Kelet-Magyarország, 1972. július (32. évfolyam, 153-178. szám)
1972-07-07 / 158. szám
VI Ute pro letárjai, eo yesö u ETEK I XXIX. ÉVFOLYAM, 158. SZÁM ÁRA: 80 FILLÉR 1972. JÜLIUS 7, PÉNTEK Uj kenyér születik (3. oldal) A rádió és a televízió jövő heti műsora (4. oldal) Kijátszottak a törvényeket (3. oldal) Bajnokság után — átigazolások előtt (7. oldal) LAPUNK TARTALMÁBÖLl Az Elnöki Tanács elnöke az Auróra Cipőipari Vállalat új csarnokában Puskás Gyuláné, a Tyereskova szocialista brigád vezetője kérésére emléksorokat írt a brigád naplójába. (Hammel Józseí felvétele) Magyar—mongol barátsági nagygyűlés Darhanban Beszédet mondott Fock Jenő és Sz, Luvszan Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke szabolcsi tartózkodásának második napján reggel dr. Tar Imre, a megyei pártbizottság első titkára, dr. Pénzes János, a megyei tanács elnöke és Gulyás Emilné dr., a Hazafias Népfront megyei bizottságának titkára társaságában megtekintették Sóstó- gyógyfürdőt. A strandfürdő bejáratánál Varga Gyula, a városi pártbizottság első titkára és Bíró László, a városi tanács elnöke köszöntötték. Rövid séta során a városi tanács elnöke bemutatta az egyre szépülő Sóstófürdőt. A vendégek ezután megtekintették Nyíregyháza legújabb lakótelepét, Jósa- várost és az Északi körút mentén sorakozó új épületeket. Délelőtt a megyei tanács dísztermében Losonczi Pál időszerű leül- és belpolitikai kérdésekről tájékoztatta a megye párt-, állami, társadalmi és gazdasági vezetőit. Az aktíva után Losonczi Pál a megyei vezetők társaságában a nyírbátori Auróra Cipőipari Vállalatot kereste fel. Az üzem bejáratánál Kovács Ferenc, a nyírbátori járási pártbizottság első titkára és Kanda János, a járási hivatal vezetője üdvözölték. A gyár tanácstermében Wagner Flórián igazgató ismertette az üzem történetét, működését, terveiket Az üzem Budapestről 1968- ban kezdte meg letelepülését Nyírbátorba. Akkor 56 fővel kezdtek, ma a teljesen felépült üzemben hatszáznál is többen dolgoznak. A dolgozók nyolcvan százaléka nő, olyan háztartásban dolgozó asszonyok, akik eddig nem jutottak munkához, másrészt a környékbeli falvakból fiatal leányok. Az új üzem felépítése, idetelepítése 34 millió forintba került, aminek felét a Sza- bolcs-Szatmár Megyei Tanács fizette, ötmillióval pedig a fővárosi tanács járult hozzá. A fiatal gyár vezetése sokat tett a szakmunkás- gárda kialakításáért, évente több mint hatvan ipari tanulót képeznek ki. Középfokú szakemberük azonban jelenleg is kevés. Az Elnöki Tanács elnöke több kérdést tett fel, hogyan kívánják megoldani a technikus szintű szakemberek képzését. Javasolta a gyár vezetőinek, hogy a már dolgozó fiatal szakmunkások közül válogassák ki azokat a dolgozókat, akik szakmájukat jól értik, vállalják munka mellett a továbbtanulást és vezetőkészségük is van. Az a tapasztalat, hogy az így képzett középvezetők jól megfelelnek és ragaszkodnak üzemükhöz. A vezetőkkel folytatott tanácskozás után a vendégek sorra járták az üzemcsarnokokat. Hosszan elbeszélgettek a szalagok mellett dolgozó fiatal szakmunkásokkal. Két szocialista brigád is megkérte Losonczi Pált, hogy brigádnaplójukba írjon. Az Elnöki Tanács elnöke a szívélyes kérést teljesítette és meleg szavakkal serkentette további sikerekre a brigádok tagjait. Nyírbátorban Losonczi Pál- né Gulyás Emilné dr. társaságában megismerkedett a Báthori István Múzeum gazdag kincseivel, ahol dr. Sza- lontay Barnabás Állami-díjas igazgató kalauzolta a vendégeket. A nyírbátori program után Nyírgelsén folytatták kőrútjukat a vendégek. Itt a