka helyén leláthatok az udvar elejére. Ott a szán, előtte egy ló. Miska ül a bakon, az öreg meg ott áll, s ordít, A fia meg visszaordít. A két hang összekeveredik, nem lehet kivenni, min kaptak össze. — ...kussolj nekem! Neked nincs ehhöz szavad!... — ... maga se tudja, miért abajga*ja! csak teszi!... — ... de az úristenit az anyátoknak! .. — ... aki csak jót tett ma gával egész életébe!,.. Supp! az öreg kikapja az ostort a tokból, s végigvág vele Miskán! De maga is megijed attól, amit tett, mert eldobja az üt- leget. Ä fiú fölegyenesedik. A