Balkányi Állami Gazdaság és a Nyírlugosi Állami Gazdaság által közösen üzemeltetett ezervagonos almatárolót és gyümölcsfeldolgozó üzemet tekintették meg. A telepen a közös vállalkozás két igazgatója. Bojtor Miklós és Puskás Béla kalauzolta a vendégeket, adott választ kérdéseikre. Losonczi Pál nagy megelégedéssel nyugtázta azt a tényt, hogy a kilónkénti ötvenfilléres hulló almából az üzemben két forint értékű sűrítményt készítenek. Ez gazdaságilag nagyon jó, de egyben egészséges üdítő ital alapanyagokhoz jut az élelmiszeripar is. A látogatás következő állomása Szakoly község volt, ahol a nagykállói járás vezetői: Csepelyi Tamás, a járási pártbizottság első titkára és Madarász Istvánná, a járási hivatal elnöke köszöntötték a vendégeket. A járás gazdasági, társadalmi, kulturális helyzetéről Csepelyi Tamás adott tájékoztatást. A helyi Virágzó Szakszövetkezet gazdálkodásáról, tagjainak gondjáról Kiss István elnök beszélt. Ez a szakszövetkezet ugyan a jobbak közé tartozik, területének mintegy 30 százalékát közösen művelik és több mint 8 milliós közös vagyonuk van. Mint a járás többi szakszövetkezetében, itt is legfőbb gond a tagság elöregedése. Jelenleg 58 év az átlagéletPéter János külügyminiszter meghívására csütörtökön délután Budapestre érkezett William P. Rogers, az Egyesült Államok külügyminisztere és felesége, valamint kísérete. Fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Péter János és felesége, Nagy János külügyminiszterhelyettes és dr. Szabó Károly, hazánk washingtoni nagykövete. Jelen volt a fogadtatásnál Alfred Puhán, az Egyesült Államok, valamint loan Cotot, a Román Szocialista kor és ez évről évre növekszik, mert fiatalok nem jönnek vissza a szakszövetkezetbe, csak olyan esetben, ha traktorra ülhetnek, vagy valamilyen melléküzemágban szakmunkát végezhetnek. A beszélgetés során egyetértve a járási és a helyi vezetőkkel, a felvetett gondokra áz Elnöki Tanács elnöke javasolta, hogy a szakszövetkezetét fokozatosan önkéntes alapon, termelőszövetkezetté szervezzék át. A kétnapos program a Balkányi Állami Gazdaságban ért véget, itt a vendégek megtekintették a központi telepet. Losonczi Páltól és feleségétől a megye vezetői a délutáni órákban Szabolcs és Hajdú megye határán, a tég- lási úton vettek búcsút. A megye vezetői és lakói nevében dr. Tar Imre mondott köszönetét az Elnöki Tanács elnökének, hogy nagy elfoglaltsága mellett is két napot tudott tölteni megyénkben. A köszönő szavakra Losonczi Pál többek között elmondta: ez a látogatás emlékezetes lesz számára, nemcsak azért, mert a megye és a járások vezetői igen szívélyesen fogadták, de azért is, mert hasonló érzéseket, megnyilvánulásokat tapasztalt útja során a megye lakói részéről is. Különösen tapasztalta ezt az árvíz sújtotta terület lakóinál, akik az egész társadalom segítségét élvezve, saját erejüket nem kímélve rövid időn belül az árvíz utolsó nyomait is eltüntetik. Köztársaság budapesti nagykövete. ★ Péter János külügyminiszter és felesége csütörtökön este vacsorát adott William P. Rogers amerikai külügyminiszter és felesége tiszteletére a Magyar Néphadsereg központi klubjának nyári helyiségében. A vacsorán részt vett Vá- lyi Péter, a Minisztertanács elnökhelyettese, dr. Biró József külkereskedelmi miniszMongólia szocialista városa, Darhan látta venctégül csütörtökön Fock Jenőt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a kormány elnökét, aki — feleségével és kíséretével — hivatalos baráti látogatáson tartózkodik a testvéri szocialista országban. A Minisztertanács elnökének különgépe délelőtt 9 órakor — magyar idő szerint hajnali 2-kor — szállt le az Ulánbátortól csaknem 300 kilométernyire fekvő város ideiglenes repülőterén. Fock Jenővel utazott Darhanba Sz. Luvszan, a Mongol Népi Forradalmi Párt Politikai Bizottságának tagja, a nagy népi hurál elnöksége elnökének első helyettese is. A vendégeket Sz. Gombo- szüren, a városi pártbizottság első titkára és G. Dam- din, a városi tanács elnöke üdvözölte, majd Fock Jenő és kísérete gépkocsiba szállt és felkereste a Darhanban magyar segítséggel épülő húskombinátot. Az építkezésen a kormány elnökét és kíséretét Holtság József, a magyar kirendeltség igazgatója tájékoztatta. Délben Darhan egyik új negyedének főterén mongol —magyar barátsági nagygyűlést tartottak. A piros-fehér- zöld és piros-kék-piros zászlókkal díszített emelvényt sok ezren fogták körül, helybeliek és magyarok. Elsőként Sz. Luvszan lépett a mikrofonhoz. Elöljáróban köszöntötte Miniszter- tanácsunk elnökét, majd rámutatott: a Magyar Népköz- társaság, szoros szövetségben és együttműködésben a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal, békés külpolitikát folytat. Pártjainkat, országainkat, népeinket a szocializmus teljes felépítésének közös célja, a sokoldalú együttműködés köti ösz- sze. A Magyar Népköztársaság gazdasági, műszaki segítséget nyújt hazánknak nagy tudású szakembereket küld a mongol népgazdaság számára olyan nagy jelentőségű ipari objektumok felépítésére, mint az Ulánbátort ruhagyár, s a szonginói biokombinát és az itteni húskombinát. — Vendégünkkel, Fock Jenő elvtárssal, tárgyalásokat folytattunk a mongol—magyar kapcsolatok továbbfejlesztéséről. Megállapodtunk országaink kapcsolatai szélesítésének néhány konkrét teendőjében, s szívből jövő köszönetünket fejezzük ki a magyar népnek testvéri segítter, dr. Csanádi György közlekedés- és postaügyi miniszter, Szurdi István belkereskedelmi miniszter és a politikai, a gazdasági, a kulturális és a társadalmi élet számos vezető személyisége, valamint dr. Szabó Károly hazánk washingtoni nagykövete. Jelen volt a vacsorán Alfred Puhán, az Egyesült Államok budapesti nagykövete. A vacsorán a két külügyminiszter pohárköszöntőt mondott. ségéért. Fock Jenő elvtárs mongóliai látogatása fontos új hozzájárulást jelent a szocialista közösség egységének erősítéséhez, testvéri kapcsolatainak bővítéséhez. Sz. Luvszan beszédének további részében nemzetközi kérdésekkel foglalkozott, s megállapította: a testvéri szocialista országok, mindenekelőtt a Szovjetunió következetes béketörekvései eredményesek. A béketörekvések ellenére az amerikai agresszo- rok évek óta bűnös háborút folytatnak Indokínában. A mongol nép — együtt a világ békeszerető népeivel — követeli az agresszoroktól, hogy azonnal hagyjanak fel bűnös cselekedeteikkel — húzta alá Sz. Luvszan. Ezután Fock Jenő szólt a nagygyűlés résztvevőihez. Üdvözölte Darhan lakóit, majd elmondotta: — Ezen a helyen, ahol egykét évtizeddel ezelőtt csupán néhány jurta állt, ma lüktető életű, fiatalságot és fejlődést sugárzó korszerű várost ismertünk meg. Ez a város a mongol nép alkotóerejének. tehetségének és szorgalmának nagyszerű bizonyítéka. Magunk is meggyőződhettünk róla, hogy Darhan Mongólia és a KGST közös szülötte. ■— Magyarország és Mongólia együttműködését két szocialista ország azonos marxista—leninista világnézetén, internacionalista politikáján alapuló sokrétű és gyümölcsöző kapcsolatok jellemzik. Szüntelenül erősödő gazdasági együttműködésünk keretében jelenleg két mongol iparvállalat felépítésében veszünk részt, magyar szakemberek működnek közSzombaton és vasárnap Szabolcs-Szatmár több ezer vasutas dolgozója emlékezik meg a vasutasnapról. Az egyes kisebb állomásokon, szolgálati helyeken szombaton tartják az ünnepségeket, míg a három nagy csomóponton, Záhonyban, Nyíregyházán és Mátészalkán a körzet valamennyi dolgozójának központi ünnepséget tartanak. Záhonyban szombaton délután a vasutas művelődési házban Kiss István, a kisvárdai járási pártbizottság titkára tart ünnepi megemlékezést, a debreceni vasút- igazgatóság képviseletében S. Kovács István osztályfőnök üdvözli a vasutasokat. Ekkor kerül sor a törzsgár- da-kitüntetések átadására, azok, akik 30, 20 illetve 10 évet töltöttek el a vasútnál arany-, ezüst-, illetve bronzjelvényt kapnak, pénzjutalomban részesülnek. A munkában élenjáró dolgozók pedig Kiváló dolgozó kitüntetést kapnak. Másnap a záhonyi sporttelepen gazdag sportműsor várja az ünneplőket. Nyíregyházán az állomás ebédlőjében Csujna János, a szakszervezeti bizottság titkára köszönti a vasutasokat re Mongólia ásványkincseinek feltérképezésében, az ország vízgazdálkodási terveinek megvalósításában, valamint a földtani kutatásokban. — Látogatásunk eddigi tapasztalatai arról győztek meg bennünket, hogy az ország népe következetesen valósítja meg pártja XVI. kongresszusán hozott határozatait, amelyek nagyszabású társadalmi és gazdasági feladatokat tűztek ki. Elismeréssel adózunk mongol elvtársaink , nemzetközi tevékenységének. A marxizmus—leninizmushoz való hűségük, közös harcuk és szoros együttműködésük a Szovjetunióval és a testvéri szocialista országokkal mai világunk nagy értéke. — Küldöttségünk látogatásának az a célja, hogy meg szorosabbra fűzzük pártjaink, népeink, országaink testvéri kapcsolatait, együttműködését, Tárgyalásokat folytattunk a mongol párt és kormány nagyra becsült vezetőjével, Cedenbal elvtárssal, aki oly sokat tett a pártjaink és országaink közötti kapcsolatok fejlesztéséért, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységéért. Fock Jenő szavait nagy taps fogadta. A magyar kormányfő ezután a várossal ismerkedett, majd ismét találkozott a húskombinát építésének magyar és mongol vezetőivel. Elismerését fejezte ki a végzett munkáért, mindenekelőtt azért a felajánlásért, hogy a kombinátot a tervezettnél korábban, 1974, júliusára átadják rendeltetésének. A Minisztertanács elnöke, felesége és kísérete a délutáni órákban visszaindult Ulánbátorba. szombaton délelőtt. Czakó István, a városi pártbizottság osztályvezetője emlékezik meg a vasutasnapról, majd itt is kitüntetések és jutalmak átadásával zárul az ünnepség. Több, mint háromszázan veszik át a törzs- gárdajelvényt, többen soron kívüli előléptetésben részesülnek. A MÁV-lakótelepen vasárnap a vasutas fúvószenekar zenés ébresztővel kedveskedik az ott lakóknak, majd délelőtt 10 órától a Szamuely téren adnak térzenét. A délután a sportot kedvelőké lesz, a Nyíregyházi VSC pályáján különböző sportágakban mérik össze tudásukat, az NYVSC labdarúgócsapata az öregfiúk csapatával mérkőzik. Mindkét nap este a vasutasklubban tánczenei műsorral várják a fiatalokat. Mátészalkán a Zalka Máté művelődési otthonban szombaton délután Nagy Bertalan, a városi tanács elnökhelyettese köszönti a vasutasokat. A kiváló dolgozók és a törzsgárda l"gjai- nak megjutalmazása után este a Szatmár-szállóban adnak díszvacsorát a legjobb vasutasok tiszteletére. Budapestre érkezett Rogers amerikai külügyminiszter Gazdag programmal Vasutasnapi ünnepségek megyénkben Losonczi Pál befejezte Szabolcs szatmári látogatását